UI_ES = { -- Main screen (lua) UI_mainscreen_laststand = "ÚLTIMA RESISTENCIA", UI_mainscreen_option = "OPCIONES", UI_mainscreen_debug = "DEPURACIÓN", UI_mainscreen_challenges = "DESAFÍOS", UI_mainscreen_sandbox = "MUNDO ABIERTO", UI_mainscreen_survival = "SUPERVIVENCIA", UI_mainscreen_mods = "MODS", UI_mainscreen_online = "ÚNETE AL SERVIDOR", UI_mainscreen_scoreboard = "JUGADORES", UI_mainscreen_invite = "INVITAR AMIGOS", UI_mainscreen_return = "VOLVER", UI_mainscreen_exit = "SALIR", UI_mainscreen_ErrorLoadingSavefile = "Error al cargar los datos guardados", UI_mainscreen_SavefileNotFound = "Este archivo guardado no se puede encontrar o no es válido.", UI_mainscreen_SavefileName = "Archivo guardado: %1", UI_mainscreen_coop = "ANFITRIÓN", UI_mainscreen_version = "Versión %1", UI_mainscreen_version_steam = "Versión %1 (Steam)", UI_mainscreen_InviteInGame = "Las invitaciones no pueden ser aceptadas mientras se juega una partida.", UI_mainscreen_InviteMainMenu = "Por favor vuelve al menú principal antes de aceptar una invitación.", UI_mainscreen_InviteFormat = "El anfitrión debe invitarte usando el menú Invitar amigos dentro del juego.\n\n%1", UI_mainscreen_InviteFromSteamToNoSteam = "Tu cliente -nosteam no puede unirse a un servidor de Steam.", UI_mainscreen_TutorialControllerWarn = "El tutorial no se puede jugar actualmente con un mando. ¿Comenzar el tutorial de todos modos?", -- Coop screen UI_coopscreen_title = "PARTIDA COOPERATIVA", UI_coopscreen_account_name = "Nombre de usuario:", UI_coopscreen_server_name = "Nombre del servidor:", UI_coopscreen_edit_settings = "Configurar ajustes...", UI_coopscreen_server_memory = "Memoria del servidor:", UI_coopscreen_server_stopped = "El servidor se detuvo durante el lanzamiento (%1)", UI_coopscreen_softreset = "REINICIO SIMPLE", UI_coopscreen_softreset_prompt = "El reinicio simple del servidor hace todo esto:\n\nMantiene edificios y construcciones.\nElimina objetos de contenedores y suelo.\nElimina cadáveres, zombis y jugadores zombificados.\nElimina manchas de sangre.\nReinicia la hora del juego.\nReinicia alarmas de casas.\n\nEsto puede llevar varios minutos.\n¿Hacer reinicio simple del servidor?", UI_coopscreen_softreset_status = "Reinicio simple del servidor", UI_coopscreen_delete_world = "ELIMINAR MUNDO", UI_coopscreen_delete_world_prompt = "Estás a punto de eliminar la partida del servidor.\n¡El mundo entero será eliminado!\n\nEsta carpeta será eliminada:\n%1\n\n¿Eliminar el mundo?", UI_coopscreen_delete_player = "ELIMINAR JUGADOR", UI_coopscreen_delete_player_prompt = "Estás a punto de eliminar tu personaje.\n\nEsta carpeta será eliminada:\n%1\n\n¿Eliminar el personaje?", UI_coopscreen_btn_start = "INICIAR", UI_coopscreen_btn_abort = "CANCELAR", UI_coopscreen_ServerWorkshopItemsCancelled = "Cancelado. Esperando por el servidor para salir.", -- Option screen (lua) UI_optionscreen_gameoption = "OPCIONES DEL JUEGO", UI_optionscreen_display = "PANTALLA", UI_optionscreen_fullscreen = "Pantalla completa", UI_optionscreen_DisplayMode = "Modo de pantalla", UI_optionscreen_DisplayMode1 = "Pantalla completa", UI_optionscreen_DisplayMode2 = "Ventana sin bordes", UI_optionscreen_DisplayMode3 = "Ventana", UI_optionscreen_vsync = "Sincronización vertical", UI_optionscreen_videomemory = "Memoria de vídeo ", UI_optionscreen_multicore = "Multi-núcleo ", UI_optionscreen_framerate = "Fotogramas máximos ", UI_optionscreen_UIFBO = "Renderizado de la interfaz de usuario", UI_optionscreen_UIFBO_tt = "Renderiza la interfaz de usuario en una imagen fuera de pantalla a una velocidad de fotogramas menor que el resto del juego para mejorar el rendimiento.", UI_optionscreen_UIRenderFPS = "Framerate del renderizado de la interfaz", UI_optionscreen_UIRenderFPS_tt = "El número de veces por segundo que se actualiza la imagen fuera de pantalla de la interfaz de usuario.", UI_optionscreen_texture_compress = "Compresión de texturas", UI_optionscreen_texture_compress_tt = "Comprimir texturas para ahorrar memoria de tarjeta gráfica. Requiere reiniciar después de cambiar.", UI_optionscreen_texture2x = "Texturas de tamaño doble", UI_optionscreen_texture2x_tt = "Utilizar las nuevas texturas de tamaño doble. Requiere reiniciar después de cambiar.", UI_optionscreen_MaxTextureSize = "Tamaño máximo de la textura", UI_optionscreen_MaxTextureSize_tt = "Limita el tamaño máximo de las texturas que no son modelos de vehículos.\nLos valores más bajos utilizan menos memoria gráfica.", UI_optionscreen_MaxVehicleTextureSize = "Tamaño máximo de la textura del vehículo", UI_optionscreen_MaxVehicleTextureSize_tt = "Limita el tamaño máximo de las texturas de los modelos de vehículos.", UI_optionscreen_MaxTextureSize1 = "256", UI_optionscreen_MaxTextureSize2 = "512", UI_optionscreen_MaxTextureSize3 = "1024", UI_optionscreen_MaxTextureSize4 = "2048", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures = "Texturas básicas de ropa", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures1 = "Ninguno", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures2 = "Sólo zombis", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures3 = "Jugadores y zombis", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures_tt = "La sangre, las calcomanías, los agujeros y los remiendos no se añaden a las texturas de la ropa. Activando esto se ahorra memoria de texturas y puede mejorar el rendimiento.", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures = "Texturas básicas de armas", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures_tt = "La sangre no se añade a las texturas de las armas. Activando esto se ahorra memoria de texturas y puede mejorar el rendimiento.", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps = "Texturas de modelos Mipmaps", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps_tt = "Utiliza texturas de menor resolución en los modelos cuando se alejan. Esto puede mejorar el rendimiento, pero utiliza más memoria. Requiere reiniciar después de cambiar.", UI_optionscreen_lighting = "Calidad de iluminación", UI_optionscreen_lighting_fps = "Cambios de iluminación", UI_optionscreen_lighting_fps_tt = "Número de cambios de iluminación por segundo.", UI_optionscreen_NewRoofHiding = "Techo oculto", UI_optionscreen_NewRoofHiding_tt = "Determina cómo se ocultan los niveles superiores de los edificios que impiden ver al jugador.

Sí: Oculta los niveles superiores de los edificios individualmente.
Se ve mejor, aumenta el uso de memoria, tiene un rendimiento mayor.

No: Oculta los niveles superiores de todos los edificios.
Se ve peor, usa menos memoria, tiene mejor rendimiento.", UI_optionscreen_CannotChangeWhileInGame = "No se puede cambiar mientras se está en el juego.", UI_optionscreen_needreboot = "Requiere reiniciar tras el cambio.", UI_optionscreen_shaders2 = "Post-procesado", UI_optionscreen_shadersunsupported = "No soportado por hardware", UI_optionscreen_resolution = "Resolución ", UI_optionscreen_zoom = "Habilitar zoom", UI_optionscreen_zoomlevels = "Niveles de zoom", UI_optionscreen_autozoom = "Auto-zoom", UI_optionscreen_panCameraWhileAiming = "Cámara panorámica al apuntar", UI_optionscreen_panCameraWhileDriving = "Cámara panorámica al conducir", UI_optionscreen_chat_transparency = "Transparencia en el chat", UI_optionscreen_chat_transparency_tt = "Transparencia de la ventana de chat multijugador cuando el ratón no está sobre ella.", UI_optionscreen_player1 = "Jugador 1", UI_optionscreen_player2 = "Jugador 2", UI_optionscreen_player3 = "Jugador 3", UI_optionscreen_player4 = "Jugador 4", UI_optionscreen_FontSize = "Tamaño de la fuente", UI_optionscreen_FontSize0 = "Por defecto", UI_optionscreen_FontSize1 = "1x", UI_optionscreen_FontSize2 = "2x", UI_optionscreen_FontSize3 = "3x", UI_optionscreen_FontSize4 = "4x", UI_optionscreen_context_menu_font = "Tamaño de la fuente del menú contextual", UI_optionscreen_inventory_font = "Tamaño de la fuente del inventario", UI_optionscreen_tooltip_font = "Tamaño de la fuente de ayuda", UI_optionscreen_InventoryContainerSize = "Tamaño del icono del contenedor del inventario", UI_optionscreen_clock_format = "Formato de fecha", UI_optionscreen_clock_month_day = "Mes/Día", UI_optionscreen_clock_day_month = "Día/Mes", UI_optionscreen_clock_Size = "Tamaño del reloj en pantalla", UI_optionscreen_clock_small = "Pequeño", UI_optionscreen_clock_large = "Grande", UI_optionscreen_clock_24_or_12 = "Reloj 24/12", UI_optionscreen_clock_24_hour = "24 horas", UI_optionscreen_clock_12_hour = "12 horas", UI_optionscreen_fog_quality = "Calidad de la niebla", UI_optionscreen_legacy = "Tradicional (Build 40)", UI_optionscreen_language = "Idioma ", UI_optionscreen_keybinding = "CONFIGURACIÓN DE TECLAS", UI_optionscreen_audio = "SONIDO", UI_optionscreen_sound_volume = "Volumen de sonido", UI_optionscreen_music_volume = "Volumen de música", UI_optionscreen_music_library = "Biblioteca de música", UI_optionscreen_music_library_1 = "Oficial", UI_optionscreen_music_library_2 = "Early Access", UI_optionscreen_music_library_3 = "Aleatorio", UI_optionscreen_MusicActionStyle = "Estilo de acción musical", UI_optionscreen_MusicActionStyle_1 = "Oficial", UI_optionscreen_MusicActionStyle_2 = "Tradicional", UI_optionscreen_music_track1 = "Pista actual", UI_optionscreen_music_track2 = "%1 (%2)", UI_optionscreen_flies_volume = "Zumbido de las moscas", UI_optionscreen_flies_volume_tt = "El sonido de las moscas zumbando alrededor de los cadáveres.", UI_optionscreen_heart_volume = "Latidos del corazón", UI_optionscreen_heart_volume_tt = "Los dos sonidos principales del corazón suenan normalmente como lud-dub.
El lub es el primer sonido del corazón, comúnmente denominado S1, y es causada por la turbulencia causada por el cierre de las válvulas mitral y tricúspide en el inicio de la sístole.
El segundo sonido, dub o S2, es causado por el cierre de las válvulas aórtica y pulmonar, que marca el final de la sístole.", UI_optionscreen_jumpscare_volume = "Volumen susto repentino", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume = "Volumen del motor del vehículo", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume_tt = "¡Vroom! ¡Vroom! ¡VROOM!", UI_optionscreen_controller = "MANDO", UI_optionscreen_controller_tip = "Seleccione el mando que quiere usar.", UI_optionscreen_controller_reload = "Recarga archivos .config", UI_optionscreen_corpses = "Cadáveres 3D", UI_optionscreen_reloading = "RECARGA", UI_optionscreen_easy = "Fácil", UI_optionscreen_normal = "Normal", UI_optionscreen_hardcore = "Extremo", UI_optionscreen_rack_progress = "Mostrar progreso de amartillamiento", UI_optionscreen_rack_progress_tt = "Muestra barra de progreso al amartillar.", UI_optionscreen_tickbox_comlang = "Habilitar traducción de Radio/TV de la comunidad", UI_optionscreen_perf_skybox = "Cielo dinámico", UI_optionscreen_water = "Calidad del agua", UI_optionscreen_puddles = "Calidad de los charcos", UI_optionscreen_perf_puddles = "Charcos dinámicos", UI_optionscreen_perf_reflections = "Reflejos del entorno", UI_optionscreen_perf_3Ditems = "Mostrar objetos 3D", UI_optionscreen_aim_outline = "Contorno de objetivos", UI_optionscreen_aim_outline1 = "Ninguno", UI_optionscreen_aim_outline2 = "Armas a distancia", UI_optionscreen_aim_outline3 = "Cualquier arma", UI_optionscreen_aim_outline_tt = "Resalta los zombis a los que el jugador apunta.", UI_optionscreen_zombie_update_optimization = "Zombis actualizados escalonadamente", UI_optionscreen_zombie_update_optimization_tt = "Mejora el rendimiento actualizando los zombis fuera de vista con menos frecuencia.", UI_optionscreen_ShowProgressBar = "Mostrar barras de progreso sobre la cabeza para todas las acciones del jugador.", UI_restart_game_to_apply = "Necesitas reiniciar el juego para aplicar los cambios", UI_All = "Todos", UI_GroundWithRuts = "Terreno con surcos", UI_GroundOnly = "Solo terreno", UI_None = "Ninguno", UI_optionscreen_default_lang = "Idioma predeterminado.", UI_optionscreen_no_translators = "Sin traducciones de Radio/TV de la comunidad", UI_optionscreen_general_content = "Traducción general", UI_optionscreen_radio_content = "Traducción de Radio/TV", UI_optionscreen_temperature_display = "Indicador de temperatura", UI_optionscreen_temperature_celsius = "Celsius", UI_optionscreen_temperature_fahrenheit = "Fahrenheit", UI_optionscreen_do_wind_sprite_effects = "Efectos del viento en sprites", UI_optionscreen_do_door_sprite_effects = "Temblor de puerta al golpear", UI_optionscreen_SingleContextMenu = "Menú contextual único", UI_optionscreen_CycleContainerKey = "Tecla de cambio de contenedor", UI_optionscreen_CycleContainerKey1 = "Control", UI_optionscreen_CycleContainerKey2 = "Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey3 = "Control+Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey_tt = "Tecla que se mantiene presionada mientras se desplaza la rueda del ratón sobre las listas de inventario o de saqueo, para pasar de un contenedor a otro.", UI_optionscreen_binding_Map = "Mapa", UI_optionscreen_Show_Item_Mod_Info = "Mostrar la información de los mods en la ayuda del ítem", UI_optionscreen_ShowSurvivalGuide = "Mostrar la Guía de Supervivencia al iniciar", UI_optionscreen_EnableLeftJoystickRadialMenu = "Habilitar el menú radial del joystick izquierdo", UI_ConfirmMonitorSettings_Prompt = "¿Mantener estos ajustes de pantalla?", UI_ConfirmMonitorSettings_RevertIn = "Se revertirá en %1 segundos.", -- Map selecter (lua) UI_mapselecter_title = "ELIGE MAPA PARA LA NUEVA PARTIDA", UI_mapselecter_savename = "Nombre de partida: ", -- Map spawn region selecter UI_mapspawn_title = "ELIJA ZONA DE APARICIÓN", UI_mapspawn_ServerSpawnPoint = "Opción de reaparición del servidor", UI_mapspawn_Safehouse = "Refugio", UI_mapspawn_WithPlayer1 = "Con jugador 1", UI_mapspawn_WithPlayer2 = "Con jugador 2", UI_mapspawn_WithPlayer3 = "Con jugador 3", UI_mapspawn_WithPlayer4 = "Con jugador 4", -- World screen (lua) UI_LoadGameScreen_title = "SELECCIONAR PARTIDA GUARDADA", UI_LoadGameScreen_Mods = "Mods:", UI_LoadGameScreen_NoMods = "No se han usado mods.", UI_LoadGameScreen_NoModsTxt = "Este archivo de guardado no tiene mods.txt, por lo que utilizará todos los mods actualmente habilitados.", UI_LoadGameScreen_ButtonChooseMods = "Elegir mods...", UI_LoadGameScreen_ChooseModsText = "Puedes cambiar los mods que utiliza esta partida guardada. Cambiar los mods ahora puede afectar negativamente a la partida. Añadir o quitar mapas no está soportado.", UI_LoadGameScreen_ChoosePlayer1 = "Elegir jugador 1.", UI_LoadGameScreen_NoPlayer1 = "NINGUNO", UI_LoadGameScreen_ButtonBrowseFiles = "Abrir ubicación del archivo", UI_LoadGameScreen_BrowseFilesText = "Mostrar el contenido de esta partida guardada en tu ordenador.", UI_LoadGameScreen_ButtonConfig = "MÁS...", UI_LoadGameScreen_ButtonFiles = "PARTIDAS", UI_LoadGameScreen_ButtonNewPlayer = "NUEVO JUGADOR", UI_LoadGameScreen_RenameSavefileText = "Elige un nuevo nombre para este archivo guardado. Pulsa el botón para cambiar el nombre de la carpeta.", UI_LoadGameScreen_ButtonRenameSavefile = "RENOMBRAR ARCHIVO", UI_NewGameScreen_title = "NUEVA PARTIDA", UI_worldscreen_deletesave = "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta partida?", UI_worldscreen_MapNotFound = "Falta un mapa. Comprueba que el mod necesario está instalado.", UI_worldscreen_SavefileCorrupt = "La partida guardada parece estar dañada. La versión de mundo es cero.", UI_worldscreen_SavefileOld = "Esta partida guardada es demasiado antigua para ser cargada.", UI_worldscreen_SavefileUseBeta41_50 = "Por favor, comprueba las betas de PZ en Steam para la versión 41.50.", UI_worldscreen_SavefileNewerThanGame = "El archivo de guardado es de una nueva versión del juego.", UI_worldscreen_SavefileVersion = "Versión de mundo del archivo guardado: %1 Versión actual del mundo: %2", -- login screen (lua) UI_loginscreen_desurakey = "Clave de Desura:", UI_loginscreen_username = "Nombre de usuario:", UI_loginscreen_purchasemethod = "Método de pago: ", UI_loginscreen_desura = "Desura", UI_loginscreen_google = "Google Checkout/PayPal", UI_loginscreen_password = "Contraseña: ", UI_loginscreen_login = "INICIAR SESIÓN", UI_loginscreen_loginfailed = "INICIO DE SESIÓN FALLIDO", UI_loginscreen_loginsuccess = "SESIÓN INICIADA SATISFACTORIAMENTE", -- characters creation (lua) UI_characreation_title = "PERSONALIZAR PERSONAJE", UI_characreation_title2 = "Elige profesión y rasgos", UI_characreation_forename = "Nombre", UI_characreation_surname = "Apellido", UI_characreation_gender = "Género", UI_characreation_body = "Cuerpo", UI_characreation_bodytype = "Tipo de cuerpo", UI_characreation_hair = "Pelo", UI_characreation_hairtype = "Peinado", UI_characreation_color = "Color", UI_characreation_beard = "Barba", UI_characreation_beardtype = "Tipo de barba", UI_characreation_addtrait = "Añadir rasgo >", UI_characreation_removetrait = "< Eliminar rasgo", UI_characreation_pointToSpend = "Puntos restantes", UI_characreation_occupation = "Profesión", UI_characreation_availabletraits = "Rasgos disponibles", UI_characreation_choosentraits = "Rasgos seleccionados", UI_characreation_description = "Descripción", UI_characreation_cost = "Costo", UI_characreation_MajorSkills = "Habilidades principales", UI_characreation_clothing = "Ropa", UI_characreation_clothing_none = "Nada", UI_characreation_clothing_top = "Torso", UI_characreation_clothing_bottom = "Piernas", UI_characreation_clothing_footwear = "Calzado", UI_charactercreation_needpoints = "Necesitarás balancear los rasgos negativos con los positivos antes de comenzar", -- professions and Traits UI_prof_securityguard = "Guardia de seguridad", UI_prof_constructionworker = "Obrero", UI_prof_parkranger = "Guardia forestal", UI_prof_policeoff = "Agente de policía", UI_prof_fireoff = "Bombero", UI_prof_unemployed = "Desempleado", UI_prof_Mechanics = "Mecánico", UI_profdesc_Mechanics = "Familiarizado con el mantenimiento y reparación de todos los modelos de vehículos en las carreteras de Kentucky.", UI_trait_BurglarDesc = "Puede puentear vehículos, menos posibilidades de romper la cerradura de una ventana.", UI_profdesc_burglar = "Puede puentear vehículos, menos posibilidades de romper la cerradura de una ventana.", UI_trait_Tailor = "Costurero", UI_trait_TailorDesc = "", UI_trait_Mechanics = "Mecánico aficionado", UI_trait_MechanicsDesc = "Tiene un conocimiento detallado de los modelos de vehículos comunes y comerciales, y de sus reparaciones.", UI_trait_axeman = "Señor de las hachas", UI_trait_Cook = "Cocinar", UI_prof_Metalworker = "Obrero metalúrgico", UI_profdesc_metalworker = "Puede soldar metal forjado para crear objetos y barricadas.", UI_prof_Smither = "Herrero", UI_prof_SmitherDesc = "Puede construir un horno de piedra y manipular metales.", UI_trait_Metalworker = "Metalistería", UI_trait_MetalworkerDesc = "Puede soldar metal forjado para crear objetos y barricadas.", UI_trait_CookDesc = "Conoce las recetas de cocina.", UI_trait_Blacksmith = "Herrería", UI_trait_BlacksmithDesc = "Puede usar un yunque para elaborar objetos metálicos.", UI_prof_MetalWorker = "Obrero metalúrgico", UI_trait_axemandesc = "Rompe las puertas el doble de rápido con un hacha.
Ataca con hachas más rápidamente.", UI_trait_handy = "Manitas", UI_trait_handydesc = "Construye barricadas más rápidamente", UI_trait_thickskinned = "Piel dura", UI_trait_thickskinneddesc = "Menos probabilidades de que rasguños o mordiscos atraviesen la piel.", UI_trait_patient = "Paciente", UI_trait_patientdesc = "No se enfada fácilmente.", UI_trait_shorttemper = "Temperamental", UI_trait_shorttemperdesc = "Se enfada con facilidad.", UI_trait_brooding = "Meláncolico", UI_trait_broodingdesc = "Se recupera lentamente de estados de ánimo negativos.", UI_trait_brave = "Valiente", UI_trait_bravedesc = "Menos propenso a entrar en pánico.", UI_trait_SpeedDemon = "Demonio de la velocidad", UI_trait_SpeedDemonDesc = "Conduce muy rápido.", UI_trait_SundayDriver = "Dominguero", UI_trait_SundayDriverDesc = "Conduce muy despacio.", UI_trait_cowardly = "Cobarde", UI_trait_cowardlydesc = "Especialmente propenso a entrar en pánico.", UI_trait_clumsy = "Torpe", UI_trait_clumsydesc = "Hace más ruido cuando se mueve.", UI_trait_graceful = "Sigiloso", UI_trait_gracefuldesc = "Hace menos ruido cuando se mueve.", UI_trait_hypochon = "Hipocondríaco", UI_trait_hypochondesc = "Puede desarrollar síntomas de infección sin tener que estar infectado.", UI_trait_shortsigh = "Miope", UI_trait_shortsighdesc = "Menor distancia de visión.
Desvanecimiento más lento de la visibilidad.", UI_trait_hardhear = "Duro de oido", UI_trait_hardheardesc = "Menor radio de percepción.
Menor rango de audición.", UI_trait_keenhearing = "Oído fino", UI_trait_keenhearingdesc = "Mayor radio de percepción.", UI_trait_eagleeyed = "Vista de águila", UI_trait_eagleeyeddesc = "Adaptación rápida de la vista.
Mayor arco de visión.", UI_trait_heartyappetite = "Comilón", UI_trait_heartyappetitedesc = "Necesita comer más regularmente.", UI_trait_lighteater = "Comedor ligero", UI_trait_lighteaterdesc = "Necesita comer menos regularmente.", UI_trait_athletic = "Atlético", UI_trait_athleticdesc = "Mayor velocidad al correr.
Puede correr más tiempo sin cansarse.", UI_trait_overweight = "Sobrepeso", UI_trait_overweightdesc = "Menor velocidad al correr.
Se cansa más facilmente al correr.", UI_trait_underweight = "Bajo peso", UI_trait_underweightdesc = "Poca fuerza, resistencia y propenso a las lesiones.", UI_trait_veryunderweight = "Raquítico", UI_trait_veryunderweightdesc = "Muy poca fuerza, resistencia y propenso a las lesiones.", UI_trait_emaciated = "Demacrado", UI_trait_emaciateddesc = "Poca fuerza, baja resistencia y propenso a las lesiones.", UI_trait_outofshape = "Fuera de forma", UI_trait_outofshapedesc = "Baja resistencia, baja regeneración de resistencia", UI_trait_unfit = "En mala forma", UI_trait_unfitdesc = "Muy baja resistencia, muy baja regeneración de resistencia", UI_trait_nutritionist = "Nutricionista", UI_trait_nutritionistdesc = "Puede ver los valores nutricionales de cualquier alimento", UI_trait_strong = "Fuerte", UI_trait_strongdesc = "Empuje extra con armas cuerpo a cuerpo.
Mayor peso transportable.", UI_trait_stout = "Robusto", UI_trait_stoutdesc = "Empuje extra con armas cuerpo a cuerpo.
Mayor peso transportable.", UI_trait_weak = "Débil", UI_trait_weakdesc = "Menos empuje con armas cuerpo a cuerpo.
Menor peso transportable.", UI_trait_feeble = "Enclenque", UI_trait_feebledesc = "Menos empuje con armas cuerpo a cuerpo.
Menor peso transportable.", UI_trait_resilient = "Resiliente", UI_trait_resilientdesc = "Menos propenso a enfermar.
Zombificación más lenta.", UI_trait_pronetoillness = "Propenso a enfermar", UI_trait_pronetoillnessdesc = "Más propenso a enfermar.
Zombificación más rápida.", UI_trait_lightdrink = "Bebedor ligero", UI_trait_lightdrinkdesc = "Se emborracha rápidamente.", UI_trait_harddrink = "Bebedor empedernido", UI_trait_harddrinkdesc = "No se emborracha fácilmente.", UI_trait_agoraphobic = "Agorafóbico", UI_trait_agoraphobicdesc = "Entra en pánico en exteriores.", UI_trait_claustro = "Claustrofóbico", UI_trait_claustrodesc = "Entra en pánico en interiores.", UI_trait_marksman = "Tirador experto", UI_trait_marksmandesc = "Puntería mejorada con pistola.
Recarga rápida.", UI_trait_nightowl = "Noctámbulo", UI_trait_nightowldesc = "Necesita dormir poco.
Se mantiene en alerta incluso cuando duerme.", UI_trait_giftgab = "Don de gentes", UI_trait_giftgabdesc = "Carisma muy elevado.
Más posibilidades de ganarse el favor de los NPCs.", UI_trait_outdoorsman = "Amante de la naturaleza", UI_trait_outdoorsmandesc = "No le afectan las condiciones climáticas adversas.", UI_trait_lucky = "Afortunado", UI_trait_luckydesc = "A veces, las cosas salen bien.", UI_trait_unlucky = "Desafortunado", UI_trait_unluckydesc = "Si algo puede salirte mal, probablemente te salga mal", UI_trait_deaf = "Sordo", UI_trait_deafdesc = "No escucha sonidos.", UI_trait_fit = "En forma", UI_trait_fitdesc = "En forma", UI_trait_obese = "Obeso", UI_trait_obesedesc = "Velocidad de carrera reducida, muy baja resistencia y propenso a las lesiones.", -- various UI_btn_back = "VOLVER", UI_btn_save = "GUARDAR", UI_btn_next = "SIGUIENTE", UI_btn_play = "JUGAR", UI_btn_delete = "BORRAR", UI_btn_new = "NUEVO", UI_btn_accept = "ACEPTAR", UI_btn_apply = "APLICAR", UI_btn_cancel = "CANCELAR", UI_btn_close = "CERRAR", UI_btn_install = "INSTALAR", UI_btn_disconnect = "DESCONECTAR", UI_Yes = "Si", UI_No = "No", UI_Cancel = "Cancelar", UI_High = "Alto", UI_Medium = "Medio", UI_Low = "Bajo", UI_Lowest = "Muy bajo", -- Last stand selecter (lua) UI_challenge_title = "DESAFÍOS", UI_challengeplayer_title = "SELECCIONA JUGADOR", UI_challengeplayer_PlayedTime = "Tiempo de juego : %1", UI_challengeplayer_XP = "XP : %1", UI_challengeplayer_delete = "¿Estás seguro de que deseas eliminar este personaje?", UI_characreation_random = "ALEATORIO", UI_characreation_resettraits = "RESTABLECER RASGOS", UI_characreation_SelectToLoad = "[--Seleccionar para cargar--]", UI_characreation_BuildSave = "Guardar", UI_characreation_BuildDel = "Borrar", UI_characreation_BuildSavePrompt = "Nombre:", UI_characreation_BuildDeletePrompt = "¿Eliminar %1?", UI_ClickToSkip = "Clic para comenzar", UI_PressAToStart = "Iniciar", UI_Loading = "Cargando", UI_ConvertWorld = "Convirtiendo mundo a la nueva versión, puede tardar un poco la primera vez que se carga una partida antigua.", UI_servers_servername = "Nombre del servidor", UI_servers_serverpwd = "Contraseña del servidor:", UI_servers_serverpwd_tt = "Obligatorio para todos los jugadores que se unan a este servidor. (opcional)", UI_servers_desc = "Descripción", UI_servers_username = "Nombre de usuario: ", UI_servers_username_tt = "Visto por otros jugadores en el servidor.\nIncluido en el nombre de la partida guardada.", UI_servers_pwd = "Contraseña", UI_servers_pwd_tt = "Impide al resto usar su cuenta de usuario.\nNo uses una contraseña importante.", UI_servers_connectionOptions = "Opciones de conexión", UI_servers_useSteamRelay = "Usar Steam Relay", UI_servers_erase = "BORRAR", UI_servers_add = "AGREGAR", UI_servers_quickJoin = "ENTRAR RÁPIDO", UI_servers_joinServer = "UNIRSE A SERVIDOR", UI_servers_delete = "ELIMINAR", UI_servers_serverlist = "LISTA DE SERVIDORES", UI_servers_addserver = "AGREGAR SERVIDOR", UI_servers_save = "GUARDAR", UI_servers_err_username = "Por favor introduce nombre de usuario.", UI_servers_err_username_pwd = "Por favor, introduce una contraseña para tu cuenta.", UI_servers_err_ip = "Por favor introduce una IP.", UI_servers_err_port = "Por favor introduce el puerto del servidor.", UI_servers_err_saved_server_exists = "Ya existe un server guardado con esa IP y Puerto.", UI_servers_err_version_mismatch = "La versión del servidor (%1) no coincide con el cliente (%2).", UI_servers_Connecting = "Contactando con servidor...", UI_servers_GettingServerInfo = "Obteniendo información del servidor...", UI_servers_UDPConnecting = "Intentando una conexión directa...", UI_servers_SteamConnecting = "Intentando la conexión a Steam...", UI_servers_AuthPending = "Autorizando con Steam...", UI_servers_ConnectionPending = "Conectando...", UI_servers_ServerFailedToRespond = "El servidor no ha respondido", UI_servers_P2PSessionConnectFail = "No se pudo establecer una conexión P2P con el servidor", UI_servers_AlreadyAuthenticated = "Ya autenticado", UI_servers_TestTCP = "Probando puerto TCP de descarga...", UI_servers_Connected = "Uniéndose al juego...", UI_servers_Disconnecting = "Desconectando...", UI_servers_Disconnected = "Desconectado", UI_servers_InvalidServerPassword = "Contraseña del servidor inválida", UI_servers_SteamIDBanned = "Tu Steam ID está baneado", UI_servers_NotInvited = "El anfitrión debe invitarte para unirte", UI_servers_connectionfailed = "Conexión errónea", UI_servers_IP = "IP:", UI_servers_LocalIP = "IP Local:", UI_servers_LocalIP_tt = "Dirección IP del servidor LAN (opcional)", UI_servers_Port = "Puerto: ", UI_servers_nameFilter = "Filtrar ", UI_servers_savedServers = "FAVORITOS", UI_servers_refresh = "REFRESCAR", UI_servers_publicServer = "Servidores públicos", UI_servers_addToFavorite = "Guardar como favorito", UI_servers_enterUsername = "Por favor pon un nombre", UI_servers_players = "Jugadores : ", UI_servers_version = "Versión : ", UI_servers_mods = "Mods : ", UI_servers_not_responding = "El servidor no responde.", UI_servers_Ping = "Ping : %1", UI_servers_WhitelistOn = "Whitelist : Act", UI_servers_WhitelistOff = "Whitelist : Des", UI_servers_ConnectionImmediately = "Cola del servidor vacía. Conectando.", UI_servers_ApplyRequest = "Por favor, conecta con el servidor", UI_GameLoad_LoadingQueue = "Cola de conexión al servidor", UI_GameLoad_PlaceInQueue = "Ocupas la posición %d en la cola de conexión", UI_chat_local = "[local] ", UI_chat_Clear = "Limpiar", UI_ChestHair = "Vello corporal", UI_Stubble = "Barba incipiente", UI_SkinColor = "Color de piel", UI_Ok = "Ok", UI_LastPlayed = "Última vez jugado : ", UI_WorldVersion = "Versión de mundo: ", UI_Map = "Mapas: ", UI_Loading_Lua = "Cargando Lua", UI_Loading_Scripts = "Cargando scripts", UI_Loading_Clothing = "Cargando ropa", UI_Loading_Texturepack = "Cargando pack de texturas %1", UI_Loading_ModelsAnimations = "Cargando modelos y animaciones", UI_optionscreen_pressKeyToBind = "Pulsa una tecla para asignar a %1", UI_optionscreen_keyAlreadyBinded = "Esta tecla %1 ya está asignada a %2", UI_optionscreen_KeybindClear = "Sin asignar", UI_optionscreen_KeybindDefault = "Restablecer predeterminada", UI_optionscreen_KeybindKeep = "Mantener ambos", UI_optionscreen_reloadDifficulty = "Dificultad de recarga", UI_optionscreen_reloadEasy = "El arma se recarga por completo si hay munición disponible.", UI_optionscreen_reloadMedium = "Al recargar el arma se inserta o expulsa un cargador. El cargador se debe recargar por separado. Las armas deben ser amartilladas antes de disparar para garantizar una bala en la recámara", UI_optionscreen_reloadHard = "Al recargar el arma se inserta o expulsa un cargador. El cargador se debe recargar por separado.", UI_optionscreen_recommended = "RECOMENDADO", UI_optionscreen_CurrentResolution = "%1 (ACTUAL)", UI_optionscreen_3DModels = "Modelos 3D", UI_optionscreen_None = "Ninguno", UI_optionscreen_PlayerOnly = "Solo jugador", UI_optionscreen_Player = "Jugador", UI_optionscreen_All = "Todo", UI_optionscreen_NotSupportedByHardware = "NO SOPORTADO POR HARDWARE", UI_optionscreen_Large = "Grande", UI_optionscreen_Medium = "Mediano", UI_optionscreen_Small = "Pequeño", UI_optionscreen_ConfirmPrompt = "Las opciones fueron modificadas. ¿Aplicar los cambios?", UI_optionscreen_blood_decals = "Manchas de sangre", UI_optionscreen_CorpseShadows = "Sombras de cadáveres", UI_optionscreen_AutoDrink = "Bebe agua automáticamente cuando tengas sed", UI_optionscreen_LeaveKeyInIgnition = "Dejar la llave en el contacto", UI_optionscreen_AutoWalkContainer = "Caminar automáticamente hasta el contenedor indicado", UI_optionscreen_AutoWalkContainer_tt = "Si se activa, te moverás automáticamente a un contenedor cercano en el que hayas hecho clic.", UI_optionscreen_iso_cursor = "Visibilidad del cursor isométrico", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming = "Mostrar el cursor del ratón al apuntar", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming_tt = "Por defecto, el cursor del ratón está oculto cuando el cursor isométrico es visible.", UI_BloodDecals0 = "Ninguno", UI_BloodDecals1 = "10%", UI_BloodDecals2 = "20%", UI_BloodDecals3 = "30%", UI_BloodDecals4 = "40%", UI_BloodDecals5 = "50%", UI_BloodDecals6 = "60%", UI_BloodDecals7 = "70%", UI_BloodDecals8 = "80%", UI_BloodDecals9 = "90%", UI_BloodDecals10 = "100%", UI_optionscreen_borderless = "Ventana sin bordes", UI_optionscreen_borderless_tt = "Requiere reiniciar tras el cambio.", UI_optionscreen_LockCursorToWindow = "Bloquear cursor a la ventana", UI_optionscreen_LockCursorToWindow_tt = "Mantener el cursor del ratón dentro de la ventana. Cuando se activa, el cursor del sistema se oculta y el juego muestra su propio cursor.", UI_optionscreen_TimedActionGameSpeedReset = "Vuelve a la velocidad normal cuando las acciones programadas se completan", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch = "Cambio de contenedor con botones laterales", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch1 = "Botón izquierdo: inventario, botón derecho: saqueo", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch2 = "Botón izquierdo: arriba, botón derecho: abajo", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch3 = "Izquierda + D-pad: inventario, derecha + D-pad: saqueo", -- key binding UI_optionscreen_binding_Crouch = "Agacharse", UI_optionscreen_binding_Forward = " Arriba", UI_optionscreen_binding_Backward = " Abajo", UI_optionscreen_binding_Left = " Izquierda", UI_optionscreen_binding_Right = " Derecha", UI_optionscreen_binding_Aim = " Apuntar", UI_optionscreen_ToggleToAim = "Alternar %1 para apuntar", UI_optionscreen_binding_Melee = " Empujón/Pisotón", UI_optionscreen_binding_Rack Firearm = " Amartillar arma de fuego", UI_optionscreen_binding_ManualFloorAtk = " Ataque manual al suelo", UI_optionscreen_binding_ReloadWeapon = " Recarga de arma", UI_optionscreen_binding_Run = " Trotar", UI_optionscreen_binding_Interact = " Interactuar", UI_optionscreen_binding_Rotate building = " Rotar construcción", UI_optionscreen_binding_Toggle mode = " Alternar modo", UI_optionscreen_binding_Sprint = " Correr", UI_optionscreen_binding_CancelAction = "Cancelar acción", UI_optionscreen_binding_Change Graphics = " Cambiar gráficos", UI_optionscreen_binding_Toggle UI = " Mostrar Interfaz de Usuario", UI_optionscreen_binding_Crafting UI = "Panel de elaboración", UI_optionscreen_binding_Main Menu = " Menú principal", UI_optionscreen_binding_Toggle Inventory = " Mostrar Inventario", UI_optionscreen_binding_Toggle Skill Panel = " Mostrar Habilidades", UI_optionscreen_binding_Toggle Health Panel = " Mostrar Salud", UI_optionscreen_binding_Toggle Clothing Protection Panel = " Mostrar panel de protección", UI_optionscreen_binding_Toggle Info Panel = " Mostrar Info", UI_optionscreen_binding_Toggle Moveable Panel Mode = "Alternar modo de panel movible", UI_optionscreen_binding_Audio = "Audio", UI_optionscreen_binding_Toggle Music = " Desactivar Música", UI_optionscreen_binding_Take screenshot = " Tomar captura de pantalla", UI_optionscreen_binding_Toggle Survival Guide = " Mostrar Guía de Supervivencia", UI_optionscreen_binding_Display FPS = " Mostrar FPS", UI_optionscreen_binding_Pause = " Pausa", UI_optionscreen_binding_Normal Speed = " Velocidad Normal", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x1 = " Acelerar Tiempo x1", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x2 = " Acelerar Tiempo x2", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x3 = " Acelerar Tiempo x3", UI_optionscreen_binding_PanCamera = "Cámara panorámica", UI_optionscreen_binding_Zoom in = " Acercar Zoom", UI_optionscreen_binding_Zoom out = " Alejar Zoom", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Handweapon = " Equipar arma contundente", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Firearm = " Equipar arma de fuego", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Stab weapon = " Equipar arma blanca", UI_optionscreen_binding_Equip/Turn On/Off Light Source = " Equipar/Encender/Apagar fuente de luz", UI_optionscreen_binding_Toggle Safety = " Modo Seguro (Multijugador)", UI_optionscreen_binding_Toggle chat = " Activar chat", UI_optionscreen_binding_Alt toggle chat = " Alternar chat", UI_optionscreen_binding_Switch chat stream = " Cambiar de canal de chat", UI_optionscreen_binding_Shout = " Gritar", UI_optionscreen_binding_Toggle Lua Debugger = " Mostrar Lua Debugger", UI_optionscreen_binding_ToggleLuaConsole = "Alternar consola Lua", UI_optionscreen_binding_ToggleGodModeInvisible = "Alternar modo Dios e invisible", UI_optionscreen_binding_ToggleModelsEnabled = "Alternar modelos habilitados", UI_optionscreen_binding_ToggleAnimationText = "Alternar texto de animación", UI_optionscreen_translatedBy = "Traducido por", UI_optionscreen_binding_Player Control = "Control del personaje", UI_optionscreen_binding_Combat = "Combate", UI_optionscreen_binding_UI = "Interfaz de usuario", UI_optionscreen_binding_Hotkeys = "Teclas de acceso rápido", UI_optionscreen_binding_Multiplayer = "Multijugador", UI_optionscreen_binding_NPC Interaction = "Interacción", UI_optionscreen_binding_Debug = "Depuración", UI_optionscreen_binding_Vehicle = "Vehículo", UI_optionscreen_binding_StartVehicleEngine = "Arrancar el motor del vehículo", UI_optionscreen_binding_ToggleVehicleHeadlights = "Luces de posición de los faros del vehículo", UI_optionscreen_binding_VehicleHeater = "Climatizador del vehículo", UI_optionscreen_binding_VehicleMechanics = "Información del vehículo", UI_optionscreen_binding_VehicleRadialMenu = "Menú Radial del Vehículo", UI_optionscreen_binding_VehicleSwitchSeat = "Cambiar el asiento", UI_optionscreen_binding_WalkTo = "Ir a", UI_servers_LastUpdate = "Última actualización: ", UI_servers_Users = "Jugadores: ", UI_servers_LogAs = "Entrar como: ;", UI_mods_Done = "HECHO", UI_mods_Explanation = "Pon tus mods en ", UI_mods_GetModsHere = "¡Consigue mods aquí!", UI_mods_OpenWebBrowser = "Haz clic para abrir la página de este mod en tu navegador web", UI_mods_ID = "ID: %1", UI_mods_Location = "Ubicación:", UI_mods_require = "Requiere: ", UI_mods_SelectMods = "SELECCIONAR MODS", UI_mods_ModEnable = "Activar", UI_mods_ModDisable = "Desactivar", UI_mods_ModEnabled = "Activado", UI_mods_ModDisabled = "Desactivado", UI_mods_ModOptions = "Opciones...", UI_mods_RequiredVersionMin = "Este mod requiere la versión %1 o más reciente.", UI_mods_RequiredVersionMax = "Este mod no funciona con versiones de juegos más recientes que %1.", UI_mods_WorkshopRequiresSteam = "Los artículos de la Workshop requieren la integración con Steam", UI_ModsNagPanel_Title = "Acerca de los Mods", UI_ModsNagPanel_Text = "Los mods son creados por miembros de la comunidad de Project Zomboid.
Los mods creados para una versión anterior del juego pueden no funcionar con versiones más recientes. Especialmente cuando se juega en la rama beta "Unstable".
Si encuentras errores al jugar a Project Zomboid, por favor, intenta jugar una partida sin usar ningún mod antes de informar de los problemas en nuestros foros.", UI_optionscreen_SandboxOptions = "OPCIONES MUNDO ABIERTO", UI_Scoreboard_Kick = "Expulsar", UI_Scoreboard_Invisible = "Invisible", UI_Scoreboard_GodMod = "Inmortal", UI_Scoreboard_BanIp = "Banear IP", UI_Scoreboard_Ban = "Banear", UI_Scoreboard_Teleport = "TP hacia él", UI_Scoreboard_Mute = "Silenciar", UI_Scoreboard_Unmute = "Quitar silencio", UI_Scoreboard_VOIPMute = "Silenciar VOIP", UI_Scoreboard_VOIPUnmute = "Activar VOIP", UI_Scoreboard_Close = "CERRAR", UI_Scoreboard_PlayerConnected = "%1 conectado", UI_Scoreboard_SteamName = "Nombre en Steam: %1", UI_Scoreboard_SteamID = "Steam ID: %1", UI_Ping = "Ping: %1 ms", UI_DirectConnectionPortWarning = "ADVERTENCIA: EL SERVIDOR TIENE EL PUERTO %1 CERRADO. EL RENDIMIENTO PUEDE VERSE GRAVEMENTE AFECTADO", UI_Intro1 = "ESTE ES EL FIN DE LOS TIEMPOS", UI_Intro2 = "NO HABÍA ESPERANZA DE SUPERVIVENCIA", UI_Intro3 = "ASÍ ES COMO MORISTE", UI_mainscreen_beginner = "PRINCIPIANTE", UI_trait_FastHealer = "Sanador rápido", UI_trait_FastHealerDesc = "Se recupera rápido de lesiones y enfermedades.", UI_trait_FastLearner = "Aprendiz rápido", UI_trait_FastLearnerDesc = "Aumenta los puntos de XP ganados.", UI_trait_FastReader = "Lector rápido", UI_trait_FastReaderDesc = "Tarda menos en leer libros.", UI_trait_AdrenalineJunkie = "Adicto a la adrenalina", UI_trait_AdrenalineJunkieDesc = "Te mueves más rápido con mucho pánico.", UI_trait_Inconspicuous = "Discreto", UI_trait_InconspicuousDesc = "Es menos probable que los zombis te vean.", UI_trait_LessSleep = "Insomne", UI_trait_LessSleepDesc = "Necesita dormir menos.", UI_trait_NightVision = "Ojos de gato", UI_trait_NightVisionDesc = "Mejor visión en la noche.", UI_trait_Packmule = "Organizado", UI_trait_PackmuleDesc = "Mayor capacidad de almacenamiento de contenedores.", UI_trait_LowThirst = "Poca sed", UI_trait_LowThirstDesc = "Necesita menos agua para sobrevivir.", UI_trait_SelfDefenseClass = "Autodefensa", UI_trait_SelfDefenseClassDesc = "", UI_trait_FirstAid = "Socorrista", UI_trait_FirstAidDesc = "", UI_trait_Fishing = "Pescador", UI_trait_FishingDesc = "", UI_trait_Gardener = "Jardinero", UI_trait_GardenerDesc = "", UI_trait_Jogger = "Corredor", UI_trait_JoggerDesc = "", UI_trait_SlowHealer = "Sanador lento", UI_trait_SlowHealerDesc = "Se recupera lento de lesiones y enfermedades.", UI_trait_SlowLearner = "Aprendiz lento", UI_trait_SlowLearnerDesc = "Disminuye los puntos de XP ganados.", UI_trait_SlowReader = "Lector lento", UI_trait_SlowReaderDesc = "Tarda más en leer libros.", UI_trait_MoreSleep = "Dormilón", UI_trait_MoreSleepDesc = "Necesita dormir más.", UI_trait_Conspicuous = "Visible", UI_trait_ConspicuousDesc = "Es más probable que seas visto por los zombis.", UI_trait_Disorganized = "Desordenado", UI_trait_DisorganizedDesc = "Menor capacidad de almacenamiento de contenedores.", UI_trait_HighThirst = "Mucha sed", UI_trait_HighThirstDesc = "Necesita más agua para sobrevivir.", UI_trait_Illiterate = "Analfabeto", UI_trait_IlliterateDesc = "No puede leer libros.", UI_trait_Insomniac = "Sueño inquieto", UI_trait_InsomniacDesc = "Pérdida lenta de cansancio mientras se duerme.", UI_trait_Pacifist = "Pacifista", UI_trait_PacifistDesc = "Menos efectivo con armas.", UI_trait_ThinSkinned = "Piel fina", UI_trait_ThinSkinnedDesc = "Mayor probabilidad de rasguños, laceraciones o mordiscos.", UI_trait_Dexterous = "Hábil", UI_trait_DexterousDesc = "Movimiento rápido de objetos del inventario.", UI_trait_AllThumbs = "Dedos gordos", UI_trait_AllThumbsDesc = "Movimiento lento de objetos del inventario.", UI_trait_Desensitized = "Insensible", UI_trait_DesensitizedDesc = "No alcanza niveles de pánico.", UI_trait_BarFighter = "Peleón", UI_trait_BarFighterDesc = "", UI_trait_PlaysBaseball = "Jugador de béisbol", UI_trait_PlaysBaseballDesc = "", UI_trait_Hiker = "Excursionista", UI_trait_HikerDesc = "", UI_trait_Hunter = "Cazador", UI_trait_HunterDesc = "", UI_trait_Gymnast = "Gimnasta", UI_trait_GymnastDesc = "", UI_trait_WeakStomach = "Estómago delicado", UI_trait_WeakStomachDesc = "Mayor probabilidad de intoxicación alimentaria.", UI_trait_IronGut = "Estómago de hierro", UI_trait_IronGutDesc = "Menor probabilidad de intoxicación alimentaria.", UI_trait_Hemophobic = "Hemofobia", UI_trait_HemophobicDesc = "Pánico al realizarse los primeros auxilios, no puede realizar los primeros auxilios a los demás, se estresa cuando está ensangrentado.", UI_trait_Asthmatic = "Asmático", UI_trait_AsthmaticDesc = "Se pierde más rápidamente la resistencia.", UI_trait_Scout = "Viejo explorador", UI_trait_ScoutDesc = "", UI_prof_Carpenter = "Carpintero", UI_prof_Burglar = "Ladrón", UI_prof_Chef = "Cocinero", UI_prof_Repairman = "Reparador", UI_prof_Farmer = "Granjero", UI_prof_Fisherman = "Pescador", UI_prof_Doctor = "Médico", UI_prof_Blacksmith = "Herrero", UI_prof_Veteran = "Veterano", UI_prof_Lumberjack = "Leñador", UI_prof_Nurse = "Enfermera", UI_prof_FitnessInstructor = "Monitor de fitness", UI_prof_BurgerFlipper = "Aprendiz de cocina", UI_profdesc_xp1 = "Aumento de XP en %1", UI_profdesc_xp2 = "Gran aumento de XP en %1", UI_profdesc_xp3 = "Enorme aumento de XP en %1", UI_profdesc_unemployed = "8 puntos extras para rasgos.", UI_optionscreen_binding_Show Ping = " Mostrar Ping", UI_prof_Electrician = "Electricista", UI_profdesc_electrician = "Puede manejar generadores.", UI_prof_Engineer = "Ingeniero", UI_profdesc_engineer = "Puede hacer trampas y explosivos.", UI_Tooltip_Popup = "Oh, hemos visto que has sido infectado recientemente. ¿Buscas un tutorial, antes de que ocurra lo inevitable?", UI_mainscreen_tutorial = "TUTORIAL", UI_mainscreen_solo = "UN JUGADOR", UI_mainscreen_online2 = "UNIRSE", UI_soloscreen_survival = "Supervivencia", UI_soloscreen_survivalDesc = "Project Zomboid tal como es. Hardcore y no apto para enfermos del corazón.", UI_soloscreen_challenge = "Desafíos", UI_soloscreen_challengeDesc = "Sobrevive el tiempo que puedas en temibles (e improbables) circunstancias.", UI_soloscreen_beginner = "Principiante", UI_soloscreen_beginnerDesc = "Tu primer contacto con el mundo de Project Zomboid. La vida aquí es un poco menos perjudicial.", UI_soloscreen_sandbox = "Personalizado", UI_soloscreen_sandboxDesc = "¡Personaliza tu propio apocalipsis zombi! Muere de la manera que quieras ...", UI_soloscreen_ControllerPrompt = "Pulsa en el mando dentro del juego para añadir un jugador cooperativo.", UI_mainscreen_continue = "CONTINUAR", UI_InviteFriends_Title = " INVITAR AMIGOS", UI_InviteFriends_Invited = "¡%1 invitado!", UI_InviteFriends_Allow = "Permitido", UI_InviteFriends_Deny = "Denegado", UI_InviteFriends_ButtonInvite = "INVITAR", UI_InviteFriends_ButtonAllow = "PERMITIDO", UI_InviteFriends_ButtonDeny = "DENEGADO", UI_FriendState_Offline = "Desconectado", UI_FriendState_Online = "Conectado", UI_FriendState_Busy = "Ocupado", UI_FriendState_Away = "Ausente", UI_FriendState_Snooze = "Durmiendo", UI_FriendState_LookingToTrade = "Deseando intercambiar", UI_FriendState_LookingToPlay = "Deseando jugar", UI_FriendState_Unknown = "Desconocido", -- Workshop UI_mainscreen_workshop = "WORKSHOP", UI_WorkshopSubmit_Title1 = "Elegir directorio de artículos", UI_WorkshopSubmit_ContentFolder = "Pon tu contenido para cada artículo en un directorio separado en:", UI_WorkshopSubmit_Title2 = "Editar detalles del artículo", UI_WorkshopSubmit_ItemTitle = "Título:", UI_WorkshopSubmit_ItemDescription = "Descripción:", UI_WorkshopSubmit_EditDescription = "Editar descripción...", UI_WorkshopSubmit_TitleEditDescription = "Editar descripción del artículo", UI_WorkshopSubmit_ItemTags = "Etiquetas:", UI_WorkshopSubmit_EditTags = "Editar etiquetas...", UI_WorkshopSubmit_TitleEditTags = "Editar etiquetas del artículo", UI_WorkshopSubmit_ItemVisibility = "Visibilidad:", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPublic = "Público", UI_WorkshopSubmit_VisibilityFriendsOnly = "Solo amigos", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPrivate = "Oculto", UI_WorkshopSubmit_VisibilityUnlisted = "Sin listar", UI_WorkshopSubmit_OverlayButton = "Abrir interfaz de Steam para este artículo", UI_WorkshopSubmit_ItemPreview = "Vista previa:", UI_WorkshopSubmit_Title3 = "¿Artículo nuevo o existente?", UI_WorkshopSubmit_UnknownItem = "La workshop ID para este artículo es desconocido.", UI_WorkshopSubmit_BtnNewItem = "Artículo nuevo.\nCrear este artículo con una nueva workshop ID.", UI_WorkshopSubmit_BtnExistingItem = "Actualizar artículo existente.\nIntroducir workshop ID.", UI_WorkshopSubmit_Title4 = "Introducir workshop ID del artículo", UI_WorkshopSubmit_ItemID = "Workshop ID:", UI_WorkshopSubmit_Title5 = "Publicar artículo", UI_WorkshopSubmit_NewID = "Se creará una nueva workshop ID.", UI_WorkshopSubmit_TitleEditChangeNotes = "Editar notas del cambio", UI_WorkshopSubmit_BtnChangelog = "Editar notas del cambio", UI_WorkshopSubmit_BtnPublish = "¡Subir a Steam Workshop!", UI_WorkshopSubmit_Legal1 = "Al enviar este artículo, usted está de acuerdo con los ", UI_WorkshopSubmit_Legal2 = "términos de servicio de workshop", UI_WorkshopSubmit_Title7 = "Publicando artículo en Steam Workshop", UI_WorkshopSubmit_Title8 = "Errores en artículo", UI_WorkshopSubmit_Title9 = "Steam Workshop", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopOverlay = "Abrir interfaz de Steam a Spiffo's Workshop", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopUserOverlay = "Abrir interfaz de Steam a los artículos que has creado", UI_WorkshopSubmit_BtnViewSubscriptions = "Ver artículos suscritos", UI_WorkshopSubmit_BtnCreateAndUpdate = "Crear y actualizar artículos", -- Workshop errors UI_WorkshopError_IOError = "Ha ocurrido un error inesperado de E/S", UI_WorkshopError_MissingContents = "No existe la carpeta 'Contents' en el artículo elegido.\nTodos los archivos y carpetas para publicar deben estar dentro de una carpeta llamada 'Contents'.", UI_WorkshopError_FolderNotAllowedInContents = "Hay carpetas no reconocidas en tu carpeta 'Contents'.\nLas siguientes carpetas son las únicas permitidas:\n%1", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInContents = "Hay archivos no reconocidos en tu carpeta 'Contents'.\nSolo se permiten carpetas en su interior.", UI_WorkshopError_FileTypeNotAllowed = "Tu artículo contiene tipos de archivos que no están permitidos.\nNo se permiten las siguientes extensiones de archivo:\n%1", UI_WorkshopError_MissingMapDotInfo = "A su mapa le falta un archivo map.info.", UI_WorkshopError_InvalidMapDotInfo = "Su archivo map.info no es válido.", UI_WorkshopError_MissingModDotInfo = "No se encuentra el archivo mod.info en tu mod.", UI_WorkshopError_InvalidModDotInfo = "Su archivo mod.info no es válido.", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInMods = "Archivos no están permitidos en 'Contents/mods/.\nSolo se permiten carpetas en su interior.", UI_WorkshopError_EmptyContentsFolder = "Tú carpeta 'Contents' está vacía.\nAl menos un archivo o carpeta deben estar en el interior.", UI_WorkshopError_EmptyModsFolder = "Tu carpeta 'Contents/mods/' está vacío.\nAl menos una carpeta del mod debe estar dentro.", UI_WorkshopError_PreviewNotFound = "No hay ningún archico preview.png en la carpeta elegida.\nSe requiere una imagen de vista previa PNG de 256x256.", UI_WorkshopError_PreviewFileSize = "El archivo preview.png no debe ser mayor de 1000KB.", UI_WorkshopError_PreviewDimensions = "El archivo preview.png debe ser exactamente de 256x256 píxeles de tamaño.", UI_WorkshopError_PreviewFormat = "El archivo preview.png no se puede leer.\nEl formato parece ser inválido.", -- Workshop server items UI_ServerWorkshopItemScreen_Title = "Artículos de Workshop del Servidor", UI_ServerWorkshopItemScreen_Prompt = "El servidor al que quieres unirte requiere estos artículos de Steam Workshop:", UI_ServerWorkshopItemScreen_Error = "Error: %1", UI_ServerWorkshopItemError_SubscribeItemFalse = "SubscribeItem() falló", UI_ServerWorkshopItemError_DownloadItemFalse = "DownloadItem() falló", UI_ServerWorkshopItemError_GetItemInstallTimeStamp = "GetItemInstallTimeStamp() falló", UI_ServerWorkshopItemError_VersionMismatch = "La versión del artículo de la Workshop es diferente a la del servidor", UI_ServerWorkshopItemErrorDetail_VersionMismatch = "Posiblemente la versión del servidor está desactualizada, requiriendo que el servidor sea reiniciado.
Si tu versión está desactualizada, intenta reiniciar Steam para obtener la última versión.", UI_ServerWorkshopItemError_UnknownItemState = "Estado del artículo desconocido", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotSubscribed = "Error al suscribirse al artículo de la Workshop", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotDownloaded = "Error al descargar el artículo de la Workshop", UI_WorkshopServerItemState_FileSize = "Tamaño de archivo %1 MB", UI_WorkshopServerItemState_NotSubscribed = "No suscrito", UI_WorkshopServerItemState_Downloading = "Descargando", UI_WorkshopServerItemState_NeedsUpdate = "Actualización requerida", UI_WorkshopServerItemState_Installed = "Instalado", UI_WorkshopServerItemState_Error = "Error", UI_trait_Herbalist = "Herborista", UI_trait_HerbalistDesc = "Puede encontrar hierbas medicinales para elaborar medicamentos y cataplasmas con ellas.", -- Controller test panel UI_ControllerTest_Combo = "Probar mando:", UI_ControllerTest_Axis = "Eje %1:", UI_ControllerTest_Buttons = "Botones:", UI_ControllerTest_Pov = "Pad direccional:", UI_ControllerTest_PovX = "X:", UI_ControllerTest_PovY = "Y:", UI_ControllerTest_None = "", UI_NewGame_Tutorial = "Tutorial", UI_NewGame_Tutorial_desc = "El primer lugar donde deben ir todos los supervivientes recién infectados de Project Zomboid...", UI_NewGame_Scenarios = "Escenario", UI_NewGame_StartingCondition = "Condiciones de partida", UI_NewGame_InitialInfection = "Infección inicial", UI_NewGame_InitialInfection_desc = "Fecha de inicio: 8 de julio de 1993 Entrenamiento para nuevos supervivientes. [NO CANÓNICO] Horda pequeña, zombis recién infectados con sentidos y migración limitados.", UI_StarterCondition_Easy = "Fácil", UI_StarterCondition_Easy_desc = "Multiplicador EXP: x2 Necesidades de supervivencia del personaje: Muy bajo. Inventario: Bate de béisbol, sierra, mochila escolar, martillo, agua y comida.", UI_NewGame_FirstWeek = "La primera semana", UI_NewGame_FirstWeek_desc = "Fecha de inicio: 9 de julio de 1993 Cómo comienza. Horda moderada y casas sin saquear. Agua y electricidad disponible durante un período limitado.", UI_StarterCondition_Normal = "Normal", UI_StarterCondition_Normal_desc = "Multiplicador EXP: x1.5 Necesidades de supervivencia del personaje: Bajo. Inventario: Bate de béisbol, mochila escolar, martillo, agua y comida.", UI_NewGame_SixMonths = "6 meses después", UI_NewGame_SixMonths_desc = "Fecha de inicio: 9 de diciembre de 1993 Cómo termina. Horda grande, casas saqueadas y un mundo cubierto por la naturaleza. Sin agua ni electricidad.", UI_StarterCondition_Hard = "Difícil", UI_StarterCondition_Hard_desc = "Multiplicador EXP: x1.2 Inventario: Agua y comida.", UI_NewGame_Survival = "Supervivencia", UI_NewGame_Survival_desc = "Fecha de inicio: 9 de julio de 1993 La experiencia más extrema. Horda gigante, riesgo elevado y la muerte tras cada paso. ¿Cuánto tiempo puedes sobrevivir?", UI_StarterCondition_Hardcore = "Extremo", UI_StarterCondition_Hardcore_desc = "Multiplicador EXP: Ninguno Inventario: Nada.", UI_NewGame_Sandbox = "Mundo abierto", UI_NewGame_Sandbox_desc = "¡Personaliza tu propio apocalipsis zombi! Muere de la manera que quieras...", UI_NewGame_Challenges = "Desafíos", UI_NewGame_SelectDifficulty = "Selecciona un nivel de dificultad para continuar.", UI_NewGame_Mods = "Mods", UI_NewGame_ChooseMods = "Elegir mods...", UI_mainscreen_load = "CARGAR", UI_servers_versionCheck = "Mostrar los servidores que ejecutan diferentes versiones", UI_servers_showEmptyServer = "Mostrar servidores vacíos", UI_servers_showWhitelistServer = "Mostrar servidores con whitelist", UI_servers_showPwdProtectedServer = "Mostrar servidores con contraseña", UI_servers_showLargeServer = "Mostrar servidores con mayor número de jugadores", UI_servers_showLargeServer_warning = "

AVISO DE INTERÉS PÚBLICO
".. " Los servidores con más de 32 jugadores pueden provocar una mala transmisión de los mapas y desincronización. Procede con precaución. " .. " Por favor, sé comprensivo mientras mejoramos, arreglamos y pulimos. ", UI_ServerConnectPopup_Label = "Estás a punto de conectarte a:", UI_ServerConnectPopup_Connect = "Conectar", UI_CoopConnectPopup_Title = "Uniéndose a partida cooperativa", UI_BootstrapConnectPopup_Title = "Invitación a servidor", UI_ConnectToServer_TitleDedicated = "Conectarse al servidor", UI_ConnectToServer_TitleCoop = "Conectarse al anfitrión", UI_ConnectToServer_ServerName = "Nombre del servidor:", UI_ConnectToServer_ServerIP = "IP del servidor:", UI_ConnectToServer_UserName = "Nombre de usuario:", UI_ConnectToServer_ReminderSteam = "Recordatorio: Este cliente Steam solo puede conectarse a servidores Steam.
La conexión a un servidor LAN o WAN requiere la IP pública del servidor.", UI_ConnectToServer_ReminderNoSteam = "Recordatorio: Este cliente que no es de Steam solo puede conectarse a servidores que no son de Steam.", UI_optionscreen_ambient_volume = "Volumen de ambiente", UI_Difficulty = "Dificultad", -- UI_OnConnectFailed_UnknownHost = "Anfitrión desconocido", UI_OnConnectFailed_AccessDenied = "Acceso denegado", UI_OnConnectFailed_AlreadyConnected = "El usuario ya está conectado al servidor", UI_OnConnectFailed_ConnectionLost = "La conexión con el servidor se perdió", UI_OnConnectFailed_Banned = "Has sido baneado de este servidor", UI_OnConnectFailed_BannedReason = "Has sido baneado de este servidor. Motivo: %1", UI_OnConnectFailed_InvalidServerPassword = "La contraseña de servidor proporcionada es incorrecta", UI_OnConnectFailed_ClientVersionMismatch = "Versión de cliente (%1) no coincide con la versión del servidor (%2)", UI_OnConnectFailed_ServerFull = "Servidor lleno", UI_OnConnectFailed_InvalidUsername = "El nombre de usuario proporcionado es inválido", UI_OnConnectFailed_NonAsciiCharacters = "El nombre de usuario contiene caracteres que no son Ascii.", UI_OnConnectFailed_UnknownUsername = "El nombre de usuario proporcionado es desconocido", UI_OnConnectFailed_UserPasswordRequired = "Se requiere una contraseña de la cuenta", UI_OnConnectFailed_DuplicateAccount = "Ya existe una cuenta con ese nombre de usuario", UI_OnConnectFailed_InvalidUsernamePassword = "El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido son incorrectos.", UI_OnConnectFailed_MaxAccountsReached = "No se pueden crear más cuentas para este cliente", UI_OnConnectFailed_FailedTCPTest = "Error de conexión al puerto de descarga TCP %1", UI_OnConnectFailed_CreateQueryUGCDetailsRequest = "Error al obtener detalles del artículo de Workshop", UI_OnConnectFailed_ModRequired = "El mod %1 no está instalado", UI_OnConnectFailed_QueueNotFound = "No se ha encontrado la cola de conexión. No se ha podido registrar el cliente.", UI_OnConnectFailed_Ping = "Su ping es demasiado alto para conectarse a este servidor.", -- UI_ValidationFailed_Type1 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 1.", UI_ValidationFailed_Type2 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 2.", UI_ValidationFailed_Type3 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 3.", UI_ValidationFailed_Type4 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 4.", UI_ValidationFailed_Type5 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 5.", UI_ValidationFailed_Type6 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 6.", UI_ValidationFailed_Type7 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 7.", UI_ValidationFailed_Type8 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 8.", UI_ValidationFailed_Type9 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 9.", UI_ValidationFailed_Type10 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 10.", UI_ValidationFailed_Type11 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 11.", UI_ValidationFailed_Type12 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 12.", UI_ValidationFailed_Type13 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 13.", UI_ValidationFailed_Type14 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 14.", UI_ValidationFailed_Type15 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 15.", UI_ValidationFailed_Type16 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 16.", UI_ValidationFailed_Type17 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 17.", UI_ValidationFailed_Type18 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 18.", UI_ValidationFailed_Type19 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 19.", UI_ValidationFailed_Type20 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 20.", UI_ValidationFailed_Type21 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 21.", UI_ValidationFailed_Type22 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 22.", UI_ValidationFailed_Type23 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 23.", UI_ValidationFailed_Type24 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 24.", UI_ValidationFailed_Type25 = "Paquete defectuoso detectado. Tipo 25.", UI_Policy_Ban = "Has sido baneado de este servidor.", UI_Policy_Kick = "Has sido expulsado de este servidor.", -- UI_GameLoad_UnexpectedError1 = "Lo sentimos, se ha producido un error inesperado. Pulsa Escape o el botón izquierdo del ratón para salir.", UI_GameLoad_UnexpectedError2 = "El siguiente archivo puede contener información útil sobre este error:", UI_GameLoad_HowToExit = "Presiona Escape o el botón izquierdo del ratón para salir del juego.", UI_GameLoad_MapDownloadFailed = "No se pudo descargar el mapa del servidor.", UI_GameLoad_KickChecksum = "Has sido expulsado porque tus archivos de juego no coinciden con los del servidor.", UI_GameLoad_TimedOut = "Tiempo de espera hasta que el servidor responda.", -- Server Settings Editor UI_ServerSettings_Title1 = "Ajustes del servidor", UI_ServerSettings_Title2 = "Crear nuevos ajustes", UI_ServerSettings_Title3 = "Cambiar ajustes: %1", UI_ServerSettings_Title4 = "Duplicar ajustes: %1", UI_ServerSettings_Title5 = "Renombrar ajustes: %1", UI_ServerSettings_Title6 = "Eliminar ajustes: %1", UI_ServerSettings_Title7 = "Editar zonas de aparición: %1", UI_ServerSettings_ButtonNew = "Crear nuevos ajustes", UI_ServerSettings_ButtonEdit = "Cambiar ajustes seleccionados", UI_ServerSettings_ButtonDuplicate = "Duplicar ajustes seleccionados", UI_ServerSettings_ButtonRename = "Renombrar ajustes seleccionados", UI_ServerSettings_ButtonDelete = "Eliminar ajustes seleccionados", UI_ServerSettings_ListOfSettings = "Ajustes guardados en %1", UI_ServerSettings_LabelNewName = "Introduce un nombre para los nuevos ajustes:", UI_ServerSettings_LabelNewFiles = "Se crearán estos archivos:", UI_ServerSettings_LabelDuplicate = "Introduce un nombre para la copia de ajustes:", UI_ServerSettings_LabelAffectedFiles = "Afectará a estos archivos:", UI_btn_duplicate = "DUPLICAR", UI_btn_remove = "ELIMINAR", UI_ServerSettings_LabelRename = "Introduce un nuevo nombre para estos ajustes:", UI_btn_rename = "RENOMBRAR", UI_ServerSettings_WillBeDeleted = "serán eliminados", UI_ServerSettings_ListOfWorkshopItems = "Artículos de la Workshop usados por este servidor:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem = "Añadir artículo de la Workshop a la lista:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem_tooltip = "El servidor instalará artículos de Workshop al iniciarse. Se les pedirá a los jugadores que instalen artículos de Workshop cuando quieran unirse al servidor.", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem = "Añadir otro artículo de la Workshop por ID a la lista:", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem_tooltip = "Introduce una ID de artículo de Workshop, luego presiona INTRO.", UI_ServerSettings_ListOfMods = "Mods usados por este servidor:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod = "Añadir un mod a la lista:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod_tooltip = "Los jugadores necesitarán estos mods para unirse.", UI_ServerSettings_AddOtherMod = "Añadir otro mod por ID a la lista:", UI_ServerSettings_AddOtherMod_tooltip = "Introduce una ID de un mod, luego presiona INTRO.", UI_ServerSettings_ListOfMaps = "Mapas usados por este servidor:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap = "Añadir un mapa disponible a la lista:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap_tooltip = "Los mapas del juego y de mods instalados se muestran aquí.", UI_ServerSettings_AddOtherMap = "Añadir otro mapa a la lista:", UI_ServerSettings_AddOtherMap_tooltip = "Introduce el nombre de la carpeta, luego presiona INTRO.", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp = "Mover arriba", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp_tooltip = "Los mapas colocados más arriba en la lista tienen una prioridad más alta que los mapas de más abajo. Si dos mapas se solapan en el mundo del juego, se utilizarán las zonas de los mapas de mayor prioridad.", UI_ServerSettings_ButtonMoveDown = "Mover abajo", UI_ServerSettings_ButtonRemove = "Eliminar", -- Edit SpawnPoints File UI_ServerSettings_ListOfSpawnProfessions = "Profesiones:", UI_ServerSettings_ListOfSpawnPoints = "Zonas de aparición para la profesión seleccionada:", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession = "Agregar una profesión:", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession_tooltip = "Las profesiones que no estén en la lista superior usarán las zonas de aparición de 'desempleado'. Aquí se muestran las profesiones activas del juego y de otros mods.", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession = "Agregar otra profesión:", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession_tooltip = "Escribe una palabra clave para la profesión, luego presiona Intro. Usa esto para profesiones agregadas por mods.", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint = "Agregar un punto de aparición:", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint_tooltip = "Escribe las coordenadas del mundo con el estilo x,y,z. Luego presiona Intro.", UI_ServerSettings_UnemployedRequired = "Debe existir al menos una zona de aparición para la profesión 'Desempleado', que se usará como valor predeterminado cuando la profesión de un jugador no esté en la lista. Otras profesiones en la lista deben tener al menos una zona de aparición.", -- INI Setting Groups UI_ServerSettingGroup_Backups = "Copias de seguridad", UI_ServerSettingGroup_Details = "Detalles", UI_ServerSettingGroup_Steam = "Steam", UI_ServerSettingGroup_SteamWorkshop = "Steam Workshop", UI_ServerSettingGroup_Map = "Mapa", UI_ServerSettingGroup_SpawnRegions = "Zonas de aparición", UI_ServerSettingGroup_Mods = "Mods", UI_ServerSettingGroup_Players = "Jugadores", UI_ServerSettingGroup_Admin = "Administrador", UI_ServerSettingGroup_Fire = "Fuego", UI_ServerSettingGroup_PVP = "PVP", UI_ServerSettingGroup_Loot = "Loot", UI_ServerSettingGroup_Faction = "Facciones", UI_ServerSettingGroup_Safehouse = "Refugio", UI_ServerSettingGroup_Chat = "Chat", UI_ServerSettingGroup_RCON = "RCON", UI_ServerSettingGroup_Discord = "Discord", UI_ServerSettingGroup_UPnP = "UPnP", UI_ServerSettingGroup_Other = "Otros", UI_ServerSettingGroup_Vehicles = "Vehículos", UI_ServerSettingGroup_Voice = "Comunicación por voz", -- Spawn Regions UI_ServerSettings_ButtonAddRegion = "Añadir zona", UI_ServerSettings_ButtonRemoveRegion = "Eliminar zona", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion = "Editar archivo", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip1 = "Los archivos en media/maps/ u otras carpetas no se pueden editar.", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip2 = "El nombre del archivo debe terminar con spawnpoints.lua.", -- Sandbox Presets UI_ServerSettingsGroup_SandboxPresets = "Ajustes", UI_ServerSettings_ListOfPresets = "Lista de ajustes:", UI_ServerSettings_ButtonApplyPreset = "Aplicar ajuste", -- Server Option Tooltips UI_ServerOption_PlayerBumpPlayer_tooltip = "Controla si los jugadores chocan (y derriban) a otros jugadores cuando corren entre ellos.", UI_ServerOption_DefaultPort_tooltip = "Puerto inicial por defecto para los datos del jugador. Si es UDP, este es uno de los dos puertos utilizados.", UI_ServerOption_PublicName_tooltip = "Nombre del servidor que se muestra en el navegador del juego y, en su caso, en el navegador de Steam.", UI_ServerOption_PublicDescription_tooltip = "Descripción mostrada en el navegador del servidor público del juego. Al escribir \n se creará una nueva línea en su descripción.", UI_ServerOption_Public_tooltip = "Muestra el servidor en el navegador del juego. (Nota: los servidores habilitados para Steam siempre son visibles en el navegador de servidores de Steam).", UI_ServerOption_Password_tooltip = "Los clientes deben conocer esta contraseña para unirse al servidor. (Se ignora cuando se aloja un servidor mediante el botón Anfitrión).", UI_ServerOption_PauseEmpty_tooltip = "El tiempo de juego se detiene cuando no hay jugadores conectados.", UI_ServerOption_GlobalChat_tooltip = "Permitir o no el uso de /all en el chat global.", UI_ServerOption_ServerWelcomeMessage_tooltip = "El primer mensaje de bienvenida visible en el panel de chat. Se mostrará inmediatamente después de que el jugador inicie la sesión. Puede utilizar colores RGB para cambiar el color del mensaje de bienvenida. También puede utilizar para crear una línea separada dentro del texto. Utilice: ¡Este mensaje se mostrará en rojo!", UI_ServerOption_Mods_tooltip = UI_ServerOption_Map_tooltip = UI_ServerOption_MaxPlayers_tooltip = UI_ServerOption_PingLimit_tooltip = UI_ServerOption_NoFireSpread_tooltip = UI_ServerOption_NoFire_tooltip = UI_ServerOption_AnnounceDeath_tooltip = UI_ServerOption_RCONPort_tooltip = UI_ServerOption_RCONPassword_tooltip = UI_ServerOption_DiscordEnable_tooltip = UI_ServerOption_DiscordToken_tooltip = UI_ServerOption_DiscordChannel_tooltip = UI_ServerOption_DiscordChannelID_tooltip = UI_ServerOption_WorkshopItems_tooltip = UI_ServerOption_SteamVAC_tooltip = UI_ServerOption_SendBufferSize_tooltip = "Tamaño del buffer de envío de la red Steam. (Utilízalo si tienes un error RakNetSendTo)", UI_ServerOption_ResetID_tooltip = "El reinicio de ID determina si el servidor ha sufrido un reinicio simple. Si este número coincide con el del cliente, éste debe crear un nuevo personaje. Se utiliza junto con PlayerServerID. Se recomienda encarecidamente hacer una copia de seguridad de estos ID en algún lugar", UI_ServerOption_MaxAccountsPerUser_tooltip = "Limita el número de cuentas diferentes que un solo jugador de Steam puede crear en este servidor. Se ignora cuando sea un servidor de Steam.", UI_ServerOption_AllowCoop_tooltip = "Habilitar el modo de juego cooperativo o de pantalla dividida", UI_ServerOption_SpawnPoint_tooltip = "Obliga a cada nuevo jugador a aparecer en estas coordenadas de mundo x,y,z establecidas. Encuentra las coordenadas deseadas en map.projectzomboid.com. (Se ignora cuando es 0,0,0).", UI_ServerOption_SpawnItems_tooltip = "Tipos de objetos con los que aparecen los nuevos jugadores.\nSepara varios tipos de objetos con comas.\nEjemplo: Base.Axe,Base.Bag_BigHikingBag", UI_ServerOption_ServerPlayerID_tooltip = "ServerPlayerID determina si un personaje es de otro servidor, o de un solo jugador. Este valor puede cambiarse mediante reinicios simples. Si este número coincide con el cliente, el cliente debe crear un nuevo personaje. Esto se utiliza junto con ResetID. Se recomienda encarecidamente hacer una copia de seguridad de estos ID en algún lugar.", UI_ServerOption_Open_tooltip = "Los clientes pueden unirse sin tener ya una cuenta en la lista blanca. Si se establece en false, los administradores deben crear manualmente combinaciones de nombre de usuario y contraseña.", UI_ServerOption_AutoCreateUserInWhiteList_tooltip = "Añade nombres de usuario desconocidos a la lista blanca cuando los jugadores se unen. Los clientes proporcionarán su propio nombre de usuario/contraseña al unirse. (Esto es para servidores Open=true)", UI_ServerOption_DropOffWhiteListAfterDeath_tooltip = "Eliminar las cuentas de los jugadores de la lista blanca después de la muerte. Esto evita que los jugadores creen un nuevo personaje después de la muerte en los servidores Open=false", UI_ServerOption_DisplayUserName_tooltip = "Mostrar nombres de usuarios encima de la cabeza del personaje en el juego.", UI_ServerOption_ShowFirstAndLastName_tooltip = "Mostrar el nombre y el apellido sobre los jugadores en lugar del nombre de usuario.", UI_ServerOption_KickFastPlayers_tooltip = "Expulsar a los jugadores que parecen moverse más rápido de lo posible. Puede haber errores, úsalo con precaución.", UI_ServerOption_SleepAllowed_tooltip = "Los jugadores pueden dormir cuando su superviviente esté cansado, pero no necesitan dormir.", UI_ServerOption_SleepNeeded_tooltip = "Los jugadores se cansan y necesitan dormir. (Se ignora si SleepAllowed=false).", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithSelf_tooltip = "Los jugadores pueden reaparecer en el juego en las coordenadas donde murieron.", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithOther_tooltip = "Los jugadores pueden reaparecer en el juego en la ubicación de otro jugador en pantalla dividida/Remote Play.", UI_ServerOption_PVP_tooltip = "Los jugadores pueden herir y matar a otros jugadores.", UI_ServerOption_SafetySystem_tooltip = "Los jugadores pueden entrar y salir del PVP de forma individual. Un jugador sólo puede herir a otro cuando al menos uno de ellos está en modo PVP, como se muestra en la calavera y los huesos cruzados no ocultos de la izquierda de la pantalla. Cuando SafetySystem=false, los jugadores son libres de herir a los demás en cualquier momento si el PVP está activado.", UI_ServerOption_ShowSafety_tooltip = "Mostrar un icono de calavera sobre la cabeza de los jugadores que han entrado en el modo PVP.", UI_ServerOption_SafetyToggleTimer_tooltip = "El tiempo que tarda un jugador en entrar y salir del modo PVP.", UI_ServerOption_SafetyCooldownTimer_tooltip = "La rapidez con la que un jugador puede volver a entrar o salir del modo PVP, después de haberlo hecho recientemente.", UI_ServerOption_SteamScoreboard_tooltip = "Mostrar los nombres de usuario y avatares de Steam en la lista de jugadores. Puede ser true (visible para todos), false (no visible para nadie), o admin (visible sólo para los administradores).", UI_ServerOption_HoursForLootRespawn_tooltip = "Después de X horas, todos los contenedores del mundo generarán un nuevo botín. Para que aparezca el botín un contenedor debe haber sido saqueado al menos una vez. La reaparición del botín no se ve afectada por la visibilidad o el saqueo posterior.", UI_ServerOption_MaxItemsForLootRespawn_tooltip = "Los contenedores con un número de elementos mayor o igual a este ajuste no reaparecerán.", UI_ServerOption_ConstructionPreventsLootRespawn_tooltip = "Los objetos no reaparecerán en los edificios que los jugadores hayan barricado o construido", UI_ServerOption_ItemNumbersLimitPerContainer_tooltip = "Número máximo de artículos que se pueden colocar en un contenedor. Cero significa que no hay límite. (NOTA: Esto incluye artículos individuales pequeños como clavos. Un límite de 50 significará que sólo se pueden almacenar 50 clavos).", UI_ServerOption_HoursForWorldItemRemoval_tooltip = "Número de horas que transcurren desde que se deja caer un objeto al suelo hasta que se elimina. Los objetos se eliminan la siguiente vez que se carga una parte relevante del mapa. Cero significa que los objetos no se eliminan.", UI_ServerOption_WorldItemRemovalList_tooltip = "Una lista separada por comas de los tipos de elementos que se eliminarán después de la configuración de las horas de HoursForWorldItemRemoval habiendo sido colocados o dejados. Esto incluye los elementos colocados con la funcionalidad "Colocar ítem". Ejemplo: Base.Vest,Base.Shirt,Base.Blouse,Base.Skirt,Base.Shoes,Base.Hat,Base.Glasses", UI_ServerOption_ItemRemovalListBlacklistToggle_tooltip = "Si es activado, cualquier elemento que NO esté en la WorldItemRemovalList será eliminado.", UI_ServerOption_AdminSafehouse_tooltip = "Sólo los administradores pueden reclamar refugios", UI_ServerOption_PlayerSafehouse_tooltip = "Tanto los administradores como los jugadores pueden reclamar refugios.", UI_ServerOption_SafehouseAllowTrepass_tooltip = "Permitir que los miembros ajenos al refugio entren en él sin ser invitados.", UI_ServerOption_SafehouseAllowFire_tooltip = "Permitir que el fuego dañe los refugios.", UI_ServerOption_SafehouseAllowLoot_tooltip = "Permitir que los miembros ajenos al refugio se puedan llevar objetos del mismo.", UI_ServerOption_SafehouseAllowRespawn_tooltip = "Los jugadores reaparecerán en el refugio del que formaban parte antes de morir.", UI_ServerOption_SafehouseDaySurvivedToClaim_tooltip = "Los jugadores deben haber sobrevivido este número de días en el juego antes de poder reclamar un refugio.", UI_ServerOption_SafeHouseRemovalTime_tooltip = "Los jugadores son eliminados automáticamente de un refugio que no hayan visitado durante tantas horas del mundo real.", UI_ServerOption_SafehouseAllowNonResidential_tooltip = "Controla si los jugadores pueden reclamar edificios no residenciales.", UI_ServerOption_UPnP_tooltip = "Intenta configurar una puerta de enlace a internet con UPnP para que establezca automáticamente reglas de reenvío de puertos. El servidor volverá a los puertos por defecto si esto falla.", UI_ServerOption_VoiceEnable_tooltip = UI_ServerOption_VoiceMinDistance_tooltip = UI_ServerOption_VoiceMaxDistance_tooltip = UI_ServerOption_Voice3D_tooltip = UI_ServerOption_server_browser_announced_ip_tooltip = UI_ServerOption_FastForwardMultiplier_tooltip = UI_ServerOption_DisableSafehouseWhenPlayerConnected_tooltip = UI_ServerOption_Faction_tooltip = UI_ServerOption_FactionDaySurvivedToCreate_tooltip = UI_ServerOption_FactionPlayersRequiredForTag_tooltip = UI_ServerOption_ClientCommandFilter_tooltip = "Lista separada por punto y coma de los comandos que no se escribirán en el registro del servidor cmd.txt. Por ejemplo: \n-vehicle. Introducir * significa NO escribir ningún comando de vehículo. Introduciendo: \n+vehicle.installPart significa que SI se escribe ese comando", UI_ServerOption_ClientActionLogs_tooltip = "Lista separada por punto y coma de las acciones que se escribirán en el registro del servidor ClientActionLogs.txt.", UI_ServerOption_PerkLogs_tooltip = "Seguimiento de los cambios en los niveles de habilidades de los jugadores en el registro del servidor PerkLog.txt", UI_ServerOption_DisableRadioStaff_tooltip = "Desactiva las transmisiones de radio de los jugadores con un nivel de acceso", UI_ServerOption_DisableRadioAdmin_tooltip = "Desactiva las transmisiones de radio de los jugadores con nivel de acceso 'admin'", UI_ServerOption_DisableRadioGM_tooltip = "Desactiva las transmisiones de radio de los jugadores con nivel de acceso 'gm'", UI_ServerOption_DisableRadioOverseer_tooltip = "Desactiva las transmisiones de radio de los jugadores con nivel de acceso 'overseer'", UI_ServerOption_DisableRadioModerator_tooltip = "Desactiva las transmisiones de radio de los jugadores con nivel de acceso 'moderador'", UI_ServerOption_DisableRadioInvisible_tooltip = "Desactiva las transmisiones de radio de los jugadores invisibles", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays = "Controla el número de días que las salpicaduras de sangre son visibles antes de desaparecer", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays_tooltip = "Número de días antes de que se eliminen las manchas de sangre antiguas.
La eliminación se produce cuando se cargan los trozos de mapa.
Cero significa que nunca desaparecerán", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername = "Permitir nombres de usuario sin código ASCII", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername_tooltip = "Permitir el uso de caracteres no ASCII (cirílico, etc.) en los nombres de usuario", UI_ServerOption_ZombieUpdateRadius_tooltip = "El radio para el que se envía la actualización masiva de los zombis, se establece en 0.0 para el comportamiento antiguo.", UI_optionscreen_voiceMode = "Modo VOIP", UI_optionscreen_voiceEnable = "Habilitar VOIP", UI_optionscreen_voiceRecordDevice = "Dispositivo de entrada", UI_optionscreen_voiceVADMode = "Actividad de voz", UI_optionscreen_voiceAGCMode = "Modo de control automático de la ganancia", UI_optionscreen_binding_Voice = " Voz", UI_optionscreen_binding_Enable voice transmit = "Pulsar para hablar", UI_PPT = "Pulsar para hablar", UI_VAD = "Actividad de voz", UI_Mute = "Silenciado", UI_VADMode1_Quality = "Calidad", UI_VADMode2_LowBitrate = "Bitrate bajo", UI_VADMode3_Aggressive = "Agresivo", UI_VADMode4_VeryAggressive = "Muy agresivo", UI_AGCMode1_AdaptiveAnalog = "Analógico adaptativo", UI_AGCMode2_AdaptiveDigital = "Digital adaptativo", UI_AGCMode3_FixedDigital = "Digital fijo", UI_optionscreen_voiceVolumeMic = "Sensibilidad de entrada", UI_optionscreen_voiceVolumeMic_tt = "Sensibilidad de entrada.", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers = "Volumen de voz entrante", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers_tt = "Controla el volumen máximo de los micrófonos de otros jugadores.", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator = "Señal de micrófono", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator_tt = "Señal de micrófono.", UI_ServerOption_DoLuaChecksum_tooltip = "Expulsa a los jugadores que sus archivos de juego no coinciden con los del servidor.", UI_ServerOption_AllowDestructionBySledgehammer_tooltip = "Permitir a los jugadores destruir objetos del mundo con almádenas", UI_ServerOption_SledgehammerOnlyInSafehouse_tooltip = "Permite a los jugadores destruir objetos del mundo sólo en su refugio (requiere que AllowDestructionBySledgehammer sea verdadero).", UI_ServerOption_HoursForCorpseRemoval_tooltip = "Eliminar los cadáveres que tengan más de este número de horas de juego.", UI_ServerOption_MinutesPerPage_tooltip = "El número de minutos en el juego que se tarda en leer una página de un libro.", UI_ServerOption_SaveWorldEveryMinutes_tooltip = "Las partes cargadas del mapa se guardan después de que haya pasado este número de minutos en el mundo real. (El mapa suele guardarse sólo cuando los clientes abandonan una zona cargada).", UI_ServerOption_RemovePlayerCorpsesOnCorpseRemoval_tooltip = "Si se activa, cuando HoursForCorpseRemoval se activa, también eliminará los cadáveres de los jugadores del suelo.", UI_ServerOption_TrashDeleteAll_tooltip = "Si es activado, el jugador puede utilizar el botón "eliminar todo" en las papeleras.", UI_ServerOption_PVPMeleeWhileHitReaction_tooltip = "Si es activado, el jugador puede volver a golpear cuando es golpeado por otro jugador.", UI_ServerOption_MouseOverToSeeDisplayName_tooltip = "Si está activado, los jugadores tendrán que pasar el ratón por encima de alguien para ver su nombre.", UI_ServerOption_HidePlayersBehindYou_tooltip = "Si está activado, oculta automáticamente al jugador que no puedes ver (como los zombis).", UI_ServerOption_PVPMeleeDamageModifier_tooltip = "Daño añadido a los ataques cuerpo a cuerpo en PVP.", UI_ServerOption_PVPFirearmDamageModifier_tooltip = "Daño añadido a los ataques a distancia en PVP.", UI_ServerOption_CarEngineAttractionModifier_tooltip = "Modifica el rango de atracción de los zombis hacia los coches. (Los valores más bajos pueden ayudar con el retraso).", UI_Alarm = "Alarma", UI_On = "Encendida", UI_Off = "Apagada", UI_trait_Cook2Desc = "Sabe cocinar", UI_InventoryInfo = " Este es el panel del inventario. Haz clic derecho sobre los objetos para mostrar sus usos; si se puede comer, beber, equipar o usar para elaborar recetas. También encontrarás una lista de las diferentes bolsas o mochilas que llevas encima. El uso de estas reduce tu peso total transportable. Haz clic en ellas para ver lo que hay dentro, y arrastra y suelta su contenido si lo deseas. Haz clic en la flecha pequeña para expandir la lista de objetos transportados. Este icono significa que el objeto está actualmente equipado.", UI_LootInfo = " Este es el panel de saqueo. El panel de saqueo muestra cada contenedor y armario al alcance de tu personaje. Al hacer clic en cada uno se muestra los objetos en su interior. Los objetos que se han tirado al suelo también se mostrarán aquí. Al hacer clic en Coger todo se moverá todo el contenido del contenedor a tu inventario. También puedes arrastrar y soltar montones de objetos.", UI_HealthPanel = " Este es el panel de salud. Esta pantalla muestra las lesiones y el estado general de tu personaje. Para tratar una lesión: asegúrate de que llevas encima un elemento relevante (por ejemplo, una venda) y haz clic derecho sobre la herida para aplicarla. (La venda en si también puede ser seleccionada y usada.) Lesiones comunes Rasguño/Quemadura: Aplicar el vendaje y esperar. Puedes empapar el vendaje en alcohol o desinfectante para evitar que la herida se infecte. Herida profunda: Coserla con la aguja de sutura, utilizando un porta agujas para obtener los mejores resultados. Aplicar vendaje. Fragmentos de cristal incrustados: Sacar los fragmentos con unas pinzas o un porta agujas. Aplicar vendaje. Sangrado: Aplicar vendaje. Cambiar el vendaje regularmente para evitar que se ensucie y que la herida se infecte. Fractura: Elaborar una férula usando un trozo de tela y un pedazo de madera (por ejemplo una rama). Aplicar férula. Lleva un largo periodo de recuperación. Herida infectada: Empapa vendaje en desinfectante o alcohol. Aplicar vendaje. Toma antibióticos para luchar contra la infección. Bala alojada: Sacar la bala con pinzas o un porta agujas. Suturar y vendar. Recuerda empapar el vendaje con alcohol o desinfectante. Mordisco: Aplicar vendaje y rezar.", UI_ClothingInsPanel = " Este es el panel de aislamiento de la ropa. Esta pantalla muestra cómo de bien aisladas están tus partes del cuerpo. Cuando se está en ambientes fríos se requiere un buen aislamiento. Aunque en verano puede que quieras refrescarte.", UI_SkillPanel = " Este es el panel de habilidades. Aquí se muestran las habilidades que puedes aprender. La velocidad de aprendizaje depende de la profesión y rasgos elegidos. Se puede acelerar mediante la lectura de libros de habilidad, que proporcionan un mutiplicador de XP para cada habilidad en particular. La XP se obtiene de forma pasiva, a través de repetir acciones a lo largo de tu supervivencia, y mejora la calidad de tus acciones. La ganancia de XP en las habilidades también te recompensa con XP global. Esto te ofrece puntos para desbloquear el siguiente nivel de cada habilidad, una vez que el anterior haya sido desbloqueado.", UI_CraftingUI = " Este es el panel de elaboración. Todas las recetas disponibles se muestran aquí en pestañas que corresponden a diversas habilidades. Los objetos se elaboran usando otros objetos de nuestro inventario, del suelo o de cualquier contenedor que tengamos cerca. Muchas de las recetas, sobre todo de Cocina, requieren varios elementos. Para hacer un sándwich, por ejemplo, toma rebanadas de pan y luego añade entre diferentes productos alimenticios. Las recetas más complejas están a menudo bloqueadas para ciertas profesiones. Sin embargo, estas se pueden aprender también con revistas de habilidad si tienes un nivel suficientemente alto. Las recetas de elaboración se pueden buscar rápidamente usando el filtro, o añadiéndola a tu lista de favoritos personal.", UI_ProtectionPanel = "", UI_CharacterCreation = " Esta es la pantalla de creación de personajes. Los rasgos negativos y positivos deben estar balanceados. Los puntos negativos generados por rasgos verdes deben ser compensados con puntos positivos generados por rasgos rojos. Haz doble clic en un rasgo para añadirlo a tu personaje. Algunas profesiones proporcionan aumentos de habilidad y, a menudo, desbloquean recetas de elaboración propias, a costa de tener menos puntos para rasgos. Un personaje desempleado tendrá más puntos para gastar en rasgos. Se pueden guardar y cargar diversas configuraciones de personaje en la parte inferior de la pantalla.", UI_InfoBtn = "INFO", UI_profdesc_lumberjack = "Movimiento ligeramente más rápido a través de zonas forestales y bosques.", UI_profdesc_parkranger = "Movimiento mucho más rápido a través de zonas forestales y bosques.", UI_trait_Smoker = "Fumador", UI_trait_SmokerDesc = "Disminuye el estrés y la infelicidad al fumar. Aumenta la infelicidad si no se fuma.", UI_Scoreboard_Stats = "Estadísticas", UI_mainscreen_adminpanel = "PANEL DE ADMINISTRADOR", UI_optionscreen_multiplayer = "MULTIJUGADOR", UI_optionscreen_showUsername = "Mostrar tu nombre", UI_optionscreen_showUsernameTooltip = "Tu nombre será visible para los demás siempre, pero lo puedes ocultar en tu propia pantalla.", UI_optionscreen_personalTextColor = "Color de texto personal", UI_ServerStatus_CreateBackup = "Creando copia de seguridad", UI_ServerStatus_Init = "Iniciando sistemas de servidor", UI_ServerStatus_Terminated = "Terminado", UI_ServerStatus_Started = "Servidor iniciado", UI_ServerStatus_Initialising = "Inicializando", UI_ServerStatus_LoadingWorld = "Cargando mundo", UI_ServerStatus_Launching = "Comenzando...", UI_optionscreen_replaceKey = "¿Reemplazar?", UI_Radio_IncreaseStepSize = "Mantén pulsada la tecla Shift para aumentar el tamaño del paso.", UI_ServerOptionDesc_AddUser = "Usa este comando para añadir un nuevo usuario a la lista blanca de un servidor. Usa /adduser usuario contraseña", UI_ServerOptionDesc_Save = "Guarda el mundo actual", UI_ServerOptionDesc_Quit = "Guardar y salir del servidor", UI_ServerOptionDesc_Alarm = "Haz sonar la alarma del edificio en la posición del administrador. (Debe estar en una habitación)", UI_ServerOptionDesc_Chopper = "Ordenar un evento de helicóptero en un jugador al azar", UI_ServerOptionDesc_Gunshot = "Realiza un sonido de disparo en un jugador al azar", UI_ServerOptionDesc_StartRain = "Comienza a llover en el servidor. Usa /startrain intensidad, la intensidad opcional es de 1 a 100.", UI_ServerOptionDesc_StopRain = "Parar la lluvia en el servidor", UI_ServerOptionDesc_StartStorm = "Inicia una tormenta en el servidor. Usa /startstorm "duración", la duración opcional es en horas de juego", UI_ServerOptionDesc_StopWeather = "Detener el clima en el servidor", UI_ServerOptionDesc_Thunder = "Usa /thunder usuario, el nombre de usuario es opcional excepto desde la consola del servidor", UI_ServerOptionDesc_Lightning = "Usa /lightning "nombre de usuario", el nombre de usuario es opcional excepto desde la consola del servidor", UI_ServerOptionDesc_ReloadOptions = "Recargar las opciones del servidor (ServerOptions.ini) y enviarlas a los clientes", UI_ServerOptionDesc_BanUser = "Banear a un usuario. Añade -ip para bloquear también la IP. Añade -r razón para especificar una razón para el baneo. Usa /banuser usuario -ip -r razón. Por ejemplo: /banuser rj -ip -r dupear items", UI_ServerOptionDesc_UnBanUser = "Desbanear a un jugador. Usa /unbanuser usuario", UI_ServerOptionDesc_Kick = "Expulsar a un usuario. Añade una razón -r para especificar el motivo de la expulsión. Utilice: /kickuser usuario -r razón", UI_ServerOptionDesc_AddAllWhitelist = "Añadir a todos los jugadores conectados actualmente con una contraseña a la whitelist para que su cuenta esté protegida.", UI_ServerOptionDesc_AddWhitelist = "Añadir un usuario conectado con una contraseña a la lista blanca, para que su cuenta esté protegida. Usa /addusertowhitelist usuario", UI_ServerOptionDesc_RemoveWhitelist = "Eliminar un usuario de la lista blanca. Usa /removeuserfromwhitelist usuario", UI_ServerOptionDesc_ShowOptions = "Muestra la lista de opciones y valores actuales del servidor.", UI_ServerOptionDesc_ChangeOptions = "Cambiar una opción del servidor. Usa /changeoption nombreopción nuevovalor", UI_ServerOptionDesc_GodMod = "Hace invencible a un jugador. Si no se establece ningún nombre de usuario, entonces tú serás invencible. Usa /godmode usuario -valor. Ejemplo /godmode rj -true (puede ser -false)", UI_ServerOptionDesc_Invisible = "Hace que un jugador sea invisible para los zombis. Si no se establece ningún nombre de usuario, tú te volverás invisible. Usa /invisible usuario -valor, ejemplo /invisible rj -true (puede ser -false)", UI_ServerOptionDesc_AddItem = "Dar un objeto a un jugador. Si no se da un nombre de usuario, recibirás el objeto tú mismo. La cantidad es opcional. Usa /additem usuario module.item cantidad. Ejemplo: /additem rj Base.Axe 5", UI_ServerOptionDesc_AddVehicle = "Hacer aparecer un vehículo. Usa /addvehicle script usuario o x,y,z, ejemplo /addvehicle Base.VanAmbulance rj", UI_ServerOptionDesc_CreateHorde = "Despliega una horda cerca de un jugador. Usa /createhorde cantidad usuario. Ejemplo /createhorde 150 rj El nombre de usuario es opcional excepto desde la consola del servidor. Sin nombre de usuario la horda se creará a tu alrededor.", UI_ServerOptionDesc_Players = "Lista de todos los jugadores conectados", UI_ServerOptionDesc_ServerMsg = "Enviar un mensaje a todos los jugadores conectados. Usa /servermsg mensaje", UI_ServerOptionDesc_AddXp = "Dar XP a un jugador. Usa /addxp jugador habilidad", UI_ServerOptionDesc_Teleport = "Teletransportarse a un jugador. Una vez teletransportado, espera a que aparezca el mapa. Usa /teleport usuario o /teleport usuario1 usuario2, . Ejemplo /teleport rj o /teleport rj usuario2", UI_ServerOptionDesc_SendPulse = "Cambiar el envío de información de rendimiento del servidor a este cliente. Usa /sendpulse", UI_ServerOptionDesc_NoClip = "Hace que el jugador atraviese paredes y estructuras. Se activa sin valor. Usa /noclip usuario -valor. Ejemplo /noclip rj -true (podría ser -false)", UI_ServerOptionDesc_BanSteamId = "Banear un SteamID. Usa /banid SteamID", UI_ServerOptionDesc_UnBanSteamId = "Desbanear un SteamID. Usa /unbanid SteamID", UI_ServerOptionDesc_ReloadLua = "Recarga un script Lua en el servidor. Usa /reloadlua nombrescript", UI_ServerOptionDesc_Connections = "Muestra información sobre todas las conexiones", UI_ServerOptionDesc_TeleportTo = "Teletransportarse a unas coordenadas. Usa /teleportto x,y,z. Ejemplo /teleportto 100098,189980,0", UI_ServerOptionDesc_SetAccessLevel = "Establece el nivel de acceso de un jugador. Niveles actuales: Admin, Moderator, Overseer, GM, Observer. Usa /setaccesslevel usuario niveldeacceso. Ejemplo: /setaccesslevel rj moderator", UI_ServerOptionDesc_ChangePwd = "Cambia tu contraseña. Usa /changepwd anteriorpwd nuevopwd", UI_ServerOptionDesc_Roll = "Si tienes dados, puedes tirar un número al azar - hasta 100. Usa /roll 6", UI_ServerOptionDesc_Card = "Si tienes una baraja de cartas, puedes sacar una carta aleatoria. Usa /card", UI_ServerOptionDesc_VoiceBan = "Bloquea la voz de un usuario. Usa /voiceban usuario -valor. Ejemplo /voiceban rj -true (puede ser -false)", UI_ServerOptionDesc_Help = "Ayuda", UI_ServerOptionDesc_SafeHouse = "Libera un refugio de tu propiedad. Usa /releasesafehouse", UI_ServerOptionDesc_Replay = "Grabación y reproducción de la repetición para el jugador en movimiento. Usa /replay usuario -record|-play|-stop nombrearchivo. Ejemplo: /replay usuario1 -record stadion.bin", UI_ServerOptionDesc_SetLogLevel = "Establece el nivel de registro. Utiliza /log %1 %2", UI_ServerOptionDesc_SetStatisticsPeriod = "Establece y borra las estadísticas del servidor. Usa /stats none|file|console|all period. Ejemplo /stats file 10", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile1 = "-- Este archivo se generó automáticamente cuando se inició el servidor.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile2 = "-- Los jugadores que se conecten al servidor pueden elegir reaparecer en una de las siguientes zonas de reaparición.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile3 = "-- El administrador puede añadir tantas zonas de reaparición como quiera.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile4 = "-- Define un punto de reaparición personalizado que genera el jugador en Twiggy's Bar en West Point.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile5 = "No comentar la línea de abajo para agregar un punto de reaparición personalizado para este servidor.", UI_ServerOptionDesc_Disconnect = "Expulsa a un cliente según su número de conexión. Los números de conexión se pueden ver a través de /connections. Usa /disconnect index. Ejemplo /disconnect 2", UI_userpanel_factionpanel = "Facción", UI_mainscreen_userpanel = "PANEL DE USUARIO", UI_PPT_Key = "Pulsar para hablar: %1", UI_optionscreen_objHighlightColor = "Color del contenedor destacado", UI_optionscreen_do_container_outline = "Contorno de visualización para el contenedor resaltado", UI_optionscreen_goodHighlightColor = "Color destacado 'Bueno'", UI_optionscreen_badHighlightColor = "Color destacado 'Malo'", UI_userpanel_tickets = "Tickets", UI_Scoreboard_TeleportToYou = "TP contigo", UI_TradingUIHelp = " Usa esta interfaz de usuario para negociar de forma segura con otras personas. Debes arrastrar y soltar objetos de tu inventario principal a la lista Tu oferta para añadir objetos al comercio, no se pueden añadir elementos de tu mochila o del suelo. Cuando tengas tu oferta lista, haz clic en la casilla de verificación Sella tu oferta Cuando ambos jugadores hayan hecho clic en este cuadro, uno de los dos puede dar a Aceptar acuerdo para intercambiar todos los objetos. Si el otro jugador cambia su oferta mientras tú has sellado la tuya, tendrás que volver a sellarla de nuevo.", UI_UnZoom = "Alejar", UI_Zoom = "Acercar", UI_Details = "Detalles", UI_NewsVersion = "Versión", UI_WorldSelecter_title = "Elegir mundo", UI_btn_experimentalVehicles = "Vehículos Experimentales", UI_MapConflict = "Conflicto de superposición entre %1 y %2 en la celda %3", UI_mods_ModsOrder = "Priorizar mod de mapas", UI_mods_ConflictDetected = "Hay superposiciones entre los mapas personalizados que has elegido. Para priorizar qué mapa aparece en la superposición, usa la función 'Priorizar mod de mapas'.", UI_MapModsConflict = "Vuelve al menú Mods para resolver conflictos de superposición entre mapas personalizados.", UI_ModsConflictsInfo = "Resuelve los conflictos de superposición de asignación estableciendo un orden de prioridad para los mapas personalizados seleccionados. Los mods de mapa de mayor prioridad no tendrán áreas eliminadas cuando los mapas de prioridad inferior se superponen.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveUp_tooltip = "Aumentar la prioridad del mapa seleccionado.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveDown_tooltip = "Reducir la prioridad del mapa seleccionado.", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity = "Sensibilidad", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity_tt = "Sensibilidad del mando", UI_optionscreen_select_gamepad = "Elegir mando", UI_ControllerTest_AY4exit = "Presiona los botones A y Y para salir", UI_Close = "Cerrar", UI_WorldSelect_title = "SELECCIONAR MUNDO", UI_WorldSelect_WorldN = "Mundo %1", UI_trait_Mechanics2Desc = "Familiarizado con el mantenimiento y reparación de todos los modelos de vehículos en las carreteras de Kentucky.", UI_Vehicle_HeaterNeedKey = "Arrancar el vehículo o poner las llaves en el contacto para encender el climatizador.", UI_Vehicle_WindowOpen = "Las ventanas abiertas del vehículo contrarrestarán el climatizador.", UI_optionscreen_binding_VehicleHorn = "Bocina", UI_optionscreen_game = "JUGABILIDAD", UI_optionscreen_enableVehicle = "Habilitar vehículos", UI_optionscreen_vehicles = "VEHÍCULOS", UI_command_arg_parse_failed = "No se pueden analizar los argumentos del comando %1", UI_has_no_right_to_execute_command = "El jugador %1 no tiene permiso para ejecutar el comando %2", UI_worldscreen_SavefileVehicle = "No se puede cargar la partida. Debido a la magnitud de los cambios necesarios para implementar los vehículos, las partidas de las versiones anteriores no son compatibles. Para continuar esta partida: accede a la Build 38.30 pre-vehículos a través de la pestaña betas en Steam. Versión de mundo guardada: %1 Versión de mundo actual: %2", UI_worldscreen_SavefileAnimation = "Debido a la magnitud de los cambios necesarios para implementar las animaciones, las partidas de versiones anteriores no son compatibles. Versión de mundo guardada: %1 Versión de mundo actual: %2", UI_worldscreen_SaveCannotBeLoaded = "No se puede cargar la partida. ", UI_NewGame_SurvivalMore = " - La experiencia Zomboid recomendada", UI_NewGame_OneWeekLater = "Una semana después", UI_NewGame_OneWeekLaterMore = " - Para jugadores ocasionales", UI_NewGame_SixMonthsMore = " - Para jugadores expertos", -- Chat system UI_chat_main_tab_title_id = "General", UI_chat_faction_tab_title_id = "Facción", UI_chat_safehouse_tab_title_id = "Refugio", UI_chat_radio_tab_title_id = "Radio", UI_chat_admin_tab_title_id = "Chat de administración", UI_chat_general_chat_title_id = "General", UI_chat_faction_chat_title_id = "Facción", UI_chat_safehouse_chat_title_id = "Refugio", UI_chat_radio_chat_title_id = "Radio", UI_chat_admin_chat_title_id = "Chat de administración", UI_chat_local_chat_title_id = "Local", UI_chat_server_chat_title_id = "Servidor", UI_chat_private_chat_title_id = "Privado", UI_chat_wrong_tab = "El comando de chat %3 no está disponible en la pestaña %1. Usa la pestaña %2 en su lugar.", UI_chat_chat_disabled_msg = "Chat %1 desactivado. Chats disponibles: ", UI_chat_general_chat_disabled = "Chat general desactivado por el servidor. Contacta con los administradores para más información", UI_chat_whisper_message_to_yourself_error = "No puedes enviarte un mensaje a ti mismo", UI_chat_whisper_player_not_found_error = "Jugador %1 no encontrado", UI_chat_context_enable_timestamp = "Habilitar la marca de tiempo", UI_chat_context_disable_timestamp = "Desactivar la marca de tiempo", UI_chat_context_enable_tags = "Habilitar etiquetas", UI_chat_context_disable_tags = "Desactivar etiquetas", UI_chat_context_font_submenu_name = "Tamaño de fuente", UI_chat_context_font_small = "Pequeño", UI_chat_context_font_medium = "Mediano", UI_chat_context_font_large = "Grande", UI_chat_context_opaque_min = "Opacidad mínima", UI_chat_context_opaque_max = "Opacidad máxima", UI_chat_context_opaque_fade_time_submenu_name = "Tiempo de desvanecimiento", UI_chat_context_opaque_on_focus = "Opacidad en el enfoque", UI_chat_context_disable = "Deshabilitar", UI_chat_context_enable = "Habilitar", UI_servers_needPwd = "Por favor, introduce una contraseña para proteger tu cuenta.", UI_servers_notvalid_username = "El nombre de usuario debe tener al menos 3 caracteres de longitud, 20 caracteres como máximo y no debe contener ninguno de los siguientes: ; . ' ? \ @ $", UI_ClothingType_TankTop = "Chaleco", UI_ClothingType_Shirt = "Camisa", UI_ClothingType_Tshirt = "Camiseta", UI_ClothingType_Sweater = "Suéter", UI_ClothingType_Pants = "Pantalones", UI_ClothingType_Skirt = "Falda", UI_ClothingType_Socks = "Calcetines", UI_ClothingType_Shoes = "Calzado", UI_ClothingType_Eyes = "Gafas", UI_ClothingType_Hat = "Sombrero", UI_ClothingType_TorsoExtra = "Extra", UI_ClothingType_Hands = "Manos", UI_ClothingType_Jacket = "Chaqueta", UI_ClothingType_FullSuit = "Mono", UI_ClothingType_Glasses = "Gafas", UI_ClothingType_Vest = "Chaleco", UI_ClothingType_T-shirt = "Camiseta", UI_ClothingType_Legs1 = "Piernas", UI_ClothingType_Legs5 = "Piernas", UI_ClothingType_Dress = "Vestido", UI_ClothingType_BodyCostume = "Disfraz", UI_ClothingType_SweaterHat = "Capucha", UI_ClothingType_Bandage = "Vendaje", UI_ClothingType_Wound = "Herida", UI_ClothingType_BeltExtra = "Funda", UI_ClothingType_Belt = "Cinturón", UI_ClothingType_BellyButton = "Pirsin de ombligo", UI_ClothingType_MakeUp_FullFace = "Maquillaje cara", UI_ClothingType_MakeUp_Eyes = "Maquillaje ojos", UI_ClothingType_MakeUp_EyesShadow = "Sombra ojos", UI_ClothingType_MakeUp_Lips = "Labios", UI_ClothingType_Mask = "Máscara", UI_ClothingType_MaskEyes = "Máscara de ojos", UI_ClothingType_MaskFull = "Máscara completa", UI_ClothingType_Underwear = "Ropa interior", UI_ClothingType_UnderwearBottom = "Ropa interior inferior", UI_ClothingType_UnderwearTop = "Ropa interior superior", UI_ClothingType_UnderwearExtra1 = "Ropa interior extra 1", UI_ClothingType_UnderwearExtra2 = "Ropa interior extra 2", UI_ClothingType_FullHat = "Casco", UI_ClothingType_Ears = "Orejas", UI_ClothingType_EarTop = "Oreja arriba", UI_ClothingType_Nose = "Nariz", UI_ClothingType_Torso1 = "Torso 1", UI_ClothingType_Torso1Legs1 = "Torso y piernas", UI_ClothingType_ShortSleeveShirt = "Camisa de manga corta", UI_ClothingType_LeftWrist = "Muñeca izquierda", UI_ClothingType_RightWrist = "Muñeca derecha", UI_ClothingType_Neck = "Cuello", UI_ClothingType_Necklace = "Collar", UI_ClothingType_Necklace_Long = "Collar largo", UI_ClothingType_Left_MiddleFinger = "Dedo corazón izquierdo", UI_ClothingType_Right_MiddleFinger = "Dedo corazón derecho", UI_ClothingType_Left_RingFinger = "Dedo anular izquierdo", UI_ClothingType_Right_RingFinger = "Dedo anular derecho", UI_ClothingType_Hands = "Manos", UI_ClothingType_HandsLeft = "Mano izquierda", UI_ClothingType_HandsRight = "Mano derecha", UI_ClothingType_Legs1 = "Piernas", UI_ClothingType_JacketHat = "Chaqueta con capucha", UI_ClothingType_FullSuitHead = "Traje completo de cabeza", UI_ClothingType_FullTop = "Parte superior completa", UI_ClothingType_BathRobe = "Albornoz", UI_ClothingType_FannyPackFront = "Riñonera frontal", UI_ClothingType_FannyPackBack = "Riñonera trasera", UI_ClothingType_AmmoStrap = "Correa de munición", UI_ClothingType_Tail = "Cola", UI_ClothingType_Back = "Espalda", UI_ClothingType_LeftEye = "Ojo izquierdo", UI_ClothingType_RightEye = "Ojo derecho", UI_ClothingType_Scarf = "Bufanda", UI_ClothingType_ZedDmg = "Heridas de zombis", UI_ClothingTextureType = "Modelo %1", UI_optionscreen_DblTapRunToSprint = "Doble toque a %1 para correr", UI_optionscreen_DblTapRunToSprintTooltip = "Si está activado, doble toque a %1 empezará a correr. \n Mantén %2 para continuar corriendo.", UI_Loading_InitPublicServers = "Inicializar servidores públicos", UI_Loading_OnGameBoot = "Iniciando el juego", UI_optionscreen_accessibility = "ACCESIBILIDAD", UI_NewGame_PlayStyle = "Estilo de juego", UI_NewGame_Apocalypse = "Apocalipsis", UI_NewGame_Apocalypse_desc = "Enfoque en el sigilo. Poca expectativa de vida. Es mejor evitar el combate.", UI_NewGame_Survivor = "Superviviente", UI_NewGame_Survivor_desc = "Combate potente. Mayor expectativa de vida. Un desafío basado en el anterior modo Supervivencia de PZ.", UI_NewGame_Builder = "Constructor", UI_NewGame_Builder_desc = "Disfrutas de una experiencia más relajada en la construcción, el saqueo y la agricultura, y con menos atención a los zombis.", UI_NewGame_Sandbox_desc2 = "Diseña tu propia dificultad y estilo de juego.", UI_News_Anim3 = "

¡Bienvenido a la Build 41!
".. " Para obtener la mejor experiencia al jugar en modo multijugador, se aconseja encarecidamente jugar en servidores con whitelist o en modo cooperativo en Steam. Aunque el multijugador ha mejorado enormemente con respecto a la Build 40, seguimos puliendo y arreglando. " .. " Por favor, sé comprensivo mientras mejoramos, arreglamos y pulimos. ", UI_News_Anim = "

¡BIENVENIDO A LA BETA PÚBLICA BUILD 41!
" .. " Esta es una versión provisional de la mayor actualización de código que Project Zomboid haya tenido nunca. " .. " Habrá errores y problemas de equilibrio. Las mejoras en la optimización son continuas. " .. " Algunas funciones se han desactivado temporalmente. " .. " Si tienes problemas: no te enfades, involúcrate. Háznoslo saber en nuestros foros.", UI_TermsOfService_Title = "CONDICIONES DEL SERVICIO Y AVISO DE PRIVACIDAD", UI_TermsOfService_Prompt1 = "¡Saludos superviviente! Antes de que te infectes...
Al seleccionar ACEPTAR, aceptas nuestras condiciones de servicio y reconoces la política de privacidad.", UI_TermsOfService_Prompt2 = "[Al hacer clic en estos botones se mostrará una página en tu navegador web].", UI_TermsOfService_Button1 = "VER CONDICIONES DE SERVICIO", UI_TermsOfService_Button2 = "VER POLÍTICA DE PRIVACIDAD", UI_TermsOfService_ButtonAccept = "ACEPTAR", UI_TermsOfService_ButtonQuit = "QUITAR", UI_TermsOfService_MainMenu = "LEGAL", UI_optionscreen_binding_Hotbar 1 = "Barra de acceso rápido 1", UI_optionscreen_binding_Hotbar 2 = "Barra de acceso rápido 2", UI_optionscreen_binding_Hotbar 3 = "Barra de acceso rápido 3", UI_optionscreen_binding_Hotbar 4 = "Barra de acceso rápido 4", UI_optionscreen_binding_Hotbar 5 = "Barra de acceso rápido 5", UI_multiplayer_Disabled = "El modo multijugador está actualmente desactivado.", UI_optionscreen_Uncapped = "Sin límite", UI_optionscreen_render_rain_indoors = "Renderizar lluvia al estar en interiores", UI_optionscreen_binding_Emote = "Gestos (pulsación larga)", UI_optionscreen_render_precipitation = "Renderizar la lluvia y la nieve", UI_optionscreen_render_precipAlways = "Siempre", UI_optionscreen_render_precipOutdoors = "Sólo en el exterior", UI_optionscreen_render_precipNever = "Nunca", UI_OnConnectFailed_DebugNotAllowed = "La conexión de depuración no está permitida para los no administradores.", UI_foraging_WildFood = "Silvestre", UI_foraging_UnknownItem = "Ítem desconocido", UI_optionscreen_binding_Search Mode = "Modo de búsqueda", UI_optionscreen_binding_Toggle Search Mode = "Alternar modo de búsqueda", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Label = "Efecto de superposición del modo de búsqueda", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Blur = "Usar sólo el desenfoque", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Desaturate = "Usar sólo la desaturación", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Both = "Usar el desenfoque y la desaturación", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_None = "Usar sin efectos", UI_foraging_Warning = "¡Rebuscar ha cambiado! Ahora se basa en la búsqueda de objetos. Haz clic en el icono de la lupa en la parte izquierda de la interfaz de usuario. Usa la tecla Fin para activar/desactivar la búsqueda.", UI_foraging_DiscardedItem = "Desechado", UI_foraging_DiscardItem = "Desechar", UI_investigate_area_window_title = "Investigar zona", UI_investigate_area_window_show = "Investigar esta zona", UI_investigate_area_window_hide = "Dejar de investigar la zona", UI_investigate_area_window_toggle_area_tooltip = "Alternar información de la zona", UI_investigate_area_window_toggle_vision_tooltip = "Alternar información sobre la visión", UI_enable_search_mode = "Activar el modo de búsqueda", UI_disable_search_mode = "Desactivar el modo de búsqueda", UI_search_mode_focus = "Enfoque de la búsqueda", UI_search_mode_no_focus = "Sin enfoque de búsqueda", UI_search_mode_change_focus = "Cambiar el enfoque de la búsqueda", UI_BadWordCheck = "La palabra, las letras o la frase %1 no pueden utilizarse durante la creación del servidor. Por favor, inténtalo de nuevo.", UI_DisplayOptions_Window = "Ventana", UI_DisplayOptions_Cursor = "Cursor", UI_DisplayOptions_UI = "Interfaz", UI_DisplayOptions_Textures = "Texturas", UI_DisplayOptions_Camera = "Cámara", UI_DisplayOptions_Fonts = "Fuentes", UI_DisplayOptions_Clock = "Reloj", UI_DisplayOptions_RenderingAndPerformance = "Renderizado y rendimiento", UI_DisplayOptions_Language = "Idioma", UI_MaxPlayers_Notification = "Servidor de más de 32 jugadores. Potencialmente inestable.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType1_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 1.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType2_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 2.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType3_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 3.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType4_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 4.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType5_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 5.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType6_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 6.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType7_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 7.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType8_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 8.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType9_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 9.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType10_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 10.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType11_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 11.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType12_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 12.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType13_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 13.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType14_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 14.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType15_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 15.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType16_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 16.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType17_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 17.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType18_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 18.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType19_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 19.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType20_tooltip = "Desactiva la protección anti-trampa para el tipo 20.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType2ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador del valor del umbral para la protección anti-trampa: tipo 2.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType3ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador del valor del umbral para la protección anti-trampa: tipo 3.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType4ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador del valor del umbral para la protección anti-trampa: tipo 4.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType9ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador del valor del umbral para la protección anti-trampa: tipo 9.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType15ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador del valor del umbral para la protección anti-trampa: tipo 15.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType20ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador del valor del umbral para la protección anti-trampa: tipo 20.", UI_ServerOption_MapRemotePlayerVisibility_tooltip = "Controla la visualización de los jugadores remotos en el mapa del juego.\n1=Oculto 2=Amigos 3=Todos", UI_ServerOptionDesc_CheckModsNeedUpdate = "Indica si se ha actualizado un mod. Escribe la respuesta en el archivo de registro", }