UI_IT = { UI_Alarm = "Sveglia", UI_All = "Tutti", UI_BloodDecals0 = "Nessuno", UI_BloodDecals1 = "10%", UI_BloodDecals10 = "100%", UI_BloodDecals2 = "20%", UI_BloodDecals3 = "30%", UI_BloodDecals4 = "40%", UI_BloodDecals5 = "50%", UI_BloodDecals6 = "60%", UI_BloodDecals7 = "70%", UI_BloodDecals8 = "80%", UI_BloodDecals9 = "90%", UI_BootstrapConnectPopup_Title = "Invito Server", UI_Cancel = "Annulla", UI_CharacterCreation = " Questa è la schermata di Creazione del Personaggio. Gli attributi positivi e negativi di un sopravvissuto devono essere bilanciate. I punti persi tramite i tratti verdi utili devono essere cancellati guadagnandoli con gli odiosi tratti rossi. Fai doppio click su un tratto per aggiungerlo al personaggio. Spendendo punti in una Professione ottieni dei bonus abilità e spesso sblocchi delle ricette di costruzione inerenti. Un personaggio Disoccupato avrà più punti da spendere nei tratti. I Preset dei Personaggi possono venire salvati e caricati in basso nello schermo.", UI_ChestHair = "Peli sul petto", UI_ClickToSkip = "Click per saltare", UI_Close = "Chiudi", UI_ClothingInsPanel = " Questo è il pannello isolante per abbigliamento. Questa schermata mostra il livello di isolamento delle parti del corpo. Quando in ambienti freddi è richiesto un buon isolamento. Anche se nella calura estiva potresti volerti rinfrescare.", UI_ClothingTextureType = "Tipo %1", UI_ClothingType_Eyes = "Occhiali", UI_ClothingType_FullSuit = "Tute", UI_ClothingType_Glasses = "Occhiali", UI_ClothingType_Vest = "Giubbotto", UI_ClothingType_T-shirt = "T-Shirt", UI_ClothingType_Legs1 = "Gambe", UI_ClothingType_Legs5 = "Gambe", UI_ClothingType_Dress = "Abito", UI_ClothingType_BodyCostume = "Costume", UI_ClothingType_SweaterHat = "Cappello a maglia", UI_ClothingType_Jacket = "Giacca", UI_ClothingType_Bandage = "Bendaggio", UI_ClothingType_Wound = "Ferite", UI_ClothingType_BeltExtra = "Cintura Extra", UI_ClothingType_Belt = "Cintura", UI_ClothingType_BellyButton = "Ombelico", UI_ClothingType_MakeUp_FullFace = "Trucco completo del viso", UI_ClothingType_MakeUp_Eyes = "Trucco degli occhi", UI_ClothingType_MakeUp_EyesShadow = "Ombretto", UI_ClothingType_MakeUp_Lips = "Rossetto", UI_ClothingType_Mask = "Maschera", UI_ClothingType_MaskEyes = "Maschera Occhi", UI_ClothingType_MaskFull = "Maschera completa", UI_ClothingType_Underwear = "Biancheria intima", UI_ClothingType_UnderwearBottom = "Intimo inferiore", UI_ClothingType_UnderwearTop = "Intimo superiore", UI_ClothingType_UnderwearExtra1 = "Intimo Extra 1", UI_ClothingType_UnderwearExtra2 = "Intimo Extra 2", UI_ClothingType_FullHat = "Casco", UI_ClothingType_Ears = "Orecchie", UI_ClothingType_EarTop = "Orecchio superiore", UI_ClothingType_Nose = "Naso", UI_ClothingType_Torso1 = "Busto 1", UI_ClothingType_Torso1Legs1 = "Busto e Gambe", UI_ClothingType_ShortSleeveShirt = "Camicia a maniche corte", UI_ClothingType_LeftWrist = "Polso sinistro", UI_ClothingType_RightWrist = "Polso destro", UI_ClothingType_Neck = "Collo", UI_ClothingType_Necklace = "Collana", UI_ClothingType_Necklace_Long = "Collana lunga", UI_ClothingType_Left_MiddleFinger = "Dito medio sinistro", UI_ClothingType_Right_MiddleFinger = "Dito medio destro", UI_ClothingType_Left_RingFinger = "Anulare sinistro", UI_ClothingType_Right_RingFinger = "Anulare destro", UI_ClothingType_Hands = "Mani", UI_ClothingType_HandsLeft = "Mano sinistra", UI_ClothingType_HandsRight = "Mano destra", UI_ClothingType_Socks = "Calzini", UI_ClothingType_Legs1 = "Gambe 1", UI_ClothingType_JacketHat = "Giacca con cappuccio", UI_ClothingType_FullSuitHead = "Testa della tuta intera", UI_ClothingType_FullTop = "Completo superiore", UI_ClothingType_BathRobe = "Accappatoio", UI_ClothingType_FannyPackFront = "Marsupio frontale", UI_ClothingType_FannyPackBack = "Marsupio posteriore", UI_ClothingType_AmmoStrap = "Cinturino per le munizioni", UI_ClothingType_Tail = "Coda", UI_ClothingType_Back = "Indietro", UI_ClothingType_LeftEye = "Occhio sinistro", UI_ClothingType_RightEye = "Occhio destro", UI_ClothingType_Scarf = "Sciarpa", UI_ClothingType_ZedDmg = "Danno da zombie", UI_ClothingType_Hands = "Guanti", UI_ClothingType_Hat = "Cappello", UI_ClothingType_Pants = "Pantaloni", UI_ClothingType_Shirt = "Camicia", UI_ClothingType_Shoes = "Scarpe", UI_ClothingType_Skirt = "Gonna", UI_ClothingType_Sweater = "Maglione", UI_ClothingType_TankTop = "Veste", UI_ClothingType_TorsoExtra = "Extra", UI_ClothingType_Tshirt = "Maglietta", UI_ConfirmMonitorSettings_Prompt = "Mantenere queste impostazioni dello schermo?", UI_ConfirmMonitorSettings_RevertIn = "Ripristino in %1 secondi.", UI_ConnectToServer_ReminderNoSteam = "Promemoria: questo client non Steam può connettersi solo a server non Steam.", UI_ConnectToServer_ReminderSteam = "Promemoria: questo client Steam può connettersi solo ai server Steam.
La connessione a un server LAN o WAN richiede l'IP pubblico del server.", UI_ConnectToServer_ServerIP = "Server IP:", UI_ConnectToServer_ServerName = "Nome del server:", UI_ConnectToServer_TitleCoop = "Connetti a host", UI_ConnectToServer_TitleDedicated = "Connetti al server", UI_ConnectToServer_UserName = "Nome utente:", UI_ControllerTest_AY4exit = "Premere i pulsanti A e Y per uscire", UI_ControllerTest_Axis = "Asse %1:", UI_ControllerTest_Buttons = "Pulsanti:", UI_ControllerTest_Combo = "Test Controller:", UI_ControllerTest_None = "", UI_ControllerTest_Pov = "Tasti direzionali:", UI_ControllerTest_PovX = "X:", UI_ControllerTest_PovY = "Y:", UI_ConvertWorld = "Conversione mondo alla nuova versione. Il primo caricamento può richiedere diverso tempo.", UI_CoopConnectPopup_Title = "Entrando in partita co-op", UI_CraftingUI = " Questo è il Pannello Costruzione. Tutte le ricette che hai disponibili vengono mostrate nelle tabelle che corrispondono alle varie abilità. Gli oggetti vengono costruiti a partire da quelli nell'inventario, ma anche presi automaticamente da quelli circostanti, sia a terra che nei contenitori a portata di mano. Molte ricette, in particolare quelle di cucina, richiedono diversi oggetti. Per fare un panino, ad esempio, prendi delle fette di pane e aggiungi gli ingredienti che trovi. Ricette per strumenti più complessi sono spesso riservate a certe Professioni. Comunque, tali ricette possono essere imparate dalle Riviste di abilità, se hai un livello sufficiente. Puoi facilmente ricercare delle ricette filtrandole per nome o aggiungendole alla tue lista delle preferite.", UI_Details = "Dettagli", UI_Difficulty = "Difficoltà,", UI_DirectConnectionPortWarning = "AVVISO: IL SERVER HA LA PORTA %1 CHIUSA. LE PRESTAZIONI POTREBBERO ESSERE GRAVEMENTE COMPROMESSE", UI_FriendState_Away = "Assente", UI_FriendState_Busy = "Occupato", UI_FriendState_LookingToPlay = "Disponibile per giocare", UI_FriendState_LookingToTrade = "Disponibile per scambiare", UI_FriendState_Offline = "Offline", UI_FriendState_Online = "Online", UI_FriendState_Snooze = "A letto", UI_FriendState_Unknown = "Sconosciuto", UI_GameLoad_HowToExit = "Premi Esc o il pulsante sinistro del mouse per uscire dal gioco.", UI_GameLoad_KickChecksum = "Sei stato espulso perché i tuoi file di gioco non corrispondono a quelli del server.", UI_GameLoad_MapDownloadFailed = "Impossibile scaricare la mappa dal server.", UI_GameLoad_TimedOut = "Timeout in attesa della risposta del server.", UI_GameLoad_UnexpectedError1 = "Scusa, si è verificato un errore inaspettato. Premi ESC o il tasto sinistro del mouse per uscire.", UI_GameLoad_UnexpectedError2 = "Il file seguente può contenere informazioni utili su questo errore:", UI_GroundOnly = "Solo terra", UI_GroundWithRuts = "Terreno con solchi", UI_HealthPanel = " Questo è il Pannello Salute. Qui vengono mostrate le ferite e lo stato generale del tuo corpo. Per curare una ferita: assicurati di avere l'oggetto adatto (ad esempio, una benda) e clicca con il tasto destro per indossarla. (Puoi anche direttamente selezionare la benda stessa per usarla.) Ferite comuni Graffio/Ustione: Applica la benda e aspetta. Puoi evitare che le ferite si infettino trattandole con alcool o disinfettante. Ferita profonda: sutura usando un ago apposito, il risultato sarà migliore se usi anche un Porta Ago da Sutura. Infine benda. Scheggia di vetro conficcata: rimuovi le schegge con delle Pinzette o un Porta Ago da Sutura. Infine benda. Sanguinamento: applica delle bende. Cambiale spesso per evitare che si sporchino e quindi che la ferita si infetti Frattura: crea una steccatura usando stracci e pezzi di legno (es. un ramo). Applica la steccatura e aspettati un lungo periodo prima che si sistemi. Ferita infetta: Impregna le bende in alcool o disinfettante prima di applicarle. Prendi antibiotici per combattere l'infezione. Proiettile conficcato: rimuovilo con delle Pinzette o un Porta Ago da Sutura. Sutura poi benda. Ricorda di disinfettare gli stracci. Morso: benda e prega.", UI_High = "Alto", UI_InfoBtn = "INFO", UI_Intro1 = "QUESTI SONO I TEMPI DELLA FINE", UI_Intro2 = "NON C'ERA SPERANZA DI SOPRAVVIVERE", UI_Intro3 = "QUESTA È LA STORIA DI COME SEI MORTO", UI_InventoryInfo = " Questo è il Pannello Inventario. Con un click destro sugli oggetti vedrai il loro utilizzo - se possono essere mangiati, bevuti, indossati o usati per costruire qualcosa. Troverai anche la lista delle borse e contenitori che trasporti. Usandoli ridurrai il peso trasportato. Clicca su di loro per vedere cosa contengono e trascina per spostare gli oggetti. Clicca sulla piccola freccia per espandere la lista degli oggetti trasportati. Questa icona indica che l'oggetto è indossato.", UI_InviteFriends_Allow = "Permetti", UI_InviteFriends_ButtonAllow = "PERMETTI", UI_InviteFriends_ButtonDeny = "NEGA", UI_InviteFriends_ButtonInvite = "INVITA", UI_InviteFriends_Deny = "Nega", UI_InviteFriends_Invited = "%1 invitato!", UI_InviteFriends_Title = "INVITA AMICI", UI_LastPlayed = "Ultimo accesso : ", UI_LoadGameScreen_BrowseFilesText = "Mostra i contenuti di questo file di salvataggio sul desktop.", UI_LoadGameScreen_ButtonBrowseFiles = "Aprire la destinazione del file", UI_LoadGameScreen_ButtonChooseMods = "Scegli Mod...", UI_LoadGameScreen_ButtonConfig = "ALTRO...", UI_LoadGameScreen_ButtonFiles = "FILES", UI_LoadGameScreen_ButtonNewPlayer = "NUOVO GIOCATORE", UI_LoadGameScreen_RenameSavefileText = "Scegliere un nuovo nome per questo file di salvataggio. Premere il pulsante per rinominare la cartella.", UI_LoadGameScreen_ButtonRenameSavefile = "RINOMINA FILE", UI_LoadGameScreen_ChooseModsText = "Puoi cambiare le mod che utilizza questo file di salvataggio. Cambiare le mod ora potrebbe interrompere il tuo gioco. L'aggiunta o la rimozione di mappe non è supportata.", UI_LoadGameScreen_ChoosePlayer1 = "Scegli il giocatore 1.", UI_LoadGameScreen_Mods = "Mods:", UI_LoadGameScreen_NoMods = "Nessuna mod utilizzata.", UI_LoadGameScreen_NoModsTxt = "Questo file di salvataggio non ha mods.txt, quindi utilizzerà tutte le mod attualmente abilitate.", UI_LoadGameScreen_NoPlayer1 = "NESSUNA", UI_LoadGameScreen_title = "CARICA", UI_Loading = "Caricamento.", UI_Loading_Clothing = "Caricamento dei vestiti", UI_Loading_InitPublicServers = "Inizializza i server pubblici", UI_Loading_Lua = "Caricamento Lua", UI_Loading_ModelsAnimations = "Caricamento di modelli e animazioni", UI_Loading_OnGameBoot = "Avvio del gioco", UI_Loading_Scripts = "Caricamento degli script", UI_Loading_Texturepack = "Caricamento pacchetto texture %1", UI_LootInfo = " Questo è il Pannello Oggetti. Il Pannello degli Oggetti mostra ogni contenitore e mobile a portata di mano del tuo personaggio. Cliccando su ciascuno ne mostrerà il contenuto. Saranno visibili anche gli oggetti vicini a terra. Clicking 'Prendi tutto' sposterà tutti gli oggetti di un contenitore nel tuo inventario. Puoi anche trascinare col mouse diversi oggetti.", UI_Low = "Basso", UI_Lowest = "Minimo", UI_Map = "Mappa: ", UI_MapConflict = "Conflitto di sovrapposizione tra %1 e %2 sulla cella %3", UI_MapModsConflict = "Torna al menu Mod per risolvere i conflitti di sovrapposizione tra le mappe personalizzate.", UI_Medium = "Medio", UI_ModsConflictsInfo = "Risolvi i conflitti di sovrapposizione delle mappe impostando un ordine di priorità per le mappe personalizzate scelte. Le mod delle mappe con priorità più alta non avranno aree rimosse quando le mappe con priorità più bassa si sovrappongono ad esse. Le mappe più vicine all'inizio dell'elenco hanno una priorità maggiore rispetto alle mappe più in basso. Se due mappe si sovrappongono nel mondo di gioco, verranno utilizzate le aree delle mappe con priorità più alta.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveDown_tooltip = "Priorità inferiore della mappa selezionata.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveUp_tooltip = "Aumenta la priorità della mappa selezionata.", UI_ModsNagPanel_Text = "Le mod sono create dai membri della comunità di Project Zomboid.
Le mod create per la versione precedente del gioco potrebbero non funzionare con le versioni più recenti. Ciò è particolarmente vero quando si riproduce il ramo "Unstable" beta.
Se riscontri bug durante la riproduzione di Project Zomboid, prova a giocare senza utilizzare alcuna mod prima di segnalare problemi sui nostri forum.", UI_ModsNagPanel_Title = "A proposito di Mod", UI_Mute = "Solo ascolto", UI_NewGameScreen_title = "NUOVA PARTITA", UI_NewGame_Apocalypse = "Apocalisse", UI_NewGame_Apocalypse_desc = "Messa a fuoco furtiva. Durata della vita breve. È meglio evitare il combattimento.", UI_NewGame_Builder = "Costruttore", UI_NewGame_Builder_desc = "Focus su costruzione, esplorazione e agricoltura. Un'esperienza più rilassata.", UI_NewGame_Challenges = "Sfide", UI_NewGame_ChooseMods = "Scegli Mod...", UI_NewGame_FirstWeek = "La Prima Settimana", UI_NewGame_FirstWeek_desc = "Data di inizio: 9 Luglio 1993 Come è cominciato. Orde medie e case non depredate. Acqua e corrente elettrica disponibili per un periodo limitato.", UI_NewGame_InitialInfection = "Infezione Iniziale", UI_NewGame_InitialInfection_desc = "Data di inizio: 9 Luglio 1993 Scenario di apprendimento per i novelli Sopravvissuti. [NON-CANON] Orde esigue, zombie appena infettati, con sensi ridotti e spostamento limitato.", UI_NewGame_Mods = "Mods", UI_NewGame_OneWeekLater = "Una settimana dopo", UI_NewGame_OneWeekLaterMore = "- Per giocatori occasionali", UI_NewGame_PlayStyle = "Stile di gioco", UI_NewGame_Sandbox = "Sandbox personalizzato", UI_NewGame_Sandbox_desc = "Personalizza la tua apocalisse zombie! Potrai morire nel modo che più ti piace...", UI_NewGame_Sandbox_desc2 = "Personalizza la tua difficoltà e il tuo stile di gioco.", UI_NewGame_Scenarios = "Scenario", UI_NewGame_SelectDifficulty = "Seleziona un livello di difficoltà per continuare.", UI_NewGame_SixMonths = "Sei mesi dopo", UI_NewGame_SixMonthsMore = "- Per giocatori professionisti", UI_NewGame_SixMonths_desc = "Data di inizio: 9 Dicembre 1993 Come finisce. Orde cospicue, case depredate e natura selvaggia. Servizi di acqua corrente ed elettricità interrotti.", UI_NewGame_StartingCondition = "Condizioni iniziali", UI_NewGame_Survival = "Sopravvivenza", UI_NewGame_SurvivalMore = "- L'esperienza Zomboid consigliata", UI_NewGame_Survival_desc = "Data di inizio: 9 Luglio 1993 L'esperienza più brutale. Orde enormi, rischi elevati e morte ovunque. Quanto a lungo riuscirai a sopravvivere?", UI_NewGame_Survivor = "Sopravvivenza", UI_NewGame_Survivor_desc = "Combattimento potente. Durata della vita più lunga. Uno stile di gioco impegnativo basato sulla precedente modalità Sopravvivenza di PZ.", UI_NewGame_Tutorial = "Tutorial", UI_NewGame_Tutorial_desc = "Il primo posto dove dovrebbero andare tutti i sopravvissuti di Project Zomboid appena infettati...", UI_NewsVersion = "Versione", UI_News_Anim = "

BENVENUTO NELLA BETA PUBBLICA DELLA BUILD 41!
".. " Questa è una versione Work in Progress del più grande aggiornamento di codice che PZ abbia mai avuto. " .. " Ci saranno bug e problemi di bilanciamento. I miglioramenti dell'ottimizzazione sono in corso. " .. " Alcune funzioni sono state temporaneamente disabilitate. " .. " Se avete problemi: non arrabbiatevi, intervenite. Fatecelo sapere sui nostri forum.", UI_News_Anim2 = "

La prima build di prova Build 41 MP è qui!
".. " Per la migliore esperienza si consiglia vivamente di giocare su server whitelist o in co-op di Steam. " .. " Questo è un aggiornamento enormemente complesso, e noi siamo una piccola squadra. " .. " Per favore, siate comprensivi mentre miglioriamo, sistemiamo e perfezioniamo. ", UI_News_Anim3 = "

Benvenuto nella build 41!
Per la migliore esperienza quando si gioca in multiplayer si consiglia vivamente di giocare su server whitelist, o con i tuoi amici in co-op. Si prega di essere comprensivi mentre miglioriamo, correggiamo e rifiniamo. ", UI_No = "No", UI_None = "Nessuna", UI_Off = "Off", UI_Ok = "Ok", UI_On = "On", UI_OnConnectFailed_AccessDenied = "Accesso negato", UI_OnConnectFailed_AccessDenied = "Accesso negato", UI_OnConnectFailed_AlreadyConnected = "L'utente è già connesso al server", UI_OnConnectFailed_Banned = "Sei bandito da questo server", UI_OnConnectFailed_BannedReason = "Sei bandito da questo server. Motivo: %1", UI_OnConnectFailed_ClientVersionMismatch = "La versione del Client (%1) non corrisponde con quella del server (%2)", UI_OnConnectFailed_ConnectionLost = "Connessione al server scaduta", UI_OnConnectFailed_CreateQueryUGCDetailsRequest = "Si è verificato un errore nel recupero dei dettagli dell'oggetto", UI_OnConnectFailed_DebugNotAllowed = "La connessione di debug non è consentita per i non amministratori.", UI_OnConnectFailed_DuplicateAccount = "Esiste già un profilo con quel nome", UI_OnConnectFailed_FailedTCPTest = "Connessione fallita al TCP download port %1", UI_OnConnectFailed_InvalidServerPassword = "Password del server errata", UI_OnConnectFailed_InvalidUsername = "Username invalido", UI_OnConnectFailed_InvalidUsernamePassword = "Password o Username errati", UI_OnConnectFailed_MaxAccountsReached = "Non possono più essere creati profili per questo Client", UI_OnConnectFailed_ModRequired = "Il Mod %1 non è installato", UI_OnConnectFailed_QueueNotFound = "La coda di connessione non è stata trovata. Il client non può essere registrato.", UI_OnConnectFailed_Ping = "Il tuo ping è troppo alto per la connessione a questo server.", -- UI_ValidationFailed_Type1 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 1.", UI_ValidationFailed_Type2 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 2.", UI_ValidationFailed_Type3 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 3.", UI_ValidationFailed_Type4 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 4.", UI_ValidationFailed_Type5 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 5.", UI_ValidationFailed_Type6 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 6.", UI_ValidationFailed_Type7 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 7.", UI_ValidationFailed_Type8 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 8.", UI_ValidationFailed_Type9 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 9.", UI_ValidationFailed_Type10 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 10.", UI_ValidationFailed_Type11 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 11.", UI_ValidationFailed_Type12 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 12.", UI_ValidationFailed_Type13 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 13.", UI_ValidationFailed_Type14 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 14.", UI_ValidationFailed_Type15 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 15.", UI_ValidationFailed_Type16 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 16.", UI_ValidationFailed_Type17 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 17.", UI_ValidationFailed_Type18 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 18.", UI_ValidationFailed_Type19 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 19.", UI_ValidationFailed_Type20 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 20.", UI_ValidationFailed_Type21 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 21.", UI_ValidationFailed_Type22 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 22.", UI_ValidationFailed_Type23 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 23.", UI_ValidationFailed_Type24 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 24.", UI_ValidationFailed_Type25 = "Rilevato pacchetto malformato. Tipo 25.", UI_Policy_Ban = "Sei stato bandito da questo server.", UI_Policy_Kick = "Sei stato cacciato da questo server.", UI_OnConnectFailed_NonAsciiCharacters = "Il nome utente contiene caratteri non Ascii.", UI_OnConnectFailed_ServerFull = "Il server è pieno", UI_OnConnectFailed_UnknownHost = "Host sconosciuto", UI_OnConnectFailed_UnknownUsername = "Username sconosciuto", UI_OnConnectFailed_UserPasswordRequired = "È richiesta una password per il profilo", UI_PPT = "Push-to-Talk", UI_PPT_Key = "Pulsante Push-To-Talk : %1", UI_Ping = "Ping: %1 ms", UI_DirectConnectionPortWarning = "AVVISO: IL SERVER HA LA PORTA %1 CHIUSA. LE PRESTAZIONI POTREBBERO ESSERE GRAVEMENTE COMPROMESSE", UI_PressAToStart = "Inizia", UI_ProtectionPanel = " Questo è il Pannello di protezione Qui puoi vedere come i tuoi vestiti ti proteggono da graffi e morsi su una particolare parte del corpo.", UI_Radio_IncreaseStepSize = "Premi il tasto Shift Per aumentare la distanza dei passi.", UI_Scoreboard_Ban = "Bandisci", UI_Scoreboard_BanIp = "Bandisci IP", UI_Scoreboard_Close = "CHIUDI", UI_Scoreboard_GodMod = "GodMod", UI_Scoreboard_Invisible = "Invisibile", UI_Scoreboard_Kick = "Espelli", UI_Scoreboard_Mute = "Muto ON", UI_Scoreboard_PlayerConnected = "%1 si è unito alla partita", UI_Scoreboard_Stats = "Statistiche", UI_Scoreboard_SteamID = "ID Steam: %1", UI_Scoreboard_SteamName = "Nome Steam: %1", UI_Scoreboard_Teleport = "Teleport", UI_Scoreboard_TeleportToYou = "Teletrasporta a te", UI_Scoreboard_Unmute = "Muto OFF", UI_Scoreboard_VOIPMute = "Disabilita voce", UI_Scoreboard_VOIPUnmute = "Abilita voce", UI_ServerConnectPopup_Connect = "Connetti", UI_ServerConnectPopup_Label = "Stai per connetterti a:", UI_ServerOptionDesc_AddAllWhitelist = "Aggiungi alla Lista Bianca tutti i giocatori presenti connessi con una password, così il loro account sarà protetto.", UI_ServerOptionDesc_AddItem = "Aggiungi un oggetto ad un utente, senza nome utente verrà aggiunto a te, la quantità è facoltativa, usa /additem "nome utente" "module.item" quantità, es. : /additem "rj" Base.Axe 5", UI_ServerOptionDesc_AddUser = "Usa questo comando per aggiungere un nuovo utente in un server in Lista Bianca, usa : /adduser "username" "password"", UI_ServerOptionDesc_AddVehicle = "Genera un veicolo. Usa: /addvehicle "script" "user or x,y,z", esempio: /addvehicle "Base.VanAmbulance" "rj"", UI_ServerOptionDesc_AddWhitelist = "Aggiungi alla Lista Bianca l'utente collegato con una password, così il suo account sarà protetto, usa : /addusertowhitelist "nome utente"", UI_ServerOptionDesc_AddXp = "Aggiungi punti esperienza ad un giocatore, usa : /addxp "Nome Giocatore" nome del vantaggio=xp. Example /addxp "rj" Woodwork=2", UI_ServerOptionDesc_Alarm = "Fai scattare l'antifurto di una casa nella posizione dell'amministratore. Deve trovarsi in una camera.", UI_ServerOptionDesc_BanSteamId = "Bandisci un ID Steam, usa : /banid SteamID", UI_ServerOptionDesc_BanUser = "Bandisci un utente, aggiungi -ip per bandire anche il suo IP, aggiungi -r "motivo" per specificare il motivo del ban, usa : /banuser "nome utente" -ip -r "motivo", es. /banuser "rj" -ip -r "uccide sul punto di spawn"", UI_ServerOptionDesc_Card = "Se hai un mazzo di carte, puoi pescare una carta a caso, usa /card", UI_ServerOptionDesc_ChangeOptions = "Usalo per cambiare le opzioni del, usa : /changeoption NomeOpzione "nuovo valore"", UI_ServerOptionDesc_ChangePwd = "Cambia la tua password, usa : /changepwd "pwd precedente" "nuova pwd"", UI_ServerOptionDesc_Chopper = "Fai partire l'elicottero (crea rumore su un giocatore casuale)", UI_ServerOptionDesc_Connections = "Mostra informazioni su tutte le connessioni", UI_ServerOptionDesc_CreateHorde = "Fai apparire un'orda vicino ad un giocatore, usa : /createhorde quantità "nome utente", es. /createhorde 150 "rj", il nome utente è facoltativo tranne che per la console del server. Senza nome utente l'orda si creerà intorno a te", UI_ServerOptionDesc_Disconnect = "Espelli un Client in base al numero di connessione. Usa /connections per vedere i numeri di connessione. Usa : /disconnect index, es. /disconnect 2", UI_ServerOptionDesc_GodMod = "Rendi un giocatore invincibile, se non immetti un nome sarai tu ad essere invincibile, senza valore viene abilitato/disabilitato, usa : /godmod "nome utente" -value, es. /godmod "rj" -true (altrimenti -false)", UI_ServerOptionDesc_Gunshot = "Fai partire i colpi di pistola (crea rumore su un giocatore casuale)", UI_ServerOptionDesc_Help = "Aiuto", UI_ServerOptionDesc_Invisible = "Rendi un giocatore invisibile, gli zombie lo ignoreranno, senza nome utente sarai tu ad essere invisibile, senza valore viene abilitato/disabilitato, usa : /invisible "nome utente" -value, es. /invisible "rj" -true (altrimenti -false)", UI_ServerOptionDesc_Kick = "Espelli un giocatore, aggiungi -r "motivo" per specificarne il motivo, usa : /kickuser "nome utente" -r "motivo"", UI_ServerOptionDesc_NoClip = "Un giocatore con noclip non colliderà con nessun oggetto, senza valore lo abilita, es: /noclip "Nome Utente" -valore, es. /noclip "rj" -true (altrimenti -false)", UI_ServerOptionDesc_Players = "Elenca i giocatori connessi", UI_ServerOptionDesc_Quit = "Esci dal server (ma salvalo prima)", UI_ServerOptionDesc_ReloadLua = "Ricarica uno script Lua nel server, usa: /reloadlua "nomefile"", UI_ServerOptionDesc_ReloadOptions = "Ricarica le opzioni del server (ServerOptions.ini) e le invia ai Client", UI_ServerOptionDesc_RemoveWhitelist = "Rimuovi utente dalla Lista Bianca, usa: /removeuserfromwhitelist \nome utente\", UI_ServerOptionDesc_Replay = "Registrare e riprodurre il replay per il giocatore in movimento. Usa: /replay "nomegiocatore" -record|-play|-stop nomefile. Esempio: /replay utente1 -record stadion.bin", UI_ServerOptionDesc_SetLogLevel = "Impostare il livello di log. Usa /log %1 %2", UI_ServerOptionDesc_SetStatisticsPeriod = "Impostare e cancellare le statistiche del server. Usa /stats none|file|console|all period. Esempio /stats file 10", UI_ServerOptionDesc_Roll = "Se hai un dado, puoi lanciare per un numero casuale (fino a 100), usa /roll 6", UI_ServerOptionDesc_SafeHouse = "Rilascia un rifugio che possiedi. Usa: /releasesafehouse", UI_ServerOptionDesc_Save = "Salva il mondo attuale", UI_ServerOptionDesc_SendPulse = "Abilità l'invio dei dati di performance del server a questo Client, usa /sendpulse", UI_ServerOptionDesc_ServerMsg = "Pubblica un messaggio a tutti i giocatori, usa : /servermsg "TestoMessaggio!"", UI_ServerOptionDesc_SetAccessLevel = "Imposta un nuovo livello di accesso per un giocatore. Livelli di accesso: admin, moderator, overseer, gm, observer. Usa : /setaccesslevel "nome utente" "livello di accesso", es: /setaccesslevel "rj" "moderator"", UI_ServerOptionDesc_ShowOptions = "Mostra l'elenco delle attuali opzioni del Server ed i loro valori.", UI_ServerOptionDesc_StartRain = "Inizia a piovere sul server. Usa /startrain "intensità", l'intensità opzionale è da 1 a 100", UI_ServerOptionDesc_StopRain = "Ferma la pioggia nel server", UI_ServerOptionDesc_StartStorm = "Avvia una tempesta sul server. Usa /startstorm "durata", la durata opzionale è in ore di gioco", UI_ServerOptionDesc_StopWeather = "Fermare il meteo sul server", UI_ServerOptionDesc_Teleport = "Teletrasportati verso un giocatore, una volta fatto, attendi 2 secondi per mostrare la mappa, usa : /teleport "Nome Giocatore" o /teleport "Giocatore1" "Giocatore2", es. /teleport "rj" o /teleport "rj" "toUser"", UI_ServerOptionDesc_TeleportTo = "Teletrasporto alle coordinate, usa: /teleportto x,y,z, es. /teleportto 10000,11000,0", UI_ServerOptionDesc_Thunder = "Usa /thunder "nome utente", il nome utente è opzionale tranne che dalla console del server", UI_ServerOptionDesc_Lightning = "Usa /lightning "nome utente", il nome utente è opzionale tranne che dalla console del server", UI_ServerOptionDesc_UnBanSteamId = "Riammetti un ID Steam, usa : /unbanid SteamID", UI_ServerOptionDesc_UnBanUser = "Riammetti un giocatore, usa : /unbanuser "nome utente"", UI_ServerOptionDesc_VoiceBan = "Disabilita la voce da utente "nome utente", usa: /voiceban "nome utente" -valore, es. /voiceban "rj" -true (altrimenti -false)", UI_ServerOption_AdminSafehouse_tooltip = "Solo gli Amministratori possono reclamare i rifugi.", UI_ServerOption_AllowDestructionBySledgehammer_tooltip = "Permetti ai giocatori di distruggere gli oggetti del Mondo con il Martello da demolizione.", UI_ServerOption_SendBufferSize_tooltip = "Dimensione del buffer di invio della rete Steam. (Da usare se si verifica un errore RakNetSendTo)", UI_ServerOption_SledgehammerOnlyInSafehouse_tooltip = "Permettere ai giocatori di distruggere gli oggetti del mondo solo nel loro rifugio (richiede AllowDestructionBySledgehammer su vero).", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername = "Permettere nomi utente non ASCII", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername_tooltip = "Permettere l'uso di caratteri non ASCII (cirillici ecc.) nei nomi utente", UI_ServerOption_AllowTradeUI_tooltip = "Permette ai giocatori di usare il sistema di scambi sicuro.", UI_ServerOption_AnnounceDeath_tooltip = "Se selezionata, ogni volta che un giocatore muore un messaggio globale sarà visualizzato nella chat", UI_ServerOption_AutoCreateUserInWhiteList_tooltip = "Aggiungere i nomi utente sconosciuti alla whitelist quando i giocatori si iscrivono. I giocatori forniranno il proprio nome utente/password al momento dell'iscrizione. (Questo è per i server Open=true)", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays = "Regola il numero di giorni in cui gli schizzi di sangue sono visibili prima di scomparire", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays_tooltip = "Numero di giorni prima che le vecchie macchie di sangue vengano rimosse.
La rimozione avviene quando i pezzi di mappa vengono caricati.
Zero significa che non scompariranno mai", UI_ServerOption_CarEngineAttractionModifier_tooltip = "Modificare la gamma di attrazione degli zombie verso le auto. (Valori più bassi possono aiutare con il ritardo).", UI_ServerOption_ClientCommandFilter_tooltip = "Elenco di comandi separati da punto e virgola che non verranno scritti nel registro del server cmd.txt. \n-vehicle.*Significa non scrivere alcun comando del veicolo. \n+vehicle.installPart significa scrivere quel comando.", UI_ServerOption_ClientActionLogs_tooltip = "Elenco separato da punto e virgola delle azioni che saranno scritte nel log del server ClientActionLogs.txt.", UI_ServerOption_PerkLogs_tooltip = "Traccia i cambiamenti nei livelli dei perk dei giocatori nel log del server PerkLog.txt", UI_ServerOption_ConstructionPreventsLootRespawn_tooltip = "Gli oggetti non respawneranno negli edifici che i giocatori hanno barricato o costruito", UI_ServerOption_DefaultPort_tooltip = "Porta iniziale predefinita per i dati del giocatore. Se UDP, questa è una delle due porte utilizzate.", UI_ServerOption_DisableRadioAdmin_tooltip = "Disabilita le trasmissioni radio dai giocatori con livello di accesso 'admin'.", UI_ServerOption_DisableRadioGM_tooltip = "Trasmissioni radio disabilitate da giocatori con livello di accesso gm.", UI_ServerOption_DisableRadioInvisible_tooltip = "Disattiva le trasmissioni radio dei giocatori invisibili", UI_ServerOption_DisableRadioModerator_tooltip = "Disabilita le trasmissioni radio dai giocatori con livello di accesso 'moderatore'.", UI_ServerOption_DisableRadioOverseer_tooltip = "Disabilita le trasmissioni radio dai giocatori con livello di accesso 'sorvegliate'.", UI_ServerOption_DisableRadioStaff_tooltip = "Disabilita le trasmissioni radio dei giocatori con qualsiasi livello di accesso", UI_ServerOption_DisableSafehouseWhenPlayerConnected_tooltip = "La Casa sicura si comporta come una casa normale se un membro della Casa sicura è connesso (quindi sicura quando i giocatori sono offline)", UI_ServerOption_DiscordChannelID_tooltip = "L'ID del canale Discord. (Usalo se hai difficoltà con l'opzione del nome del canale Discord)", UI_ServerOption_DiscordChannel_tooltip = "Il nome del canale Discord. (Prova l'opzione ID canale separato se hai difficoltà)", UI_ServerOption_DiscordEnable_tooltip = "Permette l'integrazione della chat di testo globale con un canale Discord", UI_ServerOption_DiscordToken_tooltip = "Token di accesso al bot Discord", UI_ServerOption_DisplayUserName_tooltip = "Mostra il nome sopra la testa del giocatore.", UI_ServerOption_DoLuaChecksum_tooltip = "Espelli i Client i cui file di gioco non corrispondono a quelli del server.", UI_ServerOption_DropOffWhiteListAfterDeath_tooltip = "Rimuovere gli account dei giocatori dalla whitelist dopo la morte. Questo impedisce ai giocatori di creare un nuovo personaggio dopo la morte sui server Open=false", UI_ServerOption_FactionDaySurvivedToCreate_tooltip = "I giocatori devono sopravvivere a questo numero di giorni di gioco prima di poter creare una fazione", UI_ServerOption_FactionPlayersRequiredForTag_tooltip = "Numero di giocatori richiesti come membri della fazione prima che il proprietario della fazione possa creare un tag di gruppo", UI_ServerOption_Faction_tooltip = "I giocatori possono creare fazioni quando è vero", UI_ServerOption_FastForwardMultiplier_tooltip = "Regola la velocità con cui passa il tempo mentre i giocatori dormono. Il valore moltiplica la velocità del tempo che passa durante il sonno.", UI_ServerOption_GlobalChat_tooltip = "Attiva o disattiva la chat globale.", UI_ServerOption_HidePlayersBehindYou_tooltip = "Se è vero, nascondi automaticamente il giocatore che non puoi vedere (come gli zombie).", UI_ServerOption_HoursForCorpseRemoval_tooltip = "Rimuovere i cadaveri che sono più vecchi di un certo numero di ore di gioco", UI_ServerOption_HoursForLootRespawn_tooltip = "Dopo X ore, tutti i contenitori nel mondo faranno respawnare il bottino. Per riprodurre il bottino, un contenitore deve essere stato saccheggiato almeno una volta. Il respawn del bottino non è influenzato dalla visibilità o dai successivi saccheggi.", UI_ServerOption_HoursForWorldItemRemoval_tooltip = "Numero di ore dopo che un oggetto è caduto a terra prima che venga rimosso. Gli oggetti vengono rimossi la prossima volta che viene caricata una parte rilevante della mappa. Zero qui significa che gli oggetti non vengono rimossi", UI_ServerOption_ItemNumbersLimitPerContainer_tooltip = "Numero massimo di oggetti che possono essere messi in un contenitore. Zero significa che non c'è limite. (NOTA BENE: questo include piccoli oggetti individuali come i chiodi. Un limite di 50 significa che solo 50 chiodi possono essere conservati).", UI_ServerOption_ItemRemovalListBlacklistToggle_tooltip = "Se vero, tutti gli elementi NON nella WorldItemRemovalList saranno rimossi", UI_ServerOption_KickFastPlayers_tooltip = "Espelli i giocatori che potrebbero muoversi più velocemente di quanto possibile.", UI_ServerOption_Map_tooltip = "Scrivi il nome della cartella della Mod che trovi in \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\media\maps\", UI_ServerOption_MaxAccountsPerUser_tooltip = "Limita il numero di account che un utente Steam può creare su questo server. Viene ignorato quando ospiti un server Steam.", UI_ServerOption_AllowCoop_tooltip = "Consentire i giocatori in coop/schermo condiviso", UI_ServerOption_MaxItemsForLootRespawn_tooltip = "I contenitori con un numero di oggetti maggiore o uguale a questa impostazione non verranno respawnati", UI_ServerOption_MaxPlayers_tooltip = "Numero massimo di giocatori che possono essere sul server in una sola volta. Questo esclude gli amministratori.
ATTENZIONE: Un numero di giocatori del server superiore a 32 può potenzialmente causare uno scarso funziona della mappa e desincronizzazione. Si prega di procedere con cautela.", UI_ServerOption_MinutesPerPage_tooltip = "Il numero di minuti di gioco necessari per leggere una pagina di un libro", UI_ServerOption_Mods_tooltip = "Scrivi qui l'ID della Mod. Lo puoi trovare in \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\info.txt", UI_ServerOption_MouseOverToSeeDisplayName_tooltip = "Se vero, i giocatori dovranno mettere il mouse sopra qualcuno per vedere il loro nome di visualizzazione.", UI_ServerOption_NoFireSpread_tooltip = "Alterna la diffusione del fuoco tra i tails. Vero significa che non si diffonderà. (gli zombie possono comunque propagarlo).", UI_ServerOption_NoFire_tooltip = "Ogni forma di fiamma è disabilitata, tranne i fuochi da campo.", UI_ServerOption_Open_tooltip = "I giocatori possono iscriversi senza avere già un account nella whitelist. Se impostato a false, gli amministratori devono creare manualmente le combinazioni nome utente/password.", UI_ServerOption_PVPMeleeDamageModifier_tooltip = "Moltiplicatore dei danni per gli attacchi in mischia PVP.", UI_ServerOption_PVPFirearmDamageModifier_tooltip = "Moltiplicatore dei danni per gli attacchi a distanza PVP.", UI_ServerOption_PVPMeleeWhileHitReaction_tooltip = "Se è vero, il giocatore può colpire di nuovo quando viene colpito da un altro giocatore.", UI_ServerOption_PVP_tooltip = "I giocatori possono ferirsi e uccidersi tra di loro.", UI_ServerOption_Password_tooltip = "I giocatori devono conoscere questa password per unirsi al server. (Ignorato quando si ospita un server tramite il pulsante Ospita.)", UI_ServerOption_PauseEmpty_tooltip = "Il tempo della partita si ferma quando non ci sono giocatori nel server.", UI_ServerOption_PingFrequency_tooltip = "Il tempo tra il ping di ogni Porta, in secondi.", UI_ServerOption_PingLimit_tooltip = "Limite di ping millisecondi prima di venire espulsi dal server. Impostalo a 100 per disabilitarlo", UI_ServerOption_PlayerBumpPlayer_tooltip = "Regola se i giocatori urtano (e rovesciano) altri giocatori quando li attraversano.", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithOther_tooltip = "I giocatori possono respawnare nel gioco nella posizione di un giocatore a schermo diviso / gioco remoto", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithSelf_tooltip = "I giocatori possono respawnare nel gioco alle coordinate in cui sono morti", UI_ServerOption_PlayerSafehouse_tooltip = "Sia gli amministratori che i giocatori possono rivendicare i rifugi", UI_ServerOption_PlayerSaveOnDamage_tooltip = "Se vero, il giocatore verrà salvato ogni volta che riceve danno.", UI_ServerOption_PublicDescription_tooltip = "Descrizione visualizzata nel browser del server pubblico del gioco. Digitando \n verrà creata una nuova riga nella tua descrizione", UI_ServerOption_PublicName_tooltip = "Nome del server visualizzato nel browser di gioco e, se applicabile, nel browser di Steam", UI_ServerOption_Public_tooltip = "Mostra il server nel browser di gioco. (Nota: i server abilitati a Steam sono sempre visibili nel browser dei server Steam)", UI_ServerOption_RCONPassword_tooltip = "Password RCON (Scegliere una password forte)", UI_ServerOption_RCONPort_tooltip = "La porta per l'RCON (Remote Console)", UI_ServerOption_RemovePlayerCorpsesOnCorpseRemoval_tooltip = "Se è attivo, quando si attiva l'ora per la rimozione dei cadaveri, rimuoverà anche i cadaveri dei giocatori dal terreno.", UI_ServerOption_ResetID_tooltip = "Il Reset ID determina se il server ha subito un soft-reset. Se questo numero corrisponde al client, il client deve creare un nuovo personaggio. Usato insieme a PlayerServerID. Si consiglia vivamente di salvare questi ID da qualche parte", UI_ServerOption_SafeHouseRemovalTime_tooltip = "I giocatori vengono automaticamente rimossi da un rifugio che non hanno visitato per così tante ore del mondo reale", UI_ServerOption_SafehouseAllowFire_tooltip = "Permetti al fuoco di danneggiare i rifugi.", UI_ServerOption_SafehouseAllowLoot_tooltip = "Permetti ai non membri di prendere oggetti dai rifugi.", UI_ServerOption_SafehouseAllowRespawn_tooltip = "I giocatori iniziano in un rifugio di cui erano membri prima di morire.", UI_ServerOption_SafehouseAllowTrepass_tooltip = "Permettere ai non membri di entrare in un rifugio senza essere invitati", UI_ServerOption_SafehouseAllowNonResidential_tooltip = "Regola se i giocatori possono rivendicare edifici non residenziali.", UI_ServerOption_SafehouseDaySurvivedToClaim_tooltip = "I giocatori devono essere sopravvissuti a questo numero di giorni di gioco prima di poter reclamare un rifugio", UI_ServerOption_SafetyCooldownTimer_tooltip = "Il ritardo prima che un giocatore possa entrare o uscire di nuovo dalla modalità PVP, dopo averlo fatto di recente", UI_ServerOption_SafetySystem_tooltip = "I giocatori possono entrare ed uscire dal PVP su base individuale. Un giocatore può ferire un altro giocatore solo quando almeno uno di loro è in modalità PVP, come mostrato dal teschio non oscurato e dalle ossa incrociate sulla sinistra dello schermo. Quando SafetySystem=false, i giocatori sono liberi di ferirsi a vicenda in qualsiasi momento se il PVP è abilitato.", UI_ServerOption_SafetyToggleTimer_tooltip = "Il tempo impegato a un giocatore per entrare o uscire dalla modalità PvP.", UI_ServerOption_SaveTransactionID_tooltip = "Se 'true', abiliterà un ID transazione tra la Porta ed il server per evitare che i giocatori copino/incollino i loro salvataggi (anti-cheat).", UI_ServerOption_SaveWorldEveryMinutes_tooltip = "Le parti caricate della mappa vengono salvate dopo che questo numero impostato di minuti del mondo reale è passato. (La mappa viene solitamente salvata solo dopo che i clienti lasciano un'area caricata)", UI_ServerOption_ServerPlayerID_tooltip = "ServerPlayerID determina se un personaggio è di un altro server o di un giocatore singolo. Questo valore può essere modificato da soft reset. Se questo numero corrisponde al cliente, il cliente deve creare un nuovo personaggio. Questo è usato insieme a ResetID. Si consiglia vivamente di fare il backup di questi ID da qualche parte", UI_ServerOption_ServerWelcomeMessage_tooltip = "Il primo messaggio di benvenuto visibile nel pannello della chat. Questo sarà visualizzato immediatamente dopo il login del giocatore. puoi usare i colori RGB per azzardare il colore del messaggio di benvenuto. Puoi anche usare per creare linee separate all'interno del testo. Usa: Questo messaggio apparirà rosso!", UI_ServerOption_ShowFirstAndLastName_tooltip = "Mostra il nome e il cognome sopra le teste del giocatore.", UI_ServerOption_ShowSafety_tooltip = "Visualizzare un'icona a forma di teschio sopra la testa dei giocatori che sono entrati in modalità PVP", UI_ServerOption_SleepAllowed_tooltip = "I giocatori possono dormire quando il loro sopravvissuto è stanco, ma non hanno bisogno di dormire", UI_ServerOption_SleepNeeded_tooltip = "I giocatori si stancano e hanno bisogno di dormire. (Ignorato se SleepAllowed=false)", UI_ServerOption_SpawnItems_tooltip = "Categorie di oggetti con cui i nuovi giocatori cominciano la partita.\nSepara i diversi tipi con una virgola.\nEs: Base.Axe,Base.Bag_BigHikingBag", UI_ServerOption_SpawnPoint_tooltip = "Forzare ogni nuovo giocatore a spawnare a queste coordinate mondiali x,y,z impostate. Trova le coordinate desiderate su map.projectzomboid.com. (Ignorato quando 0,0,0)", UI_ServerOption_SteamPort1_tooltip = "Porta UDP per Steam. Esegui il forwarding per i server abilitati a Steam.", UI_ServerOption_SteamPort2_tooltip = " Seconda porta UDP per Steam. Al momento è inutilizzata", UI_ServerOption_SteamScoreboard_tooltip = "Mostra i nomi utente e gli avatar di Steam nella lista dei giocatori. Può essere true (visibile a tutti), false (visibile a nessuno), o admin (visibile solo agli amministratori)", UI_ServerOption_SteamVAC_tooltip = "Abilita il Sistema VAC di Steam.", UI_ServerOption_SendBufferSize_tooltip = "Dimensione del buffer di invio della rete Steam. (Da usare se si verifica un errore RakNetSendTo)", UI_ServerOption_TrashDeleteAll_tooltip = "Se è vero, il giocatore può utilizzare il pulsante Elimina tutto sui bidoni.", UI_ServerOption_UPnP_tooltip = "Tenta di configurare un gateway internet abilitato UPnP per impostare automaticamente le regole di inoltro delle porte. Il server tornerà alle porte predefinite se questo non riesce", UI_ServerOption_Voice3D_tooltip = "Attiva/disattiva l'audio direzionale per VOIP", UI_ServerOption_VoiceBuffering_tooltip = "Buffer dati vocali in campioni, valori bassi causano meno lag ma possono essere instabili su computer lenti ( DelayMs * SampleRate / 1000 ).", UI_ServerOption_VoiceComplexity_tooltip = "Codec qualità voce da 0 a 10, 0 - migliore, 10 - peggiore.", UI_ServerOption_VoiceEnable_tooltip = "VOIP è abilitato quando è spuntato", UI_ServerOption_VoiceMaxDistance_tooltip = "La distanza massima di tile su cui i suoni VOIP possono essere sentiti.", UI_ServerOption_VoiceMinDistance_tooltip = "La distanza minima di tile su cui i suoni VOIP possono essere sentiti.", UI_ServerOption_VoicePeriod_tooltip = "Millisecondi, intervallo tra trasmissione dati voce, valori bassi causano meno lag ma un carico della rete maggiore.", UI_ServerOption_VoiceSampleRate_tooltip = "Campionatura della voce, una di 4000, 6000, 8000, 12000, 24000.", UI_ServerOption_WorkshopItems_tooltip = "Elenca gli ID dei Mod delle officine che il server deve scaricare. Ognuno deve essere separato da un punto e virgola. Esempio: WorkshopItems=514427485;513111049", UI_ServerOption_WorldItemRemovalList_tooltip = "Una lista separata da virgole di tipi di elementi che saranno rimossi dopo l'impostazione delle ore HoursForWorldItemRemoval essendo stati piazzati o lasciati. Questo include gli oggetti messi giù con la funzionalità 'item place 3D'. Esempio: Base.Vest,Base.Shirt,Base.Blouse,Base.Skirt,Base.Shoes,Base.Hat,Base.Glasses", UI_ServerOption_ZombieUpdateDelta_tooltip = "L'intervallo (secondi) con cui viene inviato l'aggiornamento in blocco per gli zombie", UI_ServerOption_ZombieUpdateRadius_tooltip = "Il raggio per il quale viene inviato l'aggiornamento in blocco per gli zombi, impostato su 0,0 per il vecchio comportamento", UI_ServerOption_server_browser_announced_ip_tooltip = "Impostare l'IP da cui il server viene trasmesso. Questo è per le configurazioni di rete con indirizzi IP multipli, come le server farm", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile1 = "-- Questi file è stato generato automaticamente quando il server è stato creato.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile2 = "-- I Client collegati al server possono scegliere di cominciare in una delle seguenti zone di inizio.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile3 = "-- L'amministratore può aggiungere quante zone di inizio vuole.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile4 = "-- Definisce un punto di inizio personalizzato che fa cominciare il giocatore al Twiggy's Bar in West Point.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile5 = "Togli il commento alla linea sottostante per aggiungere un punto di inizio personalizzato per questo server.", UI_ServerSettingGroup_Admin = "Admin", UI_ServerSettingGroup_Chat = "Chat", UI_ServerSettingGroup_Backups = "Backup", UI_ServerSettingGroup_Details = "Dettagli", UI_ServerSettingGroup_Discord = "Discord", UI_ServerSettingGroup_Faction = "Fazione", UI_ServerSettingGroup_Fire = "Fuoco", UI_ServerSettingGroup_Loot = "Bottino", UI_ServerSettingGroup_Map = "Mappa", UI_ServerSettingGroup_Mods = "Mods", UI_ServerSettingGroup_Other = "Altro", UI_ServerSettingGroup_PVP = "PvP", UI_ServerSettingGroup_Players = "Giocatori", UI_ServerSettingGroup_RCON = "RCON", UI_ServerSettingGroup_Safehouse = "Rifugio", UI_ServerSettingGroup_SpawnRegions = "Regioni di inizio", UI_ServerSettingGroup_Steam = "Steam", UI_ServerSettingGroup_SteamWorkshop = "Steam Workshop", UI_ServerSettingGroup_UPnP = "UPnP", UI_ServerSettingGroup_Vehicles = "Veicoli", UI_ServerSettingGroup_Voice = "Voce", UI_ServerSettingsGroup_SandboxPresets = "Preset", UI_ServerSettings_AddInstalledMap = "Aggiungi una mappa valida alla lista:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap_tooltip = "Qui vengono mostrate le mappe del gioco e le mod selezionate.", UI_ServerSettings_AddInstalledMod = "Aggiungi una mod installata alla lista:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod_tooltip = "I Client necessitano di queste Mod per accedere.", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem = "Aggiungi un oggetto del Workshop installato alla lista:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem_tooltip = "Il server installerà gli oggetti del Workshop all'avvio. I Client installeranno gli oggetti del Workshop quando ti unirai ad un server.", UI_ServerSettings_AddOtherMap = "Aggiungi un'altra mappa alla lista:", UI_ServerSettings_AddOtherMap_tooltip = "Digita il nome di una cartella, poi premi Invio.", UI_ServerSettings_AddOtherMod = "Aggiungi l'ID di una mod alla lista:", UI_ServerSettings_AddOtherMod_tooltip = "Digita l'ID di una mod, poi premi Invio.", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession = "Aggiungi un'altra professione:", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession_tooltip = "Digita una parola chiave per professione poi premi Invio. Usa questo per le professioni personalizzate delle Mod.", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem = "Aggiungi un ID oggetto del Workshop alla lista:", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem_tooltip = "Digita un ID oggetto del Workshop, poi premi Invio.", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint = "Aggiungi Punto di Inizio:", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint_tooltip = "Digita le coordinate x,y,z del Mondo, poi premi Invio.", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession = "Aggiungi professione:", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession_tooltip = "Le professioni che non sono nella lista sopra useranno i punti di inizio di Disoccupato. Qui vengono mostrate le professioni del gioco e delle Mod attive.", UI_ServerSettings_ButtonAddRegion = "Aggiungi Regione", UI_ServerSettings_ButtonApplyPreset = "Applica Preset", UI_ServerSettings_ButtonDelete = "Cancella le impostazioni selezionate", UI_ServerSettings_ButtonDuplicate = "Duplica le impostazioni selezionate", UI_ServerSettings_ButtonEdit = "Modifica le impostazioni selezionate", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion = "Modifica File", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip1 = "I file in media/maps/ o altre cartelle non possono essere modificate.", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip2 = "Il nome del file deve terminare con spawnpoints.lua.", UI_ServerSettings_ButtonMoveDown = "Muovi Giù", UI_ServerSettings_ButtonRemove = "Rimuovi", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp = "Muovi Su", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp_tooltip = "Le mappe in cima alla lista hanno priorità più elevata rispetto a quelle successive. Se due mappe si sovrappongono nel mondo di gioco verranno usate le aree delle mappe con maggiore priorità.", UI_ServerSettings_ButtonNew = "Crea nuove impostazioni", UI_ServerSettings_ButtonRemoveRegion = "Rimuovi Regione", UI_ServerSettings_ButtonRename = "Rinomina le impostazioni selezionate", UI_ServerSettings_LabelAffectedFiles = "Verranno modificati i seguenti file:", UI_ServerSettings_LabelDuplicate = "Inserisci un nome per la copia delle impostazioni:", UI_ServerSettings_LabelNewFiles = "Verranno creati i seguenti file:", UI_ServerSettings_LabelNewName = "Inserisci un nome per le nuove impostazioni:", UI_ServerSettings_LabelRename = "Inserisci un nuovo nome per queste impostazioni:", UI_ServerSettings_ListOfMaps = "Mappe usate in questo server:", UI_ServerSettings_ListOfMods = "Mod usate in questo server:", UI_ServerSettings_ListOfPresets = "Lista dei preset:", UI_ServerSettings_ListOfSettings = "Impostazioni salvate in %1", UI_ServerSettings_ListOfSpawnPoints = "Punti di inizio per la professione scelta:", UI_ServerSettings_ListOfSpawnProfessions = "Professioni:", UI_ServerSettings_ListOfWorkshopItems = "Oggetti del Workshop usati in questo server:", UI_ServerSettings_Title1 = "Cambia le impostazioni del Server", UI_ServerSettings_Title2 = "Crea nuove impostazioni", UI_ServerSettings_Title3 = "Modifica Impostazioni: %1", UI_ServerSettings_Title4 = "Duplica Impostazioni: %1", UI_ServerSettings_Title5 = "Rinomina Impostazioni: %1", UI_ServerSettings_Title6 = "Cancella Impostazioni: %1", UI_ServerSettings_Title7 = "Modifica file Punti di Inizio: %1", UI_ServerSettings_UnemployedRequired = "Ci deve essere almeno un Punto di Inizio per la professione Disoccupato, la quale viene usata quando la professione di un giocatore non è nella lista. Le altre professioni della lista devono avere almeno un Punto di Inizio.", UI_ServerSettings_WillBeDeleted = "verrà cancellato", UI_ServerStatus_CreateBackup = "Creazione del backup", UI_ServerStatus_Init = "Inizializzando sistemi server", UI_ServerStatus_Initialising = "Inizializzazione", UI_ServerStatus_Launching = "Avvio...", UI_ServerStatus_LoadingWorld = "Caricamento mondo", UI_ServerStatus_Started = "Server avviato", UI_ServerStatus_Terminated = "Terminato", UI_ServerWorkshopItemErrorDetail_VersionMismatch = "È possibile che la versione del server sia obsoleta e che sia necessario riavviare il server.
Se la tua versione è obsoleta, prova a riavviare Steam per ottenere l'ultima versione.", UI_ServerWorkshopItemError_DownloadItemFalse = "DownloadItem() call fallito", UI_ServerWorkshopItemError_GetItemInstallTimeStamp = "GetItemInstallTimeStamp() call fallito", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotDownloaded = "Si è verificato un errore nel download dell'oggetto del Workshop", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotSubscribed = "Si è verificato un errore nella sottoscrizione all'oggetto del Workshop", UI_ServerWorkshopItemError_SubscribeItemFalse = "SubscribeItem() call fallito", UI_ServerWorkshopItemError_UnknownItemState = "Stato dell'oggetto sconosciuto", UI_ServerWorkshopItemError_VersionMismatch = "La versione dell'oggetto del Workshop è diversa da quella del server", UI_ServerWorkshopItemScreen_Error = "Errore: %1", UI_ServerWorkshopItemScreen_Prompt = "Il server in cui stai per entrare richiede i seguenti oggetti dello Steam Workshop:", UI_ServerWorkshopItemScreen_Title = "Server Workshop Items", UI_SkillPanel = " Questo è il Pannello Abilità. Mostra ogni abilità che puoi imparare. La velocità di apprendimento dipende dalla tua professione e dai Tratti scelti. Può aumentare leggendo libri, i quali aumenteranno l'esperienza ricevuta nell'abilità che trattano. I punti XP vengono ottenuti passivamente, ripetendo diverse azioni e aumentandone così la qualità. Ottenendo XP nelle abilità aumenta anche l'esperienza globale. Otterrai così punti per sbloccare il livello successivo di abilità una volta che quello precedente sarà al massimo.", UI_SkinColor = "Colore pelle", UI_StarterCondition_Easy = "Facile", UI_StarterCondition_Easy_desc = "Moltiplicatore XP: x2 Bisogni primari: molto bassi. Inventario: Mazza da baseball, Sega, Zaino, Martello, Acqua e Cibo.", UI_StarterCondition_Hard = "Difficile", UI_StarterCondition_Hard_desc = "Moltiplicatore XP: x1.2 Inventario: Acqua e Cibo.", UI_StarterCondition_Hardcore = "Hardcore", UI_StarterCondition_Hardcore_desc = "Moltiplicatore XP: Nessuno. Inventario: Niente.", UI_StarterCondition_Normal = "Normale", UI_StarterCondition_Normal_desc = "Moltiplicatore XP: x1.5 Bisogni primari: bassi. Inventario: Mazza da baseball, Zaino, Martello, Acqua e Cibo.", UI_Stubble = "Barba corta", UI_Tooltip_Popup = "Ah, vedo che sei stato infettato di recente. Vuoi fare un tutorial prima che accada l'inevitabile?", UI_TradingUIHelp = " Usa questa interfaccia per scambiare in modo sicuro con gli altri. Devi trascinare gli oggetti dal tuo inventario al riquadro La tua offerta per aggiungerli allo scambio, gli oggetti nel tuo zaino o a terra non possono essere scambiati. Quanto hai concluso con la tua offerta, spunta la casella Conferma la tua offerta Quando entrambi i giocatori l'hanno cliccata, uno dei due può cliccare su 'Esegui scambio' per trasferire gli oggetti. Se l'altro giocatore cambia la sua offerta quando tu hai confermato la tua, dovrai confermarla di nuovo.", UI_UnZoom = "Riduci", UI_VAD = "Riconoscimento vocale", UI_VADMode1_Quality = "Qualità", UI_VADMode2_LowBitrate = "Basso bitrate", UI_VADMode3_Aggressive = "Aggressivo", UI_VADMode4_VeryAggressive = "Molto aggressivo", UI_AGCMode1_AdaptiveAnalog = "Analogico adattivo", UI_AGCMode2_AdaptiveDigital = "Digitale adattivo", UI_AGCMode3_FixedDigital = "Digitale fisso", UI_Vehicle_HeaterNeedKey = "Avviare il veicolo o inserire le chiavi nell'accensione per avviare il riscaldamento.", UI_Vehicle_WindowOpen = "I finestrini del veicolo aperti contrastano il riscaldamento.", UI_WorkshopError_EmptyContentsFolder = "La tua cartella Contents/ è vuota.\nDeve contenere almeno un file.", UI_WorkshopError_EmptyModsFolder = "La tua cartella Contents/mods/è vuota.\nDeve contenere almeno una cartella mod.", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInContents = "Ci sono file non riconosciute nella tua cartella Contents/.\nIn Contents/ sono permesse solo cartelle.", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInMods = "File non permessi nella cartella Contents/mods/.\nSono permesse solo cartelle mod in Contents/mods/.", UI_WorkshopError_FileTypeNotAllowed = "Il tuo oggetto contiene tipi di file non permessi.\nLe seguenti estensioni di file non sono permesse:\n%1", UI_WorkshopError_FolderNotAllowedInContents = "Ci sono cartelle non riconosciute nella tua cartella Contents/.\nIn Contents/ sono permesse solo le seguenti cartelle/:\n%1", UI_WorkshopError_IOError = "Errore I/O inaspettato.", UI_WorkshopError_InvalidMapDotInfo = "Il tuo file map.info è invalido.", UI_WorkshopError_InvalidModDotInfo = "Il tuo file map.info è invalido.", UI_WorkshopError_MissingContents = "Nella cartella che hai scelto non è presente la cartella Contents/.\nTutti i file e cartelle da caricare devono trovarsi in una cartella chiamata Contents/.", UI_WorkshopError_MissingMapDotInfo = "Alla tua mappa manca il file map.info file.", UI_WorkshopError_MissingModDotInfo = "Alla tua mod manca il file mod.info.", UI_WorkshopError_PreviewDimensions = "Il file preview.png deve essere grande esattamente 256x256 pixel.", UI_WorkshopError_PreviewFileSize = "Il file preview.png non può essere più grande di 1000KB.", UI_WorkshopError_PreviewFormat = "Il file preview.png non può esere letto.\nIl formato sembra essere invalido.", UI_WorkshopError_PreviewNotFound = "Nella cartella che hai scelto non è presente il file preview.png.\nPer tutti gli oggetti del Workshop è necessaria un'immagine PNG 256x256 come anteprima.", UI_WorkshopServerItemState_Downloading = "Scaricando", UI_WorkshopServerItemState_Error = "Errore", UI_WorkshopServerItemState_FileSize = "Dimensione file %1 MB", UI_WorkshopServerItemState_Installed = "Installato", UI_WorkshopServerItemState_NeedsUpdate = "Aggiornamento richiesto", UI_WorkshopServerItemState_NotSubscribed = "Non sottoscritto", UI_WorkshopSubmit_BtnChangelog = "Modifica note dei cambiamenti", UI_WorkshopSubmit_BtnCreateAndUpdate = "Crea e aggiorna oggetti", UI_WorkshopSubmit_BtnExistingItem = "Questo è un oggetto del Workshop già esistente, lo voglio aggiornare.\nFammi inserire il Workshop ID.", UI_WorkshopSubmit_BtnNewItem = "Questo è un nuovo oggetto del Workshop.\nCrea questo oggetto con un nuovo Workshop ID.", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopOverlay = "Apri Overlay di Steam sullo Spiffo's Workshop", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopUserOverlay = "Apri Overlay di Steam sugli oggetti che ho creato", UI_WorkshopSubmit_BtnPublish = "Carica ora sul Workshop di Steam!", UI_WorkshopSubmit_BtnViewSubscriptions = "Visualizza oggetti sottoscritti", UI_WorkshopSubmit_ContentFolder = "Metti i tuoi contenuti per ogni oggetto in un percorso diverso:", UI_WorkshopSubmit_EditDescription = "Modifica descrizione...", UI_WorkshopSubmit_EditTags = "Modifica etichette...", UI_WorkshopSubmit_ItemDescription = "Descrizione:", UI_WorkshopSubmit_ItemID = "Workshop ID:", UI_WorkshopSubmit_ItemPreview = "Anteprima immagine:", UI_WorkshopSubmit_ItemTags = "Etichette:", UI_WorkshopSubmit_ItemTitle = "Titolo:", UI_WorkshopSubmit_ItemVisibility = "Visibilità:", UI_WorkshopSubmit_Legal1 = "Pubblicando questo oggetto aderisci ai ", UI_WorkshopSubmit_Legal2 = "Termini di servizio del Workshop", UI_WorkshopSubmit_NewID = "Verrà creato un nuovo Workshop ID", UI_WorkshopSubmit_OverlayButton = "Apri overlay di Steam su questo oggetto", UI_WorkshopSubmit_Title1 = "Scegli percorso oggetti", UI_WorkshopSubmit_Title2 = "Modifica dettagli oggetto", UI_WorkshopSubmit_Title3 = "Oggetto nuovo o già esistente?", UI_WorkshopSubmit_Title4 = "Inserisci Workshop ID dell'oggetto", UI_WorkshopSubmit_Title5 = "Preparazione alla pubblicazione dell'oggetto", UI_WorkshopSubmit_Title7 = "Pubblicazione dell'oggetto sul Workshop di Steam", UI_WorkshopSubmit_Title8 = "Errori nell'oggetto", UI_WorkshopSubmit_Title9 = "Steam Workshop", UI_WorkshopSubmit_TitleEditChangeNotes = "Modifica note dei cambiamenti", UI_WorkshopSubmit_TitleEditDescription = "Modifica descrizione oggetto:", UI_WorkshopSubmit_TitleEditTags = "Modifica etichette oggetto", UI_WorkshopSubmit_UnknownItem = "Workshop ID di questo oggetto sconosciuto.", UI_WorkshopSubmit_VisibilityFriendsOnly = "Solo amici", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPrivate = "Nascosto", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPublic = "Pubblico", UI_WorkshopSubmit_VisibilityUnlisted = "Non in elenco", UI_WorldSelect_WorldN = "Mondo %1", UI_WorldSelect_title = "SELEZIONA IL MONDO", UI_WorldSelecter_title = "Scegli Mondo", UI_WorldVersion = "Versione mondo: ", UI_Yes = "Si", UI_Zoom = "Ingrandisci", UI_btn_accept = "ACCETTA", UI_btn_apply = "APPLICA", UI_btn_back = "INDIETRO", UI_btn_cancel = "ANNULLA", UI_btn_close = "CHIUDI", UI_btn_delete = "ELIMINA", UI_btn_disconnect = "DISCONNETTI", UI_btn_duplicate = "DUPLICA", UI_btn_experimentalVehicles = "Veicoli sperimentali", UI_btn_install = "INSTALLA", UI_btn_new = "NUOVO", UI_btn_next = "AVANTI", UI_btn_play = "GIOCA", UI_btn_remove = "RIMUOVI", UI_btn_rename = "RINOMINA", UI_btn_save = "SALVA", UI_challenge_title = "SFIDE", UI_challenge_title = "SFIDE", UI_challengeplayer_PlayedTime = "Tempo giocato: %1", UI_challengeplayer_XP = "XP : %1", UI_challengeplayer_delete = "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?", UI_challengeplayer_delete = "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?", UI_challengeplayer_title = "SELEZIONA GIOCATORE", UI_characreation_BuildDel = "Cancella", UI_characreation_BuildDeletePrompt = "Cancellare %1?", UI_characreation_BuildSave = "Salva", UI_characreation_BuildSavePrompt = "Nome:", UI_characreation_MajorSkills = "Abilità principali", UI_characreation_SelectToLoad = "[--Seleziona per caricare--]", UI_characreation_addtrait = "Aggiungi tratto >", UI_characreation_availabletraits = "Tratti disponibili", UI_characreation_beard = "Barba", UI_characreation_beardtype = "Tipo barba", UI_characreation_body = "Corpo", UI_characreation_bodytype = "Tipo corpo", UI_characreation_choosentraits = "Tratti scelti", UI_characreation_clothing = "Vestiti", UI_characreation_clothing = "Indumenti", UI_characreation_clothing_bottom = "Gambe", UI_characreation_clothing_bottom = "Gambe", UI_characreation_clothing_footwear = "Piedi", UI_characreation_clothing_footwear = "Scarpe", UI_characreation_clothing_none = "Nessuno", UI_characreation_clothing_none = "Nessuno", UI_characreation_clothing_top = "Torso", UI_characreation_clothing_top = "Torso", UI_characreation_color = "Colore", UI_characreation_cost = "Costo", UI_characreation_description = "Descrizione", UI_characreation_forename = "Nome", UI_characreation_gender = "Sesso", UI_characreation_hair = "Capelli", UI_characreation_hairtype = "Tipo capelli", UI_characreation_occupation = "Occupazione", UI_characreation_pointToSpend = "Punti da spendere", UI_characreation_random = "Casuale", UI_characreation_resettraits = "RESETTA I TRATTI", UI_characreation_removetrait = "< Rimuovi tratto", UI_characreation_surname = "Cognome", UI_characreation_title = "PERSONALIZZA PERSONAGGIO", UI_characreation_title2 = "Scegli tratti ed occupazione", UI_charactercreation_needpoints = "Devi bilanciare tratti positivi e negativi prima di giocare", UI_chat_Clear = "Azzera", UI_chat_admin_chat_title_id = "Chat amministratore", UI_chat_admin_tab_title_id = "Amministratore chat", UI_chat_chat_disabled_msg = "Chat %1 disabilitata. Chat disponibili: ", UI_chat_context_disable = "Disattiva", UI_chat_context_disable_tags = "Disabilita i tag", UI_chat_context_disable_timestamp = "Disabilita timestamp", UI_chat_context_enable = "Abilita", UI_chat_context_enable_tags = "Abilita tag", UI_chat_context_enable_timestamp = "Abilita timestamp", UI_chat_context_font_large = "Grande", UI_chat_context_font_medium = "Medio", UI_chat_context_font_small = "Piccolo", UI_chat_context_font_submenu_name = "Dimensione dei caratteri", UI_chat_context_opaque_fade_time_submenu_name = "Tempo di dissolvenza", UI_chat_context_opaque_max = "Max opaco", UI_chat_context_opaque_min = "Min opaco", UI_chat_context_opaque_on_focus = "Opaco a fuoco", UI_chat_faction_chat_title_id = "Fazione", UI_chat_faction_tab_title_id = "Fazione", UI_chat_general_chat_disabled = "Chat generale disabilitata dal server. Contatta gli amministratori per informazioni", UI_chat_general_chat_title_id = "Generale", UI_chat_local = "[locale] ", UI_chat_local_chat_title_id = "Locale", UI_chat_main_tab_title_id = "Generale", UI_chat_private_chat_title_id = "Privata", UI_chat_radio_chat_title_id = "Radio", UI_chat_radio_tab_title_id = "Radio", UI_chat_safehouse_chat_title_id = "Casa sicura", UI_chat_safehouse_tab_title_id = "Casa sicura", UI_chat_server_chat_title_id = "Server", UI_chat_whisper_message_to_yourself_error = "Non puoi inviare un messaggio a te stesso", UI_chat_whisper_player_not_found_error = "Giocatore %1 non trovato", UI_chat_wrong_tab = "Il comando di chat %3 non è disponibile nella scheda %1. Utilizza invece la scheda %2.", UI_command_arg_parse_failed = "Impossibile analizzare gli argomenti del comando %1", UI_coopscreen_ServerWorkshopItemsCancelled = "Annullato. In attesa che il server esca.", UI_coopscreen_account_name = "Nome profilo:", UI_coopscreen_btn_abort = "ANNULLA", UI_coopscreen_btn_start = "INIZIA", UI_coopscreen_delete_player = "CANCELLA GIOCATORE", UI_coopscreen_delete_player_prompt = "Stai per cancellare il file di salvataggio del tuo Client.\n\nVerrà cancellata questa cartella:\n%1\n\Eliminare questo giocatore?", UI_coopscreen_delete_world = "CANCELLA MONDO", UI_coopscreen_delete_world_prompt = "Stai per cancellare il file di salvataggio del server.\nTutto il mondo verrà cancellato!\n\nVerrà cancellata questa cartella:\n%1\n\nEliminare questo mondo?", UI_coopscreen_edit_settings = "Gestisci impostazioni...", UI_coopscreen_server_memory = "Memoria server:", UI_coopscreen_server_name = "Nome server:", UI_coopscreen_server_stopped = "Il server si è fermato durante il lancio (%1)", UI_coopscreen_softreset = "SOFT RESET", UI_coopscreen_softreset_prompt = "Un soft-reset al server comporta:\n\nMantiene edifici e costruzioni.\nRimuove gli oggetti dai contenitori e dal suolo.\nRimuove cadaveri, zombie e giocatori zombificati.\nRimuove macchie di sangue.\nResetta l'orologio della partita.\nResetta gli allarmi degli edifici.\n\nQuesta azione può durare diversi minuti.\nEseguire un soft-reset del server?", UI_coopscreen_softreset_status = "Soft-reset del server in corso...", UI_coopscreen_title = "OSPITA PARTITA", UI_disable_search_mode = "Disattiva modalità di ricerca", UI_search_mode_focus = "Messa a fuoco del modo di ricerca", UI_search_mode_no_focus = "Modalità di ricerca senza messa a fuoco", UI_search_mode_change_focus = "Modalità di ricerca cambiare la messa a fuoco", UI_enable_search_mode = "Abilita modalità di ricerca", UI_foraging_DiscardItem = "Scarta", UI_foraging_DiscardedItem = "Scartato", UI_foraging_UnknownItem = "Oggetto sconosciuto", UI_foraging_Warning = "Il foraggiamento è cambiato! Ora si basa sulla ricerca di oggetti. Clicca sull'icona della lente d'ingrandimento sul lato sinistro dell'interfaccia utente. Usa il tasto Fine per attivare/disattivare la ricerca.", UI_foraging_WildFood = "Selvatico", UI_has_no_right_to_execute_command = "Il giocatore %1 non ha il diritto di eseguire il comando %2", UI_investigate_area_window_title = "Indaga sull'area", UI_investigate_area_window_show = "Indaga su quest'area", UI_investigate_area_window_hide = "Smettere di indagare l'area", UI_investigate_area_window_toggle_area_tooltip = "Attiva/disattiva le informazioni sull'area", UI_investigate_area_window_toggle_vision_tooltip = "Attiva/disattiva le informazioni sulla visione", UI_loginscreen_desura = "Desura", UI_loginscreen_desurakey = "Chiave desura: ", UI_loginscreen_google = "Google Checkout/PayPal", UI_loginscreen_login = "ACCEDI", UI_loginscreen_loginfailed = "ACCESSO NON RIUSCITO", UI_loginscreen_loginsuccess = "ACCESSO RIUSCITO", UI_loginscreen_password = "Password: ", UI_loginscreen_purchasemethod = "Metodo di pagamento: ", UI_loginscreen_username = "Username:", UI_mainscreen_ErrorLoadingSavefile = "Errore caricamento salvataggio", UI_mainscreen_InviteFormat = "L'host deve invitarti usando la schermata in gioco Invita Amici.\n\n%1", UI_mainscreen_InviteFromSteamToNoSteam = "Il tuo Client -nosteam non può entrare in un server Steam.", UI_mainscreen_InviteInGame = "Gli inviti non possono essere accettati durante una partita.", UI_mainscreen_InviteMainMenu = "Per favore torna al menù principale prima di accettare un invito.", UI_mainscreen_SavefileName = "Salvataggio: %1", UI_mainscreen_SavefileNotFound = "Salvatagio invalido o non trovato.", UI_mainscreen_TutorialControllerWarn = "Al momento il tutorial non funziona con un controller. Iniziare il tutorial comunque?", UI_mainscreen_adminpanel = "PANNELLO AMMINISTRATORE", UI_mainscreen_beginner = "PRINCIPIANTE", UI_mainscreen_challenges = "SFIDE", UI_mainscreen_continue = "CONTINUA", UI_mainscreen_coop = "OSPITA", UI_mainscreen_debug = "DEBUG", UI_mainscreen_exit = "ESCI", UI_mainscreen_invite = "INVITA AMICI", UI_mainscreen_laststand = "LAST STAND", UI_mainscreen_load = "CARICA", UI_mainscreen_mods = "MODS", UI_mainscreen_online = "MULTIPLAYER", UI_mainscreen_online2 = "ONLINE", UI_mainscreen_option = "OPZIONI", UI_mainscreen_return = "INDIETRO", UI_mainscreen_sandbox = "SANDBOX", UI_mainscreen_scoreboard = "GIOCATORI", UI_mainscreen_solo = "GIOCATORE SINGOLO", UI_mainscreen_survival = "SOPRAVVIVENZA", UI_mainscreen_tutorial = "TUTORIAL", UI_mainscreen_userpanel = "PANNELLO UTENTE", UI_mainscreen_version = "Versione %1", UI_mainscreen_version_steam = "%1 (Steam)", UI_mainscreen_workshop = "WORKSHOP", UI_mapselecter_savename = "Nome salvataggio: ", UI_mapselecter_title = "SCEGLI MAPPA PER NUOVA PARTITA", UI_mapspawn_Safehouse = "Casa sicura", UI_mapspawn_ServerSpawnPoint = "Opzioni Punto di Inizio", UI_mapspawn_WithPlayer1 = "Con giocatore 1", UI_mapspawn_WithPlayer2 = "Con giocatore 2", UI_mapspawn_WithPlayer3 = "Con giocatore 3", UI_mapspawn_WithPlayer4 = "Con giocatore 4", UI_mapspawn_title = "SCEGLI PUNTO D'INIZIO", UI_mods_ConflictDetected = "Ci sono sovrapposizioni tra le mappe personalizzate scelte. Per dare la priorità alla mappa visualizzata sulla sovrapposizione, fare clic su questo pulsante.", UI_mods_Done = "FATTO", UI_mods_Explanation = "Metti le tue mod", UI_mods_GetModsHere = "Ottieni Mod qui!", UI_mods_ID = "ID: %1", UI_mods_Location = "Posizione:", UI_mods_ModDisable = "Disattiva", UI_mods_ModDisabled = "Disattivo", UI_mods_ModEnable = "Abilita", UI_mods_ModEnabled = "Attivo", UI_mods_ModOptions = "Opzioni...", UI_mods_ModsOrder = "Ordine di priorità del mod della mappa", UI_mods_OpenWebBrowser = "Clicca per aprire la pagina di questa Mod nel tuo browser", UI_mods_RequiredVersionMax = "Questa mod non funziona con le versioni del gioco più recenti di %1.", UI_mods_RequiredVersionMin = "Questa mod richiede la versione del gioco %1 o più recente.", UI_mods_SelectMods = "SELEZIONA MODS", UI_mods_WorkshopRequiresSteam = "Gli oggetti del Workshop richiedono l'integrazione a Steam", UI_mods_require = "richiede: ", UI_multiplayer_Disabled = "Il multiplayer è attualmente disabilitato.", UI_optionscreen_3DModels = "Modelli 3D", UI_optionscreen_All = "Tutto", UI_optionscreen_AutoDrink = "Bevi acqua automaticamente quando hai sete", UI_optionscreen_CannotChangeWhileInGame = "Non può essere modificato durante il gioco.", UI_optionscreen_ConfirmPrompt = "Impostazioni modificate. Salvare i cambiamenti?", UI_optionscreen_CorpseShadows = "Ombre cadavere", UI_optionscreen_CurrentResolution = "%1 (CORRENTE)", UI_optionscreen_CycleContainerKey = "Tasto contenitore ciclo", UI_optionscreen_CycleContainerKey1 = "Control", UI_optionscreen_CycleContainerKey2 = "Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey3 = "Control+Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey_tt = "Tasto modificatore tenendolo premuto durante lo scorrimento della rotellina del mouse sull'inventario o sugli elenchi di bottini, per scorrere i contenitori.", UI_optionscreen_DblTapRunToSprint = "Tocca due volte %1 per scattare", UI_optionscreen_DblTapRunToSprintTooltip = "Se spuntato, toccando due volte %1 inizierà lo scatto. \n Tieni premuto %2 per continuare a correre.", UI_optionscreen_DisplayMode = "Modalità display", UI_optionscreen_DisplayMode1 = "A schermo intero", UI_optionscreen_DisplayMode2 = "Finestra senza bordi", UI_optionscreen_DisplayMode3 = "Modalità finestra", UI_optionscreen_FontSize = "Dimensione del font", UI_optionscreen_FontSize0 = "Default", UI_optionscreen_FontSize1 = "1x", UI_optionscreen_FontSize2 = "2x", UI_optionscreen_FontSize3 = "3x", UI_optionscreen_FontSize4 = "4x", UI_optionscreen_KeybindClear = "Assegna nessun tasto", UI_optionscreen_KeybindDefault = "Riportare alle condizioni originali", UI_optionscreen_KeybindKeep = "Tieni entrambi", UI_optionscreen_Large = "Grande", UI_optionscreen_LeaveKeyInIgnition = "Lascia la chiave nell'accensione", UI_optionscreen_AutoWalkContainer = "Passaggio automatico al contenitore cliccato", UI_optionscreen_AutoWalkContainer_tt = "Quando è abilitato, ci si sposta automaticamente in un contenitore cliccato se è vicino.", UI_optionscreen_LockCursorToWindow = "Blocca il cursore alla finestra", UI_optionscreen_LockCursorToWindow_tt = "Mantieni il cursore del mouse all'interno della finestra. Quando abilitato, il cursore di sistema è nascosto e il gioco esegue il rendering del proprio cursore.", UI_optionscreen_Medium = "Medio", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps = "Modello di texture Mappe Mip", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps_tt = "Usa texture a bassa risoluzione sui modelli quando rimpicciolito. Questo può migliorare le prestazioni ma usa più memoria. Richiede il riavvio dopo il cambiamento.", UI_optionscreen_NewRoofHiding = "Copertura del tetto", UI_optionscreen_NewRoofHiding_tt = "Controlla come vengono nascosti i livelli superiori degli edifici che oscurano il giocatore.

Sì: nasconde i livelli superiori dei singoli edifici.
Ha un aspetto migliore, aumenta l'utilizzo della memoria, ha prestazioni peggiori.

No: Nascondi ai livelli superiori di tutti gli edifici.
Ha un aspetto peggiore, utilizza meno memoria e funziona meglio.", UI_optionscreen_None = "Nessuno", UI_optionscreen_NotSupportedByHardware = "NON SUPPORTATO DALL'HARDWARE", UI_optionscreen_Player = "Giocatore", UI_optionscreen_PlayerOnly = "Solo giocatore", UI_optionscreen_SandboxOptions = "OPZIONI SANDBOX", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch = "Commutazione del contenitore del pulsante sulla spalla", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch1 = "Pulsante sinistro: inventario, pulsante destro: bottino", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch2 = "Pulsante sinistro: su, pulsante destro: giù", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch3 = "Sinistra + croce direzionale: inventario, destra + croce direzionale: bottino", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming = "Mostra il cursore del mouse durante la mira", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming_tt = "Per impostazione predefinita, il cursore del mouse è nascosto quando è visibile il cursore Iso.", UI_optionscreen_ShowProgressBar = "Mostra le barre di avanzamento in testa per tutte le azioni del giocatore.", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures = "Texture di abbigliamento semplice", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures1 = "Nessuna", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures2 = "Solo zombi", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures3 = "Giocatori e zombi", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures_tt = "Sangue, decalcomanie, buchi e toppe non vengono aggiunti alle trame dei vestiti. Attivando questa opzione si risparmia la memoria delle texture e si possono migliorare le prestazioni.", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures = "Texture di armi semplici", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures_tt = "Il sangue non viene aggiunto alle trame delle armi. Attivando questa opzione si risparmia la memoria delle texture e si possono migliorare le prestazioni.", UI_optionscreen_SingleContextMenu = "Menu contestuale unico", UI_optionscreen_Small = "Piccolo", UI_optionscreen_TimedActionGameSpeedReset = "Riprendi la velocità normale una volta completate le azioni a tempo", UI_optionscreen_ToggleToAim = "Attiva/disattiva %1 tasto per mirare", UI_optionscreen_UIFBO = "Rendering fuori schermo dell'interfaccia utente", UI_optionscreen_UIFBO_tt = "Rendering dell'interfaccia utente in un'immagine fuori schermo con un framerate inferiore rispetto al resto del gioco per migliorare le prestazioni.", UI_optionscreen_UIRenderFPS = "Rendering dell'interfaccia utente FPS", UI_optionscreen_UIRenderFPS_tt = "Il numero di volte al secondo che l'immagine fuori schermo dell'interfaccia utente viene aggiornata.", UI_optionscreen_Uncapped = "Senza blocco", UI_optionscreen_accessibility = "ACCESSIBILITÀ", UI_optionscreen_aim_outline = "Obiettivo fuori linea", UI_optionscreen_aim_outline1 = "Nessuna", UI_optionscreen_aim_outline2 = "Armi a distanza", UI_optionscreen_aim_outline3 = "Qualsiasi arma", UI_optionscreen_aim_outline_tt = "Evidenzia gli zombi a cui punta il giocatore.", UI_optionscreen_ambient_volume = "Volume ambiente", UI_optionscreen_audio = "SUONI / MUSICA", UI_optionscreen_autozoom = "Auto-Zoom", UI_optionscreen_binding_Aim = " Mira", UI_optionscreen_binding_Alt toggle chat = "Alt attiva/disattiva chat", UI_optionscreen_binding_Backward = " Indietro", UI_optionscreen_binding_CancelAction = "Annulla azione", UI_optionscreen_binding_Change Graphics = " Cambia grafica", UI_optionscreen_binding_Combat = "Combattimento", UI_optionscreen_binding_Combat = "Combattimento", UI_optionscreen_binding_Crafting UI = " Abilita Interfaccia Costruzione", UI_optionscreen_binding_Crouch = "Accucciarsi", UI_optionscreen_binding_Debug = "Debug", UI_optionscreen_binding_Display FPS = " Mostra FPS", UI_optionscreen_binding_Emote = "Ruota delle emote (pressione lunga)", UI_optionscreen_binding_Enable voice transmit = "Pulsante Push-to-Talk", UI_optionscreen_binding_Equip/Turn On/Off Light Source = " Impugna/Accendi/Spegni Fonte luminosa", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Firearm = " Impugna/Lascia Arma da fuoco", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Handweapon = " Impugna/Lascia Arma contundente", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Stab weapon = " Impugna/Lascia Arma da affondo", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x1 = " Velocità x1", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x2 = " Velocità x2", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x3 = " Velocità x3", UI_optionscreen_binding_Forward = " Avanti", UI_TermsOfService_Title = "TERMINI DI SERVIZIO E INFORMATIVA SULLA PRIVACY", UI_TermsOfService_Prompt1 = "Saluti al sopravvissuto condannato! Prima che l'infezione si diffonda...
Selezionando ACCETTA, si accettano i nostri Termini di servizio e si riconosce l'Informativa sulla privacy.", UI_TermsOfService_Prompt2 = "[Facendo clic su questi pulsanti si visualizza una pagina nel browser web.]", UI_TermsOfService_Button1 = "VISUALIZZA I TERMINI DI SERVIZIO", UI_TermsOfService_Button2 = "VISUALIZZA L'INFORMATIVA SULLA PRIVACY", UI_TermsOfService_ButtonAccept = "ACCETTA", UI_TermsOfService_ButtonQuit = "ESCI", UI_TermsOfService_MainMenu = "LEGALE", UI_optionscreen_binding_Hotbar 1 = "Hotbar 1", UI_optionscreen_binding_Hotbar 2 = "Hotbar 2", UI_optionscreen_binding_Hotbar 3 = "Hotbar 3", UI_optionscreen_binding_Hotbar 4 = "Hotbar 4", UI_optionscreen_binding_Hotbar 5 = "Hotbar 5", UI_optionscreen_binding_Hotkeys = "Tasti rapidi", UI_optionscreen_binding_Interact = " Interagisci", UI_optionscreen_binding_Left = " Sinistra", UI_optionscreen_binding_Main Menu = " Menù Principale", UI_optionscreen_binding_ManualFloorAtk = "Attacco manuale al suolo", UI_optionscreen_binding_Map = "Attiva/disattiva mappa", UI_optionscreen_Show_Item_Mod_Info = "Mostra le informazioni sulla mod nel tooltip dell'oggetto", UI_optionscreen_ShowSurvivalGuide = "Mostra la guida di sopravvivenza all'avvio", UI_optionscreen_binding_Melee = "Spingere/Calpestare", UI_optionscreen_binding_Melee = "Spingere/Calpestare", UI_optionscreen_binding_Multiplayer = "Multiplayer", UI_optionscreen_binding_NPC Interaction = "Interazione NPC", UI_optionscreen_binding_Normal Speed = " Velocità normale", UI_optionscreen_binding_PanCamera = "panoramica della camera", UI_optionscreen_binding_Pause = " Pausa", UI_optionscreen_binding_Player Control = "Controlli giocatore", UI_optionscreen_binding_Rack Firearm = " Ricarica arma", UI_optionscreen_binding_ReloadWeapon = "Ricarica l'arma", UI_optionscreen_binding_Right = " Destra", UI_optionscreen_binding_Rotate building = " Ruota costruzione", UI_optionscreen_binding_Run = " Corri", UI_optionscreen_binding_Search Mode = "Modalità di ricerca", UI_optionscreen_binding_Shout = " Grida", UI_optionscreen_binding_Show Ping = " Mostra Ping", UI_optionscreen_binding_Show Ping = " Mostra Ping", UI_optionscreen_binding_Sprint = "Scatto", UI_optionscreen_binding_StartVehicleEngine = "Avvia il motore del veicolo", UI_optionscreen_binding_Switch chat stream = "Cambia flusso di chat", UI_optionscreen_binding_Take screenshot = " Screenshot", UI_optionscreen_binding_Toggle Clothing Protection Panel = "Attiva/disattiva il pannello di protezione dell'abbigliamento", UI_optionscreen_binding_Toggle Health Panel = " Mostra Pannello Salute", UI_optionscreen_binding_Toggle Info Panel = " Mostra Pannello Informazioni", UI_optionscreen_binding_Toggle Inventory = " Mostra Inventario", UI_optionscreen_binding_Toggle Lua Debugger = " Attiva/Disattiva Lua Debugger", UI_optionscreen_binding_Toggle Moveable Panel Mode = "Mostra Pannello Spostamento Mobilio", UI_optionscreen_binding_Audio = "Audio", UI_optionscreen_binding_Toggle Music = " Attiva/Disattiva Musica", UI_optionscreen_binding_Toggle Safety = " Attiva/Disattiva Sicurezza", UI_optionscreen_binding_Toggle Search Mode = "Attiva/disattiva modalità di ricerca", UI_optionscreen_binding_Toggle Skill Panel = " Mostra Pannello Abilità", UI_optionscreen_binding_Toggle Survival Guide = " Mostra Manuale di Sopravvivenza", UI_optionscreen_binding_Toggle UI = " Mostra/Nascondi UI", UI_optionscreen_binding_Toggle chat = "Attiva/disattiva chat", UI_optionscreen_binding_Toggle mode = "Abilita/Disabilita", UI_optionscreen_binding_ToggleAnimationText = "Attiva/disattiva l'animazione del testo", UI_optionscreen_binding_ToggleGodModeInvisible = "Attiva/disattiva la modalità Dio e invisibile", UI_optionscreen_binding_ToggleLuaConsole = "Attiva/disattiva la console Lua", UI_optionscreen_binding_ToggleModelsEnabled = "Attiva/disattiva modelli abilitati", UI_optionscreen_binding_ToggleVehicleHeadlights = "Attiva/disattiva i fari del veicolo", UI_optionscreen_binding_UI = "UI", UI_optionscreen_binding_Vehicle = "Veicolo", UI_optionscreen_binding_VehicleHeater = "Riscaldamento abitacolo", UI_optionscreen_binding_VehicleHorn = "Clacson", UI_optionscreen_binding_VehicleMechanics = "Informazioni sul veicolo", UI_optionscreen_binding_VehicleRadialMenu = "Menu radiale del veicolo", UI_optionscreen_binding_VehicleSwitchSeat = "Cambio di posto", UI_optionscreen_binding_WalkTo = "Camminare verso", UI_optionscreen_binding_Voice = " Voce", UI_optionscreen_binding_Zoom in = " Zoom in", UI_optionscreen_binding_Zoom out = " Zoom out", UI_optionscreen_blood_decals = "Tracce sangue", UI_optionscreen_borderless = "Finestra senza bordi", UI_optionscreen_borderless_tt = "Richiede il riavvio.", UI_optionscreen_chat_transparency = "Trasparenza della chat", UI_optionscreen_chat_transparency_tt = "Trasparenza della finestra di chat multiplayer quando il mouse non è sopra di essa.", UI_optionscreen_clock_12_hour = "12 ore", UI_optionscreen_clock_24_hour = "24 ore", UI_optionscreen_clock_24_or_12 = "Orario 24/12", UI_optionscreen_clock_Size = "Dimensioni del display dell'orologio", UI_optionscreen_clock_day_month = "Giorno/Mese", UI_optionscreen_clock_format = "Formato Ora", UI_optionscreen_clock_large = "Grande", UI_optionscreen_clock_month_day = "Mese/Giorno", UI_optionscreen_clock_small = "Piccolo", UI_optionscreen_context_menu_font = "Carattere menu contestuale", UI_optionscreen_controller = "CONTROLLER / GAMEPAD", UI_optionscreen_controller_reload = "Ricarica file .config", UI_optionscreen_controller_tip = "Scegli i controller da usare in gioco.", UI_optionscreen_corpses = "Cadaveri 3D", UI_optionscreen_default_lang = "Lingua predefinita.", UI_optionscreen_display = "VIDEO", UI_optionscreen_do_door_sprite_effects = "La porta si scuote quando viene colpita", UI_optionscreen_do_wind_sprite_effects = "Effetti di sprite del vento", UI_optionscreen_easy = "Facile", UI_optionscreen_EnableLeftJoystickRadialMenu = "Abilita il menu radiale del joystick sinistro", UI_optionscreen_enableVehicle = "Abilita veicolo", UI_optionscreen_flies_volume = "Volume mosche", UI_optionscreen_flies_volume_tt = "Il suono delle mosche che ronzano intorno ai cadaveri.", UI_optionscreen_fog_quality = "Qualità nebbia", UI_optionscreen_framerate = "Blocca framerate", UI_optionscreen_fullscreen = "Schermo intero", UI_optionscreen_game = "GAMEPLAY", UI_optionscreen_gameoption = "OPZIONI DI GIOCO", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity = "Sensibilità", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity_tt = "Sensibilità del gamepad", UI_optionscreen_general_content = "Contenuto generale", UI_optionscreen_hardcore = "Hardcore", UI_optionscreen_heart_volume = "Volume battito cardiaco", UI_optionscreen_heart_volume_tt = "I due suoni principali prodotti dal cuore, ossia tu tum.
Il tu è il primo suono, chiamato comunemente S1 ed è causato dalla turbolenza provocata dalle valvole mitrale e tricuspide all'inizio della sistole.
Il secondo suono, tum o S2, viene causato dalla chiusura dalle valvole aortica e polmonare, ponendo fine alla sistole.", UI_optionscreen_jumpscare_volume = "Volume SFX del jump-scare", UI_optionscreen_inventory_font = "Carattere inventario", UI_optionscreen_iso_cursor = "Visibilità del cursore Iso", UI_optionscreen_keyAlreadyBinded = "Il tasto %1 è già in uso per %2", UI_optionscreen_keybinding = "SCORCIATOIE", UI_optionscreen_language = "Lingua ", UI_optionscreen_legacy = "Eredità (versione 40)", UI_optionscreen_lighting = "Qualità illuminazione", UI_optionscreen_lighting_fps = "Aggiornamento illuminazione", UI_optionscreen_lighting_fps_tt = "Aggiornamenti/secondo illuminazione", UI_optionscreen_multicore = "Multi-core ", UI_optionscreen_multiplayer = "MULTIGIOCATORE", UI_optionscreen_music_library = "Libreria Musica", UI_optionscreen_music_library_1 = "Ufficiale", UI_optionscreen_music_library_2 = "Accesso Anticipato", UI_optionscreen_music_library_3 = "Casuale", UI_optionscreen_MusicActionStyle = "Musica Stile d'azione", UI_optionscreen_MusicActionStyle_1 = "Ufficiale", UI_optionscreen_MusicActionStyle_2 = "Legacy", UI_optionscreen_music_track1 = "Traccia Corrente", UI_optionscreen_music_track2 = "%1 (%2)", UI_optionscreen_music_volume = "Volume musica", UI_optionscreen_needreboot = "Richiede il riavvio", UI_optionscreen_no_translators = "Nessuna traduzione della Comunità di Radio e TV", UI_optionscreen_normal = "Normale", UI_optionscreen_objHighlightColor = "Colore del contenitore evidenziato", UI_optionscreen_do_container_outline = "Visualizzare il contorno del contenitore che viene guardato", UI_optionscreen_goodHighlightColor = "Colore di evidenziazione 'buono'", UI_optionscreen_badHighlightColor = "Colore di evidenziazione 'cattivo'", UI_optionscreen_panCameraWhileAiming = "Panoramica della camera mentre si mira", UI_optionscreen_panCameraWhileDriving = "Fotocamera panoramica durante la guida", UI_optionscreen_perf_3Ditems = "Visualizza elementi 3D", UI_optionscreen_perf_puddles = "Pozzanghere dinamiche", UI_optionscreen_perf_reflections = "Riflessioni sull'ambiente", UI_optionscreen_perf_skybox = "Skybox dinamico", UI_optionscreen_personalTextColor = "Colore personale", UI_optionscreen_player1 = "Giocatore 1", UI_optionscreen_player2 = "Giocatore 2", UI_optionscreen_player3 = "Giocatore 3", UI_optionscreen_player4 = "Giocatore 4", UI_optionscreen_pressKeyToBind = "Premi un tasto da assegnare a %1", UI_optionscreen_puddles = "Qualità delle pozzanghere", UI_optionscreen_rack_progress = "Mostra Progresso Ricarica", UI_optionscreen_rack_progress = "Mostra progresso ricarica", UI_optionscreen_rack_progress_tt = "Mostra la barra azione mentre ricarichi.", UI_optionscreen_rack_progress_tt = "Mostra la barra di progresso mentre ricarichi.", UI_optionscreen_radio_content = "Contenuto radio", UI_optionscreen_recommended = "CONSIGLIATO", UI_optionscreen_reloadDifficulty = "Difficoltà ricarica", UI_optionscreen_reloadEasy = "Ricaricare armi da fuoco riempie l'arma con le munizioni disponibili.", UI_optionscreen_reloadHard = "Ricaricare armi da fuoco espelle o inserisce il caricatore. Il caricatore deve essere caricato separatamente.", UI_optionscreen_reloadMedium = "Ricaricare armi da fuoco espelle o inserisce il caricatore. Il caricatore deve essere caricato separatamente.
Le armi devono essere caricate prima di sparare in modo da avere un proiettile in canna.", UI_optionscreen_reloading = "RICARICA", UI_optionscreen_render_precipAlways = "Sempre", UI_optionscreen_render_precipNever = "Mai", UI_optionscreen_render_precipOutdoors = "Solo all'aperto", UI_optionscreen_render_precipitation = "Rendering pioggia e neve", UI_optionscreen_render_rain_indoors = "Rendering pioggia quando al chiuso", UI_optionscreen_replaceKey = "Sostituirlo?", UI_optionscreen_resolution = "Risoluzione ", UI_optionscreen_select_gamepad = "Seleziona Gamepad", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Label = "Effetto di sovrapposizione della modalità di ricerca", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Blur = "Usa solo la sfocatura", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Desaturate = "Usa solo la desaturazione", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Both = "Usare la sfocatura e la desaturazione", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_None = "Utilizzare Nessun effetto", UI_optionscreen_shaders2 = "Post produzione", UI_optionscreen_shadersunsupported = "Non supportato dall'hardware", UI_optionscreen_showUsername = "Mostra il tuo nome utente", UI_optionscreen_showUsernameTooltip = "Il tuo nome utente è sempre visibile agli altri, ma può essere nascosto sul tuo schermo", UI_optionscreen_sound_volume = "Volume suoni", UI_optionscreen_temperature_celsius = "Centigrado", UI_optionscreen_temperature_display = "Visualizzazione della temperatura", UI_optionscreen_temperature_fahrenheit = "Fahrenheit", UI_optionscreen_texture2x = "Texture a grandezza doppia", UI_optionscreen_texture2x_tt = "Usa le nuove texture a grandezza doppia. Richiede il riavvio.", UI_optionscreen_MaxTextureSize = "Dimensione massima delle texture", UI_optionscreen_MaxTextureSize_tt = "Limita la dimensione massima delle texture non relative al modello del veicolo.\nValori più bassi utilizzano meno memoria grafica.", UI_optionscreen_MaxVehicleTextureSize = "Dimensione massima della texture del veicolo", UI_optionscreen_MaxVehicleTextureSize_tt = "Limita la dimensione massima delle texture del modello del veicolo.\nValori più bassi utilizzano meno memoria grafica.", UI_optionscreen_MaxTextureSize1 = "256", UI_optionscreen_MaxTextureSize2 = "512", UI_optionscreen_MaxTextureSize3 = "1024", UI_optionscreen_MaxTextureSize4 = "2048", UI_optionscreen_texture_compress = "Compressione texture", UI_optionscreen_texture_compress_tt = "Comprime le texture per risparmiare memoria grafica. Richiede il riavvio.", UI_optionscreen_tickbox_comlang = "Abilita la traduzione della Comunità di Radio e TV", UI_optionscreen_tooltip_font = "Carattere della descrizione comando", UI_optionscreen_InventoryContainerSize = "Dimensione del pulsante del contenitore dell'inventario", UI_optionscreen_translatedBy = "Traduzione di ", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume = "Volume del motore del veicolo", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume_tt = "Vroom! Vroom! VROOM!", UI_optionscreen_vehicles = "VEICOLI", UI_optionscreen_videomemory = "Memoria video ", UI_optionscreen_voiceEnable = "Abilita VoIP", UI_optionscreen_voiceMode = "Modalità VoIP", UI_optionscreen_voiceRecordDevice = "Registratore", UI_optionscreen_voiceAGCMode = "Modalità di controllo automatico del guadagno", UI_optionscreen_voiceVADMode = "Modalità a riconoscimento vocale", UI_optionscreen_voiceVADMode = "Modalità di rilevazione dell'attività vocale", UI_optionscreen_voiceVolumeMic = "Boost microfono", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator = "Segnale dal microfono", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator_tt = "Segnale dal microfono", UI_optionscreen_voiceVolumeMic_tt = "Boost microfono", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers = "Volume voce", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers_tt = "Regola il volume massimo dei microfoni degli altri giocatori.", UI_optionscreen_vsync = "Sincronizzazione verticale", UI_optionscreen_water = "Qualità dell'acqua", UI_optionscreen_zombie_update_optimization = "Aggiornamenti zombi a più livelli", UI_optionscreen_zombie_update_optimization_tt = "Migliora le prestazioni aggiornando meno frequentemente gli zombi fuori dal campo visivo.", UI_optionscreen_zoom = "Abilita zoom", UI_optionscreen_zoomlevels = "Livelli zoom", UI_prof_Blacksmith = "Fabbro", UI_prof_BurgerFlipper = "Impiegato del Fast Food", UI_prof_Burglar = "Ladro", UI_prof_Carpenter = "Carpentiere", UI_prof_Chef = "Chef", UI_prof_Doctor = "Dottore", UI_prof_Electrician = "Elettricista", UI_prof_Engineer = "Ingegnere", UI_prof_Farmer = "Agricoltore", UI_prof_Fisherman = "Pescatore", UI_prof_FitnessInstructor = "Istruttore di fitness", UI_prof_Lumberjack = "Taglialegna", UI_prof_Mechanics = "Meccanico", UI_prof_MetalWorker = "Saldatore", UI_prof_Metalworker = "Saldatore", UI_prof_Nurse = "Infermiere", UI_prof_Repairman = "Tecnico Riparatore", UI_prof_Smither = "Fabbro", UI_prof_SmitherDesc = "Può costruire una fornace di pietra e lavorare il metallo", UI_prof_Veteran = "Veterano", UI_prof_constructionworker = "Operaio edile", UI_prof_fireoff = "Pompiere", UI_prof_parkranger = "Ranger", UI_prof_policeoff = "Agente di polizia", UI_prof_securityguard = "Guardia di sicurezza", UI_prof_unemployed = "Disoccupato", UI_profdesc_Mechanics = "Familiarità con la manutenzione e la riparazione di tutti i modelli di veicoli sulle strade del Kentucky.", UI_profdesc_burglar = "Può scassinare un veicoli, a meno possibilità di rompere la serratura di una finestra.", UI_profdesc_electrician = "Fa funzionare i generatori", UI_profdesc_engineer = "Costruisce trappole ed esplosivi", UI_profdesc_lumberjack = "Permette di muoversi poco più rapidamente nelle foreste e tra gli alberi.", UI_profdesc_metalworker = "Può fondere il metallo raccolto per creare oggetti e barricate.", UI_profdesc_parkranger = "Permette di muoversi molto più rapidamente nelle foreste e tra gli alberi.", UI_profdesc_unemployed = "8 punti caratteristica da spendere", UI_profdesc_xp1 = "Incremento basso XP per %1", UI_profdesc_xp2 = "Incremento medio XP per %1", UI_profdesc_xp3 = "Incremento massimo XP per %1", UI_restart_game_to_apply = "Riavvia Project Zomboid per applicare le modifiche.", UI_servers_AlreadyAuthenticated = "Già autenticato", UI_servers_AuthPending = "Autorizzazione Steam...", UI_servers_Connected = "Entrando in partita...", UI_servers_Connecting = "Contattando il server...", UI_servers_GettingServerInfo = "Ottenere informazioni sul server...", UI_servers_UDPConnecting = "Prova di connessione diretta...", UI_servers_SteamConnecting = "Prova di connessione a Steam...", UI_servers_ConnectionPending = "Connessione...", UI_servers_Disconnected = "Disconnesso", UI_servers_Disconnecting = "Disconnessione...", UI_servers_GettingServerInfo = "Ottenere informazioni sul server...", UI_servers_IP = "IP: ", UI_servers_InvalidServerPassword = "Password del server invalida", UI_servers_LastUpdate = "Ultimo aggiornamento: ", UI_servers_LocalIP = "IP Locale:", UI_servers_LocalIP_tt = "Indirizzo IP LAN del server (opzionale)", UI_servers_LogAs = "Entra come: ;", UI_servers_NotInvited = "L'host deve accettare che tu ti unisca", UI_servers_P2PSessionConnectFail = "Connessione P2P al server fallita", UI_servers_Ping = "Ping : %1", UI_servers_Port = "Porta: ", UI_servers_ServerFailedToRespond = "Il server non risponde", UI_servers_SteamConnecting = "Prova di connessione a Steam...", UI_servers_SteamIDBanned = "Il tuo Steam ID è bandito", UI_servers_TestTCP = "Testando la porta TCP download...", UI_servers_UDPConnecting = "Prova di connessione diretta...", UI_servers_Users = "Utenti: ", UI_servers_WhitelistOff = "Lista Bianca : Off", UI_servers_WhitelistOn = "Lista Bianca : On", UI_servers_ConnectionImmediately = "Coda del server vuota. Connessione.", UI_servers_ApplyRequest = "Effettua la tua connessione al server", UI_GameLoad_LoadingQueue = "Coda di connessione al server", UI_GameLoad_PlaceInQueue = "Occupi la posizione %d nella coda di connessione", UI_servers_add = "AGGIUNGI", UI_servers_addToFavorite = "Aggiungi ai preferiti", UI_servers_addserver = "AGGIUNGI SERVER", UI_servers_connectionfailed = "Connessione Fallita", UI_servers_delete = "ELIMINA", UI_servers_desc = "Descrizione (opz.)", UI_servers_enterUsername = "Inserisci Nome", UI_servers_erase = "ELIMINA", UI_servers_err_ip = "Scegli un IP.", UI_servers_err_port = "Scegli Porta server.", UI_servers_err_saved_server_exists = "Esiste già un server con questi Port e IP.", UI_servers_err_username = "Digita un nome.", UI_servers_err_username_pwd = "Inserisci una password per il tuo account.", UI_servers_err_version_mismatch = "La versione del server (%1) non corrisponde a quella del Client (%2).", UI_servers_joinServer = "CONNETTI", UI_servers_mods = "Mods : ", UI_servers_nameFilter = "Filtra nome ", UI_servers_needPwd = "Inserisci una password per il tuo account per proteggerlo.", UI_servers_not_responding = "Il server non risponde.", UI_servers_notvalid_username = "Il nome utente deve essere lungo almeno 3 caratteri, massimo 20 caratteri e non deve contenere nessuno dei seguenti : ; . ' ? \ \ @ $", UI_servers_players = "Giocatori : ", UI_servers_publicServer = "SERVER PUBBLICI", UI_servers_pwd = "Password", UI_servers_pwd_tt = "Impedisce ad altri di usare il nome del tuo account.\nNon usare una password complessa.", UI_servers_connectionOptions = "Opzioni di connessione", UI_servers_useSteamRelay = "Usa lo Steam Relay", UI_servers_quickJoin = "PARTITA VELOCE", UI_servers_refresh = "AGGIORNA", UI_servers_save = "SALVA", UI_servers_savedServers = "SERVER SALVATI", UI_servers_serverlist = "LISTA SERVER", UI_servers_servername = "Nome server", UI_servers_serverpwd = "Password del Server:", UI_servers_serverpwd_tt = "Richiesta per tutti gli utenti che entrano nel server. (opzionale)", UI_servers_showEmptyServer = "Mostra Server Vuoti", UI_servers_showPwdProtectedServer = "Mostra Server con Password", UI_servers_showLargeServer = "Mostra i server con un numero maggiore di giocatori", UI_servers_showLargeServer_warning = "

ANNUNCIO DI SERVIZIO PUBBLICO
".. " I server con più di 32 giocatori possono potenzialmente causare un pessimo funzionamento delle mappe e desincronizzazione. Procedere con cautela. " .. " Per favore, siate comprensivi mentre miglioriamo, sistemiamo e perfezioniamo. ", UI_servers_showWhitelistServer = "Mostra server con Whitelist", UI_servers_username = "Nome", UI_servers_username_tt = "Visualizzato dagli altri giocatori sul server.\nIncluso nel nome del salvataggio.", UI_servers_version = "Versione : ", UI_servers_versionCheck = "Vengono mostrati solo i server che corrispondono alla tua versione.", UI_soloscreen_ControllerPrompt = "Premi un tasto del controller per aggiungere giocatori co-op.", UI_soloscreen_beginner = "Primo Morso", UI_soloscreen_beginnerDesc = "Il tuo primo assaggio del mondo di Zomboid. Qui la vita è un po' meno dura.", UI_soloscreen_challenge = "Sfida", UI_soloscreen_challengeDesc = "Sopravvivi più a lungo che puoi in circostanze spaventose (e improbabili).", UI_soloscreen_sandbox = "Sandbox Personalizzato", UI_soloscreen_sandboxDesc = "Personalizza la tua apocalisse zombie! Morirai proprio come vuoi tu...", UI_soloscreen_survival = "Sopravvivenza", UI_soloscreen_survivalDesc = "La vera esperienza di Project Zomboid. Dura e sconsigliata ai deboli di cuore.", UI_trait_AdrenalineJunkie = "Drogato di adrenalina", UI_trait_AdrenalineJunkieDesc = "Ti muovi più velocemente quando sei nel panico", UI_trait_AllThumbs = "Impacciato", UI_trait_AllThumbsDesc = "Sposti gli oggetti nell'inventario più lentamente", UI_trait_Asthmatic = "Asmatico", UI_trait_AsthmaticDesc = "Perdi resistenza più velocemente", UI_trait_BarFighter = "Attaccabrighe", UI_trait_BarFighterDesc = "", UI_trait_Blacksmith = "Fabbro", UI_trait_BlacksmithDesc = "Usa un'incudine per creare oggetti di metallo", UI_trait_BurglarDesc = "Può scassinare i veicoli, meno possibilità di rompere la serratura di una finestra.", UI_trait_Conspicuous = "Evidente", UI_trait_ConspicuousDesc = "Gli zombie ti notano più facilmente", UI_trait_Cook = "Cuoco", UI_trait_Cook2Desc = "Sa cucinare", UI_trait_CookDesc = "Conosce ricette di cucina", UI_trait_Desensitized = "Desensibilizzato", UI_trait_DesensitizedDesc = "Non ti fai prendere dal panico", UI_trait_Dexterous = "Abile", UI_trait_DexterousDesc = "Sposti gli oggetti nell'inventario più velocemente", UI_trait_Disorganized = "Disorganizzato", UI_trait_DisorganizedDesc = "Capacità dell'inventario ridotta", UI_trait_FastHealer = "Cura veloce", UI_trait_FastHealerDesc = "Ti riprendi più velocemente da ferite e malattie", UI_trait_FastLearner = "Allievo modello", UI_trait_FastLearnerDesc = "Ottieni più esperienza", UI_trait_FastReader = "Lettore veloce", UI_trait_FastReaderDesc = "Impieghi meno tempo a leggere libri", UI_trait_FirstAid = "Soccorritore", UI_trait_FirstAidDesc = "", UI_trait_Fishing = "Pescatore", UI_trait_FishingDesc = "", UI_trait_Gardener = "Giardiniere", UI_trait_GardenerDesc = "", UI_trait_Gymnast = "Ginnasta", UI_trait_GymnastDesc = "", UI_trait_Hemophobic = "Paura del sangue", UI_trait_HemophobicDesc = "Vai in panico quanto ti curi le ferite, non puoi eseguire Pronto Soccorso su altri", UI_trait_Herbalist = "Erborista", UI_trait_HerbalistDesc = "Puoi trovare erbe medicinali ed ottenere rimedi ed impasti da esse.", UI_trait_HighThirst = "Assetato", UI_trait_HighThirstDesc = "Hai bisogno di più acqua per sopravvivere", UI_trait_Hiker = "Escursionista", UI_trait_HikerDesc = "", UI_trait_Hunter = "Cacciatore", UI_trait_HunterDesc = "", UI_trait_Illiterate = "Analfabeta", UI_trait_IlliterateDesc = "Non puoi leggere libri", UI_trait_Inconspicuous = "Defilato", UI_trait_InconspicuousDesc = "Gli zombie ti notano meno facilmente", UI_trait_Insomniac = "Sonno agitato", UI_trait_InsomniacDesc = "Ti riprendi dalla stanchezza più lentamente", UI_trait_IronGut = "Stomaco di ferro", UI_trait_IronGutDesc = "Minori probabilità di intossicazione alimentare", UI_trait_Jogger = "Corridore", UI_trait_JoggerDesc = "", UI_trait_LessSleep = "Insonne", UI_trait_LessSleepDesc = "Hai bisogno di dormire meno", UI_trait_LowThirst = "Poca sete", UI_trait_LowThirstDesc = "Hai bisogno di meno acqua per sopravvivere", UI_trait_Mechanics = "Meccanico dilettante", UI_trait_Mechanics2Desc = "Familiarità con la manutenzione e la riparazione di tutti i modelli di veicoli sulle strade del Kentucky.", UI_trait_MechanicsDesc = "Ha una conoscenza dettagliata dei modelli di veicoli comuni e commerciali e delle riparazioni.", UI_trait_Metalworker = "Fabbro", UI_trait_MetalworkerDesc = "Può fondere il metallo raccolto per creare oggetti e barricate", UI_trait_MoreSleep = "Dormiglione", UI_trait_MoreSleepDesc = "Hai bisogno di dormire di più", UI_trait_NightVision = "Occhi di gatto", UI_trait_NightVisionDesc = "Vedi meglio al buio", UI_trait_Pacifist = "Pacifista", UI_trait_PacifistDesc = "Sei meno efficiente con le armi", UI_trait_Packmule = "Organizzato", UI_trait_PackmuleDesc = "Capacità dell'inventario aumentata", UI_trait_PlaysBaseball = "Giocatore di Baseball", UI_trait_PlaysBaseballDesc = "", UI_trait_Scout = "Esploratore", UI_trait_ScoutDesc = "", UI_trait_SelfDefenseClass = "Autodifesa", UI_trait_SelfDefenseClassDesc = "", UI_trait_SlowHealer = "Cura lenta", UI_trait_SlowHealerDesc = "Ti riprendi lentamente da ferite e malattie", UI_trait_SlowLearner = "Allievo distratto", UI_trait_SlowLearnerDesc = "Ottieni meno esperienza", UI_trait_SlowReader = "Lettore lento", UI_trait_SlowReaderDesc = "Impieghi più tempo a leggere libri", UI_trait_Smoker = "Fumatore", UI_trait_SmokerDesc = "Stress e infelicità diminuiscono dopo aver fumato tabacco. L'infelicità sale quando non fumi.", UI_trait_SpeedDemon = "Pirata della strada", UI_trait_SpeedDemonDesc = "Guida molto veloce.", UI_trait_SundayDriver = "Autista della domenica", UI_trait_SundayDriverDesc = "Guida molto lentamente.", UI_trait_Tailor = "Sarto", UI_trait_TailorDesc = "", UI_trait_ThinSkinned = "Pelle sottile", UI_trait_ThinSkinnedDesc = "Possibilità aumentata di graffi, lacerazioni o morsi che rompono la pelle.", UI_trait_WeakStomach = "Debole di stomaco", UI_trait_WeakStomachDesc = "Maggiori probabilità di intossicazione alimentare", UI_trait_agoraphobic = "Agorafobico", UI_trait_agoraphobicdesc = "All'aperto ti fai prendere dal panico.", UI_trait_athletic = "Atletico", UI_trait_athleticdesc = "Velocità di corsa maggiore.
Puoi correre più a lungo senza stancarti.", UI_trait_axeman = "Abile con ascia", UI_trait_Cook = "Cuoco", UI_trait_axemandesc = "Più efficiente nel tagliare gli alberi
Colpo con ascia più veloce.", UI_trait_brave = "Coraggioso", UI_trait_bravedesc = "Meno soggetto ad attacchi di panico.", UI_trait_brooding = "Pensieroso", UI_trait_broodingdesc = "Ti riprendi lentamente da stati d'animo negativi.", UI_trait_claustro = "Claustrofobico", UI_trait_claustrodesc = "Ti fai prendere dal panico in ambienti chiusi.", UI_trait_clumsy = "Goffo", UI_trait_clumsydesc = "Fai più rumore quando ti muovi.", UI_trait_cook = "Cuoco", UI_trait_cowardly = "Codardo", UI_trait_cowardlydesc = "Ti fai prendere dal panico più facilmente.", UI_trait_deaf = "Sordo", UI_trait_deafdesc = "Non senti niente", UI_trait_eagleeyed = "Occhio di falco", UI_trait_eagleeyeddesc = "Messa a fuoco più veloce.
Raggio visivo maggiore.", UI_trait_emaciated = "Emaciato", UI_trait_emaciateddesc = "Poca forza, bassa resistenza e incline alle lesioni.", UI_trait_feeble = "Fiacco", UI_trait_feebledesc = "Colpi delle armi da corpo a corpo più deboli.
Peso massimo trasportabile ridotto.", UI_trait_fit = "Allenato", UI_trait_fitdesc = "In forma", UI_trait_giftgab = "Loquace", UI_trait_giftgabdesc = "Carisma molto alto.
Maggiore probabilità di ottenere favori dagli NPC.", UI_trait_graceful = "Aggraziato", UI_trait_gracefuldesc = "Fai meno rumore quando ti muovi.", UI_trait_handy = "Manualità", UI_trait_handydesc = "Costruisci barricate più velocemente.", UI_trait_harddrink = "Alcolista", UI_trait_harddrinkdesc = "Non ti ubriachi facilmente.", UI_trait_hardhear = "Duro d'orecchi", UI_trait_hardheardesc = "Raggio di percezione minore.
Raggio uditivo minore.", UI_trait_heartyappetite = "Insaziabile", UI_trait_heartyappetitedesc = "Hai bisogno di mangiare più spesso.", UI_trait_hypochon = "Ipocondriaco", UI_trait_hypochondesc = "Puoi sviluppare gli effetti dell'infezione anche se non sei stato infettato.", UI_trait_keenhearing = "Orecchio fino", UI_trait_keenhearingdesc = "Migliore portata uditiva.", UI_trait_lightdrink = "Astemio", UI_trait_lightdrinkdesc = "Ti ubriachi più facilmente.", UI_trait_lighteater = "Poco appetito", UI_trait_lighteaterdesc = "Hai bisogno di mangiare meno spesso.", UI_trait_lucky = "Fortunato", UI_trait_luckydesc = "A volte le cose vanno proprio come vorresti", UI_trait_marksman = "Tiratore scelto", UI_trait_marksmandesc = "Mira con armi da fuoco migliorata.
Ricarica più veloce.", UI_trait_nightowl = "Animale notturno", UI_trait_nightowldesc = "Hai bisogno di meno ore di sonno.
Rimani in allerta anche quando dormi.", UI_trait_nutritionist = "Nutrizionista", UI_trait_nutritionistdesc = "Puoi vedere i valori nutrizionali dei cibi", UI_trait_obese = "Obeso", UI_trait_obesedesc = "Velocità di corsa ridotta, resistenza molto bassa e incline alle lesioni.", UI_trait_outdoorsman = "Gitante", UI_trait_outdoorsmandesc = "Non affetto dalle cattive condizioni del tempo.
Capacità di orientamento extra.", UI_trait_outofshape = "Fuori forma", UI_trait_outofshapedesc = "Resistenza e rigerazione basse", UI_trait_overweight = "Sovrappeso", UI_trait_overweightdesc = "Velocità di corsa diminuita.
Correre ti stanca più facilmente.", UI_trait_patient = "Paziente", UI_trait_patientdesc = "Difficilmente ti arrabbi.", UI_trait_pronetoillness = "Cagionevole", UI_trait_pronetoillnessdesc = "Ti ammali più facilmente.
Maggiore velocità di zombificazione.", UI_trait_resilient = "Resistente", UI_trait_resilientdesc = "Minore probabilità di ammalarsi.
Minore velocità di zombificazione.", UI_trait_shortsigh = "Miope", UI_trait_shortsighdesc = "Visione ridotta.
Messa a fuoco più lenta.", UI_trait_shorttemper = "Testa calda", UI_trait_shorttemperdesc = "Ti arrabbi facilmente.", UI_trait_stout = "Robusto", UI_trait_stoutdesc = "Colpi delle armi da corpo a corpo più potenti.
Peso massimo trasportabile aumentato.", UI_trait_strong = "Forte", UI_trait_strongdesc = "Colpi delle armi da corpo a corpo più potenti.
Peso massimo trasportabile aumentato.", UI_trait_thickskinned = "Pelle spessa", UI_trait_thickskinneddesc = "Minore probabilità che graffi o morsi ti feriscano.", UI_trait_underweight = "Sottopeso", UI_trait_underweightdesc = "Poca forza, bassa resistenza e incline alle lesioni.", UI_trait_unfit = "Non in forma", UI_trait_unfitdesc = "Resistenza e rigenerazione molto basse", UI_trait_unlucky = "Sfortunato", UI_trait_unluckydesc = "Spesso quello che può andare storto va storto", UI_trait_veryunderweight = "Molto sottopeso", UI_trait_veryunderweightdesc = "Pochissima forza, resistenza bassissima e incline alle lesioni.", UI_trait_weak = "Debole", UI_trait_weakdesc = "Colpi delle armi da corpo a corpo più deboli.
Peso massimo trasportabile ridotto.", UI_userpanel_factionpanel = "Fazione", UI_userpanel_tickets = "Ticket", UI_worldscreen_MapNotFound = "Mappa non trovata. Controlla che il mod sia caricato.", UI_worldscreen_SaveCannotBeLoaded = "Il salvataggio non può essere caricato. ", UI_worldscreen_SavefileAnimation = "A causa della portata delle modifiche necessarie per implementare le animazioni, i salvataggi delle versioni precedenti non sono compatibili. Versione salvata del file: %1 Versione mondiale attuale: %2", UI_worldscreen_SavefileCorrupt = "Il salvataggio sembra corrotto. La versione del mondo è zero.", UI_worldscreen_SavefileNewerThanGame = "Il file di salvataggio proviene da una versione più recente del gioco.", UI_worldscreen_SavefileOld = "Questo salvataggio è troppo vecchio per essere caricato.", UI_worldscreen_SavefileUseBeta41_50 = "Si prega di controllare le beta di PZ Steam per la versione 41.50.", UI_worldscreen_SavefileVehicle = "A causa della portata delle modifiche necessarie per implementare i veicoli, i salvataggi delle versioni precedenti non sono compatibili. Per continuare il gioco: accedi ai pre-veicoli Build 38.30 tramite la scheda beta di Steam. SavedGameWorldVersion: %1 CurrentWorldVersion: %2", UI_worldscreen_SavefileVersion = "Versione del salvataggio del mondo : %1 Versione corrente del mondo: %2", UI_worldscreen_deletesave = "Sei sicuro di voler cancellare il salvataggio?", ui_optionscreen_binding_map = "Mappa", UI_BadWordCheck = "La parola, le lettere o la frase %1 non possono essere utilizzate durante la creazione del server. Per favore riprova.", UI_DisplayOptions_Window = "Finestra", UI_DisplayOptions_Cursor = "Cursore", UI_DisplayOptions_UI = "Interfaccia", UI_DisplayOptions_Textures = "Textures", UI_DisplayOptions_Camera = "Camera", UI_DisplayOptions_Fonts = "Caratteri", UI_DisplayOptions_Clock = "Orologio", UI_DisplayOptions_RenderingAndPerformance = "Rendering e prestazioni", UI_DisplayOptions_Language = "Lingua", UI_MaxPlayers_Notification = "Server da 32+ giocatori. Potenzialmente instabile.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType1_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 1.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType2_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 2.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType3_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 3.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType4_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 4.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType5_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 5.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType6_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 6.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType7_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 7.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType8_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 8.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType9_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 9.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType10_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 10.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType11_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 11.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType12_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 12.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType13_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 13.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType14_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 14.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType15_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 15.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType16_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 16.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType17_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 17.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType18_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 18.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType19_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 19.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType20_tooltip = "Disabilita la protezione anti-cheat per il tipo 20.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType2ThresholdMultiplier_tooltip = "Moltiplicatore del valore di soglia per la protezione anti-cheat: tipo 2.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType3ThresholdMultiplier_tooltip = "Moltiplicatore del valore di soglia per la protezione anti-cheat: tipo 3.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType4ThresholdMultiplier_tooltip = "Moltiplicatore del valore di soglia per la protezione anti-cheat: tipo 4.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType9ThresholdMultiplier_tooltip = "Moltiplicatore del valore di soglia per la protezione anti-cheat: tipo 9.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType15ThresholdMultiplier_tooltip = "Moltiplicatore del valore di soglia per la protezione anti-cheat: tipo 15.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType20ThresholdMultiplier_tooltip = "Moltiplicatore del valore di soglia per la protezione anti-cheat: tipo 20.", UI_ServerOption_MapRemotePlayerVisibility_tooltip = "Controlla la visualizzazione dei giocatori remoti sulla mappa del gioco.\n1=Nascosto 2=Amici 3=Tutti", UI_ServerOptionDesc_CheckModsNeedUpdate = "Indica se una mod è stata aggiornata. Scrive la risposta nel file di log", }