UI_CS = { UI_AGCMode1_AdaptiveAnalog = "Adaptivní analogový", UI_AGCMode2_AdaptiveDigital = "Adaptivní digitální", UI_AGCMode3_FixedDigital = "Fixní digitální", UI_Alarm = "Budík", UI_All = "Vše", UI_BeardChops = "Kotlety", UI_BeardFull = "Plnovous", UI_BeardGoatee = "Kozí bradka", UI_BeardNoMoustache = "Bez kníru", UI_BloodDecals0 = "Žádné", UI_BloodDecals1 = "10%", UI_BloodDecals10 = "100%", UI_BloodDecals2 = "20%", UI_BloodDecals3 = "30%", UI_BloodDecals4 = "40%", UI_BloodDecals5 = "50%", UI_BloodDecals6 = "60%", UI_BloodDecals7 = "70%", UI_BloodDecals8 = "80%", UI_BloodDecals9 = "90%", UI_BootstrapConnectPopup_Title = "Pozvání serveru", UI_Cancel = "Zrušit", UI_CharacterCreation = " Tohle je nabídka pro vytvoření postavy. Pozitivní a negativní vlastnosti přeživšího musejí být vybalancované. Ztracené body, při použití 'zelených' vlastností, musejí být vyrušeny za použití znevýhodňujících 'červených' vlastností. Dvakrát klikni na vlastnost pro její přidání k postavě. Utrácení bodů na dané profesi poskytuje navýšení dovedností a obvykle i odemkne dané výrobní recepty. Nezaměstnaná postava má více bodů pro použití na vlastnostech. Šablony postav je možné uložit a načíst ze spodní části obrazovky.", UI_ChestHair = "Ochlupení hrudi", UI_ClickToSkip = "Klikni pro pokračování", UI_Close = "Zavřít", UI_ClothingInsPanel = " Toto je panel izolace oděvu. Tato obrazovka ukazuje, jak dobře jsou izolovány části vašeho těla. Při pobytu v chladném prostředí je nutná dobrá tepelná izolace. I když v letním horku se možná budete chtít ochladit.", UI_ClothingTextureType = "Typ %1", UI_ClothingType_AmmoStrap = "Nábojový pás", UI_ClothingType_Back = "Záda", UI_ClothingType_Bandage = "Obvazy", UI_ClothingType_BathRobe = "Župan", UI_ClothingType_BellyButton = "Pupík", UI_ClothingType_Belt = "Opasek", UI_ClothingType_BeltExtra = "Opasek Extra", UI_ClothingType_BodyCostume = "Kostým", UI_ClothingType_Dress = "Šaty", UI_ClothingType_EarTop = "Horní část ucha", UI_ClothingType_Ears = "Uši", UI_ClothingType_Eyes = "Brýle", UI_ClothingType_FannyPackBack = "Ledvinka vzadu", UI_ClothingType_FannyPackFront = "Ledvinka vpředu", UI_ClothingType_FullHat = "Helma", UI_ClothingType_FullSuit = "Kombinéza", UI_ClothingType_FullSuitHead = "Celá pokrývka hlavy", UI_ClothingType_FullTop = "Celý horní díl", UI_ClothingType_Glasses = "Brýle", UI_ClothingType_Hands = "Rukavice", UI_ClothingType_HandsLeft = "Levá ruka", UI_ClothingType_HandsRight = "Pravá ruka", UI_ClothingType_Hat = "Čepice", UI_ClothingType_Jacket = "Kabát", UI_ClothingType_JacketHat = "Kabát s kapucí", UI_ClothingType_LeftEye = "Levé oko", UI_ClothingType_LeftWrist = "Levé zápěstí", UI_ClothingType_Left_MiddleFinger = "Levý prostředníček", UI_ClothingType_Left_RingFinger = "Levý prsteníček", UI_ClothingType_Legs1 = "Nohy 1", UI_ClothingType_Legs5 = "Nohy", UI_ClothingType_MakeUp_Eyes = "Make-up očí", UI_ClothingType_MakeUp_EyesShadow = "Oční stíny", UI_ClothingType_MakeUp_FullFace = "Make-up celého obličeje", UI_ClothingType_MakeUp_Lips = "Rtěnka", UI_ClothingType_Mask = "Maska", UI_ClothingType_MaskEyes = "Maska očí", UI_ClothingType_MaskFull = "Maska přes celý obličej", UI_ClothingType_Neck = "Krk", UI_ClothingType_Necklace = "Náhrdelník", UI_ClothingType_Necklace_Long = "Dlouhý náhrdelník", UI_ClothingType_Nose = "Nos", UI_ClothingType_Pants = "Kalhoty", UI_ClothingType_RightEye = "Pravé oko", UI_ClothingType_RightWrist = "Pravé zápěstí", UI_ClothingType_Right_MiddleFinger = "Pravý prostředníček", UI_ClothingType_Right_RingFinger = "Pravý prsteníček", UI_ClothingType_Scarf = "Šála", UI_ClothingType_Shirt = "Tričko", UI_ClothingType_Shoes = "Boty", UI_ClothingType_ShortSleeveShirt = "Košile s krátkým rukávem", UI_ClothingType_Skirt = "Sukně", UI_ClothingType_Socks = "Ponožky", UI_ClothingType_Sweater = "Svetr", UI_ClothingType_T-shirt = "Tričko", UI_ClothingType_Tail = "Ocas", UI_ClothingType_TankTop = "Vesta", UI_ClothingType_Torso1 = "Tělo 1", UI_ClothingType_Torso1Legs1 = "Trup a nohy", UI_ClothingType_TorsoExtra = "Extra", UI_ClothingType_Tshirt = "Tričko", UI_ClothingType_Underwear = "Spodní prádlo", UI_ClothingType_UnderwearBottom = "Spodní prádlo", UI_ClothingType_UnderwearExtra1 = "Spodní prádlo Extra 1", UI_ClothingType_UnderwearExtra2 = "Spodní prádlo Extra 2", UI_ClothingType_UnderwearTop = "Vrchní díl spodního prádla", UI_ClothingType_Vest = "Vesta", UI_ClothingType_Wound = "Zranění", UI_ClothingType_ZedDmg = "Poškození zombie", UI_ConfirmMonitorSettings_Prompt = "Ponechat tato nastavení obrazovky?", UI_ConfirmMonitorSettings_RevertIn = "Vrátí se za %1 vteřin.", UI_ConnectToServer_ServerIP = "IP Serveru:", UI_ConnectToServer_ServerName = "Jméno Serveru:", UI_ConnectToServer_TitleCoop = "Připojit se k hostiteli", UI_ConnectToServer_TitleDedicated = "Připojit se", UI_ConnectToServer_UserName = "Jméno:", UI_ControllerTest_AY4exit = "Pro ukončení stiskni tlačítka A a Y", UI_ControllerTest_Axis = "Směr %1:", UI_ControllerTest_Buttons = "Tlačítka:", UI_ControllerTest_Combo = "Test ovladače:", UI_ControllerTest_None = "<Žádné>", UI_ControllerTest_Pov = "Směrová páčka:", UI_ControllerTest_PovX = "X:", UI_ControllerTest_PovY = "Y:", UI_ConvertWorld = "Konvertuji svět na novou verzi. To může, kvůli prvnímu nahrávání pozice, chvíli trvat.", UI_CoopConnectPopup_Title = "Připojuje se do kooperace", UI_CraftingUI = " Toto je záložka výroby. Všechny recepty, které jsou tu pro tebe dostupné v této nabídce, náleží k různým dovednostem. Předměty se vyrábějí z kořisti v inventáři, a také jsou automaticky sebrány z jakýchkoliv kontejnerů, které se nacházejí v dosahu tvých rukou. Mnoho receptů, obzvlášť pak vaření, vyžadují více věcí. Například pro vyrobení takového sendviče potřebuješ nakrájený chleba, který následně doplníš o různé ingredience, dle vlastního uvážení. Více komplexní výrobní recepty jsou většinou uzamčené pro dané profese. Avšak, je možné se je doučit skrze dovednostní časopisy, pokud máš tedy dostatečně vysokou úroveň. Výrobní recepty je možné rychleji vyhledávat s pomocí filtrování názvů, nebo s pomocí vlastního seznamu oblíbených.", UI_Demo_Popup = " Myslela jsem, že to u Twiggy's zvládnu. Špatná volba. Pokousali mně. Už to dlouho nevydržím. Jmenuji se Bonnie Campbell. Tohle je příběh o tom, jak jsem zemřela. ", UI_Demo_Welcome = " Vítej v demu Project Zomboid! Toto demo tě nechá hrát hru v sandboxovém režimu Přežití, ALE tvá přednastavená postava byla pokousána zombie. Máš pouze pár herních dní, než než zemřeš, proto si zakup plnou verzi, ať můžeš déle žít! ", UI_Details = "Detaily", UI_Difficulty = "Obtížnost", UI_DisplayOptions_Camera = "Kamera", UI_DisplayOptions_Clock = "Hodiny", UI_DisplayOptions_Cursor = "Kurzor", UI_DisplayOptions_Fonts = "Písma", UI_DisplayOptions_Language = "Jazyk", UI_DisplayOptions_RenderingAndPerformance = "Vykreslování a výkon", UI_DisplayOptions_Textures = "Textury", UI_DisplayOptions_UI = "Uživatelské rozhraní", UI_DisplayOptions_Window = "Okno", UI_FriendState_Away = "Pryč", UI_FriendState_Busy = "Zaneprázdněn", UI_FriendState_LookingToPlay = "Chci hrát", UI_FriendState_LookingToTrade = "Chci obchodovat", UI_FriendState_Offline = "Offline", UI_FriendState_Online = "Online", UI_FriendState_Snooze = "Šlofík", UI_FriendState_Unknown = "Neznámý", UI_GameLoad_KickChecksum = "Byl jsi vyhozen, protože tvoje herní soubory nesouhlasí se serverovými.", UI_GameLoad_LoadingQueue = "Fronta připojení k serveru", UI_GameLoad_MapDownloadFailed = "Nepodařilo se stáhnout mapu ze serveru.", UI_GameLoad_TimedOut = "Vypršel čas čekání na odpověď serveru.", UI_GameLoad_UnexpectedError1 = "Omlouváme se, došlo k neočekávané chybě. Stiskni Escape nebo levé tlačítko myši pro ukončení.", UI_GameLoad_UnexpectedError2 = "Následující soubor může obsahovat zaznamenaný důvod problému:", UI_GroundOnly = "Pouze na zemi", UI_HairBaldspot = "Pleš", UI_HairLong = "Dlouhé", UI_HairMessy = "Rozcuchané", UI_HairNone = "Žádné", UI_HairPicard = "Picard", UI_HairRecede = "Ztrátové", UI_HairShort = "Krátké", UI_HealthPanel = " Tohle je záložka zdraví. Tato obrazovka zobrazuje zranění a celkový stav tvého těla. Pro ošetření poranění se ujisti, že máš vhodný předmět (např. obvaz) a klepni pravým tlačítkem na ránu, než jí ošetříš. (Obvaz samotný lze také vybrat a použít.) Běžná poranění Škrábnutí/popálení: Použij obvaz a vyčkej. Infekci v ráně se lze vyhnout, pokud ho (obvaz) předtím ponoříš do alkoholu nebo desinfekce. Hluboká rána: Sešij jí s pomocí jehly, společně s jehelcem, pro co možná nejlepší výsledek. Poté obvaž. Zaseknutý střep: Odstraň střepy pinzetou nebo jehelcem. Poté obvaž. Krvácení: Použij obvaz. Pravidelně vyměňuj obvaz, kvůli tomu, aby nebyl špinavý a tvé zranění se nestalo infikovaným. Zlomenina: Vyrob dlahu s použitím natrhané látky a kusu dřeva (např. větve). Nasaď si dlahu a čekej delší dobu, než se uzdravíš. Infikované zranění: Ponoř obvaz do dezinfekce nebo alkoholu. Zavázej obvaz. Užívej antibiotika pro boj s infekcí. Zaseklá střela: Pinzetou nebo jehelcem vyjmi kulku. Sešij obvaz. Pamatuj na očištění alkoholem nebo dezinfekcí. Pokousání: Použij obvaz a modli se.", UI_High = "Vysoké", UI_InfoBtn = "INFO", UI_Intro1 = "TOHLE JE KONEC", UI_Intro2 = "NEBYLA TU ŽÁDNÁ NADĚJE K PŘEŽITÍ", UI_Intro3 = "TAKOVÁ BYLA TVÁ SMRT", UI_InventoryInfo = " Tohle je záložka inventáře. Pravé kliknutí na předmětech ti zobrazí jejich možné použití - jestli je lze sníst, vypít, nasadit nebo použít jako součást výrobních receptů. Najdeš zde také seznam různých batohů a kontejnerů, které nosíš. Jejich používáním se snižuje tvá celková nosnost. Kliknutím na ně zobrazíš obsah, a můžeš s předměty uvnitř manipulovat dle libosti. Klikni na malou šipku pro rozšíření seznamu nošených věcí. Tato ikona zobrazuje aktuálně nasazený předmět.", UI_InviteFriends_Allow = "Povolit", UI_InviteFriends_ButtonAllow = "POVOLIT", UI_InviteFriends_ButtonDeny = "ZAKÁZAT", UI_InviteFriends_ButtonInvite = "POZVAT", UI_InviteFriends_Deny = "Zakázat", UI_InviteFriends_Invited = "%1 pozván(a)!", UI_InviteFriends_Title = "POZVAT PŘÁTELE", UI_LastPlayed = "Naposledy hráno: ", UI_LoadGameScreen_ButtonBrowseFiles = "Otevřít umístění souboru", UI_LoadGameScreen_ButtonChooseMods = "Vyberte modifikace...", UI_LoadGameScreen_ButtonConfig = "VÍCE...", UI_LoadGameScreen_ButtonFiles = "SOUBORY", UI_LoadGameScreen_ButtonNewPlayer = "NOVÝ HRÁČ", UI_LoadGameScreen_ChooseModsText = "Můžete změnit, které mody tento soubor uložení používá. Změna modů nyní může hru rozbít. Přidávání nebo odebírání map není podporováno.", UI_LoadGameScreen_ChoosePlayer1 = "Zvolit hráče 1.", UI_LoadGameScreen_Mods = "Modifikace:", UI_LoadGameScreen_NoMods = "Nejsou používány žádné modifikace.", UI_LoadGameScreen_NoModsTxt = "Tato hra neobsahuje žádné mods.txt, takže bude používat všechny aktuálně povolené modifikace.", UI_LoadGameScreen_NoPlayer1 = "ŽÁDNÝ", UI_LoadGameScreen_title = "VYBER ULOŽENOU HRU", UI_Loading = "Nahrávání", UI_Loading_Clothing = "Načítám oblečení", UI_Loading_InitPublicServers = "Inicializace veřejných serverů", UI_Loading_Lua = "Nahrávání Lua", UI_Loading_ModelsAnimations = "Načítám modely a animace", UI_Loading_OnGameBoot = "Spouštění hry", UI_Loading_Scripts = "Načítám skripty", UI_Loading_Texturepack = "Nahrávání balíčku textur: %1", UI_LootInfo = " Tohle je záložka kořisti. Záložka kořisti zobrazuje veškeré kontejnery nebo skříňky, které jsou v dosahu rukou tvé postavy. Kliknutím, na každou položku, se odhalí předměty uvnitř. Nejbližší předměty, které jsou umístěné na podlaze, se zobrazují taktéž. Kliknutí na 'Sebrat vše', přesune veškerý obsah v kontejneru do tvého inventáře. Také můžeš přesouvat nebo odhazovat více věcí najednou.", UI_Low = "Nízké", UI_Lowest = "Nejnižší", UI_Map = "Mapa: ", UI_MapConflict = "Dochází k překrývacímu konfliktu mezi %1 a %2 na pozici %3", UI_MapModsConflict = "Pro vyřešení problémů s konfliktním překrýváním map použij nabídku módů.", UI_Medium = "Střední", UI_ModsConflictsInfo = "Vyřeš překrývání map nastavením priorit u tvých vybraných map. Mapy na vyšších pozicích nebudou mít překrývané oblasti odstraněné, narozdíl od map na nižších pozicích.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveDown_tooltip = "Nižší priorita vybrané mapy.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveUp_tooltip = "Zvýšení priority vybrané mapy.", UI_ModsNagPanel_Text = "Mody vytvářejí členové komunity Project Zomboid.
Mody vytvořené pro starší verze hry nemusí fungovat v novějších verzích. To platí zejména při hraní větve I-Will-Back-Up-My-Save (IWBUMS).
Pokud se při hraní Project Zomboid setkáte s chybami, zkuste si zahrát hru bez použití modů a teprve poté nahlaste problémy na našem fóru.", UI_ModsNagPanel_Title = "O Modifikacích", UI_Mute = "Pouze poslech", UI_NewGameScreen_title = "NOVÁ HRA", UI_NewGame_Apocalypse = "Apokalypsa", UI_NewGame_Apocalypse_desc = "Zaměření na nenápadnost. Malé vyhlídky na přežití. Bojům je lepší se vyhnout.", UI_NewGame_Builder = "Stavitel", UI_NewGame_Builder_desc = "Zaměření na stavbu, průzkum a zemědělství. Uvolněnější herní zážitek.", UI_NewGame_Challenges = "Výzvy", UI_NewGame_ChooseMods = "Vyber modifikace...", UI_NewGame_FirstWeek = "První týden", UI_NewGame_FirstWeek_desc = "Počáteční datum: 9. července 1993 Jak to začalo. Mírná velikost hordy a nevybrané domy. Voda a elektřina jsou dostupné po omezenou dobu.", UI_NewGame_InitialInfection = "Počátek infekce", UI_NewGame_InitialInfection_desc = "Počáteční datum: 8. července 1993 Tréninkový scénář pro nové přeživší. [NENÍ KÁNON] Malá horda, nedávno infikovaných zombií s omezeným vnímáním a migrací.", UI_NewGame_Mods = "Modifikace", UI_NewGame_OneWeekLater = "O týden později", UI_NewGame_OneWeekLaterMore = " - Pro méně zkušené hráče", UI_NewGame_PlayStyle = "Herní styl", UI_NewGame_Sandbox = "Vlastní sandbox", UI_NewGame_Sandbox_desc = "Uprav si svou vlastní zombie apokalypsu! Zemři tak, jak chceš...", UI_NewGame_Sandbox_desc2 = "Upravte si obtížnost a herní styl podle sebe.", UI_NewGame_Scenarios = "Scénáře", UI_NewGame_SelectDifficulty = "Vyber prosím stupeň obtížnosti pro pokračování.", UI_NewGame_SixMonths = "O šest měsíců později", UI_NewGame_SixMonthsMore = " - Pro zkušené hráče", UI_NewGame_SixMonths_desc = "Počáteční datum: 9. prosince 1993 Jak to končí. Velká horda, vyrabované domy a zarostlý herní svět. Voda a elektřina nejsou dostupné.", UI_NewGame_StartingCondition = "Startovní podmínky", UI_NewGame_Survival = "Přežití", UI_NewGame_SurvivalMore = " - Doporučená znalost Zomboidu", UI_NewGame_Survival_desc = "Počáteční datum: 9. července 1993 Hardcore zážitek. Obrovská horda, vysoká hra a smrt na každém tahu. Jak dlouho dokážeš přežít?", UI_NewGame_Survivor = "Přeživší", UI_NewGame_Survivor_desc = "Silný boj. Delší život. Náročná hra založená na předchozím přeživším módu PZ.", UI_NewGame_Tutorial = "Tutoriál", UI_NewGame_Tutorial_desc = "První místo, kam by měli jít všichni čerstvě infikovaní Project Zomboid přeživší...", UI_NewScreew_SelectDifficulty = "Vyber prosím stupeň obtížnosti pro pokračování.", UI_NewsVersion = "Verze", UI_No = "Ne", UI_None = "Žádný", UI_Off = "Vyp.", UI_Ok = "Ok", UI_On = "Zap.", UI_OnConnectFailed_AccessDenied = "Přístup zamítnut", UI_OnConnectFailed_AlreadyConnected = "Uživatel je již připojený k serveru", UI_OnConnectFailed_Banned = "Máš zakázaný vstup na server", UI_OnConnectFailed_BannedReason = "Máš zakázaný vstup na server. Důvod: %1", UI_OnConnectFailed_ClientVersionMismatch = "Verze klienta (%1) nesouhlasí s verzí serveru (%2)", UI_OnConnectFailed_ConnectionLost = "Připojení k serveru ztracenu", UI_OnConnectFailed_CreateQueryUGCDetailsRequest = "Došlo k chybě při získávání detailů předmětu z workshopu", UI_OnConnectFailed_DebugNotAllowed = "Připojení v debug módu není povoleno pro uživatele, kteří nejsou správci.", UI_OnConnectFailed_DuplicateAccount = "Účet s tímto jménem již existuje", UI_OnConnectFailed_FailedTCPTest = "Připojení k TCP portu %1, pro stahování, se nezdařilo", UI_OnConnectFailed_InvalidServerPassword = "Zadáno špatné heslo k serveru", UI_OnConnectFailed_InvalidUsername = "Nesprávné uživatelské jméno", UI_OnConnectFailed_InvalidUsernamePassword = "Nesprávné uživ. jméno nebo heslo", UI_OnConnectFailed_MaxAccountsReached = "Z tohoto klienta již nelze vytvořit více účtů", UI_OnConnectFailed_ModRequired = "Mód %1 není nainstalován", UI_OnConnectFailed_NonAsciiCharacters = "Jméno obsahuje ne-Ascii znaky.", UI_OnConnectFailed_Ping = "Váš ping je pro připojení k tomuto serveru příliš vysoký.", UI_OnConnectFailed_QueueNotFound = "Fronta připojení nebyla nalezena. Klienta se nepodařilo zaregistrovat.", UI_OnConnectFailed_QueueTimeOut = "Připojení vypršelo. Připojení vašeho klienta trvá příliš dlouho nebo pozvánka k připojení nebyla přijata.", UI_OnConnectFailed_ServerFull = "Server je plný", UI_OnConnectFailed_UnknownHost = "Neznámý host", UI_OnConnectFailed_UnknownUsername = "Neznámé jméno účtu", UI_OnConnectFailed_UserPasswordRequired = "Je vyžadováno heslo k účtu", UI_PPT = "Stlač a mluv", UI_PPT_Key = "Klávesa 'stlač a mluv': %1", UI_Ping = "Odezva: %1 ms", UI_Policy_Ban = "Byl ti zakázán přístup na tento server.", UI_Policy_Kick = "Byl jsi vykopnut z tohoto serveru.", UI_PressAToStart = "Spustit", UI_ProtectionPanel = "", UI_Radio_IncreaseStepSize = "Drž klávesu 'Běhu' pro navýšení kroků.", UI_Scoreboard_Ban = "Zabanovat", UI_Scoreboard_BanIp = "Zabanovat IP", UI_Scoreboard_Close = "ZAVŘÍT", UI_Scoreboard_GodMod = "Božský mód", UI_Scoreboard_Invisible = "Neviditelný/á", UI_Scoreboard_Kick = "Vykopnout", UI_Scoreboard_Mute = "Ztišit", UI_Scoreboard_PlayerConnected = "%1 se připojil/a", UI_Scoreboard_Stats = "Statistiky", UI_Scoreboard_SteamID = "Steam ID: %1", UI_Scoreboard_SteamName = "Steam jméno: %1", UI_Scoreboard_Teleport = "Teleportovat", UI_Scoreboard_TeleportToYou = "Teleportovat k tobě", UI_Scoreboard_Unmute = "Nahlas", UI_Scoreboard_VOIPMute = "Blokovat hlas", UI_Scoreboard_VOIPUnmute = "Povolit hlas", UI_ServerConnectPopup_Connect = "Připojit", UI_ServerConnectPopup_Label = "Chystáš se připojit na server:", UI_ServerOptionDesc_AddAllWhitelist = "Přidej všechny uživatele, kteří mají heslo, na seznam povolených, pro ochranu jejich účtu.", UI_ServerOptionDesc_AddItem = "Přidá hráči předmět. Pokud nebude použito jméno, tak předmět přidáš sobě. Počet je volitelný. Použití: /additem \uživ.jméno\ \module.item\ počet, např.: /additem \rj\ \Base.Axe\ počet", UI_ServerOptionDesc_AddUser = "Použij následující příkaz, pro přidání nového uživatele do seznamu povolených, na serveru: /adduser \username\ \pwd\", UI_ServerOptionDesc_AddWhitelist = "Přidej uživatele, který má heslo, na seznam povolených, pro ochranu vlastního účtu. Použití: /addusertowhitelist \uživ.jméno\", UI_ServerOptionDesc_AddXp = "Přidá zkušenostní body hráči. Použití: /addxp \jménohráče\ Jmenoschopnosti", UI_ServerOptionDesc_Alarm = "Zazvučet domovním alarmem na pozici admina. Musí být v místnosti.", UI_ServerOptionDesc_BanSteamId = "Zabanuje SteamID. Použití: /banid SteamID", UI_ServerOptionDesc_BanUser = "Zabanování uživatele. Přidej -ip pro zablokování i jeho ip adresy, přidej -r \důvod\ pro upřesnění důvodu zabanování. Použití: /banuser \uživ.jméno\ -ip -r \důvod\, např.: /banuser \rj\ -ip -r \spawn kill\", UI_ServerOptionDesc_Card = "Pokud máš balíček karet, tak můžeš vybrat náhodnou kartu. Použití: /card", UI_ServerOptionDesc_ChangeOptions = "Použij to pro změnu nastavení serveru. Použití: /changeoption optionName \newValue\", UI_ServerOptionDesc_ChangePwd = "Použij tento příkaz pro změnu tvého hesla. Použití: /changepwd \predchoziheslo\ \newpwd\", UI_ServerOptionDesc_Chopper = "Spustit helikoptéry (spustí zvuk na náhodném hráči)", UI_ServerOptionDesc_Connections = "Zobrazí informace o všech připojeních", UI_ServerOptionDesc_CreateHorde = "Použij tohle, pro spawn hordy, poblíž hráče. Použití: /createhorde počet \uživ.jméno\, např.: /createhorde 150 \rj\, uživ. jméno je volitelné, až na konzoli serveru.", UI_ServerOptionDesc_Disconnect = "Vykopne klienta podle čísla připojení. Použij /connections pro zobrazení čísla připojení. Použití: /disconnect index, např.: /disconnect 2", UI_ServerOptionDesc_GodMod = "Nastaví hráči nesmrtelnost. Pokud nebude použito jméno, tak nastaví nesmrtelnost tobě. Bez přítomné hodnoty umožňuje přepínání. Použití: /godmod \uživ.jméno\ -hodnota, např.: /godmod \rj\ -true (může být -false)", UI_ServerOptionDesc_Gunshot = "Spustit výstřel (zahlučí na náhodném hráči)", UI_ServerOptionDesc_Help = "Nápověda", UI_ServerOptionDesc_Invisible = "Nastaví hráči neviditelnost a tím ho zombie budou ignorovat. Pokud nebude použito jméno, tak nastaví neviditelnost tobě. Bez přítomné hodnoty umožňuje přepínání. Použití: /invisible \uživ.jméno\ -hodnota, ex /invisible \rj\ -true (může být -false)", UI_ServerOptionDesc_Kick = "Vyhození uživatele. Přidej -r \důvod\ pro upřesnění důvodu. Použití: /kickuser \uživ.jméno\ -r \důvod\", UI_ServerOptionDesc_NightModifier = "Nastavuje délku noci (1.0", UI_ServerOptionDesc_NoClip = "Hráč s noclip nekoliduje s ničím. Bez použití hodnoty se jenom přepne. Použití: /noclip \uživ.jméno\ -hodnota, např.: /noclip \rj\ -true (může být -false)", UI_ServerOptionDesc_Players = "Seznam připojených hráčů", UI_ServerOptionDesc_Quit = "Odejít ze serveru (ale uložit)", UI_ServerOptionDesc_ReloadLua = "Znovu načte Lua script. Použití: /reloadlua \nazevsouboru\", UI_ServerOptionDesc_ReloadOptions = "Načíst znovu nastavení serveru (ServerOptions.ini) a odeslat je klientům", UI_ServerOptionDesc_RemoveWhitelist = "Odstraň uživatele ze seznamu povolených. Použití: /removeuserfromwhitelist \uživ.jméno\", UI_ServerOptionDesc_Roll = "Pokud máš kostku, tak můžeš hodit náhodné číslo (až do 100). Použití: /roll 6", UI_ServerOptionDesc_SafeHouse = "Pro uvolnění úkrytu který vlastníte použijte: /safehouse release", UI_ServerOptionDesc_Save = "Uložit současný svět", UI_ServerOptionDesc_SendPulse = "Přepne odesílání informací, o výkonu serveru, tomuto klientu. Použití: /sendpulse", UI_ServerOptionDesc_ServerMsg = "Použij tohle, pro zaslání zprávy všem připojeným hráčům. Použití: /servermsg moje zprava !", UI_ServerOptionDesc_SetAccessLevel = "Použij pro nastavení nové přístupové úrovně hráče: admin, moderator, overseer, gm, observer. Použití: /setaccesslevel \uživ.jméno\ \pristupovauroven\, např.: /setaccesslevel \rj\ \moderator\", UI_ServerOptionDesc_ShowOptions = "Zobrazit seznam aktuálních nastavení serveru, s jejich hodnotami.", UI_ServerOptionDesc_StartRain = "Spustit déšť na serveru", UI_ServerOptionDesc_StopRain = "Zastavit déšť na serveru", UI_ServerOptionDesc_StopWeather = "Zastavit počasí na serveru", UI_ServerOptionDesc_Teleport = "Teleportuje k hráči. Po teleportování, vyčkej dvě vteřiny, pro zobrazení mapy. Použití: /teleport \uživ.jméno\ nebo /teleport \player1\ \player2\, např.: /teleport \rj\ nebo /teleport \rj\ \druhyhrac\", UI_ServerOptionDesc_TeleportTo = "Teleportuje na souřadnice. Použití: /teleportto x,y,z, např.: /teleportto 100098,189980,0", UI_ServerOptionDesc_Thunder = "použij: /thunder start nebo /thunder stop", UI_ServerOptionDesc_UnBanSteamId = "Odbanuje SteamID. Použití: /unbanid SteamID", UI_ServerOptionDesc_UnBanUser = "Pro odbanování uživatele použij : /unbanuser \uživ.jméno\", UI_ServerOptionDesc_VoiceBan = "Blokovat hlas uživatele \uživ.jméno\, použití: /voiceban \uživ.jméno\ -hodnota, např.: /voiceban \rj\ -true (může být -false)", UI_ServerOption_AdminSafehouse_tooltip = "Admini si mohou nárokovat úkryty.", UI_ServerOption_AllowDestructionBySledgehammer_tooltip = "Povolit hráčům zničit objekty herního světa s pomocí perlíků.", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername = "Povolit ne-ASCII Jména.", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername_tooltip = "Povolit používání jiných znaků než ASCII (cyrilice atd.) v uživatelských jménech.", UI_ServerOption_AllowTradeUI_tooltip = "Povolit hráčům použít zabezpečený obchodní systém.", UI_ServerOption_AnnounceDeath_tooltip = "Pokud 'true', tak každé úmrtí hráče se bude zobrazovat v chatu.", UI_ServerOption_AutoCreateUserInWhiteList_tooltip = "Přidávat neznámá uživ. jména do whitelistu (seznam povolených), když se hráči připojí. Pro Open", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays = "Délka zobrazování krve ve dnech", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays_tooltip = "Počet dní před tím než jsou cákance krve odstraněny.
Odstranění nastane ve chvíli, když jsou znovu načteny chunky mapy.
Nula znamená neodstraňovat.", UI_ServerOption_CarEngineAttractionModifier_tooltip = "Upravte vzdálenost, při kterém auta přitahují zombie, nižší hodnoty mohou pomoci zlepšit výkon serveru", UI_ServerOption_ConstructionPreventsLootRespawn_tooltip = "Předměty se nebudou obnovovat v oblastech, ve kterých hráči postavili vlastní konstrukce.", UI_ServerOption_CoopMasterPingTimeout_tooltip = "Není zdokumentované a proto by nemělo být změněno.", UI_ServerOption_CoopServerLaunchTimeout_tooltip = "Momentálně není zdokumentované a proto by nemělo být změněno.", UI_ServerOption_DefaultPort_tooltip = "UDP port klienti používají, když se připojují na server.", UI_ServerOption_DisableRadioStaff_tooltip = "Zakáže rádiové vysílání hráčů se všemi úrovněmi přístupu.", UI_ServerOption_DisableSafehouseWhenPlayerConnected_tooltip = "Úkryty hráčů se budou chovat jako obyčejné domy, pokud je jeho tvůrce připojený na serveru.", UI_ServerOption_DisplayUserName_tooltip = "Zobrazovat uživ. jména nad hlavami hráčů ve hře.", UI_ServerOption_DoLuaChecksum_tooltip = "Vykopnout klienty, jejichž herní soubory nejsou totožné s těmi serverovými.", UI_ServerOption_DropOffWhiteListAfterDeath_tooltip = "Odstranit hráčův účet z whitelistu (seznam povolených), po jeho smrti. Znemožňuje vytvoření nové postavy po smrti ve hře.", UI_ServerOption_FactionDaySurvivedToCreate_tooltip = "Musíš přežít X dní, než budeš moci založit frakci.", UI_ServerOption_FactionPlayersRequiredForTag_tooltip = "Kolik hráčů je potřeba, než bude moci zakladatel frakce vytvořit speciální značku.", UI_ServerOption_Faction_tooltip = "Pokud 'true', povolí hráčům vytvářet frakce.", UI_ServerOption_FastForwardMultiplier_tooltip = "Jak rychle čas plyne, když všichni spí?", UI_ServerOption_GlobalChat_tooltip = "Přepíná globální chat na zap. a vyp.", UI_ServerOption_HidePlayersBehindYou_tooltip = "Pokud ano, automaticy schová hráče, které nemůžete vidět (stejně jako zombie).", UI_ServerOption_HoursForCorpseRemoval_tooltip = "Odstraňovat mrtvoly, pokud jsou zde déle, jak tento počet herních hodin.", UI_ServerOption_HoursForLootRespawn_tooltip = "Oblast nesmí být viděna po tento herní čas (v hodinách), aby se v ní mohla obnovovat kořist. Nastavení sandboxu 'Obnovování kořisti' je ignorováno.", UI_ServerOption_HoursForWorldItemRemoval_tooltip = "Počet hodin po pádu předmětu na zem, než je odstraněn. Předměty jsou odstraněny při příštím načtení příslušné části mapy. Nula zde znamená, že předměty nejsou odstraněny", UI_ServerOption_KickFastPlayers_tooltip = "Vykopnout hráče, kteří vypadají, že se pohybují rychleji, než je možné.", UI_ServerOption_LogLocalChat_tooltip = "Zobrazí místní chat v panelu zpráv (pouze nejbližší hráči ho mohou vidět).", UI_ServerOption_Map_tooltip = "Zadej název složky módu, kterou najdeš v \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\media\maps\", UI_ServerOption_MaxAccountsPerUser_tooltip = "Omezí počet možných účtu, které jeden uživatel Steamu může vytvořit na tomto serveru. Je ignorováno při zakládání Steam serveru.", UI_ServerOption_MaxItemsForLootRespawn_tooltip = "Kontejnery s tímto nebo větším počtem věcí nebudou v sobě obnovovat další předměty.", UI_ServerOption_MaxPlayers_tooltip = "Maximální počet hráčů, kteří mohou být současně na jednom serveru, mimo adminů. Steam povoluje maximální počet 126 hráčů.", UI_ServerOption_MinutesPerPage_tooltip = "Počet herních minut, které zabere čtení jedné stránky knížky.", UI_ServerOption_Mods_tooltip = "Zadej zde nahrávací ID módu. To lze nalézt zde \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\info.txt", UI_ServerOption_MouseOverToSeeDisplayName_tooltip = "Pokud ano, hráči budou muset myší najet na hráče, aby viděli jeho jméno.", UI_ServerOption_NoFireSpread_tooltip = "Pokud 'true', tak se oheň nebude v oblasti rozšiřovat (zombie ho ale stále rozšiřovat mohou).", UI_ServerOption_NoFire_tooltip = "Všechny formy ohně jsou vypnuty, kromě pro ohniště.", UI_ServerOption_Open_tooltip = "Klienti se mohou připojit, aniž by měli účet v seznamu povolených/whitelistu.", UI_ServerOption_PVPMeleeWhileHitReaction_tooltip = "Když je povoleno, může hráč znovu provést útok, když ho udeří jiný hráč.", UI_ServerOption_PVP_tooltip = "Hráči mohou ublížit ostatním hráčům.", UI_ServerOption_Password_tooltip = "Klienti musejí znát toto heslo, pro připojení na server. Ignorováno při zakládání Steam serveru.", UI_ServerOption_PauseEmpty_tooltip = "Čas herního světa se zastaví, pokud na serveru nejsou žádní hráči.", UI_ServerOption_PingFrequency_tooltip = "Časová prodleva, mezi pingováním každého klienta, v sekundách.", UI_ServerOption_PingLimit_tooltip = "Omezení odezvy hráče v milisekundách, před vykopnutím ze serveru. Nastav na 100 pro zrušení", UI_ServerOption_PlayerBumpPlayer_tooltip = "Hráči mohou postrčit jiné hráče, když běží skrz ně.", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithOther_tooltip = "Hráči se mohou respawnovat ve hře v místě hráče ve splitscreenu.", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithSelf_tooltip = "Hráči se mohou respawnovat ve hře, kde přímo zemřeli.", UI_ServerOption_PlayerSafehouse_tooltip = "Ne-admini si mohou nárokovat úkryty.", UI_ServerOption_PlayerSaveOnDamage_tooltip = "Pokud 'true', hráč bude uložen pokaždé i při utržení poškození.", UI_ServerOption_PublicDescription_tooltip = "Zobrazené v herním prohlížeči serverů.", UI_ServerOption_PublicName_tooltip = "Zobrazené v herním prohlížeči serverů (a možná i ve Steam prohlížeči serverů).", UI_ServerOption_Public_tooltip = "Zveřejni server v herní prohlížeči serverů (a možná i ve Steam prohlížeči serverů).", UI_ServerOption_RCONPassword_tooltip = "RCON heslo", UI_ServerOption_RCONPort_tooltip = "Port pro RCON", UI_ServerOption_RemovePlayerCorpsesOnCorpseRemoval_tooltip = "Pokud je povoleno, při spuštění funkce HoursForCorpseRemoval dojde také k odstranění mrtvol hráčů.", UI_ServerOption_ResetID_tooltip = "Toto číslo se změní po úplném restartu. Změna tohoto čísla způsobí, že uložené pozice budou smazány (né však soubory hráčů klienta).", UI_ServerOption_SafeHouseRemovalTime_tooltip = "Hráči jsou automaticky odstraněni z úkrytu, který nenavštívili po tento počet reálných hodiny.", UI_ServerOption_SafehouseAllowFire_tooltip = "Povolit poškozování úkrytů ohněm.", UI_ServerOption_SafehouseAllowLoot_tooltip = "Povolit ne-členům brát věci z úkrytů.", UI_ServerOption_SafehouseAllowRespawn_tooltip = "Hráči se objeví v úkrytu, ve kterém byli členem, než zemřeli.", UI_ServerOption_SafehouseAllowTrepass_tooltip = "Povolit ne-členům vstoupit do úkrytu.", UI_ServerOption_SafehouseDaySurvivedToClaim_tooltip = "Hráči musí přežít tento počet herní dnů, aby si mohli nárokovat úkryt.", UI_ServerOption_SafetyCooldownTimer_tooltip = "Prodleva, během které nebude moci hráč znovu vstoupit nebo opustit PVP režim poté, co tak již posledně udělal.", UI_ServerOption_SafetySystem_tooltip = "Hráči mohou libovolně vstoupit a opustit PVP režim. Hráč může ublížit dalšímu hráči pouze tehdy, pokud jsou oba v PVP režimu. Při nastavení SafetySystem", UI_ServerOption_SafetyToggleTimer_tooltip = "Za jak dlouho bude hráč moci vstoupit nebo opustit PVP režim.", UI_ServerOption_SaveTransactionID_tooltip = "Pokud 'true', bude povoleno transactionID mezi klientem a serverem, aby hráči nemohli využívat kopie svých pozic (anti-cheat).", UI_ServerOption_SaveWorldEveryMinutes_tooltip = "Nahrané části mapy jsou uloženy poté, co uplyne těchto několik reálných minut. Mapa je většinou uložena tehdy, když klienti opustí načtenou oblast.", UI_ServerOption_ServerPlayerID_tooltip = "Zapsané v souborech klienta hráče, takže klient nemůže používat soubory ze singleplayeru nebo jiných serverů.", UI_ServerOption_ServerWelcomeMessage_tooltip = "První zpráva, která je viditelná v nabídce chatu; zobrazuje se okamžitě po přihlášení hráče.", UI_ServerOption_ShowFirstAndLastName_tooltip = "Zobrazení jména a příjmení nad hlavami hráčů místo uživatelského jména.", UI_ServerOption_ShowSafety_tooltip = "Zobrazovat ikonu lebky nad hlavami hráčů, kteří jsou v PVP režimu.", UI_ServerOption_SledgehammerOnlyInSafehouse_tooltip = "Umožnit hráčům ničit objekty pouze v jejich úkrytu (vyžaduje hodnotu AllowDestructionBySledgehammer true).", UI_ServerOption_SleepAllowed_tooltip = "Hráči mohou libovolně spát.", UI_ServerOption_SleepNeeded_tooltip = "Hráči se unavují a potřebují spánek. Ignorované, pokud SleepAllowed", UI_ServerOption_SpawnItems_tooltip = "Druhy předmětů, se kterými se nový hráč spawne.\nPro přidání více předmětů je nutné je oddělovat čárkou.\nnapř. Base.Axe,Base.BigHikingBag", UI_ServerOption_SpawnPoint_tooltip = "Vynutí spawn každého nového hráče na těchto x,y,z koordinátech světa. Ignorováno, když 0,0,0.", UI_ServerOption_SteamPort1_tooltip = "UDP port pro Steam. Tento port musí být povolen pro servery Steamu.", UI_ServerOption_SteamPort2_tooltip = " Druhý UDP port pro Steam. Momentálně nepoužívaný", UI_ServerOption_SteamScoreboard_tooltip = "Zobrazit přezdívky a avatary ze Steamu v seznamu hráčů.\nMůže být true, false, nebo admin.", UI_ServerOption_SteamVAC_tooltip = "Povolit Steam VAC systém.", UI_ServerOption_TrashDeleteAll_tooltip = "Pokud ano, hráč může použít tlačítko vymazat vše u odpadních košů.", UI_ServerOption_UPnPForce_tooltip = "Odstranit existující mapování portu.", UI_ServerOption_UPnPLeaseTime_tooltip = "Doba udržení portu (86400", UI_ServerOption_UPnPZeroLeaseTimeFallback_tooltip = "Zkus znovu s nulou u doby udržení portu, pokud mapování portů selže (pomáhá u některých routerů).", UI_ServerOption_UPnP_tooltip = "Pokus o nastavení povoleného UPnP internetového přístupu k automatickému nastavení pravidel port forwardingu.", UI_ServerOption_UseTCPForMapDownloads_tooltip = "Odesílat data mapy klientů skrze TCP připojení. Vyžaduje jeden otevřený TCP port na jednoho klienta, začínající na DefaultPort + 1. Mělo by pomoci s výkonem, pokud je připojeno mnoho klientů.", UI_ServerOption_Voice3D_tooltip = "Směrový zvuk pro VOIP. ", UI_ServerOption_VoiceBuffering_tooltip = "Vyrovnávací paměť pro data hlasového záznamu. Menší hodnoty způsobují menší lag, ale mohou být nestabilní na pomalejších počítačích ( DelayMs * SampleRate / 1000 ).", UI_ServerOption_VoiceComplexity_tooltip = "Kvalita kodeku hlasu z 0 na 10, 0 - nejlepší, 10 - nejhorší.", UI_ServerOption_VoiceEnable_tooltip = "Pokud 'true', tak je povolena hlasová komunikace (VOP).", UI_ServerOption_VoiceMaxDistance_tooltip = "Maximální vzdálenost, do které je možné slyšet hlasovou komunikaci (VOIP)", UI_ServerOption_VoiceMinDistance_tooltip = "Minimální vzdálenost, od které je možné slyšet hlasovou komunikaci (VOIP)", UI_ServerOption_VoicePeriod_tooltip = "Časový interval, v milisekundách, mezi přenosem hlasových dat. Nižší hodnoty způsobují menší lag, ale vyšší zátěž na internetové připojení.", UI_ServerOption_VoiceSampleRate_tooltip = "Frekvence v zaznamenávání hlasu - jeden z 4000, 6000, 8000, 12000, 24000.", UI_ServerOption_WorkshopItems_tooltip = "List Workshop Mod IDs for the server to download. Separated by a semicolon. Example WorkshopItems", UI_ServerOption_WorldItemRemovalList_tooltip = "Čárkami oddělený seznam typů položek, které budou odstraněny po hodinách HoursForWorldItemRemoval.", UI_ServerOption_ZombieUpdateRadius_tooltip = "Poloměr, pro který se posílá hromadná aktualizace pro zombie, pro staré chování nastav na 0.0.", UI_ServerOption_nightlengthmodifier_tooltip = "Ovládá, jak tmavá je noc. 1.0", UI_ServerOption_server_browser_announced_ip_tooltip = "Nastav IP, pro kterou server vysílá. Určené pro síťové konfigurace s více IP adresami, jako jsou např. serverové farmy", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile1 = "-- Tento soubor byl automaticky vytvořen během prvního spuštění serveru.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile2 = "-- Připojující se klienti mohou vybrat jeden z následujících regionů pro spawn.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile3 = "-- Administrátor může přidat tolik regionů pro spawn, kolik jen uzná za vhodné.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile4 = "-- Upřesňuje vlastní bod spawnu, který spawnuje hráče, v baru u Twiggy, ve West Pointu.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile5 = "Odblokuj spodní řádek, pro přidání vlastní bodů pro spawn na tomto serveru.", UI_ServerSettingGroup_Admin = "Administrátor", UI_ServerSettingGroup_Backups = "Zálohování", UI_ServerSettingGroup_Chat = "Chat", UI_ServerSettingGroup_Details = "Detaily", UI_ServerSettingGroup_Discord = "Discord", UI_ServerSettingGroup_Faction = "Frakce", UI_ServerSettingGroup_Fire = "Oheň", UI_ServerSettingGroup_Loot = "Kořist", UI_ServerSettingGroup_Map = "Mapa", UI_ServerSettingGroup_Mods = "Módy", UI_ServerSettingGroup_Other = "Ostatní", UI_ServerSettingGroup_PVP = "PVP", UI_ServerSettingGroup_Players = "Hráči", UI_ServerSettingGroup_RCON = "RCON", UI_ServerSettingGroup_Respawn = "Respawn", UI_ServerSettingGroup_Safehouse = "Úkryt", UI_ServerSettingGroup_SpawnRegions = "Regiony spawnu", UI_ServerSettingGroup_Steam = "Steam", UI_ServerSettingGroup_SteamWorkshop = "Steam Workshop", UI_ServerSettingGroup_UPnP = "UPnP", UI_ServerSettingGroup_Vehicles = "Vozidla", UI_ServerSettingGroup_Voice = "Hlas", UI_ServerSettingsGroup_SandboxPresets = "Šablony", UI_ServerSettings_AddInstalledMap = "Přidat dostupnou mapu na seznam:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap_tooltip = "Mapy ze hry a nainstalované módy se zobrazují zde.", UI_ServerSettings_AddInstalledMod = "Přidat nainstalovaný mód na seznam:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod_tooltip = "Klienti budou potřebovat tyto módy pro připojení.", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem = "Přidej Workshop položku do seznamu:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem_tooltip = "Server nainstaluje položky Workshopu při spuštění. Klienti budou vyzváni k nainstalování položek Workshopu během připojování na server.", UI_ServerSettings_AddOtherMap = "Přidat další mapu na seznam:", UI_ServerSettings_AddOtherMap_tooltip = "Zadej název složky, pak stiskni Enter.", UI_ServerSettings_AddOtherMod = "Přidat mód podle ID na seznam:", UI_ServerSettings_AddOtherMod_tooltip = "Napiš ID módu, pak stiskni Enter.", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession = "Přidat další profesi:", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession_tooltip = "Napiš klíčové slovo profese, pak stiskni Enter. Používej to pro upravené profese módů.", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem = "Přidat další položku Workshopu dle ID do seznamu:", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem_tooltip = "Napiš ID položky z Workshopu, pak stiskni Enter.", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint = "Přidat spawn point:", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint_tooltip = "Zadej koordináty x,y,z ve světě, pak stiskni Enter.", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession = "Přidat profesi:", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession_tooltip = "Profese, které nejsou v seznamu výše, použijí spawnpointy Nezaměstnaných. Profese ze hry a aktivní módy jsou zde zobrazeny.", UI_ServerSettings_ButtonAddRegion = "Přidat region", UI_ServerSettings_ButtonApplyPreset = "Potvrď šablonu", UI_ServerSettings_ButtonDelete = "Smazat vybrané nastavení", UI_ServerSettings_ButtonDuplicate = "Duplikovat vybrané nastavení", UI_ServerSettings_ButtonEdit = "Upravit vybrané nastavení", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion = "Upravit soubor", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip1 = "Soubory v media/maps/ nebo jiných složkách nemusejí být upravitelné.", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip2 = "Jméno souboru musí končit s 'spawnpoints.lua'.", UI_ServerSettings_ButtonMoveDown = "Posuň dolů", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp = "Posuň nahoru", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp_tooltip = "Mapy, které jsou blíže k vrcholu seznamu, mají vyšší prioritu, než mapy nižší. Pokud se dvě mapy překrývají v herním světě, tak oblasti s výše umístěnými mapami budou použity.", UI_ServerSettings_ButtonNew = "Vytvořit nové nastavení", UI_ServerSettings_ButtonRemoveRegion = "Odstranit region", UI_ServerSettings_ButtonRename = "Přejmenovat vybrané nastavení", UI_ServerSettings_LabelAffectedFiles = "Tyto soubory budou změněny:", UI_ServerSettings_LabelDuplicate = "Zadej název pro kopii nastavení:", UI_ServerSettings_LabelNewFiles = "Tyto soubory budou vytvořeny:", UI_ServerSettings_LabelNewName = "Zadej název nového nastavení:", UI_ServerSettings_LabelRename = "Zadej nové jméno pro toto nastavení:", UI_ServerSettings_ListOfMaps = "Mapy používané tímto serverem:", UI_ServerSettings_ListOfMods = "Módy používané tímto serverem:", UI_ServerSettings_ListOfPresets = "Seznam šablon:", UI_ServerSettings_ListOfSettings = "Nastavení uloženo v %1", UI_ServerSettings_ListOfSpawnPoints = "Spawn pointy pro vybrané pozice:", UI_ServerSettings_ListOfSpawnProfessions = "Profese:", UI_ServerSettings_ListOfWorkshopItems = "Server používá z Workshopu:", UI_ServerSettings_Title1 = "Upravit nastavení serveru", UI_ServerSettings_Title2 = "Vytvořit nové nastavení", UI_ServerSettings_Title3 = "Upravit nastavení: %1", UI_ServerSettings_Title4 = "Duplikovat nastav.: %1", UI_ServerSettings_Title5 = "Přejmenovat nastav.: %1", UI_ServerSettings_Title6 = "Smazat nastavení: %1", UI_ServerSettings_Title7 = "Upravit soubor se spawnpointy: %1", UI_ServerSettings_UnemployedRequired = "Musí tu být alespoň jeden spawnpoint pro 'profesi' Nezaměstnaný, která je nastavená jako základní, když hráčova profese není v seznamu. Ostatní profese musí mít také alespoň jeden spawn point.", UI_ServerSettings_WillBeDeleted = "bude smazáno", UI_ServerStatus_Init = "Spouštím serverové systémy", UI_ServerStatus_Initialising = "Připravuji", UI_ServerStatus_Launching = "Spouštím...", UI_ServerStatus_LoadingWorld = "Nahrávám svět", UI_ServerStatus_Started = "Server spuštěn:", UI_ServerStatus_Terminated = "Zrušeno", UI_ServerWorkshopItemError_DownloadItemFalse = "Volání funkce DownloadItem() se nezdařilo", UI_ServerWorkshopItemError_GetItemInstallTimeStamp = "Volání funkce GetItemInstallTimeStamp() se nezdařilo", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotDownloaded = "Došlo k chybě při stahování předmětu", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotSubscribed = "Došlo k chybě při přihlášení odběru předmětu", UI_ServerWorkshopItemError_SubscribeItemFalse = "Volání funkce SubscribeItem() se nezdařilo", UI_ServerWorkshopItemError_UnknownItemState = "Neznámý stav předmětu", UI_ServerWorkshopItemError_VersionMismatch = "Verze předmětu na workshopu je odlišná od toho na serveru", UI_ServerWorkshopItemScreen_Error = "Chyba: %1", UI_ServerWorkshopItemScreen_Prompt = "Na připojovaném serveru jsou vyžadovány tyto položky Steam Workshopu:", UI_ServerWorkshopItemScreen_Title = "Serverové položky Workshopu", UI_SkillPanel = " Tohle je záložka dovedností. Každá dovednost, kterou se můžeš naučit, se tady objevuje. Rychlost učení záleží na tvé profesi a vlastnostech. Tu je možné urychlit čtením dovednostních knížek, které poskytují XP násobitel, k dané dovednosti. Zkušenosti (XP) jsou získávány pasivně, opakováním akcí, skrze tvůj zážitek z přežití, a vylepšují kvalitu tvých akcí. Získáváním dovednostních zkušeností také dostáváš odměnu ve formě obecných zkušeností. Jsou to přesně ty body, kterými můžeš odemknout další úroveň dané dovednosti, jakmile budeš mít tu předchozí naučenou.", UI_SkinColor = "Barva kůže", UI_StarterCondition_Easy = "Lehké", UI_StarterCondition_Easy_desc = "XP násobitel: x2 Potřeby pro přežití postavy: Velmi nízké. Inventář: pálka, pila, aktovka, kladivo, voda a jídlo.", UI_StarterCondition_Hard = "Těžké", UI_StarterCondition_Hard_desc = "XP násobitel: x1.2 Inventář: voda a jídlo.", UI_StarterCondition_Hardcore = "Velmi těžké", UI_StarterCondition_Hardcore_desc = "XP násobitel: nic Inventář: nic.", UI_StarterCondition_Normal = "Normální", UI_StarterCondition_Normal_desc = "XP násobitel: x1.5 Potřeby pro přežití postavy: Nízké. Inventář: pálka, aktovka, kladivo, voda a jídlo.", UI_Stubble = "Strniště", UI_Tooltip_Popup = "Vidíme, že se ti docela nedávno podařilo nakazit se. Chceš zobrazit tutoriál, než se stane nevyhnutelné?", UI_TradingUIHelp = " Použij toto rozhraní pro bezpečný obchod s ostatními. Musíš vzít věci z tvého hlavního inventáře a vložit je do seznamu 'Tvoje nabídka', určeném na věci, které chceš prodat. Předměty z batohu nebo země přidat nejde. Jakmile máš připravenou nabídku, tak zaškrtni políčko 'Uzavři tvou nabídku' Pokud oba hráčů zaškrtnout dané políčko, tak mohou kliknout na tlačítko 'Přijmout dohodu', které přesune vybrané předměty. Protihráč, znovu měnící svou nabídku způsobí, že budeš muset i tu svou opět uzavřít.", UI_UnZoom = "Oddálit", UI_VAD = "Detekována aktivita hlasu", UI_VADMode1_Quality = "Kvalita", UI_VADMode2_LowBitrate = "Nízká bitová hloubka", UI_VADMode3_Aggressive = "Agresivní", UI_VADMode4_VeryAggressive = "Velmi agresivní", UI_Vehicle_HeaterNeedKey = "Nastartujte vozidlo nebo vložte klíčky do zapalování, abyste spustili topení.", UI_Vehicle_WindowOpen = "Otevřená okna vozidla zhorší účinnost topení", UI_WorkshopError_EmptyContentsFolder = "Tvá složka Contents/ je prázdná.\nAlespoň jeden soubor musí být uvnitř.", UI_WorkshopError_EmptyModsFolder = "Tvá složka Contents/mods/ je prázdná.\nAlespoň jeden mód musí být uvnitř.", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInContents = "Ve tvé složce Contents/ jsou neznámé soubory.\nPouze složky jsou dovoleny v Contents/.", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInMods = "Soubory nejsou povoleny ve složce Contents/mods/.\nPouze složky módů jsou povoleny v Contents/mods/.", UI_WorkshopError_FileTypeNotAllowed = "Tvůj soubor obsahuje položky, které nejsou známé.\nTyto typy souborů nejsou povoleny:\n%1", UI_WorkshopError_FolderNotAllowedInContents = "Ve tvé složce Contents/ jsou neznámé složky.\nPouze následující složky mohou být v Contents/:\n%1", UI_WorkshopError_IOError = "Došlo k neznámé chybě.", UI_WorkshopError_InvalidMapDotInfo = "Tvůj soubor map.info není správný.", UI_WorkshopError_InvalidModDotInfo = "Tvůj soubor mod.info není správný.", UI_WorkshopError_MissingContents = "Ve vybrané složce tu není žádná složka Contents/.\nVšechny položky a složku pro nahrání musí být ve složce zvané Contents/.", UI_WorkshopError_MissingMapDotInfo = "Tvé mapě chybí soubor map.info.", UI_WorkshopError_MissingModDotInfo = "Tvému módu chybí soubor mod.info.", UI_WorkshopError_PreviewDimensions = "Soubor preview.png musí mít přesně 256x256 pixelů.", UI_WorkshopError_PreviewFileSize = "Soubor preview.png nesmí být větší než 1000KB.", UI_WorkshopError_PreviewFormat = "Nelze načíst soubor preview.png.\nFormát se zdá nesprávný.", UI_WorkshopError_PreviewNotFound = "Ve vybrané složce se soubor preview.png nenachází.\nPNG obrázek o rozměrech 256x256 je vyžadován pro všechny položky workshopu.", UI_WorkshopServerItemState_Downloading = "Stahuji", UI_WorkshopServerItemState_Error = "Chyba", UI_WorkshopServerItemState_FileSize = "Velikost souboru: %1 MB", UI_WorkshopServerItemState_Installed = "Nainstalováno", UI_WorkshopServerItemState_NeedsUpdate = "Vyžadována aktualizace", UI_WorkshopServerItemState_NotSubscribed = "Neodebíráno", UI_WorkshopSubmit_BtnChangelog = "Upravit seznam změn", UI_WorkshopSubmit_BtnCreateAndUpdate = "Vytvořit nebo aktualizovat položky", UI_WorkshopSubmit_BtnExistingItem = "Tohle je již existující položka, kterou chci aktualizovat.\nNech mě zadat ID workshopu.", UI_WorkshopSubmit_BtnNewItem = "Tohle je nová položka workshopu.\nVytvoř tuto položku s novým workshop ID.", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopOverlay = "Otevřít komunitu služby Steam pro Spiffův Workshop", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopUserOverlay = "Otevřít komunitu služby Steam pro položky, které byly mnou vytvořeny", UI_WorkshopSubmit_BtnPublish = "Nahrát nyní na Steam Workshop!", UI_WorkshopSubmit_BtnViewSubscriptions = "Zobrazit odebírané věci", UI_WorkshopSubmit_ContentFolder = "Zde vlož tvůj obsah pro danou položky v separátní složce:", UI_WorkshopSubmit_EditDescription = "Upravit popis...", UI_WorkshopSubmit_EditTags = "Upravit značky...", UI_WorkshopSubmit_ItemDescription = "Popis:", UI_WorkshopSubmit_ItemID = "Workshop ID:", UI_WorkshopSubmit_ItemPreview = "Náhled:", UI_WorkshopSubmit_ItemTags = "Značky:", UI_WorkshopSubmit_ItemTitle = "Název:", UI_WorkshopSubmit_ItemVisibility = "Viditelnost:", UI_WorkshopSubmit_Legal1 = "Zveřejněním této položky, souhlasíš ", UI_WorkshopSubmit_Legal2 = "s podmínkami služby Workshop", UI_WorkshopSubmit_NewID = "Nové ID workshopu bude vytvořeno", UI_WorkshopSubmit_OverlayButton = "Otevři komunitu služby Steam pro tuto položku", UI_WorkshopSubmit_Title1 = "Vyber složku položky", UI_WorkshopSubmit_Title2 = "Uprav detaily položky", UI_WorkshopSubmit_Title3 = "Nový nebo existující soubor?", UI_WorkshopSubmit_Title4 = "Zadej ID workshopu dané položky", UI_WorkshopSubmit_Title5 = "Připrav se na zveřejnění položky", UI_WorkshopSubmit_Title7 = "Zveřejňuji položku na Steam Workshop", UI_WorkshopSubmit_Title8 = "Chyby v položce", UI_WorkshopSubmit_Title9 = "Steam Workshop", UI_WorkshopSubmit_TitleEditChangeNotes = "Upravit seznam změn", UI_WorkshopSubmit_TitleEditDescription = "Uprav popis položky", UI_WorkshopSubmit_TitleEditTags = "Upravit značky položky", UI_WorkshopSubmit_UnknownItem = "Neznámé ID workshopu pro tuto položku.", UI_WorkshopSubmit_VisibilityFriendsOnly = "Pouze přátelé", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPrivate = "Soukromá", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPublic = "Veřejná", UI_WorldSelect_WorldN = "Svět %1", UI_WorldSelect_title = "VYBERTE SVĚT", UI_WorldSelecter_title = "Výběr světa", UI_WorldVersion = "Verze světa: ", UI_Yes = "Ano", UI_Zoom = "Přiblížit", UI_btn_accept = "POTVRDIT", UI_btn_apply = "POUŽÍT", UI_btn_back = "ZPĚT", UI_btn_cancel = "ZRUŠIT", UI_btn_close = "ZAVŘÍT", UI_btn_delete = "SMAZAT", UI_btn_disconnect = "ODPOJIT", UI_btn_duplicate = "DUPLIKOVAT", UI_btn_experimentalVehicles = "Experimentální vozidla", UI_btn_install = "INSTALOVAT", UI_btn_new = "NOVÝ", UI_btn_next = "DALŠÍ", UI_btn_play = "SPUSTIT", UI_btn_remove = "SMAZAT", UI_btn_rename = "PŘEJMENOVAT", UI_btn_save = "ULOŽIT", UI_challenge_title = "VÝZVY", UI_challengeplayer_PlayedTime = "Nahraný čas : %1", UI_challengeplayer_XP = "Zk. : %1", UI_challengeplayer_delete = "Opravdu chceš smazat tohoto hráče?", UI_challengeplayer_title = "VYBER HRÁČE", UI_characreation_BuildDel = "Smazat", UI_characreation_BuildDeletePrompt = "Smazat '%1'?", UI_characreation_BuildSave = "Uložit", UI_characreation_BuildSavePrompt = "Název:", UI_characreation_MajorSkills = "Hlavní dovednosti", UI_characreation_SavedBuilds = "Uložené předvolby:", UI_characreation_SelectToLoad = "[--Vyber k nahrání--]", UI_characreation_addtrait = "Přidat vlastnost >", UI_characreation_availabletraits = "Vlastnosti k dispozici", UI_characreation_beard = "Vousy", UI_characreation_beardtype = "Typ vousů", UI_characreation_body = "Postava", UI_characreation_bodytype = "Typ postavy", UI_characreation_choosentraits = "Zvolené vlastnosti", UI_characreation_clothing = "Oblečení", UI_characreation_clothing_bottom = "Dolní část", UI_characreation_clothing_footwear = "Boty", UI_characreation_clothing_none = "Žádné", UI_characreation_clothing_top = "Horní část", UI_characreation_color = "Barva", UI_characreation_cost = "Cena", UI_characreation_description = "Popis", UI_characreation_forename = "Jméno", UI_characreation_gender = "Pohlaví", UI_characreation_hair = "Vlasy", UI_characreation_hairtype = "Typ vlasů", UI_characreation_occupation = "Zaměstnání", UI_characreation_pointToSpend = "Bodů k použití", UI_characreation_random = "Náhodná postava", UI_characreation_removetrait = "< Odebrat vlastnost", UI_characreation_resettraits = "RESETOVAT VLASTNOSTI", UI_characreation_surname = "Příjmení", UI_characreation_title = "UPRAVIT POSTAVU", UI_characreation_title2 = "Vyber zaměstnání a vlastnosti", UI_charactercreation_needpoints = "Před hraním musíte vyrovnat pozitivní vlastnosti s negativními", UI_chat_Clear = "Smazat", UI_chat_admin_chat_title_id = "Admin chat", UI_chat_admin_tab_title_id = "Administrátorský chat", UI_chat_context_disable = "Vypnout", UI_chat_context_disable_timestamp = "Zakázat zobrazení času", UI_chat_context_enable = "Povolit", UI_chat_context_enable_timestamp = "Povolit čas zprávy", UI_chat_context_font_large = "Veliký", UI_chat_context_font_medium = "Střední", UI_chat_context_font_small = "Malý", UI_chat_context_font_submenu_name = "Velikost písma", UI_chat_context_opaque_fade_time_submenu_name = "Rychlost mizení", UI_chat_context_opaque_on_focus = "Neprůhledné při výběru", UI_chat_faction_chat_title_id = "Frakce", UI_chat_faction_tab_title_id = "Frakce", UI_chat_general_chat_disabled = "Obecný chat zakázán serverem. Pro informace kontaktujte adminy", UI_chat_general_chat_title_id = "Obecný", UI_chat_local = "[místní] ", UI_chat_local_chat_title_id = "Místní", UI_chat_main_tab_title_id = "Obecný", UI_chat_private_chat_title_id = "Soukromý", UI_chat_safehouse_chat_title_id = "Úkryt", UI_chat_safehouse_tab_title_id = "Úkryt", UI_chat_server_chat_title_id = "Server", UI_chat_whisper_message_to_yourself_error = "Nemůžeš poslat zprávu sám sobě", UI_chat_whisper_player_not_found_error = "Hráč %1 nebyl nalezen", UI_command_arg_parse_failed = "Nelze zpracovat argumenty příkazu %1", UI_coopscreen_ServerWorkshopItemsCancelled = "Zrušeno. Čeká se na ukončení serveru.", UI_coopscreen_account_name = "Jméno účtu:", UI_coopscreen_btn_abort = "UKONČIT", UI_coopscreen_btn_start = "SPUSTIT", UI_coopscreen_delete_player = "SMAZAT HRÁČE", UI_coopscreen_delete_player_prompt = "Chystáš se smazat uloženou pozici klienta.\n\nTato složka bude smazána:\n%1\n\nSmazat hráče?", UI_coopscreen_delete_world = "SMAZAT SVĚT", UI_coopscreen_delete_world_prompt = "Chystáš se smazat uloženou pozici serveru.\nCelý svět bude smazán!\n\nTato složka bude smazána:\n%1\n\nSmazat svět?", UI_coopscreen_edit_settings = "Změnit nastavení...", UI_coopscreen_server_memory = "Paměť serveru:", UI_coopscreen_server_name = "Název serveru:", UI_coopscreen_server_stopped = "Server se zastavil při spuštění (%1)", UI_coopscreen_softreset = "SOFT RESET", UI_coopscreen_softreset_prompt = "Soft-resetování serveru provádí následující:\n\nNechává budovy a konstrukce.\nOdstraňuje věci z kontejnerů a ze země.\nOdstraňuje mrtvoly, zombie a zombifikované hráče.\nOdstraňuje cákance krve.\nResetuje herní čas.\nResetuje alarmy v budovách.\n\nMůže to trvat několik minut.\nSoft-resetovat server?", UI_coopscreen_softreset_status = "Soft-resetování serveru", UI_coopscreen_title = "ZALOŽIT HRU", UI_disable_search_mode = "Vypnout režim hledání zásob", UI_enable_search_mode = "Zapnout režim hledání zásob", UI_foraging_DiscardItem = "Zahodit", UI_foraging_DiscardedItem = "Zahozeno", UI_foraging_UnknownItem = "Neznámý předmět", UI_foraging_Warning = "Shánění zásob se změnilo! Nyní je založeno na hledání předmětů. Klikněte na ikonu lupy na levé straně uživatelského rozhraní. Klávesou End zapnete/vypnete vyhledávání.", UI_foraging_WildFood = "Divoké", UI_has_no_right_to_execute_command = "Hráč %1 nemá právo provést příkaz %2", UI_investigate_area_window_hide = "Zastavit pátrání v oblasti", UI_investigate_area_window_show = "Prozkoumat tuto oblast", UI_investigate_area_window_title = "Prozkoumat oblast", UI_investigate_area_window_toggle_area_tooltip = "Přepnout informace o oblasti", UI_investigate_area_window_toggle_vision_tooltip = "Přepínání informací o vidění", UI_loginscreen_desura = "Desura", UI_loginscreen_desurakey = "Klíč z Desury:", UI_loginscreen_google = "Google Checkout/PayPal", UI_loginscreen_login = "PŘIHLÁSIT", UI_loginscreen_loginfailed = "PŘIHLÁŠENÍ NEÚSPĚŠNÉ", UI_loginscreen_loginsuccess = "PŘIHLÁŠENÍ ÚSPĚŠNÉ", UI_loginscreen_password = "Heslo: ", UI_loginscreen_purchasemethod = "Typ placení: ", UI_loginscreen_username = "Uživatelské jméno", UI_mainscreen_ErrorLoadingSavefile = "Chyba při nahrávání uložené pozice", UI_mainscreen_InviteFormat = "Zakladatel tě musí pozvat přes nabídku hry Pozvat přátele.\n\n%1", UI_mainscreen_InviteFromSteamToNoSteam = "Tvůj nesteamový klient se nemůže připojit na Steam server.", UI_mainscreen_InviteInGame = "Pozvánky nemohou být přijaty během hraní hry.", UI_mainscreen_InviteMainMenu = "Před přijmutím pozvánky se prosím vrať do hlavní nabídky.", UI_mainscreen_SavefileName = "Uložené pozice: %1", UI_mainscreen_SavefileNotFound = "Nelze nalézt tuto uloženou pozici nebo není platná.", UI_mainscreen_TutorialControllerWarn = "Tutoriál momentálně nefunguje s ovladačem. Stejně spustit tutoriál?", UI_mainscreen_adminpanel = "SEKCE ADMINA", UI_mainscreen_beginner = "ZAČÁTEČNÍK", UI_mainscreen_challenges = "VÝZVY", UI_mainscreen_continue = "POKRAČOVAT", UI_mainscreen_coop = "ZALOŽIT", UI_mainscreen_debug = "DEBUG", UI_mainscreen_demoBtn = "DEMO", UI_mainscreen_exit = "UKONČIT", UI_mainscreen_factionpanel = "FRAKCE", UI_mainscreen_invite = "POZVAT PŘÁTELE", UI_mainscreen_laststand = "POSLEDNÍ VZDOR", UI_mainscreen_load = "NAHRÁT", UI_mainscreen_mods = "MÓDY", UI_mainscreen_online = "PŘIPOJIT NA SERVER", UI_mainscreen_online2 = "PO SÍTI", UI_mainscreen_option = "NASTAVENÍ", UI_mainscreen_return = "ZPĚT", UI_mainscreen_sandbox = "VOLNÁ HRA", UI_mainscreen_scoreboard = "HRÁČI", UI_mainscreen_server_settings = "SERVERY", UI_mainscreen_solo = "SÓLO / MÍSTNÍ", UI_mainscreen_survival = "PŘEŽITÍ", UI_mainscreen_tutorial = "TUTORIÁL", UI_mainscreen_userpanel = "UŽIV. ZÁLOŽKA", UI_mainscreen_version = "Verze %1", UI_mainscreen_version_steam = "%1 (Steam)", UI_mainscreen_workshop = "WORKSHOP", UI_mapselecter_savename = "Název pozice: ", UI_mapselecter_title = "VYBER MAPU PRO NOVÝ SVĚT", UI_mapspawn_Safehouse = "Úkryt", UI_mapspawn_ServerSpawnPoint = "Nastavení spawnpointu serveru", UI_mapspawn_WithPlayer1 = "S hráčem 1", UI_mapspawn_WithPlayer2 = "S hráčem 2", UI_mapspawn_WithPlayer3 = "S hráčem 3", UI_mapspawn_WithPlayer4 = "S hráčem 4", UI_mapspawn_title = "VYBER OBLAST SPAWNU", UI_mods_ConflictDetected = "Na tebou vybraným upraveným mapách dochází k překrývání. Pro určení prioritní překrývací mapy použij funkci k jejich seřazení.", UI_mods_Done = "HOTOVO", UI_mods_Explaination = "Poklepej dvakrát pro přepnutí. Vlož tvé módy do ", UI_mods_Explanation = "Vložte modifikace", UI_mods_ExplanationJoypad = " Povolit/zakázat mód. Vlož své módy do ", UI_mods_GetModsHere = "Získat módy zde!", UI_mods_ID = "ID: %1", UI_mods_Location = "Lokace:", UI_mods_ModDisable = "Zakázat", UI_mods_ModDisabled = "Zakázáno", UI_mods_ModEnable = "Povolit", UI_mods_ModEnabled = "Povoleno", UI_mods_ModOptions = "Nastavení...", UI_mods_ModsOrder = "Prioritní řazení modů map", UI_mods_OpenWebBrowser = "Klikni pro otevření webových stránkech této modifikace", UI_mods_RequiredVersionMax = "Tato modifikace nepracuje správně s herní verzí vyšší než %1.", UI_mods_RequiredVersionMin = "Tato modifikace vyžaduje herní verzi %1 nebo vyšší.", UI_mods_SelectMods = "VYBRAT MÓDY", UI_mods_WorkshopRequiresSteam = "Předměty z workshopu vyžadují integraci Steamu", UI_mods_require = "Vyžaduje: ", UI_multiplayer_Disabled = "Hra pro více hráčů je nyní nedostupná.", UI_optionscreen_3DModels = "3D Modely", UI_optionscreen_All = "Vše", UI_optionscreen_AutoDrink = "Automaticky pít vodu při žízni", UI_optionscreen_CannotChangeWhileInGame = "Během hry nelze měnit.", UI_optionscreen_ConfirmPrompt = "Nastavení bylo změněno. Potvrdit změny?", UI_optionscreen_CorpseShadows = "Stíny mrtvol", UI_optionscreen_CurrentResolution = "%1 (AKTUÁLNÍ)", UI_optionscreen_CycleContainerKey = "Klávesa pro procházení inventářů", UI_optionscreen_CycleContainerKey1 = "Control", UI_optionscreen_CycleContainerKey2 = "Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey3 = "Control+Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey_tt = "Podržením modifikátorové klávesy při posouvání kolečka myši nad seznamem inventáře nebo kořisti můžete přecházet mezi jednotlivými kontejnery.", UI_optionscreen_DblTapRunToSprint = "Stisknout dvakrát %1 pro sprint", UI_optionscreen_DblTapRunToSprintTooltip = "Pokud je zaškrtnuto, dvojí klepnutí na %1 spustí sprint. \n Podržením %2 budete pokračovat ve sprintu.", UI_optionscreen_DisplayMode = "Režim zobrazení", UI_optionscreen_DisplayMode1 = "Celá obrazovka", UI_optionscreen_DisplayMode2 = "Celá obrazovka bez okrajů", UI_optionscreen_DisplayMode3 = "V okně", UI_optionscreen_FontSize = "Velikost písma", UI_optionscreen_FontSize0 = "Výchozí", UI_optionscreen_FontSize1 = "1x", UI_optionscreen_FontSize2 = "2x", UI_optionscreen_FontSize3 = "3x", UI_optionscreen_FontSize4 = "4x", UI_optionscreen_InventoryContainerSize = "Velikost tlačítka v inventáři", UI_optionscreen_KeybindClear = "Zrušit přiřazení klávesy", UI_optionscreen_KeybindDefault = "Resetovat na výchozí", UI_optionscreen_KeybindKeep = "Nechat obě", UI_optionscreen_Large = "Velké", UI_optionscreen_LeaveKeyInIgnition = "Nechat klíč v zapalování", UI_optionscreen_LockCursorToWindow = "Uzamčení kurzoru v okně", UI_optionscreen_LockCursorToWindow_tt = "Udržujte kurzor myši uvnitř okna. Je-li tato funkce povolena, systémový kurzor se skryje a hra vykreslí vlastní kurzor.", UI_optionscreen_Medium = "Střední", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps = "Mipmapy textur modelů", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps_tt = "Použití textur s nižším rozlišením na modelech při oddálení. To může zlepšit výkon, ale spotřebuje to více paměti. Po změně vyžaduje restart.", UI_optionscreen_NewRoofHiding = "Skrytí střech", UI_optionscreen_None = "Žádné", UI_optionscreen_NotSupportedByHardware = "NENÍ PODPOROVÁNO HARDWAREM", UI_optionscreen_Player = "Hráč", UI_optionscreen_PlayerOnly = "Pouze hráče", UI_optionscreen_SandboxOptions = "NASTAVENÍ VOLNÉ HRY", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Blur = "Pouze rozmazání", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Both = "Použít rozmazání a desaturaci", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Desaturate = "Pouze desaturace", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Label = "Efekt režimu hledání zásob", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_None = "Bez efektu", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming = "Zobrazení kurzoru myši při míření", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming_tt = "Ve výchozím nastavení je kurzor myši skrytý, když je viditelný Iso Kurzor.", UI_optionscreen_ShowProgressBar = "Zobrazit nad hlavou ukazatel průběhu pro všechny akce hráče.", UI_optionscreen_ShowSurvivalGuide = "Zobrazení Průvodce přežitím při spuštění", UI_optionscreen_Show_Item_Mod_Info = "Zobrazení informací o modifikaci u vysvětlivek", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures = "Jednoduché textury oděvů", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures1 = "Žádné", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures2 = "Pouze zombie", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures3 = "Hráči a zombie", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures_tt = "Na textury oděvů se nepřidává krev, obtisky, díry a záplaty. Zapnutí této funkce šetří paměť textur a může zlepšit výkon.", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures = "Jednoduché textury zbraní", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures_tt = "Do textur zbraní se nepřidává krev. Zapnutí této funkce šetří paměť textur a může zlepšit výkon.", UI_optionscreen_SingleContextMenu = "Jednotná kontextová nabídka", UI_optionscreen_Small = "Malé", UI_optionscreen_TimedActionGameSpeedReset = "Obnovení normální rychlosti po dokončení časovaných akcí", UI_optionscreen_ToggleToAim = "Přepínat klávesou %1 režim míření", UI_optionscreen_UIFBO = "Vykreslování UI v jiné vrstvě", UI_optionscreen_UIFBO_tt = "Vykresluje uživatelské rozhraní v jiné obrazové vrstvě při nižší snímkové frekvenci než zbytek hry, aby se zlepšil výkon.", UI_optionscreen_UIRenderFPS = "Snímky/s vykreslování UI", UI_optionscreen_UIRenderFPS_tt = "Počet obnovení snímku uživatelského rozhraní za sekundu.", UI_optionscreen_Uncapped = "Neomezené", UI_optionscreen_accessibility = "DOSTUPNOST", UI_optionscreen_aim_outline = "Obrysy cíle", UI_optionscreen_aim_outline1 = "Žádný", UI_optionscreen_aim_outline2 = "Zbraně na dálku", UI_optionscreen_aim_outline3 = "Všechny zbraně", UI_optionscreen_aim_outline_tt = "Zvýrazní zombie, na které hráč míří.", UI_optionscreen_ambient_volume = "Hlasitost prostředí", UI_optionscreen_audio = "ZVUK / HUDBA", UI_optionscreen_autozoom = "Automatické přiblížení", UI_optionscreen_binding_Aim = "Mířit", UI_optionscreen_binding_Audio = "Zvuk", UI_optionscreen_binding_Backward = " Dozadu", UI_optionscreen_binding_CancelAction = "Zrušit akci", UI_optionscreen_binding_Change Graphics = " Změnit grafiku", UI_optionscreen_binding_Combat = "Boj", UI_optionscreen_binding_Crafting UI = " Zobrazit/Skrýt okno vyrábění", UI_optionscreen_binding_Crouch = "Plížení", UI_optionscreen_binding_Debug = "Debug", UI_optionscreen_binding_Display FPS = " Zobrazit/Skrýt FPS", UI_optionscreen_binding_Emote = "Kolečko emocí (dlouhé stisknutí)", UI_optionscreen_binding_Enable voice transmit = "Klávesa 'stlač a mluv'", UI_optionscreen_binding_Equip/Turn On/Off Light Source = " Vzít/Zapnout/Vypnout zdroj světla", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Firearm = " Vzít/Odejmout střelnou zbraň", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Handweapon = " Vzít/Odejmout ruční zbraň", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Stab weapon = " Vzít/Odejmout bodnou zbraň", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x1 = " Zrychlení x1", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x2 = " Zrychlení x2", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x3 = " Zrychlení x3", UI_optionscreen_binding_Forward = " Dopředu", UI_optionscreen_binding_Global Chat = " Globální chat", UI_optionscreen_binding_Hotkeys = "Klávesové zkratky", UI_optionscreen_binding_Interact = " Interakce", UI_optionscreen_binding_Left = " Doleva", UI_optionscreen_binding_Local Chat = " Lokální chat", UI_optionscreen_binding_Main Menu = " Hlavní menu", UI_optionscreen_binding_ManualFloorAtk = "Manuální útok na zem", UI_optionscreen_binding_Map = "Přepnout mapu", UI_optionscreen_binding_Melee = " Odrazit", UI_optionscreen_binding_Multiplayer = "Multiplayer", UI_optionscreen_binding_NPC Interaction = "Interakce s NPC", UI_optionscreen_binding_Normal Speed = " Normální rychlost", UI_optionscreen_binding_PanCamera = " Posouvání kamery", UI_optionscreen_binding_Pause = " Pauza", UI_optionscreen_binding_Player Control = "Ovládání hráče", UI_optionscreen_binding_Rack Firearm = " Připravit střelnou zbraň", UI_optionscreen_binding_ReloadWeapon = "Přebít Zbraň:", UI_optionscreen_binding_Right = " Doprava", UI_optionscreen_binding_Rotate building = " Otáčet objekt (stavění)", UI_optionscreen_binding_Run = " Běžet", UI_optionscreen_binding_Search Mode = "Režim hledání zásob", UI_optionscreen_binding_Shout = " Vykřiknout", UI_optionscreen_binding_Show Ping = " Zobrazit odezvu", UI_optionscreen_binding_Sprint = "Sprint", UI_optionscreen_binding_StartVehicleEngine = "Zapnout motor.", UI_optionscreen_binding_Take screenshot = " Vyfotit obrazovku", UI_optionscreen_binding_Toggle Clothing Protection Panel = "Přepínání panelu ochrany oděvu", UI_optionscreen_binding_Toggle Health Panel = " Zobrazit/Skrýt záložku zdraví", UI_optionscreen_binding_Toggle Info Panel = " Zobrazit/Skrýt info záložku", UI_optionscreen_binding_Toggle Inventory = " Zobrazit/Skrýt inventář", UI_optionscreen_binding_Toggle Lua Debugger = " Zobrazit/Skrýt Lua Debugger", UI_optionscreen_binding_Toggle Moveable Panel Mode = " Režim přesunutelné záložky", UI_optionscreen_binding_Toggle Music = " Zapnout/Vypnout hudbu", UI_optionscreen_binding_Toggle Safety = " Přepnout pojistku", UI_optionscreen_binding_Toggle Search Mode = "Přepínání režimu hledání zásob", UI_optionscreen_binding_Toggle Skill Panel = " Zobrazit/Skrýt záložku dovedností", UI_optionscreen_binding_Toggle Survival Guide = " Zobrazit/Skrýt příručku k přežití", UI_optionscreen_binding_Toggle UI = " Zobrazit/Skrýt rozhraní", UI_optionscreen_binding_Toggle chat = "Otevřít/Zavřít Chat", UI_optionscreen_binding_Toggle mode = " Režim přepnutí", UI_optionscreen_binding_ToggleAnimationText = "Přepnutí animace textu", UI_optionscreen_binding_ToggleGodModeInvisible = "Přepínání režimu Boha a Neviditelnosti", UI_optionscreen_binding_ToggleLuaConsole = "Zapnout/Vypnout Konzoli Lua", UI_optionscreen_binding_ToggleVehicleHeadlights = "Zapnout přední světla vozidla", UI_optionscreen_binding_UI = "UI", UI_optionscreen_binding_Vehicle = "Vozidlo", UI_optionscreen_binding_VehicleHeater = "Klimatizace", UI_optionscreen_binding_VehicleHorn = "Klakson", UI_optionscreen_binding_VehicleMechanics = "Informace o vozidle", UI_optionscreen_binding_VehicleRadialMenu = "Kruhová nabídka vozidla", UI_optionscreen_binding_VehicleSwitchSeat = "Plížit se", UI_optionscreen_binding_Voice = " Hlas", UI_optionscreen_binding_Zoom in = " Přiblížit", UI_optionscreen_binding_Zoom out = " Oddálit", UI_optionscreen_blood_decals = "Krvavé skvrny", UI_optionscreen_borderless = "Okno bez okrajů", UI_optionscreen_borderless_tt = "Vyžaduje restart.", UI_optionscreen_chat_transparency = "Průhlednost chatu", UI_optionscreen_chat_transparency_tt = "Průhlednost okna chatu pro více hráčů, když nad ním není myš.", UI_optionscreen_clock_12_hour = "12 hodin", UI_optionscreen_clock_24_hour = "24 hodin", UI_optionscreen_clock_24_or_12 = "Formát času 24/12", UI_optionscreen_clock_Size = "Velikost displeje hodin", UI_optionscreen_clock_day_month = "Den/Měsíc", UI_optionscreen_clock_format = "Formát data", UI_optionscreen_clock_large = "Velké", UI_optionscreen_clock_month_day = "Měsíc/Den", UI_optionscreen_clock_small = "Malé", UI_optionscreen_context_menu_font = "Písmo kontextové nabídky", UI_optionscreen_controller = "OVLADAČ / GAMEPAD", UI_optionscreen_controller_reload = "Načíst soubory .config", UI_optionscreen_controller_tip = "Zkontroluj každý gamepad, který hra používá.", UI_optionscreen_corpses = "3D těla", UI_optionscreen_default_lang = "Hlavní jazyk.", UI_optionscreen_display = "OBRAZ", UI_optionscreen_do_door_sprite_effects = "Třesení dveří při úderu", UI_optionscreen_do_wind_sprite_effects = "Efekty větru", UI_optionscreen_easy = "Lehké", UI_optionscreen_enableVehicle = "Povolit vozidla", UI_optionscreen_flies_volume = "Objem much", UI_optionscreen_flies_volume_tt = "Zvuk much bzučících kolem mrtvol.", UI_optionscreen_fog_quality = "Kvalita mlhy", UI_optionscreen_framerate = "Uzamknout framerate ", UI_optionscreen_fullscreen = "Celá obrazovka", UI_optionscreen_game = "HRATELNOST", UI_optionscreen_gameoption = "NASTAVENÍ HRY", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity = "Citlivost", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity_tt = "Citlivost ovladače", UI_optionscreen_general_content = "Obecné -", UI_optionscreen_hardcore = "Těžké", UI_optionscreen_heart_volume = "Hlasitost srdce", UI_optionscreen_heart_volume_tt = "Hlasitost tlukotu srdce.", UI_optionscreen_inventory_font = "Písmo inventáře", UI_optionscreen_iso_cursor = "ISO Viditelnost kurzoru", UI_optionscreen_keyAlreadyBinded = "Klávesa %1 je již přiřazena k %2, // %1", UI_optionscreen_keybinding = "KLÁVESOVÉ ZKRATKY", UI_optionscreen_language = "Jazyk ", UI_optionscreen_legacy = "Legacy (Build 40)", UI_optionscreen_lighting = "Kvalita nasvětlování", UI_optionscreen_lighting_fps = "Aktualizace nasvětlování", UI_optionscreen_lighting_fps_tt = "Počet aktualizací nasvětlování za sekundu", UI_optionscreen_multicore = "Vícejádrové ", UI_optionscreen_multiplayer = "VÍCE HRÁČŮ", UI_optionscreen_music_library = "Hudební knihovna", UI_optionscreen_music_library_1 = "Oficiální", UI_optionscreen_music_library_2 = "Předběžný přístup", UI_optionscreen_music_library_3 = "Náhodně", UI_optionscreen_music_track1 = "Aktuální skladba", UI_optionscreen_music_track2 = "%1 (%2)", UI_optionscreen_music_volume = "Hlasitost hudby", UI_optionscreen_needreboot = "Vyžaduje restart", UI_optionscreen_no_translators = "Komunitní překlad rádia/televize není momentálně k dispozici", UI_optionscreen_normal = "Normální", UI_optionscreen_objHighlightColor = "Barva zvýrazněného kontejneru", UI_optionscreen_panCameraWhileAiming = "Posouvání kamery při míření", UI_optionscreen_panCameraWhileDriving = "Posouvání kamery za jízdy", UI_optionscreen_perf_3Ditems = "Zobrazovat 3D předměty", UI_optionscreen_perf_puddles = "Dynamické kaluže", UI_optionscreen_perf_reflections = "Odrazy prostředí", UI_optionscreen_perf_skybox = "Dynamická obloha", UI_optionscreen_personalTextColor = "Osobní barva textu", UI_optionscreen_player1 = "Hráč 1", UI_optionscreen_player2 = "Hráč 2", UI_optionscreen_player3 = "Hráč 3", UI_optionscreen_player4 = "Hráč 4", UI_optionscreen_pressKeyToBind = "Stiskni klávesu pro přiřazení %1, // %1", UI_optionscreen_puddles = "Kvalita kaluží", UI_optionscreen_rack_progress = "Zobrazit průběh natahování závěru", UI_optionscreen_rack_progress_tt = "Zobrazí ukazatel připravení zbraně.", UI_optionscreen_radio_content = "Rádio -", UI_optionscreen_recommended = "DOPORUČENO", UI_optionscreen_reloadDifficulty = "Obtížnost nabíjení", UI_optionscreen_reloadEasy = "K nabití zbraně postačí pouze munice, tedy pokud je k dispozici.", UI_optionscreen_reloadHard = "Nabití zbraně vytáhne nebo vloží zásobník. Zásobník musí být nabit odděleně.", UI_optionscreen_reloadMedium = "Nabití zbraně vytáhne nebo vloží zásobník. Zásobník musí být nabit odděleně.\nZbraně musí být před střelbou zkontrolovány, že je náboj v komoře.", UI_optionscreen_reloading = "NABÍJENÍ", UI_optionscreen_render_precipAlways = "Vždy", UI_optionscreen_render_precipNever = "Nikdy", UI_optionscreen_render_precipOutdoors = "Pouze venku", UI_optionscreen_render_precipitation = "Renderovat déšť a sníh", UI_optionscreen_render_rain_indoors = "Vykreslování deště v interiéru", UI_optionscreen_replaceKey = "Nahradit?", UI_optionscreen_resolution = "Rozlišení ", UI_optionscreen_select_gamepad = "Vyber ovladač", UI_optionscreen_shaders = "Shadery ", UI_optionscreen_shaders2 = "Post-processing", UI_optionscreen_shadersunsupported = "Nepodporováno hardwarem", UI_optionscreen_showUsername = "Zobrazit tvé uživ. jméno", UI_optionscreen_showUsernameTooltip = "Tvé uživatelské jméno se vždy ostatním zobrazuje, ale můžeš ho schovat na vlastní obrazovce", UI_optionscreen_sound_volume = "Hlasitost zvuku", UI_optionscreen_temperature_celsius = "Stupně celsia", UI_optionscreen_temperature_display = "Zobrazení teploty", UI_optionscreen_temperature_fahrenheit = "Stupně fahrenheita", UI_optionscreen_texture2x = "Dvojnásobné textury", UI_optionscreen_texture2x_tt = "Použít nové dvojnásobně velké textury. Vyžaduje restart po změně.", UI_optionscreen_texture_compress = "Komprese textur", UI_optionscreen_texture_compress_tt = "Komprimuje textury pro snížení nároků na paměť. Vyžaduje restart po změně.", UI_optionscreen_texture_compression = "Komprese textur", UI_optionscreen_tickbox_comlang = "Povolit komunitní překlad rádia/televize", UI_optionscreen_tooltip_font = "Písmo vysvětlivek", UI_optionscreen_translatedBy = "Překlad", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume = "Hlasitost motoru vozidla", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume_tt = "Brrm! Brrmm! BRRMM!", UI_optionscreen_vehicles = "VOZIDLA", UI_optionscreen_videomemory = "Video paměť ", UI_optionscreen_voiceAGCMode = "Režim automatického řízení výkonu", UI_optionscreen_voiceEnable = "Povolit hlas. komunikaci", UI_optionscreen_voiceMode = "Režim hlas. komunikace", UI_optionscreen_voiceRecordDevice = "Zařízení pro záznam", UI_optionscreen_voiceVADMode = "Režim detekce hlasové aktivity", UI_optionscreen_voiceVolumeMic = "Zesílení mikrofonu", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator = "Signál z mikrofonu", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator_tt = "Signál z mikrofonu", UI_optionscreen_voiceVolumeMic_tt = "Zesílení mikrofonu", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers = "Úroveň hlasu", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers_tt = "Hlasitost mikrofonů", UI_optionscreen_vsync = "Vertikální synchronizace", UI_optionscreen_water = "Kvalita Vody:", UI_optionscreen_zombie_update_optimization = "Stupňovité aktualizace zombie", UI_optionscreen_zombie_update_optimization_tt = "Zlepšuje výkon tím, že méně často aktualizuje zombie mimo dohled.", UI_optionscreen_zoom = "Povolit přiblížení", UI_optionscreen_zoomlevels = "Úrovně přiblížení", UI_prof_Blacksmith = "Kovář", UI_prof_BurgerFlipper = "Pracovník v občerstvení", UI_prof_Burglar = "Zloděj", UI_prof_Carpenter = "Tesař", UI_prof_Chef = "Šéfkuchař", UI_prof_Doctor = "Doktor", UI_prof_Electrician = "Elektrikář", UI_prof_Engineer = "Inženýr", UI_prof_Farmer = "Farmář", UI_prof_Fisherman = "Rybář", UI_prof_FitnessInstructor = "Instruktor fitness", UI_prof_Lumberjack = "Dřevorubec", UI_prof_Mechanics = "Mechanik", UI_prof_MetalWorker = "Kovodělník", UI_prof_Metalworker = "Obráběč", UI_prof_Nurse = "Ošetřovatel", UI_prof_Repairman = "Opravář", UI_prof_Smither = "Kovář", UI_prof_SmitherDesc = "Dokáže postavit kamennou pec a pracovat s kovem", UI_prof_Veteran = "Veterán", UI_prof_constructionworker = "Dělník na stavbě", UI_prof_fireoff = "Hasič", UI_prof_parkranger = "Strážce parku", UI_prof_policeoff = "Policista", UI_prof_securityguard = "Člen ochranky", UI_prof_unemployed = "Nezaměstnaný", UI_profdesc_Mechanics = "Znalost údržby a oprav všech modelů vozidel na silnicích státu Kentucky.", UI_profdesc_burglar = "Dokáže dráty nastartovat vozidla, menší šance na rozbití zámku u oken.", UI_profdesc_electrician = "Může manipulovat s generátory", UI_profdesc_engineer = "Může vyrábět pasti a výbušniny", UI_profdesc_lumberjack = "Umožňuje o něco rychlejší pohyb skrze lesy a podobná místa.", UI_profdesc_metalworker = "Může svařit získaný kov pro vytvoření věcí a barikád.", UI_profdesc_parkranger = "Umožňuje mnohem rychlejší pohyb skrze lesy a podobná místa.", UI_profdesc_unemployed = "8 volných bodů vlastností", UI_profdesc_xp1 = "Navýšení zkušeností za %1", UI_profdesc_xp2 = "Velké navýšení zk. za %1", UI_profdesc_xp3 = "Obrovské navýšení zk. za %1", UI_restart_game_to_apply = "Restartujte Project Zomboid k provedení změn.", UI_servers_AlreadyAuthenticated = "Již ověřeno", UI_servers_AuthPending = "Autorizuji se Steamem...", UI_servers_Connected = "Připojuji se ke hře...", UI_servers_Connecting = "Kontaktuji server...", UI_servers_ConnectionImmediately = "Fronta serveru je volná. Připojování.", UI_servers_ConnectionPending = "Připojuji...", UI_servers_Disconnected = "Odpojeno", UI_servers_Disconnecting = "Odpojuji...", UI_servers_IP = "IP:", UI_servers_InvalidServerPassword = "Nesprávné heslo serveru", UI_servers_LastUpdate = "Poslední aktualizace: ", UI_servers_LocalIP = "Místní IP:", UI_servers_LocalIP_tt = "Místní IP adresa serveru (volitelné)", UI_servers_LogAs = "Přihlásit se jako: ;", UI_servers_NotInvited = "Zakladatel musí dovolit tvé připojení", UI_servers_P2PSessionConnectFail = "Neúspěšné P2P připojení se serverem", UI_servers_Ping = "Odezva : %1", UI_servers_Port = "Port: ", UI_servers_ServerFailedToRespond = "Server neodpovídá", UI_servers_SteamIDBanned = "Tvé Steam ID je zablokované", UI_servers_TestTCP = "Zkouším TCP stahovací port...", UI_servers_Users = "Uživatelé: ", UI_servers_WhitelistOff = "Seznam povolených (Whitelist) : Vyp.", UI_servers_WhitelistOn = "Seznam povolených (Whitelist) : Zap.", UI_servers_add = "PŘIDAT", UI_servers_addToFavorite = "Přidat k oblíbeným", UI_servers_addserver = "PŘIDAT SERVER", UI_servers_connecting = "Připojuji se...", UI_servers_connectionfailed = "Připojení se nezdařilo", UI_servers_delete = "SMAZAT", UI_servers_desc = "Popis (vol.)", UI_servers_enterUsername = "Zadejte prosím uživ. jméno", UI_servers_erase = "VYMAZAT", UI_servers_err_ip = "Prosím, zadejte ip adresu.", UI_servers_err_port = "Prosím, zadejte port serveru.", UI_servers_err_saved_server_exists = "Uložený server s touto IP a portem již existuje.", UI_servers_err_username = "Prosím, zadejte uživ. jméno.", UI_servers_err_username_pwd = "Zadejte prosím heslo ke svému účtu.", UI_servers_err_version_mismatch = "Verze serveru (%1) se liší od klienta (%2).", UI_servers_joinServer = "PŘIPOJIT SE", UI_servers_mods = "Módy : ", UI_servers_nameFilter = "Filtr jmen ", UI_servers_needPwd = "K ochraně vašeho účtu prosím vložte heslo.", UI_servers_not_responding = "Server neodpovídá.", UI_servers_notvalid_username = "Jméno musí být dlouhé a nejméně 3 charaktery, nejvíce 20 a nesmí obsahovat následující: ; . ' ? \ @ $", UI_servers_players = "Hráči: ", UI_servers_publicServer = "Veřejné servery", UI_servers_pwd = "Heslo", UI_servers_pwd_tt = "Neumožní zneužití vašeho uživ. jména jinými hráči.\nNepoužívejte důležité heslo.", UI_servers_quickJoin = "RYCHLE PŘIPOJIT", UI_servers_refresh = "OBNOVIT", UI_servers_save = "ULOŽIT", UI_servers_savedServers = "ULOŽENÉ SERVERY", UI_servers_serverlist = "SEZNAM SERVERŮ", UI_servers_servername = "Název server (vol.)", UI_servers_serverpwd = "Heslo serveru:", UI_servers_serverpwd_tt = "Vyžadované po všech hráčích připojujících se na tento server. (volitelné)", UI_servers_showEmptyServer = "Zobrazit prázdné servery", UI_servers_showPwdProtectedServer = "Zobrazit zaheslované servery", UI_servers_showWhitelistServer = "Zobrazit servery se seznamem povolených", UI_servers_username = "Uživ. jméno", UI_servers_username_tt = "Viditelné ostatními hráči na serveru.\nObsažené ve jménu ulož. pozice.", UI_servers_version = "Verze: ", UI_servers_versionCheck = "Zobrazit servery běžící na jiných verzích.", UI_soloscreen_ControllerPrompt = "Stiskni na ovladačích během hry pro přidání hráčů ke kooperaci.", UI_soloscreen_beginner = "První sousto", UI_soloscreen_beginnerDesc = "Tvá první ochutnávka světa Zomboidu. Život je zde o něco málo škodlivý.", UI_soloscreen_challenge = "Výzva", UI_soloscreen_challengeDesc = "Přežívej tak dlouho, jak jenom můžeš v děsivých (a nepravděpodobných) situacích.", UI_soloscreen_sandbox = "Vlastní", UI_soloscreen_sandboxDesc = "Uprav si tvou vlastní zombie apokalypsu! Umři tak, jak jenom chceš...", UI_soloscreen_survival = "Přežití", UI_soloscreen_survivalDesc = "Úplný zážitek z Project Zomboid. Hardcore a rozhodně né pro slabé srdce.", UI_trait_AdrenalineJunkie = "Adrenalinový závislák", UI_trait_AdrenalineJunkieDesc = "Pohybuje se rychleji při vysokém zpanikaření.", UI_trait_AllThumbs = "Obě ruce levé", UI_trait_AllThumbsDesc = "Přesouvá pomaleji věci v inventáři.", UI_trait_Asthmatic = "Astmatický", UI_trait_AsthmaticDesc = "Rychlejší únava", UI_trait_BarFighter = "Výtržník", UI_trait_BarFighterDesc = "", UI_trait_Blacksmith = "Kovář", UI_trait_BlacksmithDesc = "Umí používat kovárnu pro tvorbu věcí z kovu", UI_trait_BurglarDesc = "Dokáže nastartovat vozidla dráty, menší šance na rozbití zámku u oken.", UI_trait_Conspicuous = "Nápadný", UI_trait_ConspicuousDesc = "Více často spatřen zombíky.", UI_trait_Cook = "Kuchař", UI_trait_Cook2Desc = "Umí vařit", UI_trait_CookDesc = "Zná kuchařské recepty", UI_trait_Desensitized = "Znecitlivělý", UI_trait_DesensitizedDesc = "Nesnaží se panikařit.", UI_trait_Dexterous = "Šikovný", UI_trait_DexterousDesc = "Přesouvá rychleji věci v inventáři.", UI_trait_Disorganized = "Neorganizovaný", UI_trait_DisorganizedDesc = "Snížena kapacita inventáře kontejneru.", UI_trait_FastHealer = "Rychlé léčení", UI_trait_FastHealerDesc = "Rychlejší uzdravování ze zranění a nemocí.", UI_trait_FastLearner = "Chytrý", UI_trait_FastLearnerDesc = "Navýšené získávání zkušeností (XP).", UI_trait_FastReader = "Rychlý čtenář", UI_trait_FastReaderDesc = "Čtení knih zabere méně času.", UI_trait_FirstAid = "Zdravotník", UI_trait_FirstAidDesc = "", UI_trait_Fishing = "Rybář", UI_trait_FishingDesc = "", UI_trait_Gardener = "Zahradník", UI_trait_GardenerDesc = "", UI_trait_Gymnast = "Gymnasta", UI_trait_GymnastDesc = "", UI_trait_Hemophobic = "Hematofobie", UI_trait_HemophobicDesc = "Panikaří při provádění první pomoci na sobě a nezvládne jí provést na ostatních", UI_trait_Herbalist = "Bylinkář", UI_trait_HerbalistDesc = "Dokáže nalézat léčivé bylinky a vyrábět léčiva a obklady z nich.", UI_trait_HighThirst = "Žíznivý", UI_trait_HighThirstDesc = "Pro přežití potřebuje více vody.", UI_trait_Hiker = "Tramp", UI_trait_HikerDesc = "", UI_trait_Hunter = "Lovec", UI_trait_HunterDesc = "", UI_trait_Illiterate = "Analfabet", UI_trait_IlliterateDesc = "Nedokáže číst knihy.", UI_trait_Inconspicuous = "Nenápadný", UI_trait_InconspicuousDesc = "Méně často spatřen zombíky.", UI_trait_Insomniac = "Neklidný spáč", UI_trait_InsomniacDesc = "Pomalejší ztráta únavy při spánku.", UI_trait_IronGut = "Železná střeva", UI_trait_IronGutDesc = "Nižší šance otravy jídlem", UI_trait_Jogger = "Běžec", UI_trait_JoggerDesc = "", UI_trait_LessSleep = "Bdící", UI_trait_LessSleepDesc = "Potřebuje méně spánku.", UI_trait_LowThirst = "Nižší žíznivost", UI_trait_LowThirstDesc = "Pro přežití potřebuje méně vody.", UI_trait_Mechanics = "Amatérský mechanik", UI_trait_Mechanics2Desc = "Znalost údržby a oprav všech modelů vozidel na silnicích státu Kentucky.", UI_trait_MechanicsDesc = "Má detailní znalosti obyčejných a komerčních modelů vozidel a oprav.", UI_trait_Metalworker = "Kovodělník", UI_trait_MetalworkerDesc = "Může svařit získaný kov pro vytvoření věcí a barikád", UI_trait_MoreSleep = "Ospalec", UI_trait_MoreSleepDesc = "Potřebuje více spánku", UI_trait_NightVision = "Kočičí oči", UI_trait_NightVisionDesc = "Lepší zrak během noci.", UI_trait_Pacifist = "Pacifista", UI_trait_PacifistDesc = "Méně schopný se zbraněmi.", UI_trait_Packmule = "Organizovaný", UI_trait_PackmuleDesc = "Zvýšená kapacita inventáře kontejnerů.", UI_trait_PlaysBaseball = "Hráč baseballu", UI_trait_PlaysBaseballDesc = "", UI_trait_Scout = "Bývalý průzkumník", UI_trait_ScoutDesc = "", UI_trait_SelfDefenseClass = "Kurz sebeobrany", UI_trait_SelfDefenseClassDesc = "", UI_trait_SlowHealer = "Pomalé léčení", UI_trait_SlowHealerDesc = "Pomaleji se uzdravuje ze zranění a nemocí.", UI_trait_SlowLearner = "Hloupý", UI_trait_SlowLearnerDesc = "Snížené získávání zkušeností (XP).", UI_trait_SlowReader = "Pomalý čtenář", UI_trait_SlowReaderDesc = "Čtení knih zabere více času.", UI_trait_Smoker = "Kuřák", UI_trait_SmokerDesc = "Stres a nešťastnost se sníží, po kouření tabáku. Nešťastnost se zvýší, když tabák kouřen není.", UI_trait_SpeedDemon = "Pirát silnic", UI_trait_SpeedDemonDesc = "Jede velmi rychle.", UI_trait_SundayDriver = "Nezkušený řidič", UI_trait_SundayDriverDesc = "Jede velmi pomalu.", UI_trait_Tailor = "Krejčí", UI_trait_TailorDesc = "", UI_trait_ThinSkinned = "Citlivý", UI_trait_ThinSkinnedDesc = "Má větší šanci pro infikování se.", UI_trait_WeakStomach = "Slabý žaludek", UI_trait_WeakStomachDesc = "Vyšší šance otravy jídlem", UI_trait_agoraphobic = "Agorafobický", UI_trait_agoraphobicdesc = "Panikaří, když je venku.", UI_trait_athletic = "Atletický", UI_trait_athleticdesc = "Rychlejší při běhu.
Může běžet déle bez únavy.", UI_trait_axeman = "Dřevorubec", UI_trait_axemandesc = "Zdvojnásobí rychlost poškozování dveří při použití sekery.
Rychlejší švih sekerou.", UI_trait_brave = "Odvážný", UI_trait_bravedesc = "Méně náchylný k zpanikaření.", UI_trait_brooding = "Otrávený", UI_trait_broodingdesc = "Pomaleji se dostává ze špatné nálady.", UI_trait_claustro = "Klaustrofobický", UI_trait_claustrodesc = "Panikaří, když je v uzavřeném prostoru.", UI_trait_clumsy = "Neohrabaný", UI_trait_clumsydesc = "Při pohybu nadělá více hluku.", UI_trait_cowardly = "Bojácný", UI_trait_cowardlydesc = "Zvlášť náchylný k zpanikaření", UI_trait_deaf = "Hluchý", UI_trait_deafdesc = "Nemůžu slyšet žádný zvuk.", UI_trait_eagleeyed = "Ostříží zrak", UI_trait_eagleeyeddesc = "Rychlejší mizení dohlednosti.
Větší úhel pohledu.", UI_trait_emaciated = "Vyzáblý", UI_trait_emaciateddesc = "Nízká síla, nízká výdrž a zranitelnější.", UI_trait_feeble = "Ochablý", UI_trait_feebledesc = "Menší síla úderu zbraněmi na blízko.
Snížená nosnost.", UI_trait_fit = "Fit", UI_trait_fitdesc = "Fit.", UI_trait_giftgab = "Výmluvný", UI_trait_giftgabdesc = "Extra vysoké charisma.
Lepší šance na získání přízně od nehratelných postav (NPC).", UI_trait_graceful = "Ladný", UI_trait_gracefuldesc = "Při pohybu nadělá méně hluku.", UI_trait_handy = "Zručný", UI_trait_handydesc = "Rychlejší barikádování.", UI_trait_harddrink = "Otrlý alkoholik", UI_trait_harddrinkdesc = "Neopije se tak snadno.", UI_trait_hardhear = "Nedoslýchavý", UI_trait_hardheardesc = "Menší dosah vnímání.
Menší dosah sluchu.", UI_trait_heartyappetite = "Těžký jedlík", UI_trait_heartyappetitedesc = "Potřebuje jíst častěji.", UI_trait_hypochon = "Hypochondr", UI_trait_hypochondesc = "Může si vyvinout infekční symptomy, aniž by byl infikován.", UI_trait_keenhearing = "Ostrý sluch", UI_trait_keenhearingdesc = "Větší dosah vnímání.", UI_trait_lightdrink = "Lehký alkoholik", UI_trait_lightdrinkdesc = "Opije se rychleji.", UI_trait_lighteater = "Lehký jedlík", UI_trait_lighteaterdesc = "Může jíst méně pravidelněji.", UI_trait_lucky = "Šťastlivec", UI_trait_luckydesc = "Když se daří, tak se daří.", UI_trait_marksman = "Ostrostřelec", UI_trait_marksmandesc = "Zlepšená přesnost zbraní.
Rychleji nabíjí.", UI_trait_nightowl = "Ponocný", UI_trait_nightowldesc = "Potřebuje méně spánku.
Je více ostražitý i během spánku.", UI_trait_nutritionist = "Specialista na výživu", UI_trait_nutritionistdesc = "Dokáže vidět nutriční hodnoty u každého jídla", UI_trait_obese = "Obézní", UI_trait_obesedesc = "Snížená rychlost běhu, velmi nízká výdrž a zranitelnější.", UI_trait_outdoorsman = "Venkovan", UI_trait_outdoorsmandesc = "Není ovlivněn nepříznivými podmínkami špatného počasí.
Extra orientační smysly.", UI_trait_outofshape = "Bez formy", UI_trait_outofshapedesc = "Nízká výdrž, nižší regenerace výdrže", UI_trait_overweight = "Nadváha", UI_trait_overweightdesc = "Pomalejší při běhu.
Rychleji se unaví při běhu.", UI_trait_patient = "Trpělivý", UI_trait_patientdesc = "Pomaleji se naštve.", UI_trait_pronetoillness = "Náchylný k nemocem", UI_trait_pronetoillnessdesc = "Více náchylný k onemocnění.
Rychlejší tempo zombifikace.", UI_trait_resilient = "Houževnatý", UI_trait_resilientdesc = "Méně náchylný k onemocnění.
Pomalejší tempo zombifikace.", UI_trait_shortsigh = "Krátkozraký", UI_trait_shortsighdesc = "Menší dohlednost.
Pomalejší mizení dohlednosti.", UI_trait_shorttemper = "Netrpělivý", UI_trait_shorttemperdesc = "Rychleji se naštve.", UI_trait_stout = "Statný", UI_trait_stoutdesc = "Větší síla úderu zbraněmi na blízko.
Navýšená nosnost.", UI_trait_strong = "Silný", UI_trait_strongdesc = "Větší síla úderu zbraněmi na blízko.
Navýšená nosnost.", UI_trait_thickskinned = "Odolnější", UI_trait_thickskinneddesc = "Nižší šance pro poranění kůže vlivem škrábanců a kousanců.", UI_trait_underweight = "Podváha", UI_trait_underweightdesc = "Nízká síla, nízká výdrž a zranitelnější.", UI_trait_unfit = "Neschopný", UI_trait_unfitdesc = "Velmi nízká výdrž, velmi nízká regenerace výdrže", UI_trait_unlucky = "Smolař", UI_trait_unluckydesc = "Problémy, které se stávají, jsou častější.", UI_trait_veryunderweight = "Velká podváha", UI_trait_veryunderweightdesc = "Velmi nízká síla, velmi nízká výdrž a zranitelnější.", UI_trait_weak = "Slabý", UI_trait_weakdesc = "Menší síla úderu zbraněmi na blízko.
Snížená nosnost.", UI_userpanel_factionpanel = "Frakce", UI_userpanel_tickets = "Hlášení pro admina", UI_worldscreen_MapNotFound = "Nelze nalézt tuto mapu. Zkontroluj, jestli je požadovaný mód nahrán.", UI_worldscreen_SaveCannotBeLoaded = "Uložení hry nelze načíst. ", UI_worldscreen_SavefileCorrupt = "Uložená pozice vypadá poškozená. Verze světa je nula.", UI_worldscreen_SavefileNewerThanGame = "Uložená hra je z novějších verzí hry.", UI_worldscreen_SavefileOld = "Tato uložená pozice je příliš stará pro nahrání.", UI_worldscreen_SavefileVersion = "Verze světa uložení: %1 Aktuální verze světa: %2", UI_worldscreen_deletesave = "Opravdu chceš smazat tuto pozici?", UI_worldscreen_title = "VYBER ULOŽENÝ SVĚT", UI_ClothingType_SweaterHat = "Svetr s kapucí", }