UI_FI = { -- Main screen (lua) : UI_mainscreen_laststand = "VIIMEINEN SEISAUS", UI_mainscreen_option = "VAIHTOEHDOT", UI_mainscreen_debug = "DEBUG", UI_mainscreen_challenges = "HAASTEET", UI_mainscreen_sandbox = "HIEKKALAATIKKO", UI_mainscreen_survival = "ELOONJÄÄMINEN", UI_mainscreen_mods = "MODIT", UI_mainscreen_online = "LIITY PALVELIMEEN", UI_mainscreen_scoreboard = "PELAAJIA", UI_mainscreen_invite = "KUTSUA YSTÄVIÄ", UI_mainscreen_return = "JATKAA", UI_mainscreen_exit = "LOPETTAA", UI_mainscreen_ErrorLoadingSavefile = "Virhe ladattaessa tallennustiedostoa", UI_mainscreen_SavefileNotFound = "Tätä tallennustiedostoa ei löydy tai se on virheellinen.", UI_mainscreen_SavefileName = "Tallenna tiedosto: %1", UI_mainscreen_coop = "ISÄNNÖI", UI_mainscreen_version = "Versio %1", UI_mainscreen_version_steam = "Versio %1 (Steam)", UI_mainscreen_InviteInGame = "Kutsuja ei voida hyväksyä pelatessasi peliä.", UI_mainscreen_InviteMainMenu = "Palaa päävalikkoon ennen kutsun hyväksymistä.", UI_mainscreen_InviteFormat = "Järjestäjän on kutsuttava sinut pelin Kutsu ystäviä -näytön avulla.\n\n%1", UI_mainscreen_InviteFromSteamToNoSteam = "nosteam-asiakkaasi ei voi liittyä Steam-palvelimeen.", UI_mainscreen_TutorialControllerWarn = "Opetusohjelma ei tällä hetkellä toimi ohjaimen kanssa. Aloita opetusohjelma joka tapauksessa?", -- Coop screen UI_coopscreen_title = "isäntäpeli", UI_coopscreen_account_name = "Tilin käyttäjätunnus:", UI_coopscreen_server_name = "Palvelimen nimi:", UI_coopscreen_edit_settings = "Hallinnoi asetuksia...", UI_coopscreen_server_memory = "Palvelimen muisti:", UI_coopscreen_server_stopped = "Palvelin pysähtyi käynnistyksen aikana (%1)", UI_coopscreen_softreset = "PEHMEÄ NOLLAUS", UI_coopscreen_softreset_prompt = "Palvelimen pehmeä nollaus tekee kaikki nämä asiat:\n\nSäilyttää rakennuksia ja rakennuksia.\nPoistaa esineitä säiliöistä ja maasta.\nPoistaa ruumiit, zombit ja zombituneita pelaajia.\nPoistaa veriroiskeet.\nNollaa pelin kellon.\nNollaa rakennuksen hälytykset.\n\nTämä voi kestää useita minuutteja.\nPalauta palvelin pehmeästi?", UI_coopscreen_softreset_status = "Palvelimen pehmeä nollaus", UI_coopscreen_delete_world = "POISTA MAAILMA", UI_coopscreen_delete_world_prompt = "You are about to delete the server savefile.\nThe whole world will be deleted!\n\nThis folder will be deleted:\n%1\n\nDelete the world?", UI_coopscreen_delete_player = "POISTA PELAAJA", UI_coopscreen_delete_player_prompt = "You are about to delete your client savefile.\n\nThis folder will be deleted:\n%1\n\nDelete the player?", UI_coopscreen_btn_start = "startata", UI_coopscreen_btn_abort = "KESKEYTTÄÄ", UI_coopscreen_ServerWorkshopItemsCancelled = "Peruutettu. Odotetaan palvelimen poistumista.", -- Option screen (lua) UI_optionscreen_gameoption = "PELIVAIHTOEHDOT", UI_optionscreen_display = "NÄYTTÖ", UI_optionscreen_fullscreen = "Koko näyttö", UI_optionscreen_DisplayMode = "Näyttötila", UI_optionscreen_DisplayMode1 = "Koko näyttö", UI_optionscreen_DisplayMode2 = "Reunaton ikkuna", UI_optionscreen_DisplayMode3 = "Ikkunallinen", UI_optionscreen_vsync = "Pystytahdistus", UI_optionscreen_videomemory = "Videomuisti", UI_optionscreen_multicore = "Moniytiminen", UI_optionscreen_framerate = "Lukitse kehys", UI_optionscreen_UIFBO = "Käyttöliittymän ulkopuolinen renderöinti", UI_optionscreen_UIFBO_tt = "Muuta käyttöliittymä näytön ulkopuoliseksi kuvaksi pienemmällä kuvataajuudella kuin muu peli parantaaksesi suorituskykyä.", UI_optionscreen_UIRenderFPS = "Käyttöliittymän renderöinti FPS", UI_optionscreen_UIRenderFPS_tt = "Kuinka monta kertaa sekunnissa käyttöliittymän ulkopuolinen kuva päivitetään.", UI_optionscreen_texture_compress = "Tekstuurien pakkaus", UI_optionscreen_texture_compress_tt = "Pakkaa kuvioita näytönohjaimen muistin säästämiseksi. Vaatii uudelleenkäynnistyksen vaihdon jälkeen.", UI_optionscreen_texture2x = "Kaksinkertaiset tekstuurit", UI_optionscreen_texture2x_tt = "Käytä uusia kaksinkertaisen kokoisia tekstuureja. Vaatii uudelleenkäynnistyksen vaihdon jälkeen.", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures = "Yksinkertaiset vaatetekstuurit", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures1 = "Ei mitään", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures2 = "Vain zombit", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures3 = "Pelaajat ja zombit", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures_tt = "Vaatteiden tekstuuriin ei lisätä verta, tarroja, reikiä ja laastareita. Tämän ottaminen käyttöön säästää pintakuviomuistia ja voi parantaa suorituskykyä.", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures = "Yksinkertaiset asetekstuurit", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures_tt = "Verta ei lisätä asekuvioihin. Tämän ottaminen käyttöön säästää pintakuviomuistia ja voi parantaa suorituskykyä.", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps = "Mallin tekstuurin Mipmaps", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps_tt = "Käytä pienemmän resoluution tekstuureja malleissa, kun ne on loitotettu. Tämä saattaa parantaa suorituskykyä, mutta käyttää enemmän muistia. Vaatii uudelleenkäynnistyksen vaihdon jälkeen.", UI_optionscreen_lighting = "Valon laatu", UI_optionscreen_lighting_fps = "Valaistuspäivitykset", UI_optionscreen_lighting_fps_tt = "Valaistuspäivitysten määrä sekunnissa.", UI_optionscreen_NewRoofHiding = "Katon piilottaminen", UI_optionscreen_NewRoofHiding_tt = "Hallitsee, kuinka pelaajaa peittävät rakennusten ylätasot piilotetaan.

Kyllä: Piilota yksittäisten rakennusten ylätasot.
Näyttää paremmalta, lisää muistin käyttöä, toimii huonommin.

Ei: Piilota. kaikkien rakennusten ylätasoilla.
Näyttää huonommalta, käyttää vähemmän muistia, toimii paremmin.", UI_optionscreen_CannotChangeWhileInGame = "Ei voi muuttaa pelin aikana.", UI_optionscreen_needreboot = "Requires restart after changing.", UI_optionscreen_shaders2 = "Jälkikäsittelyä", UI_optionscreen_shadersunsupported = "Laitteisto ei tue", UI_optionscreen_resolution = "Resoluutio", UI_optionscreen_zoom = "Ota zoomaus käyttöön", UI_optionscreen_zoomlevels = "Zoomaustasot", UI_optionscreen_autozoom = "Automaattinen zoomaus", UI_optionscreen_panCameraWhileAiming = "Pyörä kameraa tähtääessään", UI_optionscreen_panCameraWhileDriving = "Kierrä kameraa ajon aikana", UI_optionscreen_chat_transparency = "Pikaviestien läpinäkyvyys", UI_optionscreen_chat_transparency_tt = "Moninpeli-chat-ikkunan läpinäkyvyys, kun hiiri ei ole sen päällä." UI_optionscreen_player1 = "Pelaaja 1", UI_optionscreen_player2 = "Pelaaja 2", UI_optionscreen_player3 = "Pelaaja 3", UI_optionscreen_player4 = "Pelaaja 4", UI_optionscreen_FontSize = "Fonttikoko", UI_optionscreen_FontSize0 = "Oletus", UI_optionscreen_FontSize1 = "1x", UI_optionscreen_FontSize2 = "2x", UI_optionscreen_FontSize3 = "3x", UI_optionscreen_FontSize4 = "4x", UI_optionscreen_context_menu_font = "Kontekstivalikon kirjasin", UI_optionscreen_inventory_font = "Varastofontti", UI_optionscreen_tooltip_font = "Työkaluvihjeen kirjasin", UI_optionscreen_InventoryContainerSize = "Varastosäilön painikkeen koko", UI_optionscreen_clock_format = "Kellon muoto", UI_optionscreen_clock_month_day = "Kuukausi/päivä", UI_optionscreen_clock_day_month = "Päivä/kuukausi", UI_optionscreen_clock_Size = "Kellon näytön koko" UI_optionscreen_clock_small = "Pieni" UI_optionscreen_clock_large = "Suuri" UI_optionscreen_clock_24_or_12 = "Kello 24/12", UI_optionscreen_clock_24_hour = "24 tuntia", UI_optionscreen_clock_12_hour = "12 tuntia", UI_optionscreen_fog_quality = "Sumun laatu", UI_optionscreen_legacy = "Vanha (Build 40)", UI_optionscreen_language = "Kieli", UI_optionscreen_keybinding = "AVAINSITOJA", UI_optionscreen_audio = "AUDIO", UI_optionscreen_sound_volume = "Äänenvoimakkuus", UI_optionscreen_music_volume = "Musiikin äänenvoimakkuus", UI_optionscreen_music_library = "Musiikkikirjasto", UI_optionscreen_music_library_1 = "Virallinen", UI_optionscreen_music_library_2 = "Early Access", UI_optionscreen_music_library_3 = "Satunnainen", UI_optionscreen_music_track1 = "Nykyinen kappale", UI_optionscreen_music_track2 = "%1 (%2)", UI_optionscreen_flies_volume = "Lentää volyymi", UI_optionscreen_flies_volume_tt = "Kärpästen surina ruumiiden ympärillä." UI_optionscreen_heart_volume = "Sydämen äänenvoimakkuus", UI_optionscreen_heart_volume_tt = "Kaksi normaalissa sydämessä kuultua pääääntä ovat "lub dub".
"Lubi" on ensimmäinen sydämen ääni, jota yleisesti kutsutaan nimellä S1, ja sen aiheuttaa mitraali- ja kolmikulmaläppien sulkemisen aiheuttama turbulenssi systolen alussa.
Toinen ääni, "dub" tai S2, johtuu aortta- ja keuhkoläppien sulkeutumisesta, mikä merkitsee systolen loppua.", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume = "Ajoneuvon moottorin tilavuus", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume_tt = "Vroom! Vroom! VROOM!", UI_optionscreen_controller = "OHJAIN", UI_optionscreen_controller_tip = "Tarkista jokainen ohjain, jota pelin tulee käyttää.", UI_optionscreen_controller_reload = "Lataa .config-tiedostot uudelleen", UI_optionscreen_corpses = "3D ruumiit", UI_optionscreen_reloading = "LATAA UUDELLEEN", UI_optionscreen_easy = "Helppo", UI_optionscreen_normal = "Normaali", UI_optionscreen_hardcore = "Kova ydin", UI_optionscreen_rack_progress = "Näytä telineen edistyminen", UI_optionscreen_rack_progress_tt = "Näyttää toiminnan etenemispalkin telineessä.", UI_optionscreen_tickbox_comlang = "Ota radio/TV-yhteisön käännös käyttöön", UI_optionscreen_perf_skybox = "Dynaaminen Skybox", UI_optionscreen_water = "Veden laatu", UI_optionscreen_puddles = "Lätäkkölaatu", UI_optionscreen_perf_puddles = "Dynaamiset lätäköt", UI_optionscreen_perf_reflections = "Ympäristöheijastuksia", UI_optionscreen_perf_3Ditems = "Näytä 3D-kohteet", UI_optionscreen_aim_outline = "Tavoitteen ääriviiva", UI_optionscreen_aim_outline1 = "Ei mitään", UI_optionscreen_aim_outline2 = "Eräsaseet", UI_optionscreen_aim_outline3 = "Kaikki ase", UI_optionscreen_aim_outline_tt = "Korostaa zombeja, joihin pelaaja tähtää." UI_optionscreen_zombie_update_optimization = "Tasoiset zombipäivitykset", UI_optionscreen_zombie_update_optimization_tt = "Paranna suorituskykyä päivittämällä näkyvistä poissa olevia zombeja harvemmin.", UI_optionscreen_ShowProgressBar = "Näytä kaikkien pelaajan toimien yläpuolella olevat edistymispalkit." UI_restart_game_to_apply = "Ota muutokset käyttöön käynnistämällä Project Zomboid uudelleen." UI_All = "Kaikki", UI_GroundWithRuts = "Maa ja urat", UI_GroundOnly = "Vain maa", UI_None = "Ei mitään", UI_optionscreen_default_lang = "Oletuskieli.", UI_optionscreen_no_translators = "Radio-/TV-yhteisökäännöstä ei tällä hetkellä saatavilla", UI_optionscreen_general_content = "Yleinen sisältö", UI_optionscreen_radio_content = "Radiosisältö", UI_optionscreen_temperature_display = "Lämpötilan näyttö", UI_optionscreen_temperature_celsius = "Celsius", UI_optionscreen_temperature_fahrenheit = "Fahrenheit", UI_optionscreen_do_wind_sprite_effects = "Tuulivoimatehosteet", UI_optionscreen_do_door_sprite_effects = "Ovi tärisee osuman yhteydessä", UI_optionscreen_SingleContextMenu = "Yksi kontekstivalikko", UI_optionscreen_CycleContainerKey = "Kierrä säilöavain", UI_optionscreen_CycleContainerKey1 = "Control", UI_optionscreen_CycleContainerKey2 = "Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey3 = "Control+Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey_tt = "Muokkausnäppäimiä pidetään painettuna vierittäessäsi hiiren rullaa inventaarion tai saalisluetteloiden päällä siirtyäksesi säiliöiden välillä.", UI_optionscreen_binding_Map = "Vaihda karttaa", UI_optionscreen_Show_Item_Mod_Info = "Näytä mod-tiedot kohteen työkaluvihjeessä", UI_optionscreen_ShowSurvivalGuide = "Näytä selviytymisopas käynnistyksen yhteydessä", UI_ConfirmMonitorSettings_Prompt = "Säilytetäänkö nämä näytön asetukset?", UI_ConfirmMonitorSettings_RevertIn = "Palautetaan %1 sekunnin kuluttua.", -- Map selecter (lua) UI_mapselecter_title = "VALITSE KARTTA", UI_mapselecter_savename = "Tallenna nimi:", -- Map spawn region selecter UI_mapspawn_title = "VALITSE KUVIEN SIJAINTI", UI_mapspawn_ServerSpawnPoint = "Palvelimen SpawnPoint-vaihtoehto", UI_mapspawn_Safehouse = "Turvatalo", UI_mapspawn_WithPlayer1 = "Soittimen 1 kanssa", UI_mapspawn_WithPlayer2 = "Soittimen 2 kanssa", UI_mapspawn_WithPlayer3 = "Soittimen 3 kanssa", UI_mapspawn_WithPlayer4 = "Soittimen 4 kanssa", -- World screen (lua) UI_LoadGameScreen_title = "VALITSE TALLENNETTU PELI", UI_LoadGameScreen_Mods = "Modit:", UI_LoadGameScreen_NoMods = "Ei modeja käytetty.", UI_LoadGameScreen_NoModsTxt = "Tässä tallennustiedostossa ei ole mods.txt-tiedostoa, joten se käyttää kaikkia tällä hetkellä käytössä olevia modeja.", UI_LoadGameScreen_ButtonChooseMods = "Valitse modit...", UI_LoadGameScreen_ChooseModsText = "Voit muuttaa tämän tallennustiedoston käyttämiä modeja. Modien vaihtaminen nyt voi rikkoa pelisi. Karttojen lisäämistä tai poistamista ei tueta.", UI_LoadGameScreen_ChoosePlayer1 = "Valitse pelaaja 1." UI_LoadGameScreen_NoPlayer1 = "EI MITÄÄN" UI_LoadGameScreen_ButtonBrowseFiles = "Avaa tiedoston sijainti", UI_LoadGameScreen_BrowseFilesText = "Näytä tämän tallennustiedoston sisältö työpöydälläsi.", UI_LoadGameScreen_ButtonConfig = "LISÄÄ...", UI_LoadGameScreen_ButtonFiles = "Tiedostot", UI_LoadGameScreen_ButtonNewPlayer = "UUSI PELAAJA", UI_NewGameScreen_title = "UUSI PELI", UI_worldscreen_deletesave = "Haluatko varmasti poistaa tämän tallennuksen?", UI_worldscreen_MapNotFound = "Kartta puuttuu. Tarkista, että tarvittava modi on asennettu.", UI_worldscreen_SavefileCorrupt = "Tallennustiedosto näyttää olevan vioittunut. Maailmanversio on nolla.", UI_worldscreen_SavefileOld = "Tämä tallennustiedosto on liian vanha ladattavaksi.", UI_worlscreen_SavefileUseBeta41_50 = "Tarkista PZ Steam -beetaversio 41.50.", UI_worldscreen_SavefileNewerThanGame = "Tallenna tiedosto on pelin uudemmasta versiosta.", UI_worldscreen_SavefileVersion = "Tallenna maailmanversio: %1 Nykyinen maailmanversio: %2", -- login screen (lua) UI_loginscreen_desurakey = "Desura-avain:", UI_loginscreen_username = "Käyttäjätunnus:", UI_loginscreen_purchasemethod = "Ostotapa: ", UI_loginscreen_desura = "Desura", UI_loginscreen_google = "Google Checkout/PayPal", UI_loginscreen_password = "Salasana: ", UI_loginscreen_login = "KIRJAUDU SISÄÄN", UI_loginscreen_loginfailed = "KIRJAUDU ON ONNETTU", UI_loginscreen_loginsuccess = "KIRJAUDU ONNISTUSTI", -- characters creation (lua) UI_characreation_title = "MUOKKAA CHARACTERIA", UI_characreation_title2 = "Valitse ammatti ja ominaisuudet", UI_characreation_forename = "Etunimi", UI_characreation_surname = "Sukunimi", UI_characreation_gender = "Sukupuoli", UI_characreation_body = "Keho", UI_characreation_bodytype = "Vartalotyyppi", UI_characreation_hair = "Hiukset", UI_characreation_hairtype = "Hiustyyppi", UI_characreation_color = "Väri", UI_characreation_beard = "Parta", UI_characreation_beardtype = "Partatyyppi", UI_characreation_addtrait = "Lisää ominaisuus >", UI_characreation_removetrait = "< Poista piirre", UI_characreation_pointToSpend = "Käytettävät pisteet", UI_characreation_occupation = "Ammatti", UI_characreation_availabletraits = "Saatavilla olevat ominaisuudet", UI_characreation_choosentraits = "Valitut ominaisuudet", UI_characreation_description = "Kuvaus", UI_characreation_cost = "Hinta", UI_characreation_MajorSkills = "Tärkeät taidot", UI_characreation_clothing = "Vaatteet", UI_characreation_clothing_none = "Ei mitään", UI_characreation_clothing_top = "Yläosa", UI_characreation_clothing_bottom = "Alhaalla", UI_characreation_clothing_footwear = "Kengät", UI_charactercreation_needpoints = "Sinun on tasapainotettava positiiviset ja negatiiviset ominaisuudet ennen pelaamista", -- professions and Traits UI_prof_securityguard = "Turvavartija", UI_prof_constructionworker = "Rakennustyöntekijä", UI_prof_parkranger = "Puistonvartija", UI_prof_policeoff = "Poliisi", UI_prof_fireoff = "Palomies", UI_prof_unploy = "Työtön", UI_prof_Mechanics = "Mekaanikko", UI_profdesc_Mechanics = "Tutustu kaikkien ajoneuvomallien huoltoon ja korjaukseen Kentuckyn teillä.", UI_trait_BurglarDesc = "Voi kytkeä ajoneuvoja kuumajohdoiksi, pienempi mahdollisuus rikkoa ikkunan lukko." UI_profdesc_burglar = "Voi kytkeä ajoneuvoja kuumajohdoiksi, pienempi mahdollisuus rikkoa ikkunan lukko."", UI_trait_Tailor = "Viemäri", UI_trait_TailorDesc = "", UI_trait_Mechanics = "Amatöörimekaanikko", UI_trait_MechanicsDesc = "Hänellä on yksityiskohtaiset tiedot yleisistä ja hyötyajoneuvojen malleista ja korjauksista." UI_trait_axeman = "Kirvesmies", UI_prof_Metalworker = "Metallityöläinen", UI_profdesc_metalworker = "Voi hitsata rehumetallia esineiden ja barrikadejen luomiseksi." UI_prof_Smither = "Seppä", UI_prof_SmitherDesc = "Osaa rakentaa kiviuunin ja työstää metallia." UI_trait_Metalworker = "Metallintekijä", UI_trait_MetalworkerDesc = "Voi hitsata rehumetallia esineiden ja barrikadejen luomiseksi." UI_trait_Cook = "Kokki", UI_trait_CookDesc = "Tiedä ruoanlaittoreseptejä.", UI_trait_Blacksmith = "Seppä", UI_trait_BlacksmithDesc = "Käytä alasinta metalliesineiden luomiseen.", UI_prof_MetalWorker = "Metallityöläinen", UI_trait_axemandesc = "Parempi katkomaan puita.
Nopeampi kirvesheilautus.", UI_trait_handy = "Kätevä", UI_trait_handydesc = "Nopeammat ja vahvemmat rakenteet.", UI_trait_thickskinned = "Paksunahoinen", UI_trait_thickskinneddesc = "Pienempi mahdollisuus, että naarmut tai puremat rikkovat ihon." UI_trait_patient = "Potilas", UI_trait_patientdesc = "Vähemmän mielelläni suuttua.", UI_trait_shorttemper = "Lyhytkarkaistu", UI_trait_shorttemperdesc = "Nopea vihainen.", UI_trait_brooding = "Muutos", UI_trait_broodingdesc = "Toipuu hitaammin huonoista mielialoista." UI_trait_brave = "Rohkea", UI_trait_bravedesc = "Vähemmän alttiita paniikkiin.", UI_trait_SpeedDemon = "Nopeusdemoni", UI_trait_SpeedDemonDesc = "Ajaa erittäin nopeasti.", UI_trait_SundayDriver = "Sunnuntain kuljettaja", UI_trait_SundayDriverDesc = "Ajaa erittäin hitaasti.", UI_trait_cowardly = "Pelkurif", UI_trait_cowardlydesc = "Erityisen altis paniikkiin." UI_trait_clumsy = "Kömpelö", UI_trait_clumsydesc = "Tekee enemmän melua liikkuessaan.", UI_trait_graceful = "siroliikkeinen", UI_trait_gracefuldesc = "Tekee vähemmän melua liikkuessaan.", UI_trait_hypochon = "Aipokondrio", UI_trait_hypochondesc = "Voi kehittää infektio-oireita ilman tartuntaa." UI_trait_shortsigh = "Lyhytnäköinen", UI_trait_shortsighdesc = "Pienempi katseluetäisyys.
Näkyvyys heikkenee hitaammin.", UI_trait_hardhear = "Kuulovaikeus", UI_trait_hardheardesc = "Pienempi havaintosäde.
Pienempi kuuloalue.", UI_trait_keenhearing = "Innokas kuuleminen", UI_trait_keenhearingdesc = "Suurempi havaintosäde.", UI_trait_eagleeyed = "Kotkasilmäinen", UI_trait_eagleeyeddesc = "Näkyvyys haalistuu nopeammin.
Parempi näkyvyyskaari.", UI_trait_heartyappetite = "Hyvää ruokahalua", UI_trait_heartyappetitedesc = "Pitää syödä säännöllisemmin.", UI_trait_lighteater = "kevyt syöjä", UI_trait_lighteaterdesc = "Tarvitsee syödä vähemmän säännöllisesti.", UI_trait_athletic = "Atleettinen", UI_trait_athleticdesc = "Nopeampi juoksunopeus.
Voi juosta pidempään väsymättä.", UI_trait_overweight = "Ylipainoinen", UI_trait_overweightdesc = "Alennettu juoksunopeus, alhainen kestävyys ja altis loukkaantumiselle." UI_trait_underweight = "Alipaino", UI_trait_underweightdesc = "Alhainen voima, alhainen kestävyys ja altis loukkaantumiselle." UI_trait_veryunderweight = "Erittäin alipainoinen", UI_trait_veryunderweightdesc = "Erittäin alhainen lujuus, erittäin alhainen kestävyys ja altis loukkaantumiselle." UI_trait_emaciated = "Lapsunut", UI_trait_emaciateddesc = "Alhainen voima, alhainen kestävyys ja altis loukkaantumiselle." UI_trait_outofshape = "Epäkunnossa", UI_trait_outofshapedesc = "Alhainen kestävyys, alhainen kestävyys regeneraatio.", UI_trait_unfit = "Sopimaton", UI_trait_unfitdesc = "Erittäin alhainen kestävyys, erittäin alhainen kestävyys regeneraatio.", UI_trait_nutritionist = "ravitsemusterapeutti", UI_trait_nutritionistdesc = "Näkee minkä tahansa ruoan ravintoarvot." UI_trait_strong = "Vahva", UI_trait_strongdesc = "Ylimääräinen takaisku lähitaisteluaseista.
Lisää kantopainoa." UI_trait_stout = "Vahva", UI_trait_stoutdesc = "Ylimääräinen takaisku lähitaisteluaseista.
Lisää kantopainoa.", UI_trait_weak = "Heikko", UI_trait_weakdesc = "Vähemmän takaiskua lähitaisteluaseista.
Pienempi kantopaino.", UI_trait_feeble = "Heikko", UI_trait_feebledesc = "Vähemmän takaiskua lähitaisteluaseista.
Pienempi kantopaino.", UI_trait_resilient = "Jostuva", UI_trait_resilientdesc = "Vähemmän alttiita taudeille.
Hitaampi zombifikaatio.", UI_trait_pronetoillness = "Sairausalttius", UI_trait_pronetoillnessdesc = "Taudeille alttiimpi.
Nopeampi zombituminen.", UI_trait_lightdrink = "Kevyt juomari", UI_trait_lightdrinkdesc = "Humaltuu nopeasti.", UI_trait_harddrink = "Kovettu juomari", UI_trait_harddrinkdesc = "Ei juovu helposti.", UI_trait_agoraphobic = "Agorafobinen", UI_trait_agoraphobicdesc = "Olee paniikissa ulkona.", UI_trait_claustro = "Klaustrofobinen", UI_trait_claustrodesc = "Paniikoituu sisätiloissa." UI_trait_marksman = "Marksman", UI_trait_marksmandesc = "Parannettu aseen tarkkuus.
Nopeampi uudelleenlataus.", UI_trait_nightowl = "Yökyöpeli", UI_trait_nightowldesc = "Vaatii vähän unta.
Pysyy erityisen valppaana myös nukkuessaan." UI_trait_giftgab = "Gabin lahja", UI_trait_giftgabdesc = "Erittäin korkea karisma.
Parempi mahdollisuus saada NPC:n suosiota." UI_trait_outdoorsman = "Ulkomies", UI_trait_outdoorsmandesc = "Ankarat sääolosuhteet eivät vaikuta siihen.", UI_trait_lucky = "Onnekas", UI_trait_luckydesc = "Joskus asiat vain menevät haluamallasi tavalla." UI_trait_unlucky = "Epäonninen", UI_trait_unluckydesc = "Mikä voi mennä pieleen, menee usein." UI_trait_deaf = "Kuuro", UI_trait_deafdesc = "Ei kuule ääntä.", UI_trait_fit = "Sopi", UI_trait_fitdesc = "Sopii", UI_trait_obese = "Liikalihava", UI_trait_obesedesc = "Alennettu juoksunopeus, erittäin alhainen kestävyys ja altis loukkaantumiselle." -- various UI_btn_back = "TAKAISIN", UI_btn_save = "TALLENNA", UI_btn_next = "SEURAAVA", UI_btn_play = "PELATA", UI_btn_delete = "POISTA", UI_btn_new = "UUSI", UI_btn_accept = "HYVÄKSY", UI_btn_apply = "KÄYTÄ", UI_btn_cancel = "PERUUTA", UI_btn_close = "SULJE", UI_btn_install = "ASENNA", UI_btn_disconnect = "KATKAA", UI_Yes = "Kyllä", UI_No = "Ei", UI_Cancel = "Peruuta", UI_High = "Korkea", UI_Medium = "Keskitaso", UI_Low = "Matala", UI_Lowest = "Alin", -- Last stand selecter (lua) UI_challenge_title = "HAASTEET", UI_challengeplayer_title = "VALITSE PELAAJA", UI_challengeplayer_PlayedTime = "Peliaika: %1", UI_challengeplayer_XP = "XP : %1", UI_challengeplayer_delete = "Haluatko varmasti poistaa kyseisen soittimen?", UI_characreation_random = "SATUNNAINEN", UI_characreation_resettraits = "PALAUTA OMINAISUUDET", UI_characreation_SelectToLoad = "[--Valitse ladataksesi--]", UI_characreation_BuildSave = "Tallenna", UI_characreation_BuildDel = "Del", UI_characreation_BuildSavePrompt = "Nimi:", UI_characreation_BuildDeletePrompt = "Poistetaanko "%1"?", UI_ClickToSkip = "Aloita napsauttamalla", UI_PressAToStart = "Aloita", UI_Loading = "Ladataan", UI_ConvertWorld = "Maailman muuntaminen uuteen versioon, tämä voi kestää jonkin aikaa vanhan tallennuksen ensimmäisen latauksen aikana." UI_servers_servername = "Suosikkinimi", UI_servers_serverpwd = "Palvelimen salasana:", UI_servers_serverpwd_tt = "Pakollinen kaikille tälle palvelimelle liittyville käyttäjille. (valinnainen)", UI_servers_desc = "Kuvaus (opt.)", UI_servers_username = "Tilin käyttäjätunnus:", UI_servers_username_tt = "Palvelimen muut pelaajat ovat nähneet.\nSisältyy tallennustiedoston nimeen.", UI_servers_pwd = "Tilin salasana: UI_servers_pwd_tt = "Estää muita käyttämästä tilisi käyttäjätunnusta.\nÄlä käytä tärkeää salasanaa.", UI_servers_erase = "POISTA", UI_servers_add = "LISÄÄ", UI_servers_quickJoin = "PIKALIITTYMINEN", UI_servers_joinServer = "LIITY PALVELIMEEN", UI_servers_delete = "POISTA", UI_servers_serverlist = "SUOSIKIT", UI_servers_addserver = "LISÄÄ PALVELIN", UI_servers_save = "TALLENNA", UI_servers_err_username = "Anna käyttäjänimi.", UI_servers_err_username_pwd = "Anna salasana tilillesi.", UI_servers_err_ip = "Anna IP-osoite.", UI_servers_err_port = "Anna palvelimen portti.", UI_servers_err_saved_server_exists = "Senniminen suosikki on jo olemassa.", UI_servers_err_version_mismatch = "Palvelinversio (%1) ei vastaa asiakasohjelmaa (%2).", UI_servers_Connecting = "Otetaan yhteyttä palvelimeen...", UI_servers_AuthPending = "Valtuutetaan Steamin avulla...", UI_servers_ConnectionPending = "Yhdistetään...", UI_servers_ServerFailedToRespond = "Palvelin ei vastannut", UI_servers_P2PSessionConnectFail = "P2P-yhteyden muodostaminen palvelimeen epäonnistui", UI_servers_AlreadyAuthenticated = "Jo todennettu", UI_servers_TestTCP = "Testataan TCP-latausporttia...", UI_servers_Connected = "Liitytään peliin...", UI_servers_Disconnecting = "Katkaistaan...", UI_servers_Disconnected = "Yhteys katkaistu", UI_servers_InvalidServerPassword = "Väärä palvelimen salasana annettu", UI_servers_SteamIDBanned = "Steam-tunnuksesi on estetty", UI_servers_NotInvited = "Isännän täytyy sallia sinun liittyminen", UI_servers_connectionfailed = "Yhteys epäonnistui", UI_servers_IP = "IP:", UI_servers_LocalIP = "Paikallinen IP:", UI_servers_LocalIP_tt = "Palvelimen LAN IP-osoite (valinnainen)", UI_servers_Port = "Portti: ", UI_servers_nameFilter = "Nimisuodatin", UI_servers_savedServers = "SUOSIKIT", UI_servers_refresh = "VIRKISTÄÄ", UI_servers_publicServer = "INTERNET", UI_servers_addToFavorite = "Lisää suosikkeihin", UI_servers_enterUsername = "Anna käyttäjänimi", UI_servers_players = "Pelaajat : ", UI_servers_version = "Versio : ", UI_servers_mods = "Modit : ", UI_servers_not_responding = "Palvelin ei vastaa.", UI_servers_Ping = "Ping : %1", UI_servers_WhitelistOn = "Valkoinen lista : Päällä", UI_servers_WhitelistOff = "Sallittujen lista : Pois", UI_servers_ConnectionImmediately = "Palvelinjono tyhjä. Yhdistetään.", UI_servers_ApplyRequest = "Ole hyvä ja muodosta yhteys palvelimeen", UI_GameLoad_LoadingQueue = "Palvelinyhteysjono", UI_servers_version = "Versio : ", UI_servers_mods = "Modit : ", UI_servers_not_responding = "Palvelin ei vastaa.", UI_servers_Ping = "Ping : %1", UI_servers_WhitelistOn = "Valkoinen lista : Päällä", UI_servers_WhitelistOff = "Sallittujen lista : Pois", UI_servers_ConnectionImmediately = "Palvelinjono tyhjä. Yhdistetään.", UI_servers_ApplyRequest = "Ole hyvä ja muodosta yhteys palvelimeen", UI_GameLoad_LoadingQueue = "Palvelinyhteysjono", UI_GameLoad_PlaceInQueue = "Olet paikan %d yhteysjonossa", UI_Loading_Scripts = "Ladataan komentosarjoja", UI_Loading_Clothing = "Ladataan vaatteita", UI_Loading_Texturepack = "Ladataan %1 pintakuviopakettia", UI_Loading_ModelsAnimations = "Ladataan malleja ja animaatioita", UI_optionscreen_pressKeyToBind = "Määritä \"%1\" painamalla mitä tahansa näppäintä.\nTai paina jotakin näistä painikkeista:", UI_optionscreen_keyAlreadyBinded = "Avain %1 on jo määritetty osoitteelle \"%2\".\nValitse, mitä haluat tehdä komennolla \"%2\":", UI_optionscreen_KeybindClear = "Määritä ei avainta", UI_optionscreen_KeybindDefault = "Palauta oletus", UI_optionscreen_KeybindKeep = "Säilytä molemmat", UI_optionscreen_reloadDifficulty = "Uudelleenlatausvaikeus", UI_optionscreen_reloadEasy = "Käsiaseiden uudelleenlataaminen täyttää aseen, mikäli ammuksia on saatavilla.", UI_optionscreen_reloadMedium = "Uudelleenlataamalla käsiaseita irrotetaan tai työnnetään makasiini. Lippu on ladattava uudelleen erikseen.\nAseet on asetettava telineeseen ennen ampumista, jotta patruuna on kammiossa.", UI_optionscreen_reloadHard = "Uudelleenladattaessa käsiaseita työnnetään tai työnnetään makasiini. Makasiini on ladattava uudelleen erikseen.", UI_optionscreen_recommended = "SUOSITTELUA", UI_optionscreen_CurrentResolution = "% 1 (CURRENT)", UI_optionscreen_3DModels = "3D-mallit", UI_optionscreen_None = "Ei mitään", UI_optionscreen_PlayerOnly = "Vain pelaaja", UI_optionscreen_Player = "Pelaaja", UI_optionscreen_All = "Kaikki", UI_optionscreen_NotSupportedByHardware = "LAITTEISTON EI TUKEA", UI_optionscreen_Large = "Suuri", UI_optionscreen_Medium = "Keskitaso", UI_optionscreen_Small = "Pieni", UI_optionscreen_ConfirmPrompt = "Vaihtoehtoja muutettiin. Otetaanko muutokset käyttöön?", UI_optionscreen_blood_decals = "Veritarrat", UI_optionscreen_CorpsiShadows = "Ruhon varjot", UI_optionscreen_AutoDrink = "Juo vettä automaattisesti, kun on jano", UI_optionscreen_LeaveKeyInIgnition = "Jätä avain virtalukkoon", UI_optionscreen_iso_cursor = "Iso-kohdistimen näkyvyys", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming = "Näytä hiiren osoitin tähtäyksen aikana", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming_tt = "Oletusarvoisesti hiiren osoitin on piilotettu, kun Iso-kohdistin on näkyvissä.", UI_BloodDecals0 = "Nolla", UI_BloodDecals1 = "10%", UI_BloodDecals2 = "20%", UI_BloodDecals3 = "30%", UI_BloodDecals4 = "40%", UI_BloodDecals5 = "50%", UI_BloodDecals6 = "60%", UI_BloodDecals7 = "70%", UI_BloodDecals8 = "80%", UI_BloodDecals9 = "90%", UI_BloodDecals10 = "100%", UI_optionscreen_borderless = "Reunaton ikkuna", UI_optionscreen_borderless_tt = "Vaatii uudelleenkäynnistyksen muutoksen jälkeen.", UI_optionscreen_LockCursorToWindow = "Lukitse kursori ikkunaan", UI_optionscreen_LockCursorToWindow_tt = "Pidä hiiren osoitin ikkunan sisällä. Kun tämä on käytössä, järjestelmäkohdistin piilotetaan ja peli näyttää oman kursorinsa.", UI_optionscreen_TimedActionGameSpeedReset = "Jatka normaalia nopeutta, kun ajastettu toiminto on suoritettu", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch = "Olkapainikkeen säilön vaihto", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch1 = "Vasen painike: varasto, oikea painike: ryöstö", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch2 = "Vasen painike: ylös, oikea painike: alas", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch3 = "Vasen + D-pad: Varasto, Oikea + D-pad: Loot", -- key binding UI_optionscreen_binding_Crouch = "Hiippaa", UI_optionscreen_binding_Forward = " Välitä", UI_optionscreen_binding_Backward = " Taaksepäin", UI_optionscreen_binding_Left = " Vasen", UI_optionscreen_binding_Right = " Oikea", UI_optionscreen_binding_Aim = " Tavoite", UI_optionscreen_ToggleToAim = "Vaihda %1 näppäin Tavoitteeseen", UI_optionscreen_binding_Melee = " Shove/Stomp", UI_optionscreen_binding_Rack Firearm = " Telinease, UI_optionscreen_binding_ManualFloorAtk = " Manuaalinen lattiahyökkäys", UI_optionscreen_binding_ReloadWeapon = " Lataa ase uudelleen", UI_optionscreen_binding_Run = " Suorita", UI_optionscreen_binding_Interact = " Vuorovaikutus", UI_optionscreen_binding_Rotate building = " Kierrä rakennusta", UI_optionscreen_binding_Toggle mode = " Vaihda tila", UI_optionscreen_binding_Sprint = " Sprintti", UI_optionscreen_binding_CancelAction = "Peruuta toiminto", UI_optionscreen_binding_Change Graphics = " Muuta grafiikkaa", UI_optionscreen_binding_Toggle UI = " Vaihda käyttöliittymä", UI_optionscreen_binding_Crafting UI = " Vaihda Crafting UI -käyttöliittymä, UI_optionscreen_binding_Main Menu = " Päävalikko", UI_optionscreen_binding_Toggle Inventory = " Ota varasto käyttöön", UI_optionscreen_binding_Toggle Skill Panel = "Ota osaamispaneeli päälle", UI_optionscreen_binding_Toggle Health Panel = " Toggle Health Panel", UI_optionscreen_binding_Toggle Clothing Protection Panel = " Vaihda vaatesuojauspaneeli päälle", UI_optionscreen_binding_Toggle Info Panel = " Vaihda tietopaneeli päälle", UI_optionscreen_binding_Toggle Moveable Panel Mode = " Vaihda siirrettävän paneelin tila päälle", UI_optionscreen_binding_Audio = "Ääni", UI_optionscreen_binding_Toggle Music = " Vaihda musiikkia", UI_optionscreen_binding_Take screenshot = " Ota kuvakaappaus", UI_optionscreen_binding_Toggle Survival Guide = " Selviytymisopas päälle/pois", UI_optionscreen_binding_Display FPS = " Näytä FPS", UI_optionscreen_binding_Pause = " Tauko", UI_optionscreen_binding_Normal Speed ??= " Normaali nopeus", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x1 = " Pikakelaus x1", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x2 = " Pikakelaus x2", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x3 = " Pikakelaus x3", UI_optionscreen_binding_PanCamera = " Panoroida kameraa", UI_optionscreen_binding_Zoom in = " Lähennä", UI_optionscreen_binding_Zoom out = " Loitonna", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Handweapon = " Varusta/Unequip Handweapon", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Firearm = " Varusta/varusta ampuma-ase", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Stab Gun = " Varusta/Unequip Stab ase", UI_optionscreen_binding_Equip/Turn On/Off Light Source = " Varusta / laita päälle/pois valolähde", UI_optionscreen_binding_Toggle Safety = " Vaihda turvallisuus", UI_optionscreen_binding_Toggle chat = " Ota keskustelu käyttöön", UI_optionscreen_binding_Alt toggle chat = " Alt Toggle Chat", UI_optionscreen_binding_Switch chat stream = " Vaihda keskusteluvirtaa", UI_optionscreen_binding_Shout = " Huuta", UI_optionscreen_binding_Toggle Lua Debugger = " Ota Lua Debugger käyttöön", UI_optionscreen_binding_ToggleLuaConsole = "Vaihda Lua-konsoliin", UI_optionscreen_binding_ToggleGodModeInvisible = "Vaihda Jumala-tila ja Näkymätön", UI_optionscreen_binding_ToggleModelsEnabled = "Ota mallit käyttöön", UI_optionscreen_binding_ToggleAnimationText = "Ota animaatioteksti päälle", UI_optionscreen_translatedBy = "Kääntäjä", UI_optionscreen_binding_Player Control = "Soittimen ohjaus", UI_optionscreen_binding_Combat = "Taistelu", UI_optionscreen_binding_UI = "käyttöliittymä", UI_optionscreen_binding_Hotkeys = "Pikanäppäimet", UI_optionscreen_binding_Multiplayer = "Moninpeli", UI_optionscreen_binding_NPC Interaction = "NPC-vuorovaikutus", UI_optionscreen_binding_Debug = "Virheenkorjaus", UI_optionscreen_binding_Vehicle = "Ajoneuvo", UI_optionscreen_binding_StartVehicleEngine = "Käynnistä ajoneuvon moottori", UI_optionscreen_binding_ToggleVehicleHeadlights = "Vaihda ajoneuvon ajovalot", UI_optionscreen_binding_VehicleHeater = "Ajoneuvon lämmitin", UI_optionscreen_binding_VehicleMechanics = "Ajoneuvon tiedot", UI_optionscreen_binding_VehicleRadialMenu = "Ajoneuvon säteittäinen valikko", UI_optionscreen_binding_VehicleSwitchSeat = "Vaihda istuinta", UI_optionscreen_binding_VehicleSwitchSeat = "Hiippaa", UI_servers_LastUpdate = "Viimeisin päivitys: ", UI_servers_Users = "Käyttäjät: ", UI_servers_LogAs = "Kirjaudu sisään nimellä: "; UI_mods_Done = "VALMIS", UI_mods_Explanation = "Laita modit ", UI_mods_GetModsHere = "Hanki modit täältä!", UI_mods_OpenWebBrowser = "Avaa tämän modin sivu verkkoselaimessasi napsauttamalla", UI_mods_ID = "ID: %1", UI_mods_Location = "Sijainti:", UI_mods_require = "Vaatii:", UI_mods_SelectMods = "VALITSE MODS", UI_mods_ModEnable = "Ota käyttöön", UI_mods_ModDisable = "Poista käytöstä", UI_mods_ModEnabled = "Käytössä", UI_mods_ModDisabled = "Poistettu", UI_mods_ModOptions = "Asetukset...", UI_mods_RequiredVersionMin = "Tämä modi vaatii pelin version %1 tai uudemman.", UI_mods_RequiredVersionMax = "Tämä modi ei toimi peliversioiden kanssa, jotka ovat uudempia kuin %1.", UI_mods_WorkshopRequiresSteam = "Napsauta tätä painiketta avataksesi Internet-selaimessasi Indie Stone Mods -foorumin.
Steam Workshopissa on saatavilla lisää modeja.", UI_ModsNagPanel_Title = "Tietoja modeista", UI_ModsNagPanel_Text = "Modit ovat Project Zomboid -yhteisön jäsenten luomia.
Pelin aikaisemmalle versiolle luodut modit eivät välttämättä toimi uudemmissa versioissa. Tämä on erityisen totta pelattaessa I-Will-Back-Up-My-Save (IWBUMS) haara.
Jos kohtaat bugeja Project Zomboidissa, yritä pelata peliä ilman modeja ennen kuin ilmoitat ongelmista foorumeillamme.", UI_optionscreen_SandboxOptions = "HIekkalaatikon OPTIONS", UI_Scoreboard_Kick = "Potku", UI_Scoreboard_Invisible = "Näkymätön", UI_Scoreboard_GodMod = "Jumalatila", UI_Scoreboard_BanIp = "Estä IP", UI_Scoreboard_Ban = "Kielto", UI_Scoreboard_Teleport = "Teleportoi", UI_Scoreboard_Mute = "Mykistä", UI_Scoreboard_Unmute = "Poista mykistys", UI_Scoreboard_VOIPMute = "Äänimykistys", UI_Scoreboard_VOIPunmute = "Poista mykistys ääni", UI_Scoreboard_Close = "CLOSE", UI_Scoreboard_PlayerConnected = "%1 yhdistetty", UI_Scoreboard_SteamName = "Steamin nimi: %1", UI_Scoreboard_SteamID = "Steam ID: %1", UI_Ping = "Ping: %1 ms", UI_Intro1 = "NÄMÄ OVAT LOPPUAIKAT", UI_Intro2 = "EI OLLUT TOVOA ELÄJÄMISESTÄ", UI_Intro3 = "NÄIN KUOLIT", UI_mainscreen_beginner = "ALKOJA", UI_trait_FastHealer = "Nopea parantaja", UI_trait_FastHealerDesc = "Toipuu nopeasti vammoista ja sairauksista." UI_trait_FastLearner = "Nopea oppija", UI_trait_FastLearnerDesc = "Lisää XP-voittoja.", UI_trait_FastReader = "Nopea lukija", UI_trait_FastReaderDesc = "Kirjojen lukemiseen menee vähemmän aikaa.", UI_trait_AdrenalineJunkie = "Adrenaliinihullu", UI_trait_AdrenalineJunkieDesc = "Liikkuu nopeammin ollessaan paniikissa." UI_trait_Inconspicuous = "Huoleton", UI_trait_InconspicuousDesc = "Epätodennäköisemmin zombit huomaavat heidät." UI_trait_LessSleep = "Heräävä", UI_trait_LessSleepDesc = "Tarvitsee vähemmän unta.", UI_trait_NightVision = "Kissan silmät", UI_trait_NightVisionDesc = "Parempi näkö yöllä.", UI_trait_Packmule = "Järjestetty", UI_trait_PackmuleDesc = "Säilön varastokapasiteettia lisätty.", UI_trait_LowThirst = "Matala jano", UI_trait_LowThirstDesc = "Tarvitsee vähemmän vettä selviytyäkseen." UI_trait_SelfDefenseClass = "Itsepuolustusluokka", UI_trait_SelfDefenseClassDesc = "", UI_trait_FirstAid = "Ensiapu", UI_trait_FirstAidDesc = "", UI_trait_Fishing = "Kalastaja", UI_trait_FishingDesc = "", UI_trait_Gardener = "Puutarhuri", UI_trait_GardenerDesc = "", UI_trait_Jogger = "Juoksija", UI_trait_JoggerDesc = "", UI_trait_SlowHealer = "Hidas paranee", UI_trait_SlowHealerDesc = "Toipuu hitaasti vammoista ja sairauksista." UI_trait_SlowLearner = "Hidas oppija", UI_trait_SlowLearnerDesc = "Pienentyneet XP-voitot.", UI_trait_SlowReader = "Hidas lukija", UI_trait_SlowReaderDesc = "Kirjojen lukeminen kestää kauemmin.", UI_trait_MoreSleep = "Unikeko", UI_trait_MoreSleepDesc = "Tarvitsee enemmän unta.", UI_trait_Conspicuous = "Näkyvä", UI_trait_ConspicuousDesc = "Todennäköisemmin zombit huomaavat hänet." UI_trait_Disorganized = "Epäjärjestynyt", UI_trait_DisorganizedDesc = "Säilön varastokapasiteetti vähentynyt.", UI_trait_HighThirst = "Korkea jano", UI_trait_HighThirstDesc = "Tarvitsee enemmän vettä selviytyäkseen." UI_trait_Illiterate = "lukutaidoton", UI_trait_IlliterateDesc = "Ei voi lukea kirjoja.", UI_trait_Insomniac = "Levoton nukkuja", UI_trait_InsomniacDesc = "Hidas väsymys vähenee nukkuessa.", UI_trait_Pacifist = "Pacifisti", UI_trait_PacifistDesc = "Vähemmän tehokas aseiden kanssa.", UI_trait_ThinSkinned = "Ohutnahkainen", UI_trait_ThinSkinnedDesc = "Naarmujen, repeämien tai puremien todennäköisyys ihon rikkoutumiseen kasvaa." UI_trait_Dexterous = "Näppäilevä", UI_trait_DexterousDesc = "Siirtää varastotuotteita nopeasti.", UI_trait_AllThumbs = "Kaikki peukalot", UI_trait_AllThumbsDesc = "Siirtää varastotuotteita hitaasti.", UI_trait_Desensitized = "Epäherkkä", UI_trait_DesensitizedDesc = "Ei saavuta paniikkitilaa.", UI_trait_BarFighter = "Tappailija", UI_trait_BarFighterDesc = "", UI_trait_PlaysBaseball = "Baseball-pelaaja", UI_trait_PlaysBaseballDesc = "", UI_trait_Hiker = "Vaeltaja", UI_trait_HikerDesc = "", UI_trait_Hunter = "Metsästäjä", UI_trait_HunterDesc = "", UI_trait_Gymnast = "Voimistelija", UI_trait_GymnastDesc = "", UI_trait_WeakStomach = "Heikko vatsa", UI_trait_WeakStomachDesc = "Suurempi mahdollisuus sairastua ruokasairauksiin." UI_trait_IronGut = "Rautasuoli", UI_trait_IronGutDesc = "Pienempi mahdollisuus saada ruokasairauksia." UI_trait_Hemophobic = "Hemofobinen", UI_trait_HemophobicDesc = "Paniikki antamassa ensiapua itselleen, ei voi antaa ensiapua muille, stressaantuu verisenä." UI_trait_Asthmatic = "Astmaattinen", UI_trait_AsthmaticDesc = "Nopeampi kestävyyden menetys.", UI_trait_Scout = "Entinen partiolainen", UI_trait_ScoutDesc = "", UI_prof_Carpenter = "Puvesmies", UI_prof_Burglar = "Varkaus", UI_prof_Chef = "Kokki", UI_prof_Repairman = "Korjaaja", UI_prof_Farmer = "Maanviljelijä", UI_prof_Fisherman = "Kalastaja", UI_prof_Doctor = "Lääkäri", UI_prof_Blacksmith = "Seppä", UI_prof_Veteran = "Veteraani", UI_prof_Lumberjack = "Metsuri", UI_prof_Nurse = "Sairaanhoitaja", UI_prof_FitnessInstructor = "Kuntoilun ohjaaja", UI_prof_BurgerFlipper = "Burger Flipper", UI_profdesc_xp1 = "XP-tehostus %1", UI_profdesc_xp2 = "Suuri XP:n tehostus %1", UI_profdesc_xp3 = "Valtava XP-tehostus %1:lle", UI_profdesc_unploy = "8 ilmaista ominaisuuspistettä.", UI_optionscreen_binding_Show Ping = " Näytä Ping", UI_prof_Electrician = "Sähköasentaja", UI_profdesc_electrician = "Voi käyttää generaattoreita.", UI_prof_Engineer = "Insinööri", UI_profdesc_engineer = "Voi tehdä ansoja ja räjähteitä.", UI_Tooltip_Popup = "Ah, näemme, että olet saanut tartunnan aivan äskettäin. Haluatko opetusohjelman, ennen kuin väistämätön tapahtuu?", UI_mainscreen_tutorial = "PELIOPETUS ", UI_mainscreen_solo = "YKSIN PELI", UI_mainscreen_online2 = "LIITY", UI_soloscreen_survival = "Selviytyminen", UI_soloscreen_survivalDesc = "Täysi Project Zomboid -kokemus. Hardcore eikä heikkohermoisille.", UI_soloscreen_challenge = "Haaste", UI_soloscreen_challengeDesc = "Selvi niin kauan kuin voit pelottavissa (ja epätodennäköisissä) olosuhteissa.", UI_soloscreen_beginner = "Ensimmäinen pure", UI_soloscreen_beginnerDesc = "Ensimmäinen makusi Zomboid-maailmasta. Elämä täällä on vähän vähemmän haitallista." UI_soloscreen_sandbox = "Hiekkalaatikko", UI_soloscreen_sandboxDesc = "Muokkaa oma zombi-apokalypsisi! Kuole haluamallasi tavalla...", UI_soloscreen_ControllerPrompt = "Lisää yhteispelaajia painamalla ohjaimia pelin sisällä. UI_mainscreen_continue = "JATKA", UI_InviteFriends_Title = "KUTSU YSTÄVÄT", UI_InviteFriends_Invited = "%1 kutsuttu!", UI_InviteFriends_Allow = "Salli", UI_InviteFriends_Deny = "Estä", UI_InviteFriends_ButtonInvite = "KUTSU", UI_InviteFriends_ButtonAllow = "SALLI", UI_InviteFriends_ButtonDeny = "KIELÄ", UI_FriendState_Offline = "Offline-tilassa", UI_FriendState_Online = "Verkossa", UI_FriendState_Busy = "Varattu", UI_FriendState_Away = "Pois", UI_FriendState_Snooze = "Torkku", UI_FriendState_LookingToTrade = "Kaupata", UI_FriendState_LookingToPlay = "Katso pelaamista", UI_FriendState_Unknown = "Tuntematon", -- Workshop UI_mainscreen_workshop = "TYÖPAJA", UI_WorkshopSubmit_Title1 = "Valitse tuotehakemisto", UI_WorkshopSubmit_ContentFolder = "Laita jokaisen kohteen sisältö erilliseen hakemistoon tähän:", UI_WorkshopSubmit_Title2 = "Muokkaa tuotteen tietoja", UI_WorkshopSubmit_ItemTitle = "Otsikko:", UI_WorkshopSubmit_ItemDescription = "Kuvaus:", UI_WorkshopSubmit_EditDescription = "Muokkaa kuvausta...", UI_WorkshopSubmit_TitleEditDescription = "Muokkaa kohteen kuvausta", UI_WorkshopSubmit_ItemTags = "Tunnisteet:", UI_WorkshopSubmit_EditTags = "Muokkaa tunnisteita...", UI_WorkshopSubmit_TitleEditTags = "Muokkaa nimiketunnisteita", UI_WorkshopSubmit_ItemVisibility = "Näkyvyys:", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPublic = "Julkinen", UI_WorkshopSubmit_VisibilityFriendsOnly = "Vain ystävät", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPrivate = "Piilotettu", UI_WorkshopSubmit_VisibilityUnlisted = "Piilotettu", UI_WorkshopSubmit_OverlayButton = "Avaa Steam Overlay tälle kohteelle", UI_WorkshopSubmit_ItemPreview = "Esikatsele kuvaa:", UI_WorkshopSubmit_Title3 = "Uusi vai olemassa oleva tuote?", UI_WorkshopSubmit_UnknownItem = "Tämän tuotteen työpajatunnus on tuntematon.", UI_WorkshopSubmit_BtnNewItem = "Tämä on uusi työpajatuote.\nLuo tämä kohde uudella työpajatunnuksella.", UI_WorkshopSubmit_BtnExistingItem = "Tämä on olemassa oleva työpajatuote, jonka haluan päivittää.\nAnna minun kirjoittaa työpajan tunnus.", UI_WorkshopSubmit_Title4 = "Anna tuotteen työpajan tunnus", UI_WorkshopSubmit_ItemID = "Työpajan tunnus:", UI_WorkshopSubmit_Title5 = "Valmistaudu julkaisemaan nimike", UI_WorkshopSubmit_NewID = "Uusi työpajatunnus luodaan", UI_WorkshopSubmit_TitleEditChangeNotes = "Muokkaa muutoshuomautuksia", UI_WorkshopSubmit_BtnChangelog = "Muokkaa muutoshuomautuksia", UI_WorkshopSubmit_BtnPublish = "Lataa Steam Workshopiin nyt!", UI_WorkshopSubmit_Legal1 = "Lähettämällä tämän kohteen hyväksyt ", UI_WorkshopSubmit_Legal2 = "työpajan käyttöehdot", UI_WorkshopSubmit_Title7 = "Julkaistaan ??kohdetta Steam Workshopiin", UI_WorkshopSubmit_Title8 = "Virheet nimikkeessä", UI_WorkshopSubmit_Title9 = "Steam-työpaja", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopOverlay = "Avaa Steam Overlay Spiffon työpajaan", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopUserOverlay = "Avaa Steam-peittokuva luomilleni kohteille", UI_WorkshopSubmit_BtnViewSubscriptions = "Näytä tilatut kohteet", UI_WorkshopSubmit_BtnCreateAndUpdate = "Luo ja päivitä kohteita", -- Workshop errors UI_WorkshopError_IOError = "Tapahtui odottamaton I/O-virhe.", UI_WorkshopError_MissingContents = "Valitsemassasi kansiossa ei ole Sisältöä/kansiota.\nKaikkien ladattavien tiedostojen ja kansioiden on oltava kansiossa, jonka nimi on Contents/.", UI_WorkshopError_FolderNotAllowedInContents = "Sisältö/kansiossasi on tuntemattomia kansioita.\nSeuraavat kansiot ovat ainoita, jotka ovat sallittuja Contents/:\n%1", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInContents = "Sisältössä/kansiossasi on tuntemattomia tiedostoja.\nVain kansiot ovat sallittuja Sisältö/.", UI_WorkshopError_FileTypeNotAllowed = "Kohteessasi on tiedostotyyppejä, jotka eivät ole sallittuja.\nSeuraavat tiedostotunnisteet eivät ole sallittuja:\n%1", UI_WorkshopError_MissingMapDotInfo = "Kartastasi puuttuu map.info-tiedosto.", UI_WorkshopError_InvalidMapDotInfo = "Map.info-tiedostosi on virheellinen.", UI_WorkshopError_MissingModDotInfo = "Modistasi puuttuu mod.info-tiedosto.", UI_WorkshopError_InvalidModDotInfo = "Mod.info-tiedostosi on virheellinen.", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInMods = "Tiedostot eivät ole sallittuja Contents/mods/-kansiossa.\nVain mod-kansiot ovat sallittuja Contents/mods/-kansiossa.", UI_WorkshopError_EmptyContentsFolder = "Sisältö/kansiosi on tyhjä.\nVähintään yhden tiedoston tai kansion on oltava sisällä.", UI_WorkshopError_EmptyModsFolder = "Contenss/mods/-kansiosi on tyhjä.\nVähintään yhden mod-kansion on oltava sisällä.", UI_WorkshopError_PreviewNotFound = "Valitsemassasi kansiossa ei ole preview.png-tiedostoa.\nKaikille työpajatuotteille vaaditaan 256x256 PNG-esikatselukuva.", UI_WorkshopError_PreviewFileSize = "Preview.png-tiedosto ei saa olla suurempi kuin 1000 kt.", UI_WorkshopError_PreviewDimensions = "Preview.png-tiedoston on oltava kooltaan täsmälleen 256 x 256 pikseliä.", UI_WorkshopError_PreviewFormat = "Preview.png-tiedostoa ei voitu lukea.\nMuoto näyttää olevan virheellinen.", -- Workshop server items UI_ServerWorkshopItemScreen_Title = "Palvelintyöpajan kohteet", UI_ServerWorkshopItemScreen_Prompt = "Palvelin, johon olet liittymässä, vaatii näitä Steam Workshop -kohteita:", UI_ServerWorkshopItemScreen_Error = "Virhe: %1", UI_ServerWorkshopItemError_SubscribeItemFalse = "SubscribeItem()-kutsu epäonnistui", UI_ServerWorkshopItemError_DownloadItemFalse = "DownloadItem()-kutsu epäonnistui", UI_ServerWorkshopItemError_GetItemInstallTimeStamp = "GetItemInstallTimeStamp()-kutsu epäonnistui", UI_ServerWorkshopItemError_VersionMismatch = "Työpajatuotteen versio on eri kuin palvelimen", UI_ServerWorkshopItemErrorDetail_VersionMismatch = "Palvelimen versio on mahdollisesti vanhentunut, joten palvelin on käynnistettävä uudelleen.
Jos versiosi on vanhentunut, kokeile käynnistää Steam uudelleen saadaksesi uusimman version.", UI_ServerWorkshopItemError_UnknownItemState = "Tuntematon tuotteen tila", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotSubscribed = "Virhe tilattaessa työpajatuotetta", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotDownloaded = "Virhe ladattaessa työpajan tuotetta", UI_WorkshopServerItemState_FileSize = "Tiedoston koko % 1 Mt", UI_WorkshopServerItemState_NotSubscribed = "Ei tilattu", UI_WorkshopServerItemState_Downloading = "Ladataan", UI_WorkshopServerItemState_NeedsUpdate = "Päivitys vaaditaan" UI_WorkshopServerItemState_Installed = "Asennettu", UI_WorkshopServerItemState_Error = "Virhe", UI_trait_Herbalist = "Kasvisparantaja", UI_trait_HerbalistDesc = "Löytää lääkeyrttejä ja valmistaa niistä lääkkeitä ja hauteita." -- Controller test panel UI_ControllerTest_Combo = "Testaa ohjain:", UI_ControllerTest_Axis = "Akseli %1:", UI_ControllerTest_Buttons = "Painikkeet:", UI_ControllerTest_Pov = "Suuntanäppäimistö:", UI_ControllerTest_PovX = "X:", UI_ControllerTest_PovY = "K:", UI_ControllerTest_None = "", UI_NewGame_Tutorial = "Opetusohjelma", UI_NewGame_Tutorial_desc = "Ensimmäinen paikka kaikille vasta tartunnan saaneille Project Zomboidin selviytyjille...", UI_NewGame_Scenarios = "Skenaario", UI_NewGame_StartingCondition = "Aloitusehdot", UI_NewGame_InitialInfection = "Alkutartunta", UI_NewGame_InitialInfection_desc = "Aloituspäivä: 9. heinäkuuta 1993 Koulutusskenaario uusille selviytyjille. [EI-CANON] Pieni lauma, äskettäin tartunnan saaneita zombeja, joilla on heikentyneet aistit ja rajoitettu muuttoliike.", UI_StarterCondition_Easy = "Helppo", UI_StarterCondition_Easy_desc = "XP-kerroin: x2 Hahmojen selviytymistarpeet: Erittäin alhainen. Varasto: pesäpallomaila, saha, koululaukku, vasara, vesi ja ruoka.", UI_NewGame_FirstWeek = "Ensimmäinen viikko", UI_NewGame_FirstWeek_desc = "Aloituspäivä: 9. heinäkuuta 1993 Näin se alkaa. Kohtalainen lauma ja ryöstettyjä koteja. Vesi ja sähkö saatavilla rajoitetun ajan.", UI_StarterCondition_Normal = "Normaali", UI_StarterCondition_Normal_desc = "XP-kerroin: x1,5 Hahmojen selviytymistarpeet: Alhainen. Varasto: pesäpallomaila, koululaukku, vasara, vesi ja ruoka.", UI_NewGame_SixMonths = "Kuusi kuukautta myöhemmin", UI_NewGame_SixMonths_desc = "Aloituspäivä: 9. joulukuuta 1993 Näin se päättyy. Suuri lauma, ryöstetyt kodit ja umpeenkasvuinen pelimaailma. Vesi ja sähkö katkaistu.", UI_StarterCondition_Hard = "Kova", UI_StarterCondition_Hard_desc = "XP-kerroin: x1,2 Varasto: Vesi ja ruoka.", UI_NewGame_Survival = "Selviytyminen", UI_NewGame_Survival_desc = "Aloituspäivä: 9. heinäkuuta 1993 Kova kokemus. Valtava lauma, korkeat panokset ja kuolema joka käänteessä. Kuinka kauan voit selviytyä?", UI_StarterCondition_Hardcore = "Kova ydin", UI_StarterCondition_Hardcore_desc = "XP-kerroin: Ei mitään Varasto: Ei mitään.", UI_NewGame_Sandbox = "Muokattu hiekkalaatikko", UI_NewGame_Sandbox_desc = "Muokkaa oma zombi-apokalypsisi! Kuole haluamallasi tavalla...", UI_NewGame_Challenges = "Haasteet", UI_NewGame_SelectDifficulty = "Valitse vaikeustaso jatkaaksesi." UI_NewGame_Mods = "Modit", UI_NewGame_ChooseMods = "Valitse modit...", UI_mainscreen_load = "LADATA", UI_servers_versionCheck = "Näytä palvelimet, jotka käyttävät eri versioita", UI_servers_showEmptyServer = "Näytä tyhjät palvelimet", UI_servers_showWhitelistServer = "Näytä sallittujen listan palvelimet", UI_servers_showPwdProtectedServer = "Näytä salasanalla suojatut palvelimet", UI_ServerConnectPopup_Label = "Olet muodostamassa yhteyttä:", UI_ServerConnectPopup_Connect = "Yhdistä", UI_CoopConnectPopup_Title = "Liity yhteistyöpeliin", UI_BootstrapConnectPopup_Title = "Palvelimen kutsu", UI_ConnectToServer_TitleDedicated = "Yhdistä palvelimeen", UI_ConnectToServer_TitleCoop = "Yhdistä isäntään", UI_ConnectToServer_ServerName = "Palvelimen nimi:", UI_ConnectToServer_ServerIP = "Palvelimen IP:", UI_ConnectToServer_UserName = "Käyttäjänimi:", UI_ConnectToServer_ReminderSteam = "Muistutus: Tämä Steam-asiakas voi muodostaa yhteyden vain Steam-palvelimiin.
Yhteyden muodostaminen LAN- tai WAN-palvelimeen vaatii palvelimen julkisen IP-osoitteen.", UI_ConnectToServer_ReminderNoSteam = "Muistutus: Tämä ei-Steam-asiakas voi muodostaa yhteyden vain muihin kuin Steam-palvelimiin.", UI_optionscreen_ambient_volume = "Ambient Volume", UI_Difficulty = "Vaikeus", -- UI_OnConnectFailed_UnknownHost = "Tuntematon isäntä", UI_OnConnectFailed_AccessDenied = "Pääsy kielletty", UI_OnConnectFailed_AlreadyConnected = "Käyttäjä on jo yhteydessä palvelimeen", UI_OnConnectFailed_ConnectionLost = "Yhteys palvelimeen katkesi", UI_OnConnectFailed_Banned = "Sinulle on kielletty pääsy tältä palvelimelta", UI_OnConnectFailed_BannedReason = "Sinulle on kielletty pääsy tältä palvelimelta. Syy: %1", UI_OnConnectFailed_InvalidServerPassword = "Väärä palvelimen salasana annettu", UI_OnConnectFailed_ClientVersionMismatch = "Asiakasversio (%1) ei vastaa palvelinversiota (%2)", UI_OnConnectFailed_ServerFull = "Palvelin on täynnä", UI_OnConnectFailed_InvalidUsername = "Virheellinen käyttäjänimi annettu", UI_OnConnectFailed_NonAsciiCharacters = "Käyttäjänimi sisältää muita kuin Ascii-merkkejä.", UI_OnConnectFailed_UnknownUsername = "Tuntematon tilin käyttäjänimi annettu", UI_OnConnectFailed_UserPasswordRequired = "Tilin salasana vaaditaan", UI_OnConnectFailed_DuplicateAccount = "Tili tällä käyttäjänimellä on jo olemassa", UI_OnConnectFailed_InvalidUsernamePassword = "Väärä käyttäjätunnus tai salasana annettu", UI_OnConnectFailed_MaxAccountsReached = "Tälle asiakkaalle ei voida enää luoda tilejä", UI_OnConnectFailed_FailedTCPTest = "Yhteys TCP-latausporttiin %1 epäonnistui", UI_OnConnectFailed_CreateQueryUGCDetailsRequest = "Virhe haettaessa työpajatuotteen tietoja", UI_OnConnectFailed_ModRequired = "Modi "%1" ei ole asennettu", UI_OnConnectFailed_QueueTimeOut = "Yhteys aikakatkaistiin. Asiakkaallasi kestää liian kauan yhteyden muodostaminen tai yhteyskutsua ei vastaanotettu." UI_OnConnectFailed_QueueNotFound = "Yhteysjonoa ei löytynyt. Asiakasta ei voitu rekisteröidä.", UI_OnConnectFailed_Ping = "Ping-arvosi on liian korkea yhteyden muodostamiseksi tähän palvelimeen." -- UI_ValidationFailed_Type1 = "Väärin muotoiltu paketti havaittu. Tyyppi 1.", UI_ValidationFailed_Type2 = "Väärin muotoiltu paketti havaittu. Tyyppi 2.", UI_ValidationFailed_Type3 = "Väärin muotoiltu paketti havaittu. Tyyppi 3.", UI_ValidationFailed_Type4 = "Väärin muotoiltu paketti havaittu. Tyyppi 4.", UI_ValidationFailed_Type5 = "Väärin muotoiltu paketti havaittu. Tyyppi 5.", UI_ValidationFailed_Type6 = "Väärin muotoiltu paketti havaittu. Tyyppi 6.", UI_ValidationFailed_Type7 = "Väärin muotoiltu paketti havaittu. Tyyppi 7.", UI_ValidationFailed_Type8 = "Väärin muotoiltu paketti havaittu. Tyyppi 8.", UI_Policy_Ban = "Sinulle on annettu porttikielto tältä palvelimelta.", UI_Policy_Kick = "Sinut on potkittu tältä palvelimelta.", -- UI_GameLoad_UnexpectedError1 = "Anteeksi, tapahtui odottamaton virhe.", UI_GameLoad_UnexpectedError2 = "Seuraava tiedosto saattaa sisältää hyödyllistä tietoa tästä virheestä:", UI_GameLoad_HowToExit = "Poistu pelistä painamalla Esc-näppäintä tai hiiren vasenta painiketta.", UI_GameLoad_MapDownloadFailed = "Kartan lataaminen palvelimelta epäonnistui.", UI_GameLoad_KickChecksum = "Sinut on potkittu, koska pelitiedostosi eivät täsmää palvelimen tiedostoihin.", UI_GameLoad_TimedOut = "Aikokatkaisu odottaa palvelimen vastausta.", -- Server Settings Editor UI_ServerSettings_Title1 = "Hallinnoi palvelinasetuksia", UI_ServerSettings_Title2 = "Luo uudet asetukset", UI_ServerSettings_Title3 = "Muokkaa asetuksia: %1", UI_ServerSettings_Title4 = "Kaksoisasetukset: %1", UI_ServerSettings_Title5 = "Nimeä asetukset uudelleen: %1", UI_ServerSettings_Title6 = "Poista asetukset: %1", UI_ServerSettings_Title7 = "Muokkaa SpawnPoints-tiedostoa: %1", UI_ServerSettings_ButtonNew = "Luo uudet asetukset", UI_ServerSettings_ButtonEdit = "Muokkaa valittuja asetuksia", UI_ServerSettings_ButtonDuplicate = "Kopioi valitut asetukset", UI_ServerSettings_ButtonRename = "Nimeä valitut asetukset uudelleen", UI_ServerSettings_ButtonDelete = "Poista valitut asetukset", UI_ServerSettings_ListOfSettings = "Asetukset tallennettu kohteeseen %1", UI_ServerSettings_LabelNewName = "Anna uusille asetuksille nimi:", UI_ServerSettings_LabelNewFiles = "Nämä tiedostot luodaan:", UI_ServerSettings_LabelDuplicate = "Anna asetusten kopiolle nimi:", UI_ServerSettings_LabelAffectedFiles = "Tämä vaikuttaa näihin tiedostoihin:", UI_btn_duplicate = "KAPPALE", UI_btn_remove = "POISTA", UI_ServerSettings_LabelRename = "Anna näille asetuksille uusi nimi:", UI_btn_rename = "NIMEÄ UUDELLEEN", UI_ServerSettings_WillBeDeleted = "poistetaan", UI_ServerSettings_ListOfWorkshopItems = "Tämän palvelimen käyttämät työpajakohteet:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem = "Lisää asennettu työpajakohde luetteloon:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem_tooltip = "Palvelin asentaa Workshop-kohteet käynnistyksen yhteydessä. Asiakkaita pyydetään asentamaan Workshop-kohteet liittyessään palvelimeen.", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem = "Lisää toinen Workshop-tuote tunnuksella luetteloon:", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem_tooltip = "Kirjoita Workshop-tuotteen tunnus ja paina sitten Enter.\nKäytä tätä Workshop-tuotteisiin, joita et ole asentanut.", UI_ServerSettings_ListOfMods = "Tämän palvelimen käyttämät modit:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod = "Lisää asennettu modi listaan:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod_tooltip = "Asiakkaat tarvitsevat nämä modit liittyäkseen.", UI_ServerSettings_AddOtherMod = "Lisää listaan ??toinen mod tunnuksella:", UI_ServerSettings_AddOtherMod_tooltip = "Kirjoita mod-tunnus ja paina sitten Enter.\nKäytä tätä modeihin, joita et ole asentanut.", UI_ServerSettings_ListOfMaps = "Tämän palvelimen käyttämät kartat:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap = "Lisää saatavilla oleva kartta luetteloon:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap_tooltip = "Pelin kartat ja valitut modit näkyvät tässä.", UI_ServerSettings_AddOtherMap = "Lisää toinen kartta luetteloon:", UI_ServerSettings_AddOtherMap_tooltip = "Kirjoita kansion nimi ja paina Enter.", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp = "Siirrä ylös", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp_tooltip = "Luettelon yläosassa olevilla kartoilla on korkeampi prioriteetti kuin alemmilla. Jos kaksi karttaa menee päällekkäin pelimaailmassa, käytetään korkeamman prioriteetin karttojen alueita.", UI_ServerSettings_ButtonMoveDown = "Siirrä alas", -- Edit SpawnPoints File UI_ServerSettings_ListOfSpawnProfessions = "Ammatit:", UI_ServerSettings_ListOfSpawnPoints = "Valitun ammatin syntypisteet:", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession = "Lisää ammatti:", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession_tooltip = "Ammatit, jotka eivät ole yllä olevassa luettelossa, käyttävät Unployment spawnpoints -pisteitä. Pelistä tulevat ammatit ja aktiiviset modit näkyvät tässä.", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession = "Lisää toinen ammatti:", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession_tooltip = "Kirjoita ammattiavainsana ja paina Enter. Käytä tätä mukautetuissa mod-ammateissa.", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint = "Lisää syntypiste:", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint_tooltip = "Kirjoita x,y,z maailman koordinaatit ja paina Enter.", UI_ServerSettings_UnployRequired = "Työttömällä ammatilla on oltava vähintään yksi syntypiste, jota käytetään oletuksena, kun pelaajan ammatti ei ole luettelossa. Muissa luettelon ammateissa on oltava vähintään yksi syntypiste." -- INI Setting Groups UI_ServerSettingGroup_Backups = "Varmuuskopiot", UI_ServerSettingGroup_Details = "Tiedot", UI_ServerSettingGroup_Steam = "Steam", UI_ServerSettingGroup_SteamWorkshop = "Steam Workshop", UI_ServerSettingGroup_Map = "Kartta", UI_ServerSettingGroup_SpawnRegions = "Spawn-alueet", UI_ServerSettingGroup_Mods = "Modit", UI_ServerSettingGroup_Players = "Pelaajat", UI_ServerSettingGroup_Admin = "Järjestelmänvalvoja", UI_ServerSettingGroup_Fire = "Tuli", UI_ServerSettingGroup_PVP = "PVP", UI_ServerSettingGroup_Loot = "Ryöstä", UI_ServerSettingGroup_Faction = "Fraktio", UI_ServerSettingGroup_Safehouse = "Turvatalo", UI_ServerSettingGroup_Chat = "Chat", UI_ServerSettingGroup_RCON = "RCON", UI_ServerSettingGroup_Discord = "Epäriippuvuus", UI_ServerSettingGroup_UPnP = "UPnP", UI_ServerSettingGroup_Other = "Muu", UI_ServerSettingGroup_Vehicles = "Ajoneuvot", UI_ServerSettingGroup_Voice = "Ääni", -- Spawn Regions UI_ServerSettings_ButtonAddRegion = "Lisää alue", UI_ServerSettings_ButtonRemoveRegion = "Poista alue", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion = "Muokkaa tiedostoa", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip1 = "Mediassa/kartoissa/ tai muissa kansioissa olevia tiedostoja ei saa muokata.", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip2 = "Tiedostonimen lopussa on oltava "spawnpoints.lua".", -- Sandbox Presets UI_ServerSettingsGroup_SandboxPresets = "Esiasetukset", UI_ServerSettings_ListOfPresets = "Esiasetusten luettelo:", UI_ServerSettings_ButtonApplyPreset = "Käytä esiasetusta", -- Server Option Tooltips UI_ServerOption_PlayerBumpPlayer_tooltip = "Säätääkö pelaajat törmäävätkö (ja lyövätkö) toisia pelaajia heidän läpi kulkiessaan." UI_ServerOption_DefaultPort_tooltip = "Oletusaloitusportti pelaajatiedoille. Jos UDP, tämä on toinen kahdesta käytetystä portista." UI_ServerOption_PublicName_tooltip = "Palvelimen nimi, joka näkyy pelin sisäisessä selaimessa ja tarvittaessa Steam-selaimessa", UI_ServerOption_PublicDescription_tooltip = "Kuvaus näkyy pelin sisäisessä julkisessa palvelimessa. \n kirjoittaminen luo uuden rivin kuvaukseen", UI_ServerOption_Public_tooltip = "Näyttää palvelimen pelin sisäisessä selaimessa. (Huomaa: Steam-yhteensopivat palvelimet näkyvät aina Steam-palvelimen selaimessa)", UI_ServerOption_Password_tooltip = "Asiakkaiden on tiedettävä tämä salasana liittyäkseen palvelimelle. (Ohitetaan isännöidessään palvelinta Isäntä-painikkeen kautta)", UI_ServerOption_PauseEmpty_tooltip = "Peliaika pysähtyy, kun verkossa ei ole yhtään pelaajaa", UI_ServerOption_GlobalChat_tooltip = "Ottaa globaalin chatin käyttöön tai poistaa sen käytöstä.", UI_ServerOption_ServerWelcomeMessage_tooltip = "Ensimmäinen chat-paneelissa näkyvä tervetuloviesti. Tämä tulee näkyviin heti pelaajan kirjautumisen jälkeen. Voit käyttää RGB-värejä tervetuliaisviestin värin määrittämiseen. Voit myös luoda erilliset rivit sovellukseen tekstiä. Käytä: Tämä viesti näkyy punaisena!", UI_ServerOption_LogLocalChat_tooltip = "Näytä paikallinen chat chat-paneelissa (vain lähellä olevat pelaajat voivat nähdä sen).", UI_ServerOption_Mods_tooltip = "Anna modin lataustunnus tähän. Se löytyy hakemistosta \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\info.txt", UI_ServerOption_Map_tooltip = "Anna kansiosta \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\media\maps\ löytyvän modin kansion nimi", UI_ServerOption_MaxPlayers_tooltip = "Palvelimella voi olla kerrallaan pelaajien enimmäismäärä. Tämä ei sisällä järjestelmänvalvojia.", UI_ServerOption_PingLimit_tooltip = "Ping-raja millisekunteina, ennen kuin pelaaja potkaistaan ??palvelimelta. (Aseta 0 poistaaksesi käytöstä)", UI_ServerOption_NoFireSpread_tooltip = "Vaihda palon leviäminen laattojen välillä. Totta tarkoittaa, että se ei leviä. (Zombie-palon leviämiseen ei vaikuta)", UI_ServerOption_NoFire_tooltip = "Kaikki tulen muodot on poistettu käytöstä - paitsi nuotiot", UI_ServerOption_AnnounceDeath_tooltip = "Jos tämä on valittuna, chatissa näytetään aina, kun pelaaja kuolee, yleinen viesti", UI_ServerOption_RCONPort_tooltip = "RCON-portti (etäkonsoli)", UI_ServerOption_RCONPassword_tooltip = "RCON-salasana (valitse vahva salasana)", UI_ServerOption_DiscordEnable_tooltip = "Ottaa käyttöön maailmanlaajuisen tekstikeskustelun integroinnin Discord-kanavan kanssa", UI_ServerOption_DiscordToken_tooltip = "Discord bot access token", UI_ServerOption_DiscordChannel_tooltip = "Discord-kanavan nimi. (Kokeile erillistä kanavatunnusvaihtoehtoa, jos sinulla on ongelmia)", UI_ServerOption_DiscordChannelID_tooltip = "Discord-kanavan tunnus. (Käytä, jos sinulla on ongelmia Discord-kanavan nimi -asetuksen kanssa)", UI_ServerOption_WorkshopItems_tooltip = "Luettelo palvelimelle ladattavat Workshop Mod ID -tunnukset. Jokainen on erotettava puolipisteellä. Esimerkki: WorkshopItems=514427485;513111049", UI_ServerOption_SteamVAC_tooltip = "Ota Steam VAC -järjestelmä käyttöön", UI_ServerOption_ResetID_tooltip = "Nollaustunnus määrittää, onko palvelimelle suoritettu soft-reset. Jos tämä numero vastaa asiakasta, asiakkaan on luotava uusi merkki. Käytetään yhdessä PlayerServerID:n kanssa. On erittäin suositeltavaa varmuuskopioida nämä tunnukset jonnekin", UI_ServerOption_MaxAccountsPerUser_tooltip = "Rajoittaa eri tilien määrää, jonka yksi Steam-käyttäjä voi luoda tälle palvelimelle. Ohitetaan, kun käytetään Isännät-painiketta." UI_ServerOption_SpawnPoint_tooltip = "Pako jokainen uusi pelaaja poikimaan näissä x,y,z maailmankoordinaateissa. Etsi haluamasi koordinaatit osoitteesta map.projectzomboid.com. (Ohitetaan, kun 0,0,0)", UI_ServerOption_SpawnItems_tooltip = "Tuotetyypit, joilla uudet pelaajat synnyttävät.\nErottele useat tuotetyypit pilkuilla.\nex. Base.Axe,Base.BigHikingBag" UI_ServerOption_ServerPlayerID_tooltip = "ServerPlayerID määrittää, onko merkki toiselta palvelimelta vai yhdeltä pelaajalta. Tätä arvoa voidaan muuttaa soft resetin avulla. Jos tämä numero vastaa asiakasohjelmaa, asiakkaan on luotava uusi merkki. Tätä käytetään yhdessä ResetID:n kanssa. On erittäin suositeltavaa varmuuskopioida nämä tunnukset jonnekin", UI_ServerOption_Open_tooltip = "Asiakkaat voivat liittyä ilman tiliä sallittujen luettelossa. Jos se on epätosi, järjestelmänvalvojien on luotava manuaalisesti käyttäjätunnus/salasana-yhdistelmät", UI_ServerOption_AutoCreateUserInWhiteList_tooltip = "Lisää tuntemattomia käyttäjänimiä sallittujen luetteloon pelaajien liittyessä. Asiakkaat antavat oman käyttäjätunnuksensa/salasanansa liittyessään. (Tämä on Open=true-palvelimille)", UI_ServerOption_DropOffWhiteListAfterDeath_tooltip = "Poista pelaajatilit sallittujen listalta kuoleman jälkeen. Tämä estää pelaajia luomasta uutta hahmoa kuoleman jälkeen Open=false-palvelimilla", UI_ServerOption_DisplayUserName_tooltip = "Näytä käyttäjänimet pelaajan pään yläpuolella pelissä.", UI_ServerOption_ShowFirstAndLastName_tooltip = "Näytä etu- ja sukunimi pelaajan pään yläpuolella käyttäjänimen sijaan.", UI_ServerOption_KickFastPlayers_tooltip = "Potkaa pelaajia, jotka näyttävät liikkuvan nopeammin kuin mahdollista. Saattaa olla buginen - käytä varoen." UI_ServerOption_SleepAllowed_tooltip = "Pelaajat saavat nukkua, kun heidän selviytymisensä väsyy, mutta heidän ei TARVITSE nukkua", UI_ServerOption_SleepNeeded_tooltip = "Pelaajat väsyvät ja heidän täytyy nukkua. (Ohitetaan, jos SleepAllowed=false)", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithSelf_tooltip = "Pelaajat voivat synnyttää uudelleen pelin sisällä koordinaateissa, joissa he kuolivat", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithOther_tooltip = "Pelaajat voivat synnyttää uudelleen pelin sisällä jaetun näytön / etäpelin pelaajan sijainnissa", UI_ServerOption_PVP_tooltip = "Pelaajat voivat satuttaa ja tappaa muita pelaajia", UI_ServerOption_SafetySystem_tooltip = "Pelaajat voivat liittyä PVP:hen ja poistua siitä yksilöllisesti. Pelaaja voi vahingoittaa toista pelaajaa vain, kun vähintään yksi heistä on PVP-tilassa - kuten näytön oikeassa alakulmassa näkyvät punaiset ristikkäiset akselit. Kun SafetySystem= false, pelaajat voivat satuttaa toisiaan milloin tahansa, jos PVP on käytössä." UI_ServerOption_ShowSafety_tooltip = "Näytä kallokuvake PVP-tilaan siirtyneiden pelaajien pään päällä", UI_ServerOption_SafetyToggleTimer_tooltip = "Aika, joka kuluu pelaajalta PVP-tilaan siirtymiseen ja siitä poistumiseen", UI_ServerOption_SafetyCooldownTimer_tooltip = "Viive ennen kuin pelaaja voi palata PVP-tilaan tai poistua siitä äskettäin tehtyään", UI_ServerOption_SteamScoreboard_tooltip = "Näytä Steam-käyttäjänimet ja avatarit Pelaajat-luettelossa. Voi olla tosi (näkyy kaikille), false (ei näy kenellekään) tai admin (näkyy vain järjestelmänvalvojille)", UI_ServerOption_HoursForLootRespawn_tooltip = "Kun kontti on ryöstetty ensimmäisen kerran, sen on kuluttava asetettu tuntimäärä ennen kuin sen saalis syntyy uudelleen. Näkyvyys tai myöhemmät ryöstelyt eivät vaikuta ryöstöjen uudelleensyntymiseen. X tunnin kuluttua ryöstö syntyy aina uudelleen ja kaikki kontit respawn saalis samaan aikaan", UI_ServerOption_MaxItemsForLootRespawn_tooltip = "Säilöjä, joiden kohteiden lukumäärä on suurempi tai yhtä suuri kuin tämä asetus, ei synny uudelleen", UI_ServerOption_ConstructionPreventsLootRespawn_tooltip = "Tuotteet eivät synny uudelleen rakennuksiin, jotka pelaajat ovat estäneet tai rakentaneet sisään", UI_ServerOption_ItemNumbersLimitPerContainer_tooltip = "Säilöön mahtuvien esineiden enimmäismäärä. Nolla tarkoittaa, että rajoituksia ei ole. (HUOM: Tämä sisältää yksittäisiä pieniä esineitä, kuten nauloja. 50 raja tarkoittaa, että vain 50 naulaa voidaan tallentaa.)" , UI_ServerOption_HoursForWorldItemRemoval_tooltip = "Tuntien määrä sen jälkeen, kun kohde on pudotettu maahan ennen sen poistamista. Kohteet poistetaan seuraavan kerran, kun kartan asiaankuuluva osa ladataan. Nolla tarkoittaa, että kohteita ei poisteta", UI_ServerOption_WorldItemRemovalList_tooltip = "Pilkuilla eroteltu luettelo kohdetyypeistä, jotka poistetaan sen jälkeen, kun HoursForWorldItemRemoval-tuntiasetus on joko asetettu tai pudonnut. Tämä sisältää kohteet, jotka on asetettu 'place 3D item' -toiminnolla. Esimerkki: Base.Shirt,Base.Shirt,Base. ,Pohja.Pusero,Pohja.hame,Pohja.Kengät,Pohja.hattu,pohja.lasit ", UI_ServerOption_ItemRemovalListBlacklistToggle_tooltip = "Jos tosi, kaikki kohteet, jotka EIVÄT ole WorldItemRemovalListissä, poistetaan", UI_ServerOption_AdminSafehouse_tooltip = "Vain järjestelmänvalvojat voivat lunastaa turvapaikkoja", UI_ServerOption_PlayerSafehouse_tooltip = "Sekä järjestelmänvalvojat että pelaajat voivat vaatia turvapaikkoja", UI_ServerOption_SafehouseAllowTrepass_tooltip = "Salli muiden kuin jäsenten päästä turvahuoneeseen ilman kutsua", UI_ServerOption_SafehouseAllowFire_tooltip = "Salli palon vaurioittaa turvahuoneita", UI_ServerOption_SafehouseAllowLoot_tooltip = "Salli muiden kuin jäsenten ottaa tavaroita turvahuoneista", UI_ServerOption_SafehouseAllowRespawn_tooltip = "Pelaajat synnyttävät uudelleen turvatalossa, jonka jäseninä he olivat ennen kuolemaansa", UI_ServerOption_SafehouseDaySurvivedToClaim_tooltip = "Pelaajien on täytynyt selvitä tästä määrästä pelin sisäisiä päiviä ennen kuin he saavat lunastaa turvapaikan", UI_ServerOption_SafeHouseRemovalTime_tooltip = "Pelaajat poistetaan automaattisesti turvahuoneesta, jossa he eivät ole käyneet näin moneen reaalimaailman tuntiin", UI_ServerOption_UPnP_tooltip = "Yritä määrittää UPnP-yhteensopiva Internet-yhdyskäytävä portin edelleenlähetyssääntöjen automaattiseksi määrittämiseksi. Palvelin palaa oletusportteihin, jos tämä epäonnistuu", UI_ServerOption_VoiceEnable_tooltip = "VOIP on käytössä, kun se on valittuna", UI_ServerOption_VoiceMinDistance_tooltip = "Pienin ruutuetäisyys, jonka yli VOIP-äänet voidaan kuulla. Oletus on 10", UI_ServerOption_VoiceMaxDistance_tooltip = "Enimmäisetäisyys, jolta VOIP-äänet voidaan kuulla. Oletus on 300", UI_ServerOption_Voice3D_tooltip = "Vaihda suunnattua ääntä VOIP:lle", UI_ServerOption_server_browser_announced_ip_tooltip = "Aseta IP, josta palvelin lähetetään. Tämä on verkkokokoonpanoille, joissa on useita IP-osoitteita, kuten palvelinfarmit", UI_ServerOption_FastForwardMultiplier_tooltip = "Säätää kuinka nopeasti aika kuluu pelaajien nukkuessa. Arvo kertoo nukkumisen aikana kuluvan ajan nopeuden." UI_ServerOption_DisableSafehouseWhenPlayerConnected_tooltip = "Turvatalo toimii normaalin talon tavoin, jos turvatalon jäsen on yhdistetty (niin turvallinen, kun pelaajat ovat offline-tilassa)", UI_ServerOption_Faction_tooltip = "Pelaajat voivat luoda ryhmittymiä, kun tosi", UI_ServerOption_FactionDaySurvivedToCreate_tooltip = "Pelaajien on selviydyttävä tästä määrästä pelin sisäisiä päiviä ennen kuin he saavat luoda ryhmittymän", UI_ServerOption_FactionPlayersRequiredForTag_tooltip = "Pelaajien lukumäärä vaaditaan ryhmän jäseniksi ennen kuin ryhmän omistaja voi luoda ryhmätunnisteen", UI_ServerOption_ClientCommandFilter_tooltip = "Puolipisteillä eroteltu luettelo komennoista, joita ei kirjoiteta cmd.txt-palvelimen lokiin. Esimerkiksi: \n-vehicle. * * tarkoittaa, että älä kirjoita mitään ajoneuvokomentoa. Syöttö: \n+vehicle.installPart tarkoittaa DO kirjoita se käsky", UI_ServerOption_ClientActionLogs_tooltip = "Puolipisteillä eroteltu luettelo toiminnoista, jotka kirjoitetaan ClientActionLogs.txt-palvelimen lokiin.", UI_ServerOption_PerkLogs_tooltip = "Seuraa muutoksia pelaajan etujen tasoissa PerkLog.txt-palvelimen lokissa", UI_ServerOption_DisableRadioStaff_tooltip = "Poista radiolähetykset käytöstä pelaajilta, joilla on käyttöoikeustaso", UI_ServerOption_DisableRadioAdmin_tooltip = "Poistaa radiolähetykset pelaajilta, joilla on 'admin'-käyttöoikeus", UI_ServerOption_DisableRadioGM_tooltip = "Poista radiolähetykset käytöstä pelaajilta, joilla on gm-käyttöoikeus", UI_ServerOption_DisableRadioOverseer_tooltip = "Poistetaan radiolähetykset pelaajilta, joilla on "overeer"-käyttöoikeus", UI_ServerOption_DisableRadioModerator_tooltip = "Poistaa radiolähetykset pelaajilta, joilla on moderaattorin käyttöoikeus", UI_ServerOption_DisableRadioInvisible_tooltip = "Poista radiolähetykset näkymättömistä soittimista", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays = "Säätää sitä päivien määrää, jolloin veriroiskeet ovat näkyvissä ennen katoamista", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays_tooltip = "Päivien lukumäärä ennen kuin vanhat veriroiskeet poistetaan.
Poistaminen tapahtuu, kun karttapalat ladataan.
Nolla tarkoittaa, että ne eivät koskaan katoa", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername = "Salli muut kuin ASCII-käyttäjänimet", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername_tooltip = "Salli muiden kuin ASCII-merkkien (kyrillinen jne.) käyttö käyttäjätunnuksissa", UI_ServerOption_ZombieUpdateRadius_tooltip = "Säde, jolle zombien joukkopäivitys lähetetään, arvoksi 0,0 vanhalle käytökselle", UI_optionscreen_voiceMode = "VOIP-tila", UI_optionscreen_voiceEnable = "Ota VOIP käyttöön", UI_optionscreen_voiceRecordDevice = "Tallennuslaite", UI_optionscreen_voiceVADMode = "Puhetoiminnan havaittu tila", UI_optionscreen_voiceAGCMode = "Automaattinen vahvistuksen säätötila", UI_optionscreen_binding_Voice = " Ääni", UI_optionscreen_binding_Enable voice transmission = "Push-to-talk Nappi", UI_PPT = "Push-to-talk", UI_VAD = "Puhetoiminta havaittu", UI_Mute = "Vain kuuntele", UI_VADMode1_Quality = "Laatu", UI_VADMode2_LowBitrate = "Matala bittinopeus", UI_VADMode3_Aggressive = "Aggressiivinen", UI_VADMode4_VeryAggressive = "Erittäin aggressiivinen", UI_AGCMode1_AdaptiveAnalog = "Adaptiivinen analoginen", UI_AGCMode2_AdaptiveDigital = "Adaptiivinen digitaalinen", UI_AGCMode3_FixedDigital = "Kiinteä digitaalinen", UI_optionscreen_voiceVolumeMic = "Mikrofonin tehostus", UI_optionscreen_voiceVolumeMic_tt = "Mikrofonin tehostus.", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers = "Äänenvoimakkuus", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers_tt = "Äänenvoimakkuus.", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator = "Signaali mikrofonista", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator_tt = "Signaali mikrofonista.", UI_ServerOption_DoLuaChecksum_tooltip = "Potkaa asiakkaat, joiden pelitiedostot eivät täsmää palvelimen tiedostoihin.", UI_ServerOption_AllowDestructionBySledgehammer_tooltip = "Salli pelaajien tuhota maailman esineitä vasaralla", UI_ServerOption_SledgehammerOnlyInSafehouse_tooltip = "Salli pelaajien tuhota maailman esineitä vain omassa turvahuoneessaan (edellyttää AllowDestructionBySledgehammer todeksi).", UI_ServerOption_HoursForCorpseRemoval_tooltip = "Poista ruumiit, jotka ovat vanhempia kuin asetettu pelituntien määrä", UI_ServerOption_MinutesPerPage_tooltip = "Pelin sisäisten minuuttien määrä, joka kuluu yhden kirjan sivun lukemiseen", UI_ServerOption_nightlengthmodifier_tooltip = "Säätää kuinka pimeä yö on. 1.0=normaali pimeys, 0.0=kirkas.", UI_ServerOption_SaveWorldEveryMinutes_tooltip = "Ladatut kartan osat tallennetaan, kun asetettu määrä reaalimaailman minuutteja on kulunut. (Kartta tallennetaan yleensä vasta, kun asiakkaat poistuvat ladatulta alueelta)", UI_ServerOption_RemovePlayerCorpsesOnCorpseRemoval_tooltip = "Jos tämä on käytössä, se poistaa myös pelaajan ruumiit maasta, kun HoursForCorpseRemoval laukeaa." UI_ServerOption_TrashDeleteAll_tooltip = "Jos totta, pelaaja voi käyttää "Poista kaikki" -painiketta roskakoreissa.", UI_ServerOption_PVPMeleeWhileHitReaction_tooltip = "Jos totta, pelaaja voi lyödä uudelleen toisen pelaajan osuessa." UI_ServerOption_MouseOverToSeeDisplayName_tooltip = "Jos totta, pelaajien on vietävä hiiren osoitin jonkun päälle nähdäkseen näyttönimensä." UI_ServerOption_HidePlayersBehindYou_tooltip = "Jos totta, piilota automaattisesti pelaaja, jota et näe (kuten zombit).", UI_ServerOption_PVPMeleeDamageModifier_tooltip = "Lisätty vahinko PVP lähitaisteluhyökkäyksille.", UI_ServerOption_PVPFirearmDamageModifier_tooltip = "Lisätty vahinko PVP-etäisyydelle kuuluville hyökkäyksille.", UI_ServerOption_CarEngineAttractionModifier_tooltip = "Muokkaa zombien vetovoimaa autoihin. (Pienemmät arvot voivat auttaa viiveessä.)", UI_Alarm = "Hälytys", UI_On = "Päällä", UI_Off = "Pois", UI_trait_Cook2Desc = "Osa ruoanlaitto" UI_InventoryInfo = " Tämä on varastopaneeli. Napsauta hiiren kakkospainikkeella ryöstötavaroita näyttääksesi niiden käyttötarkoitukset - voidaanko niitä syödä, juoda tai varustaa tai käytetään reseptien valmistuksessa. Täältä löydät myös luettelon kuljettamistasi pusseista ja säiliöistä. Näiden käyttäminen vähentää kantopainoasi. Napsauta niitä nähdäksesi mitä sisällä on, ja vedä ja pudota niiden sisältö, jos niin haluat. Napsauta pientä nuolta laajentaaksesi kuljetettujen tavaroiden luetteloa Tämä kuvake tarkoittaa, että kohde on tällä hetkellä varustettu.", UI_LootInfo = " Tämä on Loot-paneeli. Loot-paneeli näyttää kaikki hahmosi käden ulottuvilla olevat astiat ja kaapit. paljasta sisällä olevat kohteet. Lähelle lattialle asetetut kohteet näkyvät myös. Napsauttamalla "Loot All" siirrät koko kontin sisällön varastoosi. Voit myös vedä ja pudota pinoja kohteita." UI_HealthPanel = " Tämä on terveyspaneeli. Tämä näyttö näyttää vammat ja kehosi yleistilan. Vamman hoito: varmista, että sinulla on mukanasi asiaankuuluva esine (esimerkiksi side) ja napsauta haavaa hiiren oikealla painikkeella ennen sidoksen kiinnittämistä. (Myös itse side voidaan valita ja käyttää.) Yleiset vammat Naarmu/palovamma: Aseta side ja odota. Haavatulehdus voidaan välttää kastelemalla se alkoholiin tai desinfiointiaineeseen. Syvä haava: Ompele ommelneulalla käyttämällä ompeleen neulanpidikettä saadaksesi parhaat tulokset. Kiinnitä side. Upotettu lasisirpale: Poista sirpaleet pinseteillä tai ompeleen neulanpidikkeellä. Kiinnitä side. Verenvuoto: Kiinnitä side. Vaihda side säännöllisesti, jotta se ei likaannu ja haavasi ei tule tartunnan. Murtuma: Luo lasta revitystä levystä ja puupalasta (esim. oksasta). Kiinnitä lasta. Odota pitkään ennen toipumista. Infektoitunut haava: Kastele side desinfiointiaineeseen tai alkoholiin. Kiinnitä side. Ota antibiootteja torjuaksesi infektioita. Kiinnittynyt luoti: Poista luoti pinseteillä tai ompeleulan pidikkeellä. Ompele sitten side. Muista desinfioida sidos alkoholilla tai desinfiointiaineella. Purenta: Kiinnitä side ja rukoile.", UI_ClothingInsPanel = " Tämä on vaatteiden eristyspaneeli. Tämä näyttö näyttää kuinka hyvin kehosi osat on eristetty. Kylmissä olosuhteissa tarvitaan hyvä eristys. Vaikka kesän helteellä saatat haluta jäähdyttää itseäsi." UI_SkillPanel = " Tämä on taitopaneeli. Tässä näytetään kaikki taidot, jotka voit oppia. Oppimisnopeus riippuu valitsemallasi ammatilla ja ominaisuuksilla. Sitä voidaan nopeuttaa lukemalla Skill Books -kirjoja, jotka tarjoavat XP-kertoimen kyseiselle taidolle. XP:tä hankitaan passiivisesti toistuvilla toimilla selviytymiskokemuksesi aikana, ja se parantaa taitojen laatua Taidon hankkiminen XP palkitsee sinut myös globaalilla XP:llä. Se antaa pisteitä jokaisen taidon seuraavan tason avaamiseksi, kun edellinen taso on hallittu.", UI_CraftingUI = " Tämä on askartelupaneeli. Kaikki käytettävissäsi olevat reseptit näkyvät tässä välilehdissä, jotka vastaavat erilaisia ??taitoja. Tavarat valmistetaan varaston mukana olevista saaliista, ja ne otetaan myös automaattisesti mistä tahansa jaloistasi tai kaikista käsivarren ulottuvilta olevista säiliöistä. Monet reseptit, erityisesti ruoanlaitto, vaativat useita ruokia. Jos haluat valmistaa esimerkiksi voileivän, ota leipäviipaleet ja lisää sitten mitä tahansa erilaisia ????elintarvikkeita. Monimutkaisemmat askartelureseptit on usein lukittu tiettyihin ammatteihin. Näitä voi kuitenkin oppia myös Skill Magazinesista, jos olet tarpeeksi korkeatasoinen. Käsityöreseptejä voidaan etsiä nopeasti nimisuodattimen avulla tai lisätä omaan suosikkilistaasi.", UI_ProtectionPanel = "", UI_CharacterCreation = " Tämä on merkkien luontinäyttö. Selviytyneen positiivisten ja negatiivisten ominaisuuksien on oltava tasapainossa. Hyödyllisillä "vihreillä" ominaisuuksilla menetetyt pisteet on kumottava haittaavista "punaisista" piirteistä saaduilla pisteillä. Kaksoisnapsauta ominaisuutta lisätäksesi se hahmoosi. Pisteiden käyttäminen ammattiin lisää taitoja ja usein avaa sopivia askartelureseptejä. Työttömällä hahmolla on enemmän pisteitä käytettäväksi ominaisuuksiin. Merkkien esiasetukset voidaan tallentaa ja ladata näytön alareunasta." UI_InfoBtn = "INFO", UI_profdesc_lumberjack = "Mahdollistaa hieman nopeamman liikkumisen metsien ja metsien läpi." UI_profdesc_parkranger = "Mahdollistaa paljon nopeamman liikkumisen metsien ja metsämaiden läpi." UI_trait_Smoker = "Tupakoitsija", UI_trait_SmokerDesc = "Stressi ja onnettomuus vähenevät tupakanpolton jälkeen. Onnettomuus lisääntyy, kun tupakkaa ei polteta.", UI_Scoreboard_Stats = "Tilastot", UI_mainscreen_adminpanel = "JÄRJESTELMÄNVALVOJA", UI_optionscreen_multiplayer = "MONIN PELAAJA", UI_optionscreen_showUsername = "Näytä käyttäjänimesi", UI_optionscreen_showUsernameTooltip = "Käyttäjänimesi näkyy aina muille, mutta sen voi piilottaa omalla näytölläsi.", UI_optionscreen_personalTextColor = "Henkilökohtainen tekstin väri", UI_ServerStatus_CreateBackup = "Luodaan varmuuskopiota", UI_ServerStatus_Init = "Alustetaan palvelinjärjestelmiä", UI_ServerStatus_Init = "Alustetaan palvelinjärjestelmiä", UI_ServerStatus_Terminated = "Lopetettu", UI_ServerStatus_Started = "Palvelin aloitettu", UI_ServerStatus_Initialising = "Alustus", UI_ServerStatus_LoadingWorld = "Ladataan maailmaa", UI_ServerStatus_Launching = "Käynnistetään...", UI_optionscreen_replaceKey = "Vaihdetaanko se?", UI_Radio_IncreaseStepSize = "Pidä "Shift"-näppäintä suurentaaksesi askelkokoa.", UI_ServerOptionDesc_AddUser = "Käytä tätä komentoa lisätäksesi uuden käyttäjän sallittujen luetteloon. Käytä: /adduser "käyttäjänimi" "salasana"," UI_ServerOptionDesc_Save = "Tallenna nykyinen maailma", UI_ServerOptionDesc_Quit = "Tallenna ja sulje palvelin", UI_ServerOptionDesc_Alarm = "Soita rakennushälytys järjestelmänvalvojan luona. (Pitäisi olla huoneessa)", UI_ServerOptionDesc_Chopper = "Aseta helikopteritapahtuma satunnaiselle soittimelle", UI_ServerOptionDesc_Gunshot = "Aseta laukauksen ääni satunnaiseen soittimeen", UI_ServerOptionDesc_StartRain = "Alkaa sataa palvelimella. Käytä /startrain "intensity", valinnainen intensiteetti on 1-100", UI_ServerOptionDesc_StopRain = "Lopeta sade palvelimelle", UI_ServerOptionDesc_StartStorm = "Aloittaa myrskyn palvelimella. Käytä /startstorm "duration", valinnainen kesto on pelitunteja", UI_ServerOptionDesc_StopWeather = "Pysäytä sää palvelimella", UI_ServerOptionDesc_Thunder = "Käytä /thunder "käyttäjätunnusta", käyttäjätunnus on valinnainen paitsi palvelinkonsolista", UI_ServerOptionDesc_Lightning = "Käytä /lightning "käyttäjätunnusta", käyttäjätunnus on valinnainen paitsi palvelinkonsolista", UI_ServerOptionDesc_ReloadOptions = "Lataa palvelinasetukset uudelleen (ServerOptions.ini) ja lähetä asiakkaille", UI_ServerOptionDesc_BanUser = "Estä käyttäjä. Lisää -ip estääksesi myös IP-osoitteen. Lisää -r "syy" määrittääksesi kiellon syyn. Käytä: /banuser "käyttäjänimi" -ip -r "syy". Esimerkki: /banuser "rj" -ip -r "spawn kill"", UI_ServerOptionDesc_UnBanUser = "Poista pelaajan porttikielto. Käytä /unbanuser "käyttäjätunnusta", UI_ServerOptionDesc_Kick = "Potkaa käyttäjä. Lisää -r "syy" määrittääksesi potkun syyn. Käytä: /kickuser "username" -r "syy"", UI_SverOptionDesc_AddAllWhitelist = "Lisää kaikki nykyiset salasanalla yhdistetyt käyttäjän sallittujen luetteloon, jotta ne tilinsä on suojattu.", UI_ServerOptionDesc_AddWhitelist = "Lisää salasanalla liitetty käyttäjäoikeusluetteloon, jotta hänen tilinsä on suojattu. Käytä: /addusertowhitelist "käyttäjänimi"", UI_ServerOptionDesc_RemoveWhitelist = "Poista käyttäjä sallittujen luettelosta. Käytä: /removeuserfromwhitelist "käyttäjänimi"", UI_ServerOptionDesc_ShowOptions = "Näytä luettelosta palvelimen vaihtoehdoista ja arvoista.", UI_ServerOptionDesc_ChangeOptions = "Muuta palvelinvaihtoehtoa. Käytä: /vaihtovaihtoehtovaihtoehtoa Nimi "uusi Arvo"", UI_ServerOptionDesc_GodMod = "Tee pelaajasta voittamaton. Jos käyttäjätunnusta ei ole asetettu, sinusta tulee voittamaton. Käytä: /godmode "käyttäjänimi" -arvo, ex /godmode "rj" -true (voi olla -false)", UI_ServerOptionDesc_Invisible = "Tee pelaajasta näkymätön zombeille. Jos käyttäjätunnusta ei ole asetettu, sinusta tulee näkymätön itse. Käytä: /invisible "username" -value, ex /invisible "rj" -true (voi olla -false)", UI_ServerOptionDesc_AddItem = "Anna esine pelaajalle. Jos käyttäjätunnusta ei anneta, saat tuotteen itse. Määrä on valinnainen. Käytä: /additem "käyttäjänimi" "module.item" count. Esimerkki: /additem "rj" Perus. kirves 5", UI_ServerOptionDesc_AddVehicle = "Luo ajoneuvo. Käytä: /addvehicle "script" "user or x,y,z", ex /addvehicle "Base.VanAmbulance" "rj"", UI_ServerOptionDesc_CreateHorde = "Muuta lauma pelaajan lähelle. Käytä : /createhorde count "käyttäjänimi". Esimerkki /createhorde 150 "rj" Käyttäjätunnus on valinnainen paitsi palvelinkonsolista. Ilman käyttäjätunnusta lauma luodaan ympärillesi", UI_ServerOptionDesc_Players = "Luettelo kaikki yhdistetyt pelaajat", UI_ServerOptionDesc_ServerMsg = "Lähetä viesti kaikille yhdistetyille pelaajille. Käytä: /servermsg "Oma viesti"", UI_ServerOptionDesc_AddXp = "Anna XP pelaajalle. Käytä /addxp "playername" perkname=xp. Esimerkki /addxp "rj" Woodwork=2", UI_ServerOptionDesc_Teleport = "Teleportoi pelaajalle. Kun olet teleporttanut, odota, että kartta tulee näkyviin. Käytä /teleport "pelaajan nimi" tai /teleport "player1" "player2". Esimerkki /teleport "rj" tai /teleport "rj" "Käyttäjälle"" , UI_ServerOptionDesc_SendPulse = "Ota käyttöön palvelimen suorituskykytietojen lähettäminen tälle asiakkaalle. Käytä /sendpulse", UI_ServerOptionDesc_NoClip = "Saa pelaajan kulkemaan seinien ja rakenteiden läpi. Vaihtaa ilman arvoa. Käytä: /noclip "käyttäjänimi" -arvoa. Esimerkki /noclip "rj" -true (voi olla -false)", UI_ServerOptionDesc_BanSteamId = "Estä SteamID. Käytä /banid SteamID:tä", UI_ServerOptionDesc_UnBanSteamId = "Poista SteamID-kielto. Käytä /unbanid SteamID:tä", UI_ServerOptionDesc_ReloadLua = "Lataa Lua-skripti uudelleen palvelimelle. Käytä /reloadlua "tiedostonimi"", UI_ServerOptionDesc_Connections = "Näyttää tiedot kaikista yhteyksistä", UI_ServerOptionDesc_TeleportTo = "Teleportoi koordinaatteihin. Käytä /teleportto x,y,z. Esimerkki /teleportto 10000,11000,0", UI_ServerOptionDesc_SetAccessLevel = "Aseta pelaajan käyttöoikeustaso. Nykyiset tasot: Admin, Moderator, Overseer, GM, Observer. Käytä /setaccesslevel "username" "accesslevel". Esimerkki /setaccesslevel "rj" "moderator", UI_ServerOptionDesc_ChangePwd = "Vaihtaa salasanasi. Käytä /changepwd "previouspassword" "newpassword"", UI_ServerOptionDesc_Roll = "Jos sinulla on noppaa, voit heittää satunnaisluvun - jopa 100. Käytä: /roll 6", UI_ServerOptionDesc_Card = "Jos sinulla on korttipakka, voit nostaa satunnaisen kortin. Käytä: /card", UI_ServerOptionDesc_VoiceBan = "Estä ääni käyttäjältä "käyttäjänimi". Käytä /voiceban "käyttäjänimi" -arvoa. Esimerkki /voiceban "rj" -true (voi olla -false)", UI_ServerOptionDesc_Help = "Ohje", UI_ServerOptionDesc_SafeHouse = "Vapauta omistamasi turvahuone. Käytä /releasesafehousea",UI_ServerOptionDesc_Replay = "Nauhoita ja toista toisto liikkuvalle soittimelle. Käytä /replay "soittimen nimi" -record|-play|-stop tiedostonimi. Esimerkki: /replay user1 -record stadion.bin", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile1 = "-- Tämä tiedosto luotiin automaattisesti, kun palvelin käynnistettiin ensimmäisen kerran.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile2 = "-- Palvelimeen yhteyden muodostavat asiakkaat voivat valita syntyvänsä jollekin seuraavista spawn-alueista.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile3 = "-- Järjestelmänvalvoja voi lisätä niin monta erilaista spawn-aluetta kuin haluaa.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile4 = "-- Määrittää mukautetun syntymispisteen, joka synnyttää pelaajan Twiggy's Barissa West Pointissa.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile5 = "Poista alla olevan rivin kommentti lisätäksesi mukautetun spawnpointin tälle palvelimelle.", UI_ServerOptionDesc_NightModifier = "Aseta yön pituuden säädin. 1.0 = normaali, 0.5 = puoli, 0.0 = ei yötä. Käytä: /nightlengthmodifier ", UI_ServerOptionDesc_Disconnect = "Hyökkää asiakasta sen yhteysnumeron mukaan. Yhteysnumerot näkyvät /connections kautta. Käytä /disconnect-indeksiä. Esimerkki /disconnect 2", UI_userpanel_factionpanel = "Fraktio", UI_mainscreen_userpanel = "KÄYTTÄJÄPANEELI", UI_PPT_Key = "Push-to-Talk Nappi: %1", UI_optionscreen_objHighlightColor = "Korostetun säilön väri", UI_userpanel_tickets = "Liput", UI_Scoreboard_TeleportToYou = "Teleportaa sinulle", UI_TradingUIHelp = " Käytä tätä käyttöliittymää käydäksesi turvallisesti kauppaa muiden kanssa. Sinun on vedettävä ja pudotettava kohteita päävarastostasi \"Sinun tarjous\" lista lisätäksesi tuotteita kauppaan, kohteita repustasi tai maasta ei voi lisätä. Kun olet valmis tarjouksesi, sinun on valittava "Sinetöi tarjouksesi" -valintaruutu Kun molemmat pelaajat napsauttavat tätä ruutua, toinen teistä voi siirtää kaikki kohteet napsauttamalla "Viimeistele sopimus" -painiketta. Jos toinen pelaaja muuttaa tarjoustaan, kun olet sinetöinyt omasi, sinun on suljettava se taas.", UI_UnZoom = "Poista zoomaus", UI_Zoom = "Zoomaa", UI_Details = "Tiedot", UI_NewsVersion = "Versio", UI_WorldSelecter_title = "Maailman valinta", UI_btn_experimentalVehicles = "Kokeelliset ajoneuvot", UI_MapConflict = "Päällekkäinen ristiriita solun %1 ja %2 välillä solussa %3", UI_mods_ModsOrder = "Karttamuokkausjärjestys", UI_mods_ConflictDetected = "Valitsemiesi mukautettujen karttojen välillä on päällekkäisyyksiä. Voit priorisoida päällekkäisyydessä näkyvän kartan napsauttamalla tätä painiketta.", UI_MapModsConflict = "Palaa Modit-valikkoon ratkaistaksesi päällekkäiset ristiriidat mukautettujen karttojen välillä.", UI_ModsConflictsInfo = "Ratkaise kartoitusristiriidat asettamalla prioriteettijärjestys valitsemillesi mukautetuille kartoille. Korkeamman prioriteetin karttamodeista ei poisteta alueita, kun alemman prioriteetin kartat ovat päällekkäin. Kartat lähempänä listan yläosassa on korkeampi prioriteetti kuin alemmilla kartoilla. Jos kaksi karttaa menevät päällekkäin pelimaailmassa, käytetään korkeamman prioriteetin karttojen alueita." UI_ModsConflicts_ButtonMoveUp_tooltip = "Nosta valitun kartan prioriteettia.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveDown_tooltip = "Valitun kartan alempi prioriteetti.", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity = "Herkkyys", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity_tt = "Peliohjaimen herkkyys", UI_optionscreen_select_gamepad = "Valitse peliohjain", UI_ControllerTest_AY4exit = "Poistu painamalla A- ja Y-painikkeita", UI_Close = "Sulje", UI_WorldSelect_title = "SELECT WORLD", UI_WorldSelect_WorldN = "Maailma %1", UI_trait_Mechanics2Desc = "Tutustu kaikkien ajoneuvomallien huoltoon ja korjaukseen Kentuckyn teillä." UI_Vehicle_HeaterNeedKey = "Käynnistä ajoneuvo tai laita avaimet virtalukkoon lämmittimen käynnistämiseksi.", UI_Vehicle_WindowOpen = "Avoimet ikkunat vaikuttavat lämmitykseen.", UI_optionscreen_binding_VehicleHorn = "Äänitorvi", UI_optionscreen_game = "PELI", UI_optionscreen_enableVehicle = "Ota ajoneuvo käyttöön", UI_optionscreen_vehicles = "AJONEUVOT", UI_command_arg_parse_failed = "Komennon "%1" argumentteja ei voi jäsentää", UI_has_no_right_to_execute_command = "Soittimella "%1" ei ole oikeutta suorittaa komentoa "%2", UI_worldscreen_SavefileVehicle = "Ajoneuvojen käyttöönottoon tarvittavien muutosten laajuuden vuoksi tallennukset aiemmista versioista eivät ole yhteensopivia. Jatka tätä peliä: siirry pre-vehicles Build 38.30 -versioon Steamin beta-välilehden kautta. SavedGameWorldVersion: %1 CurrentWorldVersion: %2", UI_worldscreen_SavefileAnimation = "Animaatioiden toteuttamiseen tarvittavien muutosten laajuuden vuoksi tallennukset aiemmista versioista eivät ole yhteensopivia. Tallenna maailmanversio: %1 Nykyinen maailmanversio: %2", UI_worlscreen_SaveCannotBeLoaded = "Tallennusta ei voi ladata. ", UI_NewGame_SurvivalMore = " - Suositeltu Zomboid-kokemus", UI_NewGame_OneWeekLater = "Viikkoa myöhemmin", UI_NewGame_OneWeekLaterMore = " - Satunnaisille pelaajille", UI_NewGame_SixMonthsMore = " - Propelaajille", -- Chat system UI_chat_main_tab_title_id = "Yleistä", UI_chat_faction_tab_title_id = "Fraktio", UI_chat_safehouse_tab_title_id = "Turvatalo", UI_chat_radio_tab_title_id = "Radio", UI_chat_admin_tab_title_id = "Järjestelmänvalvojan keskustelu", UI_chat_general_chat_title_id = "Yleistä", UI_chat_faction_chat_title_id = "Fraktio", UI_chat_safehouse_chat_title_id = "Turvatalo", UI_chat_radio_chat_title_id = "Radio", UI_chat_admin_chat_title_id = "Järjestelmänvalvojan keskustelu", UI_chat_local_chat_title_id = "Paikallinen", UI_chat_server_chat_title_id = "Palvelin", UI_chat_private_chat_title_id = "Yksityinen", UI_chat_wrong_tab = "Pikaviestikomento "%3" ei ole käytettävissä välilehdellä "%1". Käytä sen sijaan välilehteä "%2".", UI_chat_chat_disabled_msg = "Pikaviesti "%1" poistettu käytöstä. Käytettävissä olevat keskustelut: ", UI_chat_general_chat_disabled = "Palvelin on poistanut yleisen chatin käytöstä. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojiin saadaksesi lisätietoja", UI_chat_whisper_message_to_yourself_error = "Et voi lähettää viestiä itsellesi", UI_chat_whisper_player_not_found_error = "Soitinta "%1" ei löydy", UI_chat_context_enable_timestamp = "Ota aikaleima käyttöön", UI_chat_context_disable_timestamp = "Poista aikaleima käytöstä", UI_chat_context_enable_tags = "Ota tagit käyttöön", UI_chat_context_disable_tags = "Poista tunnisteet käytöstä", UI_chat_context_font_submenu_name = "Fonttikoko", UI_chat_context_font_small = "Pieni", UI_chat_context_font_medium = "Keskitaso", UI_chat_context_font_large = "Suuri", UI_chat_context_opaque_min = "Minun läpinäkymätön", UI_chat_context_opaque_max = "Max läpinäkymätön", UI_chat_context_opaque_fade_time_submenu_name = "Haihtumisaika", UI_chat_context_opaque_on_focus = "Läpinäkymätön tarkennuksessa", UI_chat_context_disable = "Poista käytöstä", UI_chat_context_enable = "Ota käyttöön", UI_servers_needPwd = "Suojaa tilisi antamalla salasana.", UI_servers_notvalid_username = "Käyttäjätunnuksen on oltava vähintään 3 merkkiä pitkä, enintään 20 merkkiä eikä se saa sisältää mitään seuraavista: ; . ' ? \ @ $", UI_ClothingType_TankTop = "Liivi", UI_ClothingType_Shirt = "Paita", UI_ClothingType_Tshirt = "T-paita", UI_ClothingType_Sweater = "Neule", UI_ClothingType_Pants = "Housut", UI_ClothingType_Skirt = "Hame", UI_ClothingType_Socks = "Sukat", UI_ClothingType_Shoes = "Kengät", UI_ClothingType_Eyes = "Lasit", UI_ClothingType_Hat = "Hattu", UI_ClothingType_TorsoExtra = "Extra", UI_ClothingType_Hands = "Käsineet", UI_ClothingType_Jacket = "Takki", UI_ClothingType_Neck = "Kaula", UI_ClothingType_FullSuit = "Haalarit", UI_ClothingType_Glasses = "Lasit", UI_ClothingType_Vest = "Liivi", UI_ClothingType_T-shirt = "T-paita", UI_ClothingType_Legs1 = "Jalat", UI_ClothingType_Legs5 = "Jalat", UI_ClothingType_Dress = "Mekko", UI_ClothingType_BodyCostume = "Puku", UI_ClothingType_SweaterHat = "Neulehattu", UI_ClothingType_Jacket = "Takki", UI_ClothingType_Bandage = "Side", UI_ClothingType_Wound = "Haava", UI_ClothingType_BeltExtra = "Vyö ylimääräinen", UI_ClothingType_Belt = "Vyö", UI_ClothingType_BellyButton = "Nappa", UI_ClothingType_MakeUp_FullFace = "Koko kasvomeikki", UI_ClothingType_MakeUp_Eyes = "Silmämeikki", UI_ClothingType_MakeUp_EyesShadow = "Luomiväri", UI_ClothingType_MakeUp_Lips = "Huulipuna", UI_ClothingType_Mask = "Naamio", UI_ClothingType_MaskEyes = "Naamio silmät", UI_ClothingType_MaskFull = "Massi täynnä", UI_ClothingType_Underwear = "Alusvaatteet", UI_ClothingType_UnderwearBottom = "Alusvaatteet Bottom", UI_ClothingType_UnderwearTop = "Alusvaatetoppi", UI_ClothingType_UnderwearExtra1 = "Alusvaatteet Extra 1", UI_ClothingType_UnderwearExtra2 = "Alusvaatteet Extra 2", UI_ClothingType_FullHat = "Kypärä", UI_ClothingType_Ears = "Korvat", UI_ClothingType_EarTop = "Korvapaita", UI_ClothingType_Nose = "Nenä", UI_ClothingType_Torso1 = "Torso 1", UI_ClothingType_Torso1Legs1 = "Vartalo ja jalat", UI_ClothingType_ShortSleeveShirt = "Lyhythihainen paita", UI_ClothingType_LeftWrist = "Vasen ranne", UI_ClothingType_RightWrist = "Oikea ranne", UI_ClothingType_Neck = "Kaula", UI_ClothingType_Necklace = "Kaulakoru", UI_ClothingType_Necklace_Long = "Pitkä kaulakoru", UI_ClothingType_Left_MiddleFinger = "Vasen keskisormi", UI_ClothingType_Right_MiddleFinger = "Oikea keskisormi", UI_ClothingType_Left_RingFinger = "Vasen nimetön sormi", UI_ClothingType_Right_RingFinger = "Oikea nimetön sormi", UI_ClothingType_Hands = "Kädet", UI_ClothingType_HandsLeft = "Vasen käsi", UI_ClothingType_HandsRight = "Oikea käsi", UI_ClothingType_Socks = "Sukat", UI_ClothingType_Legs1 = "Jalat 1", UI_ClothingType_JacketHat = "Takkihattu", UI_ClothingType_FullSuitHead = "Täyspukupää", UI_ClothingType_FullTop = "Täysi yläosa", UI_ClothingType_BathRobe = "Kylpytakki", UI_ClothingType_FannyPackFront = "Fanny Pack Front", UI_ClothingType_FannyPackBack = "Fanny Pack Back", UI_ClothingType_AmmoStrap = "Ammohihna", UI_ClothingType_Tail = "Häntä", UI_ClothingType_Back = "Takaisin", UI_ClothingType_LeftEye = "Vasen silmä", UI_ClothingType_RightEye = "Oikea silmä", UI_ClothingType_Scarf = "Huivi", UI_ClothingType_ZedDmg = "Zombie-vaurio", UI_ClothingTextureType = "Tyyppi % 1", UI_optionscreen_DblTapRunToSprint = "Kaksoisnapauta %1 Sprintille", UI_optionscreen_DblTapRunToSprintTooltip = "Jos valittuna, kaksoisnapauttaminen %1 aloittaa sprintin. \n Pidä %2 painettuna jatkaaksesi sprinttiä.", UI_Loading_InitPublicServers = "Alusta julkiset palvelimet", UI_Loading_OnGameBoot = "Peli käynnistyy", UI_optionscreen_accessibility = "ACCESSIBILITY", UI_NewGame_PlayStyle = "Pelityyli", UI_NewGame_Apocalypse = "Apokalypsi", UI_NewGame_Apocalypse_desc = "Stealth-tarkennus. Lyhyt käyttöikä. Taistelu on parasta välttää.", UI_NewGame_Survivor = "Selvijä", UI_NewGame_Survivor_desc = "Tehokas taistelu. Pidempi käyttöikä. Haastava pelityyli, joka perustuu PZ:n edelliseen Survival-tilaan.", UI_NewGame_Builder = "Rakentaja", UI_NewGame_Builder_desc = "Rakentaminen, tutkimus ja maanviljely keskittyvät. Rentouttava kokemus.", UI_NewGame_Sandbox_desc2 = "Räätälöi oma vaikeutesi ja pelityylisi.", UI_News_Anim3 = "

Tervetuloa Build 41:een!
".. " Parhaan kokemuksen saamiseksi moninpelissä suosittelemme, että pelaat sallittujen luettelossa olevilla palvelimilla tai ystäviesi kanssa yhteistyössä. " .. " Ole ymmärtäväinen, kun parannamme, korjaamme ja hiomme. ", UI_News_Anim = "

TERVETULOA RAKENTEEN 41 JULKISEEN BETAAN!
" .. " Tämä on käynnissä oleva versio PZ:n suurimmasta koodipäivityksestä, joka on koskaan ollut. " .. " Tulee virheitä ja tasapainoongelmia. Optimointiparannukset ovat käynnissä. " .. " Jotkut ominaisuudet on väliaikaisesti poistettu käytöstä. " .. " Jos sinulla on ongelmia: älä suutu, ota yhteyttä. Kerro meille foorumeillamme." UI_optionscreen_binding_Hotbar 1 = "Hotbar 1", UI_optionscreen_binding_Hotbar 2 = "Hotbar 2", UI_optionscreen_binding_Hotbar 3 = "Hotbar 3", UI_optionscreen_binding_Hotbar 4 = "Hotbar 4", UI_optionscreen_binding_Hotbar 5 = "Hotbar 5", UI_multiplayer_Disabled = "Moninpeli on tällä hetkellä poissa käytöstä.", UI_optionscreen_Uncapped = "Uncapped", UI_optionscreen_render_rain_indoors = "Rennä sade sisätiloissa", UI_optionscreen_binding_Emote = "Emotes-pyörä (pitkä painallus)", UI_optionscreen_render_precipitation = "Rennä sadetta ja lunta", UI_optionscreen_render_precipAlways = "Aina", UI_optionscreen_render_precipOutdoors = "Vain ulkona", UI_optionscreen_render_precipNever = "Ei koskaan", UI_OnConnectFailed_DebugNotAllowed = "Virheenkorjausyhteys ei ole sallittu muille kuin järjestelmänvalvojille." UI_foraging_WildFood = "Villi", UI_foraging_UnknownItem = "Tuntematon tuote", UI_optionscreen_binding_Search Mode = "Hakutila", UI_optionscreen_binding_Toggle Search Mode = "Vaihda hakutila", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Label = "Hakutilan peittokuvatehoste", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Blur = "Käytä vain sumennusta", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Desaturate = "Käytä vain desaturaatiota", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Both = "Käytä epäterävyyttä ja desaturaatiota", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_None = "Käytä ei tehostetta", UI_foraging_Warning = "Rehunhaku on muuttunut! Se perustuu nyt kohteiden etsimiseen. Napsauta käyttöliittymän vasemmalla puolella olevaa suurennuslasikuvaketta. Ota haku käyttöön tai poista se käytöstä End-näppäimellä." UI_foraging_DiscardedItem = "Hylätty", UI_foraging_DiscardItem = "Hylkää", UI_investigate_area_window_title = "Tutki alue", UI_investigate_area_window_show = "Tutki tätä aluetta", UI_investigate_area_window_hide = "Lopeta alueen tutkiminen", UI_investigate_area_window_toggle_area_tooltip = "Vaihda aluetiedot", UI_investigate_area_window_toggle_vision_tooltip = "Vaihda visiotiedot", UI_enable_search_mode = "Ota hakutila käyttöön", UI_disable_search_mode = "Poista hakutila käytöstä", UI_BadWordCheck = "Sanaa, kirjaimia tai lauseita %1 ei voida käyttää palvelimen luomisen aikana. Yritä uudelleen.", UI_DisplayOptions_Window = "Ikkuna", UI_DisplayOptions_Cursor = "Osoitin", UI_DisplayOptions_UI = "Käyttöliittymä", UI_DisplayOptions_Textures = "Tekstuurit", UI_DisplayOptions_Camera = "Kamera", UI_DisplayOptions_Fonts = "Fontit", UI_DisplayOptions_Clock = "Kello", UI_DisplayOptions_RenderingAndPerformance = "Renderointi ja suorituskyky", UI_DisplayOptions_Language = "Kieli", }