UI_JP = { -- Main screen (lua) UI_mainscreen_laststand = "ラストスタンド", UI_mainscreen_option = "オプション", UI_mainscreen_debug = "デバッグ", UI_mainscreen_challenges = "チャレンジ", UI_mainscreen_sandbox = "サンドボックス", UI_mainscreen_survival = "サバイバル", UI_mainscreen_mods = "MOD", UI_mainscreen_online = "サーバーに参加", UI_mainscreen_scoreboard = "プレイヤー", UI_mainscreen_invite = "フレンド招待", UI_mainscreen_return = "戻る", UI_mainscreen_exit = "終了", UI_mainscreen_ErrorLoadingSavefile = "セーブファイルの読み込みに失敗しました", UI_mainscreen_SavefileNotFound = "セーブファイルが無効または見つかりませんでした。", UI_mainscreen_SavefileName = "セーブファイル: %1", UI_mainscreen_coop = "ホスト", UI_mainscreen_version = "バージョン %1", UI_mainscreen_version_steam = "バージョン %1 (Steam)", UI_mainscreen_InviteInGame = "ゲームプレイ中は招待を受けることができません。", UI_mainscreen_InviteMainMenu = "招待を受け入れる前にメインメニューに戻ってください。", UI_mainscreen_InviteFormat = "ホストは、ゲーム内のフレンド招待画面で招待する必要があります。\n\n%1", UI_mainscreen_InviteFromSteamToNoSteam = "SteamではないクライアントはSteamサーバーに参加することができません。", UI_mainscreen_TutorialControllerWarn = "現在、チュートリアルはコントローラーでは動作しません。 とりあえずチュートリアルを始めてみますか?", -- Coop screen UI_coopscreen_title = "ホストサーバー", UI_coopscreen_account_name = "アカウントユーザー名", UI_coopscreen_server_name = "サーバー名:", UI_coopscreen_edit_settings = "設定管理...", UI_coopscreen_server_memory = "サーバーメモリ:", UI_coopscreen_server_stopped = "起動中にサーバーが停止しました (%1)", UI_coopscreen_softreset = "ソフトリセット", UI_coopscreen_softreset_prompt = "サーバーのソフトリセットは、これらすべてを実行します:\n\n建物や建築物を維持します。\n死体、ゾンビ、ゾンビ化したプレイヤーを削除します。\n血痕を除去します。\nゲーム内時間をリセットします。\n建物の警報をリセットします。\n\n数分の時間を要します。\nサーバーをソフトリセットしますか?", UI_coopscreen_softreset_status = "サーバーソフトリセット", UI_coopscreen_delete_world = "ワールドの削除", UI_coopscreen_delete_world_prompt = "サーバーのセーブファイルを削除しようとしています。\nワールドのすべてが削除されます!\n\nこのフォルダは削除されます:\n%1\n\nワールドを削除しますか?", UI_coopscreen_delete_player = "プレイヤー削除", UI_coopscreen_delete_player_prompt = "クライアントのセーブファイルを削除しようとしています。\n\nこのフォルダは削除されます:\n%1\n\nワールドを削除しますか?", UI_coopscreen_btn_start = "開始", UI_coopscreen_btn_abort = "中断", UI_coopscreen_ServerWorkshopItemsCancelled = "キャンセルしました。 サーバーの終了を待っています。", -- Option screen (lua) UI_optionscreen_gameoption = "ゲームオプション", UI_optionscreen_display = "ディスプレイ", UI_optionscreen_fullscreen = "フルスクリーン表示", UI_optionscreen_DisplayMode = "ディスプレイモード", UI_optionscreen_DisplayMode1 = "フルスクリーン", UI_optionscreen_DisplayMode2 = "ボーダーレスウィンドウ", UI_optionscreen_DisplayMode3 = "ウィンドウ", UI_optionscreen_vsync = "垂直同期", UI_optionscreen_videomemory = "ビデオメモリ", UI_optionscreen_multicore = "マルチコア", UI_optionscreen_framerate = "フレームレート固定", UI_optionscreen_UIFBO = "UIオフスクリーン レンダリング", UI_optionscreen_UIFBO_tt = "UIを他の部分より低いフレームレートでオフスクリーンイメージにレンダリングさせて、パフォーマンスを向上させます。", UI_optionscreen_UIRenderFPS = "UI FPSレンダリング ", UI_optionscreen_UIRenderFPS_tt = "UIのオフスクリーンイメージ1秒間に更新される回数です。", UI_optionscreen_texture_compress = "テクスチャの圧縮", UI_optionscreen_texture_compress_tt = "テクスチャを圧縮して、グラフィックカードのメモリを節約します。変更後は再起動が必要です。", UI_optionscreen_texture2x = "両面テクスチャ", UI_optionscreen_texture2x_tt = "新しい2倍サイズのテクスチャを使用します。変更後、再起動は必要です。", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures = "被服テクスチャの簡易表示", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures1 = "無効", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures2 = "ゾンビのみ", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures3 = "ゾンビとプレイヤー", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures_tt = "血液、汚れ、穴、あて布、が被服のテクスチャに追加されません。 この機能を有効にすると、テクスチャのメモリが節約され、パフォーマンスが向上する可能性があります。", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures = "武器テクスチャの簡易表示", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures_tt = "血液が武器のテクスチャに追加されません。 この機能を有効にすると、テクスチャのメモリが節約され、パフォーマンスが向上する可能性があります。", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps = "モデルテクスチャのミップマップ", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps_tt = "ズームアウトしたモデルに、より低解像度のテクスチャを使用します。これにより、パフォーマンスが向上する可能性がありますが、より多くのメモリを使用します。変更後は再起動が必要です。", UI_optionscreen_lighting = "ライティング品質", UI_optionscreen_lighting_fps = "ライティング更新", UI_optionscreen_lighting_fps_tt = "1秒あたりのライティングの更新回数。", UI_optionscreen_NewRoofHiding = "屋根を非表示", UI_optionscreen_NewRoofHiding_tt = "プレイヤーを遮る建物の上層部をどのように隠すかを制御します。

はい: 個々の建物の上層部を非表示にします。
見た目は良くなりますが、メモリ使用量が増えパフォーマンスが低下します。

いいえ: すべての建物の上層部を非表示にします。
見た目は悪くなりますが、メモリ使用量が減りパフォーマンスが向上します。", UI_optionscreen_CannotChangeWhileInGame = "ゲーム中は変更できません。", UI_optionscreen_needreboot = "変更後は再起動が必要です。", UI_optionscreen_shaders2 = "ポストプロセス", UI_optionscreen_shadersunsupported = "ハードウェア未対応です", UI_optionscreen_resolution = "解像度", UI_optionscreen_zoom = "ズームの有効", UI_optionscreen_zoomlevels = "ズームレベル", UI_optionscreen_autozoom = "自働ズーム", UI_optionscreen_panCameraWhileAiming = "エイム中にカメラをパン", UI_optionscreen_panCameraWhileDriving = "運転中にカメラをパン", UI_optionscreen_chat_transparency = "チャットの透明度", UI_optionscreen_chat_transparency_tt = "マルチプレイのチャット画面にマウスが乗っていない時の透明度を調整します。", UI_optionscreen_player1 = "プレイヤー 1", UI_optionscreen_player2 = "プレイヤー 2", UI_optionscreen_player3 = "プレイヤー 3", UI_optionscreen_player4 = "プレイヤー 4", UI_optionscreen_FontSize = "フォントサイズ", UI_optionscreen_FontSize0 = "標準", UI_optionscreen_FontSize1 = "1x", UI_optionscreen_FontSize2 = "2x", UI_optionscreen_FontSize3 = "3x", UI_optionscreen_FontSize4 = "4x", UI_optionscreen_context_menu_font = "コンテキストメニューフォント", UI_optionscreen_inventory_font = "インベントリフォント", UI_optionscreen_tooltip_font = "ツールチップフォント", UI_optionscreen_InventoryContainerSize = "インベントリコンテナのボタンサイズ", UI_optionscreen_clock_format = "時計形式", UI_optionscreen_clock_month_day = "月/日", UI_optionscreen_clock_day_month = "日/月", UI_optionscreen_clock_Size = "時計表示サイズ", UI_optionscreen_clock_small = "小", UI_optionscreen_clock_large = "大", UI_optionscreen_clock_24_or_12 = "時間表示方式", UI_optionscreen_clock_24_hour = "24時間", UI_optionscreen_clock_12_hour = "12時間", UI_optionscreen_fog_quality = "霧の表現", UI_optionscreen_legacy = "レガシー (Build 40)", UI_optionscreen_language = "言語", UI_optionscreen_keybinding = "キーバインド", UI_optionscreen_audio = "オーディオ", UI_optionscreen_sound_volume = "音声の音量", UI_optionscreen_music_volume = "音楽の音量", UI_optionscreen_music_library = "音楽ライブラリ", UI_optionscreen_music_library_1 = "オフィシャル", UI_optionscreen_music_library_2 = "アーリーアクセス", UI_optionscreen_music_library_3 = "ランダム", UI_optionscreen_MusicActionStyle = "ミュージックアクションスタイル", UI_optionscreen_MusicActionStyle_1 = "オフィシャル", UI_optionscreen_MusicActionStyle_2 = "レガシー", UI_optionscreen_music_track1 = "現在のトラック", UI_optionscreen_music_track2 = "%1 (%2)", UI_optionscreen_flies_volume = "ハエの音量", UI_optionscreen_flies_volume_tt = "死体の周りを飛ぶハエの音です。", UI_optionscreen_heart_volume = "心臓の音量", UI_optionscreen_heart_volume_tt = "通常は「ドクン」という主に2つの心音が聞こえます。
「ドクン」は、一般にⅠ音と呼ばれる最初の心音で、収縮期開始時に僧帽弁と三尖弁が閉じることによって生じる乱気によって引き起こされます。
2つめの音は「ドクン」またはⅡ音で、大動脈弁と肺動脈弁の閉鎖により発生し、収縮期の終わりを示します。", UI_optionscreen_jumpscare_volume = "ジャンプスケアSFK音量", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume = "車両エンジン音量", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume_tt = "「ブーン!ブーン!"ブーン!"」", UI_optionscreen_controller = "コントローラー", UI_optionscreen_controller_tip = "ゲームで使用する各コントローラーを確認します。", UI_optionscreen_controller_reload = ".configファイルの再読み込み", UI_optionscreen_corpses = "3D 死体", UI_optionscreen_reloading = "リロード", UI_optionscreen_easy = "イージー", UI_optionscreen_normal = "ノーマル", UI_optionscreen_hardcore = "ハードコア", UI_optionscreen_rack_progress = "コッキングの進捗を表示", UI_optionscreen_rack_progress_tt = "コッキングの進捗状況のバーを表示", UI_optionscreen_tickbox_comlang = "ラジオ/TVのコミュニティ翻訳を有効にする", UI_optionscreen_perf_skybox = "動的なスカイボックス", UI_optionscreen_water = "水の表現", UI_optionscreen_puddles = "水たまりの表現", UI_optionscreen_perf_puddles = "動的な水たまり", UI_optionscreen_perf_reflections = "環境反射", UI_optionscreen_perf_3Ditems = "3Dアイテムの表示", UI_optionscreen_aim_outline = "エイムアウトライン", UI_optionscreen_aim_outline1 = "無効", UI_optionscreen_aim_outline2 = "遠距離武器", UI_optionscreen_aim_outline3 = "すべての武器", UI_optionscreen_aim_outline_tt = "プレイヤーが狙っているゾンビをハイライト表示します。", UI_optionscreen_zombie_update_optimization = "ゾンビの更新を段階化", UI_optionscreen_zombie_update_optimization_tt = "視界外のゾンビの更新頻度を減らすことで、パフォーマンスを向上させます。", UI_optionscreen_ShowProgressBar = "すべてのプレイヤーの行動に対し頭上に進捗状況のバーを表示します。", UI_restart_game_to_apply = "変更を適用するにはProject Zomboidを再起動してください。", UI_All = "すべて", UI_GroundWithRuts = "わだちのある地面", UI_GroundOnly = "地面のみ", UI_None = "無し", UI_optionscreen_default_lang = "デフォルトの言語", UI_optionscreen_no_translators = "現在、ラジオ/TVのコミュニティ翻訳は利用できません。", UI_optionscreen_general_content = "一般的コンテンツ", UI_optionscreen_radio_content = "TV/ラジオ/VHS/CD", UI_optionscreen_temperature_display = "温度表示", UI_optionscreen_temperature_celsius = "摂氏(°C)", UI_optionscreen_temperature_fahrenheit = "華氏(°F)", UI_optionscreen_do_wind_sprite_effects = "風のスプライト効果", UI_optionscreen_do_door_sprite_effects = "ヒット時のドアの振動", UI_optionscreen_SingleContextMenu = "シングルコンテキストメニュー", UI_optionscreen_CycleContainerKey = "コンテナ切り替えのキー", UI_optionscreen_CycleContainerKey1 = "Control", UI_optionscreen_CycleContainerKey2 = "Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey3 = "Control+Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey_tt = "任意のキーを押しながら、インベントリやルートリスト上でマウスホイールをスクロールすると、コンテナ間を切り替えることができます。", UI_optionscreen_binding_Map = "マップの切り替え", UI_optionscreen_Show_Item_Mod_Info = "アイテムツールチップにMOD情報を表示", UI_optionscreen_ShowSurvivalGuide = "起動時にサバイバルガイドを表示", UI_optionscreen_EnableLeftJoystickRadialMenu = "左ジョイスティックのラジアルメニューを有効にする", UI_ConfirmMonitorSettings_Prompt = "この画面設定を維持しますか??", UI_ConfirmMonitorSettings_RevertIn = "%1 秒後に元に戻します。", -- Map selecter (lua) UI_mapselecter_title = "マップ選択", UI_mapselecter_savename = "セーブ名: ", -- Map spawn region selecter UI_mapspawn_title = "スポーン地点の選択", UI_mapspawn_ServerSpawnPoint = "サーバーのスポーン場所のオプション", UI_mapspawn_Safehouse = "セーフハウス", UI_mapspawn_WithPlayer1 = "プレイヤー 1と", UI_mapspawn_WithPlayer2 = "プレイヤー 2と", UI_mapspawn_WithPlayer3 = "プレイヤー 3と", UI_mapspawn_WithPlayer4 = "プレイヤー 4と", -- World screen (lua) UI_LoadGameScreen_title = "セーブしたゲームを選択", UI_LoadGameScreen_Mods = "MOD:", UI_LoadGameScreen_NoMods = "MODは使用されていません。", UI_LoadGameScreen_NoModsTxt = "このセーブファイルにはmods.txtがないので、現在有効なすべてのMODが使用されます。", UI_LoadGameScreen_ButtonChooseMods = "MODを選択...", UI_LoadGameScreen_ChooseModsText = "このセーブファイルで使用するMODを変更することができます。 MODを今変更すると、ゲームが破損する可能性があります。マップの追加や削除はサポートされていません。", UI_LoadGameScreen_ChoosePlayer1 = "プレイヤー1を選択します。", UI_LoadGameScreen_NoPlayer1 = "無し", UI_LoadGameScreen_ButtonBrowseFiles = "ファイルの場所を開く", UI_LoadGameScreen_BrowseFilesText = "このセーブファイルの内容をデスクトップに表示します。", UI_LoadGameScreen_ButtonConfig = "詳細...", UI_LoadGameScreen_ButtonFiles = "ファイル", UI_LoadGameScreen_ButtonNewPlayer = "新規プレイヤー", UI_LoadGameScreen_RenameSavefileText = "このセーブファイルの新しい名前を選んでください。 ボタンを押すとフォルダの名前が変更されます。", UI_LoadGameScreen_ButtonRenameSavefile = "ファイル名変更", UI_NewGameScreen_title = "新しいゲーム", UI_worldscreen_deletesave = "このセーブデータを削除してもよろしいですか?", UI_worldscreen_MapNotFound = "マップがありません。 必要なMODがインストールされているか確認してください。", UI_worldscreen_SavefileCorrupt = "セーブファイルが破損している可能性があります。 ワールドバージョンが0になっています。", UI_worldscreen_SavefileOld = "このセーブファイルは古すぎるため、読み込むことができません。", UI_worldscreen_SavefileUseBeta41_50 = "バージョン41.50については、PZ Steamベータを確認してください。", UI_worldscreen_SavefileNewerThanGame = "セーブファイルは新しいゲームのバージョンのものです。", UI_worldscreen_SavefileVersion = "セーブファイルのワールドバージョン: %1 現在のワールドバージョン: %2", -- login screen (lua) UI_loginscreen_desurakey = "Desuraキー:", UI_loginscreen_username = "ユーザー名:", UI_loginscreen_purchasemethod = "購入方法: ", UI_loginscreen_desura = "Desura", UI_loginscreen_google = "Google Checkout/PayPal", UI_loginscreen_password = "パスワード:", UI_loginscreen_login = "ログイン", UI_loginscreen_loginfailed = "ログインに失敗しました", UI_loginscreen_loginsuccess = "ログインに成功しました", -- characters creation (lua) UI_characreation_title = "キャラクターのカスタマイズ", UI_characreation_title2 = "職業と特性を選択", UI_characreation_forename = "名前", UI_characreation_surname = "名字", UI_characreation_gender = "性別", UI_characreation_body = "身体", UI_characreation_bodytype = "身体のタイプ", UI_characreation_hair = "髪", UI_characreation_hairtype = "髪型", UI_characreation_color = "色", UI_characreation_beard = "ヒゲ", UI_characreation_beardtype = "ヒゲのタイプ", UI_characreation_addtrait = "特性を追加 >", UI_characreation_removetrait = "< 特性を削除", UI_characreation_pointToSpend = "消費ポイント", UI_characreation_occupation = "職業", UI_characreation_availabletraits = "使用可能な特性", UI_characreation_choosentraits = "選んだ特性", UI_characreation_description = "説明", UI_characreation_cost = "コスト", UI_characreation_MajorSkills = "主要スキル", UI_characreation_clothing = "被服", UI_characreation_clothing_none = "無し", UI_characreation_clothing_top = "トップ", UI_characreation_clothing_bottom = "ボトム", UI_characreation_clothing_footwear = "靴", UI_charactercreation_needpoints = "ポジティブ特性とネガティブ特性のバランスを合わせてからプレイする必要があります", -- professions and Traits UI_prof_securityguard = "警備員", UI_prof_constructionworker = "建築作業員", UI_prof_parkranger = "自然保護官", UI_prof_policeoff = "警察官", UI_prof_fireoff = "消防士", UI_prof_unemployed = "失業者", UI_prof_Mechanics = "整備士", UI_profdesc_Mechanics = "ケンタッキー州の道路を走るすべての車種のメンテナンスと修理について熟知しています。", UI_trait_BurglarDesc = "車両のエンジンを直結することができ、窓の鍵を壊す可能性が低くなります。", UI_profdesc_burglar = "車両のエンジンを直結することができ、窓の鍵を壊す可能性が低くなります。", UI_trait_Tailor = "裁縫師", UI_trait_TailorDesc = "", UI_trait_Mechanics = "車両愛好家", UI_trait_MechanicsDesc = "一般的な車種や商用車の車種、修理に関する詳細な知識を持っています。", UI_trait_axeman = "斧使い", UI_trait_Cook = "料理人", UI_prof_Metalworker = 金属加工職人", UI_profdesc_metalworker = "拾った金属を溶接して、アイテムやバリケードを作ることができます。", UI_prof_Smither = "鍛工", UI_prof_SmitherDesc = "石炉を作り、金属を加工することができます。", UI_trait_Metalworker = "金属加工職人", UI_trait_MetalworkerDesc = "拾った金属を溶接して、アイテムやバリケードを作ることができます。", UI_trait_CookDesc = "料理のレシピを知っています。", UI_trait_Blacksmith = "鍛冶屋", UI_trait_BlacksmithDesc = "金床を使って金属製のアイテムを作ります。", UI_prof_MetalWorker = "金属加工職人", UI_trait_axemandesc = "巧みに木を切ります。
斧の振りが速くなります。", UI_trait_handy = "軽便", UI_trait_handydesc = "より早くより強固に建築します。", UI_trait_thickskinned = "厚い皮膚", UI_trait_thickskinneddesc = "引っかきや咬みつきで皮膚が破れる可能性が低くなります。", UI_trait_patient = "忍耐強い", UI_trait_patientdesc = "怒るのがあまり好きではありません。", UI_trait_shorttemper = "短気", UI_trait_shorttemperdesc = "すぐに怒り狂います。", UI_trait_brooding = "陰気", UI_trait_broodingdesc = "機嫌が悪くなると回復が遅くなります。", UI_trait_brave = "勇敢", UI_trait_bravedesc = "パニックに陥りにくくなります。", UI_trait_SpeedDemon = "スピード狂", UI_trait_SpeedDemonDesc = "とても速い運転をします。", UI_trait_SundayDriver = "サンデードライバー", UI_trait_SundayDriverDesc = "ゆっくりな運転をします。", UI_trait_cowardly = "臆病", UI_trait_cowardlydesc = "特にパニックに陥りやすくなります。", UI_trait_clumsy = "ぎごちない", UI_trait_clumsydesc = "移動時の音が大きくなる。", UI_trait_graceful = "優雅", UI_trait_gracefuldesc = "移動時の音が小さくなります。", UI_trait_hypochon = "心気症患者", UI_trait_hypochondesc = "感染することなく感染症状が発症する場合があります。", UI_trait_shortsigh = "近眼", UI_trait_shortsighdesc = "視認距離が小さくなります。視認性のフェードが遅くなります。", UI_trait_hardhear = "難聴", UI_trait_hardheardesc = "認識範囲が小さくなります。
聴覚の範囲が小さくなります。", UI_trait_keenhearing = "鋭い聴覚", UI_trait_keenhearingdesc = "認識範囲が大きくなります。", UI_trait_eagleeyed = "鷹の目", UI_trait_eagleeyeddesc = "視認性のフェードが速くなります。
視界が広くなります。", UI_trait_heartyappetite = "食欲旺盛", UI_trait_heartyappetitedesc = "必要とする食事の頻度が増加します。", UI_trait_lighteater = "小食家", UI_trait_lighteaterdesc = "必要とする食事の頻度が減少します。", UI_trait_athletic = "強健", UI_trait_athleticdesc = "より速く走ります。
疲れにくくより長く走ることができます。", UI_trait_overweight = "太り過ぎ", UI_trait_overweightdesc = "走る速度が低下し、持久力が低く怪我をしやすくなります", UI_trait_underweight = "体重不足", UI_trait_underweightdesc = "筋力、持久力が低く、怪我をしやすくなります", UI_trait_veryunderweight = "痩せ過ぎ", UI_trait_veryunderweightdesc = "筋力、持久力が非常に低く、怪我をしやすくなります", UI_trait_emaciated = "やせ衰え", UI_trait_emaciateddesc = "筋力、持久力が低く、怪我をしやすくなります", UI_trait_outofshape = "不調気味", UI_trait_outofshapedesc = "持久力、持久力の回復力が低くなります。", UI_trait_unfit = "不調", UI_trait_unfitdesc = "持久力、持久力の回復力が非常に低くなります。", UI_trait_nutritionist = "栄養士", UI_trait_nutritionistdesc = "あらゆる食料の栄養価を見ることができます。", UI_trait_strong = "強靭", UI_trait_strongdesc = "近接武器によるノックバックが増大します。
持ち運べる重量が増加します。", UI_trait_stout = "丈夫", UI_trait_stoutdesc = "近接武器によるノックバックが増大します。
持ち運べる重量が増加します。", UI_trait_weak = "弱々しい", UI_trait_weakdesc = "近接武器によるノックバックが減少します。
持ち運べる重量が減少します。", UI_trait_feeble = "貧弱", UI_trait_feebledesc = "近接武器によるノックバックが減少します。
持ち運べる重量が減少します。", UI_trait_resilient = "快活", UI_trait_resilientdesc = "病気になりにくくなります。
ゾンビ化が遅くなります。", UI_trait_pronetoillness = "病気がち", UI_trait_pronetoillnessdesc = "病気になりやすくなります。
ゾンビ化が速くなります。", UI_trait_lightdrink = "下戸", UI_trait_lightdrinkdesc = "酔いが回るのが早くなります。", UI_trait_harddrink = "酒豪", UI_trait_harddrinkdesc = "酔いにくくなります。", UI_trait_agoraphobic = "広場恐怖症", UI_trait_agoraphobicdesc = "屋外ではパニックに陥ります。", UI_trait_claustro = "閉所恐怖症", UI_trait_claustrodesc = "屋内ではパニックに陥ります。", UI_trait_marksman = "マークスマン", UI_trait_marksmandesc = "銃の命中精度が向上します。
リロードをより迅速に行えます。", UI_trait_nightowl = "夜更かし", UI_trait_nightowldesc = "睡眠時間が短くなります。
寝ていても抜け目がありません。", UI_trait_giftgab = "口達者", UI_trait_giftgabdesc = "カリスマ性が極めて高くなります。
NPCから好意を持たれやすくなります。", UI_trait_outdoorsman = "野外活動愛好家", UI_trait_outdoorsmandesc = "厳しい気象条件でも左右されません。", UI_trait_lucky = "幸運", UI_trait_luckydesc = "時には、物事が自分の思い通りになることもあるのです。", UI_trait_unlucky = "不運", UI_trait_unluckydesc = "思い通りにならないことは、往々にしてあるものです。", UI_trait_deaf = "ろう者", UI_trait_deafdesc = "音が聞こえません。", UI_trait_fit = "健康的", UI_trait_fitdesc = "健康的です。", UI_trait_obese = "肥満", UI_trait_obesedesc = "走行速度が低く、持久力が非常に低く怪我をしやすくなります", -- various UI_btn_back = "戻る", UI_btn_save = "保存", UI_btn_next = "進む", UI_btn_play = "プレイ", UI_btn_delete = "削除", UI_btn_new = "新規", UI_btn_accept = "承諾", UI_btn_apply = "適用", UI_btn_cancel = "取り消し", UI_btn_close = "閉じる", UI_btn_install = "インストール", UI_btn_disconnect = "接続を切る", UI_Yes = "はい", UI_No = "いいえ", UI_Cancel = "キャンセル", UI_High = "高", UI_Medium = "中", UI_Low = "低", UI_Lowest = "最低", -- Last stand selecter (lua) UI_challenge_title = "チャレンジ", UI_challengeplayer_title = "プレイヤー選択", UI_challengeplayer_PlayedTime = "プレイ時間: %1", UI_challengeplayer_XP = "XP : %1", UI_challengeplayer_delete = "本当にそのプレーヤーを削除しますか?", UI_characreation_random = "ランダム", UI_characreation_resettraits = "特性をリセット", UI_characreation_SelectToLoad = "[--ロードを選択--]", UI_characreation_BuildSave = "保存", UI_characreation_BuildDel = "削除", UI_characreation_BuildSavePrompt = "名称:", UI_characreation_BuildDeletePrompt = "「%1」を削除しますか?", UI_ClickToSkip = "クリックで開始", UI_PressAToStart = "開始", UI_Loading = "読み込み中", UI_ConvertWorld = "ワールドを新しいバージョンに変換する際、古いセーブの最初の読み込み時に時間がかかる場合があります。", UI_servers_servername = "お気に入りの名前", UI_servers_serverpwd = "サーバーパスワード:", UI_servers_serverpwd_tt = "このサーバーに参加するすべてのユーザーに対して必要です。(オプション)", UI_servers_desc = "説明 (オプション)", UI_servers_username = "アカウントユーザー名:", UI_servers_username_tt = "サーバー上の他のプレイヤーから見える名前です。\n セーブファイル名に含まれます。", UI_servers_pwd = "アカウントパスワード:", UI_servers_pwd_tt = "あなたのアカウントのユーザー名が他人に使用されるのを防ぎます。\n 重要なパスワードは使用しないでください。", UI_servers_connectionOptions = "接続オプション", UI_servers_useSteamRelay = "Steamリレーを使用", UI_servers_erase = "消去", UI_servers_add = "追加", UI_servers_quickJoin = "クイック接続", UI_servers_joinServer = "サーバーに参加", UI_servers_delete = "削除", UI_servers_serverlist = "お気に入り", UI_servers_addserver = "サーバー追加", UI_servers_save = "保存", UI_servers_err_username = "ユーザー名を入力してください。", UI_servers_err_username_pwd = "アカウントのパスワードを入力してください。", UI_servers_err_ip = "IPアドレスを入力してください。", UI_servers_err_port = "サーバーのポート番号を入力してください。", UI_servers_err_saved_server_exists = "その名前のお気に入りはすでに存在しています。", UI_servers_err_version_mismatch = "サーバーのバージョン (%1) がクライアントの (%2) と一致しません。", UI_servers_Connecting = "サーバーに接続中...", UI_servers_GettingServerInfo = "サーバー情報を取得中...", UI_servers_UDPConnecting = "ダイレクト接続を試行中...", UI_servers_SteamConnecting = "Steam接続試行中...", UI_servers_AuthPending = "Steamで認証中...", UI_servers_ConnectionPending = "接続中...", UI_servers_ServerFailedToRespond = "サーバーから応答がありません", UI_servers_P2PSessionConnectFail = "サーバーとのP2P接続の確立に失敗しました", UI_servers_AlreadyAuthenticated = "既に認証されています。", UI_servers_TestTCP = "TCPダウンロードポートをテスト中...", UI_servers_Connected = "ゲームに参加中...", UI_servers_Disconnecting = "切断しています...", UI_servers_Disconnected = "切断しました。", UI_servers_InvalidServerPassword = "サーバーのパスワードが間違っています", UI_servers_SteamIDBanned = "あなたのSteam IDがBANされました", UI_servers_NotInvited = "あなたが参加するにはホストの許可が必要です", UI_servers_connectionfailed = "接続に失敗しました", UI_servers_IP = "IP: ", UI_servers_LocalIP = "ローカル IP:", UI_servers_LocalIP_tt = "サーバーのLAN IP アドレス(オプション)", UI_servers_Port = "ポート番号: ", UI_servers_nameFilter = "検索条件 ", UI_servers_savedServers = "お気に入り", UI_servers_refresh = "リフレッシュ", UI_servers_publicServer = "インターネット", UI_servers_addToFavorite = "お気に入りに追加", UI_servers_enterUsername = "ユーザー名を入力してください。", UI_servers_players = "プレイヤー: ", UI_servers_version = "バージョン: ", UI_servers_mods = "MOD : ", UI_servers_not_responding = "サーバーが応答していません。", UI_servers_Ping = "Ping : %1", UI_servers_WhitelistOn = "ホワイトリスト: オン", UI_servers_WhitelistOff = "ホワイトリスト: オフ", UI_servers_ConnectionImmediately = "サーバーのキューが空白です。接続中です。", UI_servers_ApplyRequest = "サーバーへの接続を行ってください", UI_GameLoad_LoadingQueue = "サーバー接続キュー", UI_GameLoad_PlaceInQueue = "接続キューの位置、%dを占有しています。", UI_chat_local = "[ローカル] ", UI_chat_Clear = "削除", UI_ChestHair = "胸毛", UI_Stubble = "不精ヒゲ", UI_SkinColor = "肌色", UI_Ok = "実行", UI_LastPlayed = "最後のプレイ: ", UI_WorldVersion = "ワールドバージョン: ", UI_Map = "マップ: ", UI_Loading_Lua = "Luaを読み込み中", UI_Loading_Scripts = "スクリプトを読み込み中", UI_Loading_Clothing = "被服を読み込み中", UI_Loading_Texturepack = "%1 テクスチャパックを読み込み中", UI_Loading_ModelsAnimations = "モデルとアニメーションを読み込み中", UI_optionscreen_pressKeyToBind = "\"%1\"に割り当てるキーを押してください。\nまたはいずれかのキーを押してください。", UI_optionscreen_keyAlreadyBinded = "%1キー は既に \"%2 \"に割り当てられています。\n\"%2\"をどうするか選択してください:", UI_optionscreen_KeybindClear = "キーを割り当てません", UI_optionscreen_KeybindDefault = "デフォルトにリセットします", UI_optionscreen_KeybindKeep = "両方を保ちます。", UI_optionscreen_reloadDifficulty = "リロードの難易度", UI_optionscreen_reloadEasy = "ハンドガンのリロードは、弾薬がある場合に限り、武器を補充することができます。", UI_optionscreen_reloadMedium = "ハンドガンのリロードはマガジンの抜くまたは挿入をする必要があります。 マガジンは別途、弾薬をリロードする必要があります。\n弾薬がリロードされていることを確認するため、射撃前に銃をコッキングする必要があります。", UI_optionscreen_reloadHard = "ハンドガンのリロードはマガジンの抜くまたは挿入をする必要があります。 マガジンは別途、弾薬をリロードする必要があります。", UI_optionscreen_recommended = "推奨", UI_optionscreen_CurrentResolution = "%1 (現在)", UI_optionscreen_3DModels = "3Dモデル", UI_optionscreen_None = "無し", UI_optionscreen_PlayerOnly = "プレイヤーのみ", UI_optionscreen_Player = "プレイヤー", UI_optionscreen_All = "すべて", UI_optionscreen_NotSupportedByHardware = "このハードウェアはサポートされていません。", UI_optionscreen_Large = "大", UI_optionscreen_Medium = "中", UI_optionscreen_Small = "小", UI_optionscreen_ConfirmPrompt = "オプションが変更されました。 変更を適用しますか?", UI_optionscreen_blood_decals = "血液の描写", UI_optionscreen_CorpseShadows = "死体の影", UI_optionscreen_AutoDrink = "喉が渇いた時に自動的に水を飲む", UI_optionscreen_LeaveKeyInIgnition = "イグニッションに鍵を挿したままにする", UI_optionscreen_AutoWalkContainer = "クリックしたコンテナまで自動で歩く", UI_optionscreen_AutoWalkContainer_tt "有効にすると、近くにあるコンテナをクリックした場合、そこまで自動的に移動するようになります", UI_optionscreen_iso_cursor = " ISOカーソルの視認性", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming = "エイム中にマウスカーソルを表示", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming_tt = "デフォルトでは、ISOカーソルが表示されている時は、マウスカーソルは非表示になります。", UI_BloodDecals0 = "無し", UI_BloodDecals1 = "10%", UI_BloodDecals2 = "20%", UI_BloodDecals3 = "30%", UI_BloodDecals4 = "40%", UI_BloodDecals5 = "50%", UI_BloodDecals6 = "60%", UI_BloodDecals7 = "70%", UI_BloodDecals8 = "80%", UI_BloodDecals9 = "90%", UI_BloodDecals10 = "100%", UI_optionscreen_borderless = "ボーダーレスウィンドウ", UI_optionscreen_borderless_tt = "変更後は再起動が必要です。", UI_optionscreen_LockCursorToWindow = "ウインドウ内にカーソルをロック", UI_optionscreen_LockCursorToWindow_tt = "ウインドウ内にカーソルをロックしたままにします。有効にすると、システムカーソルは非表示になり、ゲームは独自のカーソルをレンダリングします。", UI_optionscreen_TimedActionGameSpeedReset = "時間指定のあるアクションが完了すると通常の速度に戻す", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch = "ショルダーボタンのコンテナ切り替え", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch1 = "左ボタン: インベントリ、 右ボタン: ルート", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch2 = "左ボタン: 上, 右ボタン: 下", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch3 = "左 + 十字キー: インベントリ、 右 + 十字キー: ルート", -- key binding UI_optionscreen_binding_Crouch = "しゃがむ", UI_optionscreen_binding_Forward = "前へ移動", UI_optionscreen_binding_Backward = "後ろへ移動", UI_optionscreen_binding_Left = "左へ移動", UI_optionscreen_binding_Right = "右へ移動", UI_optionscreen_binding_Aim = "エイム", UI_optionscreen_ToggleToAim = "%1キーでエイムの切り替え", UI_optionscreen_binding_Melee = "押しのけ/踏みつけ", UI_optionscreen_binding_Rack Firearm = "銃をコッキング", UI_optionscreen_binding_ManualFloorAtk = "手動で地面への攻撃", UI_optionscreen_binding_ReloadWeapon = "武器のリロード", UI_optionscreen_binding_Run = "走る", UI_optionscreen_binding_Interact = "操作", UI_optionscreen_binding_Rotate building = "建築物の回転", UI_optionscreen_binding_Toggle mode = "モード切替", UI_optionscreen_binding_Sprint = "全力疾走", UI_optionscreen_binding_CancelAction = "アクションの取り消し", UI_optionscreen_binding_Change Graphics = "グラフィックの変更", UI_optionscreen_binding_Toggle UI = "UIの切り替え", UI_optionscreen_binding_Crafting UI = "製作UIの切り替え", UI_optionscreen_binding_Main Menu = "メインメニュー", UI_optionscreen_binding_Toggle Inventory = "インベントリの切り替え", UI_optionscreen_binding_Toggle Skill Panel = "スキルパネルの切り替え", UI_optionscreen_binding_Toggle Health Panel = "健康パネルの切り替え", UI_optionscreen_binding_Toggle Clothing Protection Panel = "被服保護パネルの切り替え", UI_optionscreen_binding_Toggle Info Panel = "情報パネルの切り替え", UI_optionscreen_binding_Toggle Moveable Panel Mode = "移動可能なパネルモードの切り替え", UI_optionscreen_binding_Audio = "オーディオ", UI_optionscreen_binding_Toggle Music = "音楽の切り替え", UI_optionscreen_binding_Take screenshot = "スクリーンショットを撮る", UI_optionscreen_binding_Toggle Survival Guide = "サバイバルガイドの切り替え", UI_optionscreen_binding_Display FPS = "FPSの表示", UI_optionscreen_binding_Pause = " 一時停止", UI_optionscreen_binding_Normal Speed = "通常速度", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x1 = "早送りx1", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x2 = "早送りx2", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x3 = "早送りx3", UI_optionscreen_binding_PanCamera = "カメラをパンする", UI_optionscreen_binding_Zoom in = "ズームイン", UI_optionscreen_binding_Zoom out = "ズームアウト", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Handweapon = "手持ち武器を装備/解除", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Firearm = "銃を装備/解除", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Stab weapon = "刺傷武器を装備/解除", UI_optionscreen_binding_Equip/Turn On/Off Light Source = "光源を装備して点ける/消す", UI_optionscreen_binding_Toggle Safety = "セーフティの切り替え", UI_optionscreen_binding_Toggle chat = "チャットの切り替え", UI_optionscreen_binding_Alt toggle chat = " Altチャットの切り替え", UI_optionscreen_binding_Switch chat stream = "Streamチャットの切り替え", UI_optionscreen_binding_Shout = "叫ぶ", UI_optionscreen_binding_Toggle Lua Debugger = "Luaデバッガーの切り替え", UI_optionscreen_binding_ToggleLuaConsole = "Luaコンソールの切り替え", UI_optionscreen_binding_ToggleGodModeInvisible = "ゴッドモードと透明の切り替え", UI_optionscreen_binding_ToggleModelsEnabled = "使用可能なモデルの切り替え", UI_optionscreen_binding_ToggleAnimationText = "アニメーションテキストの切り替え", UI_optionscreen_translatedBy = "翻訳者", UI_optionscreen_binding_Player Control = "プレイヤー操作", UI_optionscreen_binding_Combat = "戦闘", UI_optionscreen_binding_UI = "UI", UI_optionscreen_binding_Hotkeys = "ホットキー", UI_optionscreen_binding_Multiplayer = "マルチプレイヤー", UI_optionscreen_binding_NPC Interaction = "NPCの交流", UI_optionscreen_binding_Debug = "デバック", UI_optionscreen_binding_Vehicle = "車両", UI_optionscreen_binding_StartVehicleEngine = "車両のエンジンを掛ける", UI_optionscreen_binding_ToggleVehicleHeadlights = "車両のヘッドライトの切り替え", UI_optionscreen_binding_VehicleHeater = "車両のヒーター/クーラー", UI_optionscreen_binding_VehicleMechanics = "車両情報", UI_optionscreen_binding_VehicleRadialMenu = "車両ラジアルメニュー", UI_optionscreen_binding_VehicleSwitchSeat = "座席の切り替え", UI_optionscreen_binding_WalkTo = "ここまで歩く", UI_servers_LastUpdate = "最終更新:", UI_servers_Users = "ユーザー: ", UI_servers_LogAs = "ログ: ", UI_mods_Done = "完了", UI_mods_Explanation = "MOD導入先 ", UI_mods_GetModsHere = "ここでMODを入手しましょう!", UI_mods_OpenWebBrowser = "クリックすると、このMODのページがウェブブラウザで表示されます。", UI_mods_ID = "ID: %1", UI_mods_Location = "保存先", UI_mods_require = "必須:", UI_mods_SelectMods = "MODを選択", UI_mods_ModEnable = "有効", UI_mods_ModDisable = "無効", UI_mods_ModEnabled = "有効中", UI_mods_ModDisabled = "無効中", UI_mods_ModOptions = "オプション...", UI_mods_RequiredVersionMin = "このMODを使用するには、バージョン%1以降のゲーム必要です。", UI_mods_RequiredVersionMax = "このMODは、%1より新しいゲームのバージョンでは動作しません。", UI_mods_WorkshopRequiresSteam = "このボタンをクリックすると、Indie Stone Modsのフォーラムがブラウザで表示されます。
Steam WORKSHOPでは、さらに多くのMODが公開されています。", UI_ModsNagPanel_Title = "MODについて", UI_ModsNagPanel_Text = "MODはProject Zomboidのコミュニティメンバーによって、 作成されています。
以前のゲームのバージョン用に作成されたMODは、 新しいバージョンでは動作しない場合があります。 特に、unstable beta ブランチをプレイする際に、 その可能性が高くなります。
Project Zomboidをプレイしていてバグが発生した場合は、 フォーラムで問題を報告する前に、 MODを外してゲームをプレイしてみてください。", UI_optionscreen_SandboxOptions = "サンドボックスのオプション", UI_Scoreboard_Kick = "キック", UI_Scoreboard_Invisible = "透明", UI_Scoreboard_GodMod = "ゴッドモード", UI_Scoreboard_BanIp = "BAN IP", UI_Scoreboard_Ban = "BAN", UI_Scoreboard_Teleport = "テレポート", UI_Scoreboard_Mute = "ミュート", UI_Scoreboard_Unmute = "ミュート解除", UI_Scoreboard_VOIPMute = "音声ミュート", UI_Scoreboard_VOIPUnmute = "音声ミュート解除", UI_Scoreboard_Close = "クローズ", UI_Scoreboard_PlayerConnected = "%1人接続中", UI_Scoreboard_SteamName = "Steam名: %1", UI_Scoreboard_SteamID = "Steam ID: %1", UI_Ping = "Ping: %1 ms", UI_DirectConnectionPortWarning = "警告: "サーバはポート %1 を閉じています。パフォーマンスに重大な影響を与える可能性があります。"", UI_Intro1 = "終末の時を迎えた", UI_Intro2 = "生き延びる見込みはない", UI_Intro3 = "これはあなたが如何にして死ぬかの物語である", UI_mainscreen_beginner = "初心者", UI_trait_FastHealer = "早い回復", UI_trait_FastHealerDesc = "怪我と病気からの回復が早くなります。", UI_trait_FastLearner = "賢者", UI_trait_FastLearnerDesc = "XP獲得量が増加します。", UI_trait_FastReader = "速読家", UI_trait_FastReaderDesc = "本を読む時間が短くなります。", UI_trait_AdrenalineJunkie = "アドレナリン中毒者", UI_trait_AdrenalineJunkieDesc = "激しいパニック時に移動が速くなります。", UI_trait_Inconspicuous = "目立たない", UI_trait_InconspicuousDesc = "ゾンビに発見されにくくなります。", UI_trait_LessSleep = "不眠", UI_trait_LessSleepDesc = "必要とする睡眠時間が少なくなります。", UI_trait_NightVision = "猫目", UI_trait_NightVisionDesc = "夜間の視認性が向上します。", UI_trait_Packmule = "几帳面", UI_trait_PackmuleDesc = "コンテナのインベントリの容量が増加します。", UI_trait_LowThirst = "渇きにくい", UI_trait_LowThirstDesc = "生き残るために必要な水の量が少なくなります。", UI_trait_SelfDefenseClass = "護身術教室", UI_trait_SelfDefenseClassDesc = "", UI_trait_FirstAid = "救急救命士", UI_trait_FirstAidDesc = "", UI_trait_Fishing = "釣り人", UI_trait_FishingDesc = "", UI_trait_Gardener = "園芸家", UI_trait_GardenerDesc = "", UI_trait_Jogger = "ランナー", UI_trait_JoggerDesc = "", UI_trait_SlowHealer = "遅い回復", UI_trait_SlowHealerDesc = "怪我と病気からの回復が遅くなります。", UI_trait_SlowLearner = "愚者", UI_trait_SlowLearnerDesc = "XP獲得量が減少します。", UI_trait_SlowReader = "遅読家", UI_trait_SlowReaderDesc = "本を読む時間が長くなります。", UI_trait_MoreSleep = "寝ぼすけ", UI_trait_MoreSleepDesc = "必要とする睡眠時間が多くなります。", UI_trait_Conspicuous = "人目を引く", UI_trait_ConspicuousDesc = "ゾンビに発見されやすくなります。", UI_trait_Disorganized = "自堕落", UI_trait_DisorganizedDesc = "コンテナのインベントリの容量が減少します。", UI_trait_HighThirst = "がぶ飲み", UI_trait_HighThirstDesc = "生き残るために必要な水の量が多くなります。", UI_trait_Illiterate = "無教育者", UI_trait_IlliterateDesc = "本を読むことができません。", UI_trait_Insomniac = "浅い眠り", UI_trait_InsomniacDesc = "睡眠中は疲労がゆっくり取れます。", UI_trait_Pacifist = "平和主義者", UI_trait_PacifistDesc = "武器の効果が減少します。", UI_trait_ThinSkinned = "薄い皮膚", UI_trait_ThinSkinnedDesc = "ひっかき傷、裂傷、咬傷で皮膚が突き破られるる可能性が高くります。", UI_trait_Dexterous = "器用", UI_trait_DexterousDesc = "インベントリの移動が素早くなります。", UI_trait_AllThumbs = "不器用", UI_trait_AllThumbsDesc = "インベントリの移動が遅くなります。", UI_trait_Desensitized = "鈍感", UI_trait_DesensitizedDesc = "パニック状態に陥りません。", UI_trait_BarFighter = "格闘家", UI_trait_BarFighterDesc = "", UI_trait_PlaysBaseball = "野球選手", UI_trait_PlaysBaseballDesc = "", UI_trait_Hiker = "ハイカー", UI_trait_HikerDesc = "", UI_trait_Hunter = "猟師", UI_trait_HunterDesc = "", UI_trait_Gymnast = "体操選手", UI_trait_GymnastDesc = "", UI_trait_WeakStomach = "胃弱", UI_trait_WeakStomachDesc = "食中毒になる確率が高くなります。", UI_trait_IronGut = "鉄の胃腸", UI_trait_IronGutDesc = "食中毒になる確率が低くなります。", UI_trait_Hemophobic = "血の恐怖", UI_trait_HemophobicDesc = "自分の応急処置にパニックになり、他人への応急処置ができず、血まみれになるとストレスになります。", UI_trait_Asthmatic = "喘息持ち", UI_trait_AsthmaticDesc = "より速く持久力を消費します。", UI_trait_Scout = "元スカウト", UI_trait_ScoutDesc = "", UI_prof_Carpenter = "大工", UI_prof_Burglar = "泥棒", UI_prof_Chef = "シェフ", UI_prof_Repairman = "修理工", UI_prof_Farmer = "農家", UI_prof_Fisherman = "漁師", UI_prof_Doctor = "医師", UI_prof_Blacksmith = "鍛工", UI_prof_Veteran = "退役軍人", UI_prof_Lumberjack = "木こり", UI_prof_Nurse = "看護師", UI_prof_FitnessInstructor = "フィットネスインストラクター", UI_prof_BurgerFlipper = "ファーストフード店員", UI_profdesc_xp1 = "XPブースト %1", UI_profdesc_xp2 = "大きなXPブースト %1", UI_profdesc_xp3 = "大幅なXPブースト %1", UI_profdesc_unemployed = "フリー特性ポイント +8", UI_optionscreen_binding_Show Ping = "Ping 値を表示する", UI_prof_Electrician = "電気技師", UI_profdesc_electrician = "発電機を操作すことができます。", UI_prof_Engineer = "エンジニア", UI_profdesc_engineer = "罠と爆弾を作ることができます。", UI_Tooltip_Popup = "ああ、最近感染したんですね。 手遅れにになる前にチュートリアルをしますか?", UI_mainscreen_tutorial = "チュートリアル", UI_mainscreen_solo = "ソロ", UI_mainscreen_online2 = "参加", UI_soloscreen_survival = "サバイバル", UI_soloscreen_survivalDesc = "ProjectZomboidを最大限に堪能。
ハードコアかつ臆病者向けにあらず。", UI_soloscreen_challenge = "チャレンジ", UI_soloscreen_challengeDesc = "恐ろしい(そしてありえない)状況の中で、できるだけ長く生き残りましょう。", UI_soloscreen_beginner = "発端の咬傷", UI_soloscreen_beginnerDesc = "Zomboidの世界を初体験。多少の山がある人生です。", UI_soloscreen_sandbox = "カスタムサンドボックス", UI_soloscreen_sandboxDesc = "自分だけのゾンビ・アポカリプスをカスタマイズ! 思い通りの死に方に...", UI_soloscreen_ControllerPrompt = "ゲーム内のコントローラーを押すと、Co-opプレイヤーを追加することができます。", UI_mainscreen_continue = "コンティニュー", UI_InviteFriends_Title = "フレンド招待", UI_InviteFriends_Invited = "%1を招待しました!", UI_InviteFriends_ButtonDeny = "拒否", UI_InviteFriends_Allow = "許可", UI_InviteFriends_Deny = "拒否", UI_InviteFriends_ButtonInvite = "招待する", UI_InviteFriends_ButtonAllow = "許可", UI_FriendState_Offline = "オフライン", UI_FriendState_Online = "オンライン", UI_FriendState_Busy = "取り込み中", UI_FriendState_Away = "離席中", UI_FriendState_Snooze = うたた寝", UI_FriendState_LookingToTrade = "トレードを見る", UI_FriendState_LookingToPlay = "プレイを見る", UI_FriendState_Unknown = "不明" -- Workshop UI_mainscreen_workshop = "WORKSHOP", UI_WorkshopSubmit_Title1 = "アイテムのディレクトリを選択", UI_WorkshopSubmit_ContentFolder = "各アイテムのコンテンツは個別のディレクトリにあります:", UI_WorkshopSubmit_Title2 = "アイテム詳細を編集", UI_WorkshopSubmit_ItemTitle = "タイトル:", UI_WorkshopSubmit_ItemDescription = "説明:", UI_WorkshopSubmit_EditDescription = "説明を編集...", UI_WorkshopSubmit_TitleEditDescription = "アイテム説明を編集", UI_WorkshopSubmit_ItemTags = "タグ:", UI_WorkshopSubmit_EditTags = "タグを編集...", UI_WorkshopSubmit_TitleEditTags = "アイテムタグを編集", UI_WorkshopSubmit_ItemVisibility = "公開設定:", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPublic = "全員に公開", UI_WorkshopSubmit_VisibilityFriendsOnly = "フレンドのみ", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPrivate = "非公開",, UI_WorkshopSubmit_VisibilityUnlisted = "未掲載", UI_WorkshopSubmit_OverlayButton = "このアイテムをSteamオーバーレイで開く", UI_WorkshopSubmit_ItemPreview = "画像プレビュー:", UI_WorkshopSubmit_Title3 = "新規もしくは既存のMODですか?", UI_WorkshopSubmit_UnknownItem = "このアイテムのWORKSHOP IDが不明です。", UI_WorkshopSubmit_BtnNewItem = "新規のWORKSHOPアイテムです。\nこのアイテムには新たなWORKSHOP IDを登録します。", UI_WorkshopSubmit_BtnExistingItem = "アップデートしたい既存のWORKSHOPのアイテムです。\nWORKSHOP IDを入力してください。", UI_WorkshopSubmit_Title4 = "アイテムのWORKSHOP IDを入力", UI_WorkshopSubmit_ItemID = "WORKSHOP ID:", UI_WorkshopSubmit_Title5 = "アイテムの公開準備", UI_WorkshopSubmit_NewID = "新たなWORKSHOP IDが作成されます。", UI_WorkshopSubmit_TitleEditChangeNotes = "変更履歴の編集", UI_WorkshopSubmit_BtnChangelog = "変更履歴の編集", UI_WorkshopSubmit_BtnPublish = "Steam WORKSHOPにアップロードする!", UI_WorkshopSubmit_Legal1 = "このアイテムをアップロードすることで、次の利用規約に同意したものとなります。", UI_WorkshopSubmit_Legal2 = "WORKSHOP 利用規約", UI_WorkshopSubmit_Title7 = "Steam WORKSHOPにアイテムを公開", UI_WorkshopSubmit_Title8 = "アイテムのエラー", UI_WorkshopSubmit_Title9 = "Steam WORKSHOP", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopOverlay = "Spiffo's WorkshopをSteamオーバーレイで開く", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopUserOverlay = "作成したアイテムをSteamオーバーレイで開く", UI_WorkshopSubmit_BtnViewSubscriptions = "サブスクライブしたアイテムを閲覧", UI_WorkshopSubmit_BtnCreateAndUpdate = "アイテムの作成と更新", -- Workshop errors UI_WorkshopError_IOError = "予期しないI/Oエラーが発生しました。", UI_WorkshopError_MissingContents = "選択したフォルダ内にContents/フォルダがありません。\nアップロードするファイルやフォルダは、すべてContents/フォルダ内に置かれている必要があります。", UI_WorkshopError_FolderNotAllowedInContents = "Contents/フォルダに認識できないフォルダがあります。\nContents/フォルダ内においては次のフォルダのみが許可されています:\n%1", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInContents = "Contents/ フォルダに認識できないファイルがあります。\nContents/にはフォルダのみ許可されています。", UI_WorkshopError_FileTypeNotAllowed = "あなたのアイテムには許可されていない形式のファイルを含まれています。\n次のファイル拡張子は許可されていません:\n%1", UI_WorkshopError_MissingMapDotInfo = "マップにmap.infoファイルがありません。", UI_WorkshopError_InvalidMapDotInfo = "map.infoファイルが無効です。", UI_WorkshopError_MissingModDotInfo = "MODにmod.infoファイルがありません。", UI_WorkshopError_InvalidModDotInfo = "mod.infoファイルが無効です。", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInMods = "Contents/mods/フォルダにファイルを置くことはできません。\nContents/mods/には、MODフォルダのみ許可されています。", UI_WorkshopError_EmptyContentsFolder = "Contents/フォルダが空です。\n少なくとも1つのファイルまたはフォルダーが中に入っている必要があります。", UI_WorkshopError_EmptyModsFolder = "Contents/mods/フォルダが空です。\n少なくとも1つのMODフォルダが中に入っている必要があります。", UI_WorkshopError_PreviewNotFound = "選択したフォルダ内にpreview.pngファイルがありません。\n256x256PNGのプレビュー画像は、すべてWORKSHOPアイテムに必要です。", UI_WorkshopError_PreviewFileSize = "preview.pngのファイルサイズは1000KB以下にしてください。", UI_WorkshopError_PreviewDimensions = "preview.pngは正確に256x256ピクセルのサイズである必要があります。", UI_WorkshopError_PreviewFormat = "preview.png ファイルを読み込むことができませんでした。\nフォーマットが無効の可能性があります。", -- Workshop server items UI_ServerWorkshopItemScreen_Title = "サーバーWORKSHOPアイテム", UI_ServerWorkshopItemScreen_Prompt = "サーバーに参加するには、これらのSteam WORKSHOPアイテムが必要です:", UI_ServerWorkshopItemScreen_Error = "エラー: %1" UI_ServerWorkshopItemError_SubscribeItemFalse = "SubscribeItem()の呼び出しに失敗しました", UI_ServerWorkshopItemError_DownloadItemFalse = "DownloadItem()の呼び出しに失敗しました", UI_ServerWorkshopItemError_GetItemInstallTimeStamp = "GetItemInstallTimeStamp()の呼び出しに失敗しました", UI_ServerWorkshopItemError_VersionMismatch = "WORKSHOPのアイテムのバージョンがサーバーのものと異なります。", UI_ServerWorkshopItemErrorDetail_VersionMismatch = "サーバーのバージョンが古い可能性があるため、サーバーの再起動が必要です。
バージョンが古い場合は、Steamを再起動して最新版を入手してみてください。", UI_ServerWorkshopItemError_UnknownItemState = "アイテムの状態が不明です", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotSubscribed = "WORKSHOPアイテムのサブスクライブのエラーです", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotDownloaded = "WORKSHOPアイテムのダウンロードのエラーです", UI_WorkshopServerItemState_FileSize = "ファイルサイズ %1 MB", UI_WorkshopServerItemState_NotSubscribed = "未サブスクライブ", UI_WorkshopServerItemState_Downloading = "ダウンロード中", UI_WorkshopServerItemState_NeedsUpdate = "要アップデート", UI_WorkshopServerItemState_Installed = "インストール済", UI_WorkshopServerItemState_Error = "エラー", UI_trait_Herbalist = "ハーバリスト", UI_trait_HerbalistDesc = "薬草を見つけ、それを使って薬や湿布を作ることができます。", -- Controller test panel UI_ControllerTest_Combo = "テストコントローラー", UI_ControllerTest_Axis = "軸 %1:", UI_ControllerTest_Buttons = "ボタン:", UI_ControllerTest_Pov = "十字キー", UI_ControllerTest_PovX = "X:", UI_ControllerTest_PovY = "Y:", UI_ControllerTest_None = "<無し>", UI_NewGame_Tutorial = "チュートリアル", UI_NewGame_Tutorial_desc = "感染したばかりのProject Zomboidの生存者が最初に行きつく場所...", UI_NewGame_Scenarios = "シナリオ", UI_NewGame_StartingCondition = "開始条件", UI_NewGame_InitialInfection = "最初の感染", UI_NewGame_InitialInfection_desc = "開始日時:1993年7月9日 新しい生存者のためのトレーニングシナリオ。 [非標準]感染初期のゾンビで感覚が鈍く、移動距離が狭く小さな群れで行動します。", UI_StarterCondition_Easy = "イージー", UI_StarterCondition_Easy_desc = "XP倍率: x2 キャラクターが生き残るために必要なもの: 非常に低い。 インベントリ: 野球バット、ノコギリ、スクールバッグ、金づち、水と食料。", UI_NewGame_FirstWeek = "1週目", UI_NewGame_FirstWeek_desc = "開始日時:1993年7月9日 それは始まった。 適度な群れと荒らされてない家々。水と電気は限られた期間しか利用できません。", UI_StarterCondition_Normal = "ノーマル", UI_StarterCondition_Normal_desc = "XP倍率: x1.5 キャラクターが生き残るために必要なもの: 低い。 インベントリ: 野球バット、スクールバッグ、金づち、水と食料。", UI_NewGame_SixMonths = "6ヶ月後", UI_NewGame_SixMonths_desc = "開始日時:1993年12月9日 その結末は。 大群、略奪された家々、木々が一面に生い茂った世界。 水と電気が停止しています。", UI_StarterCondition_Hard = "ハード", UI_StarterCondition_Hard_desc = "XP倍率: x1.2 インベントリ: 水と食料。", UI_NewGame_Survival = "サバイバル", UI_NewGame_Survival_desc = "開始日時:1993年7月9日 筋金入りの経験。 高い賭け、そしてあらゆる場面での死。 あなたはどれだけ生き残れるのでしょうか?", UI_StarterCondition_Hardcore = "ハードコア", UI_StarterCondition_Hardcore_desc = "XP倍率: 無し インベントリ: 無し。", UI_NewGame_Sandbox = "カスタムサンドボックス", UI_NewGame_Sandbox_desc = "自分だけのゾンビアポカリプスをカスタマイズ! 思い通りの死に方に...", UI_NewGame_Challenges = "チャレンジ", UI_NewGame_SelectDifficulty = "続けるには難易度を選択してください。", UI_NewGame_Mods = "MOD", UI_NewGame_ChooseMods = "MODを選択する...", UI_mainscreen_load = "ロード", UI_servers_versionCheck = "異なるバージョンで動作しているサーバーを表示", UI_servers_showEmptyServer = "空いているサーバーを表示", UI_servers_showWhitelistServer = "ホワイトリストサーバーを表示", UI_servers_showPwdProtectedServer = "パスワード保護されたサーバーを表示", UI_servers_showLargeServer = "プレイヤー数が多いサーバーを表示", UI_servers_showLargeServer_warning = "

PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT
".. " 32人以上のサーバーでは、マップのストリーミングがうまくいかず、非同期が発生する可能性があります。 注意してください。 " .. " 改善、修正、改良を引き続き行うためご理解ください。 ", UI_ServerConnectPopup_Label = "接続先:", UI_ServerConnectPopup_Connect = "接続", UI_CoopConnectPopup_Title = "Co-opゲームに参加", UI_BootstrapConnectPopup_Title = "サーバーに招待", UI_ConnectToServer_TitleDedicated = "サーバーに接続", UI_ConnectToServer_TitleCoop = "ホストに接続", UI_ConnectToServer_ServerName = "サーバー名:", UI_ConnectToServer_ServerIP = "サーバーIP:", UI_ConnectToServer_UserName = "ユーザー名:", UI_ConnectToServer_ReminderSteam = "備考: このSteamクライアントは、Steamサーバーにしか接続できません。
LANやWANのサーバーに接続するには、そのサーバーのパブリックIPが必要です。", UI_ConnectToServer_ReminderNoSteam = "備考: この非Steamクライアントは、非Steamサーバーにしか接続できません。", UI_optionscreen_ambient_volume = "環境音の音量", UI_Difficulty = "難易度", -- UI_OnConnectFailed_UnknownHost = "不明なホスト", UI_OnConnectFailed_AccessDenied = "アクセスを拒否されました", UI_OnConnectFailed_AlreadyConnected = "既にユーザーはサーバーに接続しています", UI_OnConnectFailed_ConnectionLost = "サーバーとの接続が切断されました", UI_OnConnectFailed_Banned = "このサーバーからBANされています", UI_OnConnectFailed_BannedReason = "このサーバーからBANされています。 理由: %1", UI_OnConnectFailed_InvalidServerPassword = "サーバーのパスワードが間違っています", UI_OnConnectFailed_ClientVersionMismatch = "クライアントのバージョン (%1) とサーバーの (%2) バージョンが一致していません", UI_OnConnectFailed_ServerFull = "サーバーが満員です", UI_OnConnectFailed_InvalidUsername = "無効なユーザー名です", UI_OnConnectFailed_NonAsciiCharacters = "ユーザー名にASCII以外の文字が含まれています。", UI_OnConnectFailed_UnknownUsername = "不明なアカウントのユーザー名です", UI_OnConnectFailed_UserPasswordRequired = "アカウントのパスワードが必要です", UI_OnConnectFailed_DuplicateAccount = "既にそのユーザ名のアカウントが存在しています", UI_OnConnectFailed_InvalidUsernamePassword = "ユーザー名またはパスワードが違います", UI_OnConnectFailed_MaxAccountsReached = "このクライアントのアカウントは、今後作成できません", UI_OnConnectFailed_FailedTCPTest = "TCPのダウンロードポート %1 への接続が失敗しました。", UI_OnConnectFailed_CreateQueryUGCDetailsRequest = "WORKSHOPアイテムの詳細の取得のエラーです", UI_OnConnectFailed_ModRequired = "MOD「%1」がインストールされていません。", UI_OnConnectFailed_QueueNotFound = "接続キューが見つかりませんでした。クライアントを登録できませんでした。", UI_OnConnectFailed_Ping = "このサーバーに接続するには、Pingが高すぎます。", -- UI_ValidationFailed_Type1 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 1.", UI_ValidationFailed_Type2 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 2.", UI_ValidationFailed_Type3 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 3.", UI_ValidationFailed_Type4 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 4.", UI_ValidationFailed_Type5 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 5.", UI_ValidationFailed_Type6 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 6.", UI_ValidationFailed_Type7 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 7.", UI_ValidationFailed_Type8 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 8.", UI_ValidationFailed_Type9 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 9.", UI_ValidationFailed_Type10 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 10.", UI_ValidationFailed_Type11 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 11.", UI_ValidationFailed_Type12 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 12.", UI_ValidationFailed_Type13 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 13.", UI_ValidationFailed_Type14 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 14.", UI_ValidationFailed_Type15 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 15.", UI_ValidationFailed_Type16 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 16.", UI_ValidationFailed_Type17 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 17.", UI_ValidationFailed_Type18 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 18.", UI_ValidationFailed_Type19 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 19.", UI_ValidationFailed_Type20 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 20.", UI_ValidationFailed_Type21 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 21.", UI_ValidationFailed_Type22 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 22.", UI_ValidationFailed_Type23 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 23.", UI_ValidationFailed_Type24 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 24.", UI_ValidationFailed_Type25 = "不正なパケットを検出しました。 タイプ 25.", UI_Policy_Ban = "あなたはこのサーバーからBANされました。", UI_Policy_Kick = "あなたはこのサーバーからキックされました。", -- UI_GameLoad_UnexpectedError1 = "申し訳ありませんが、予期せぬエラーが発生しました。", UI_GameLoad_UnexpectedError2 = "次のファイルには、このエラーに関する有用な情報が含まれている可能性があります:", UI_GameLoad_HowToExit = "Escapeかマウスの左ボタンを押すと、ゲームを終了します。", UI_GameLoad_MapDownloadFailed = "サーバーからのマップのダウンロードに失敗しました。", UI_GameLoad_KickChecksum = "あなたのゲームファイルがサーバーのものと一致しないためキックされました。", UI_GameLoad_TimedOut = "サーバーの応答中にタイムアウトしました。", -- Server Settings Editor UI_ServerSettings_Title1 = "サーバー設定の管理", UI_ServerSettings_Title2 = "新しい設定を作成", UI_ServerSettings_Title3 = "設定を編集: %1", UI_ServerSettings_Title4 = "設定を複製: %1", UI_ServerSettings_Title5 = "設定の名称を変更: %1", UI_ServerSettings_Title6 = "設定を削除: %1", UI_ServerSettings_Title7 = "スポーンポイントファイルを編集: %1", UI_ServerSettings_ButtonNew = "新しい設定を作成", UI_ServerSettings_ButtonEdit = "選択した設定を編集", UI_ServerSettings_ButtonDuplicate = "選択した設定を複製", UI_ServerSettings_ButtonRename = "選択した設定の名前を変更", UI_ServerSettings_ButtonDelete = "選択した設定を削除", UI_ServerSettings_ListOfSettings = "設定の保存先 %1", UI_ServerSettings_LabelNewName = "新しい設定の名前を入力:", UI_ServerSettings_LabelNewFiles = "これらのファイルが作成されます:", UI_ServerSettings_LabelDuplicate = "複製する設定の名前を入力:", UI_ServerSettings_LabelAffectedFiles = "これらのファイルが影響を受けます:", UI_btn_duplicate = "複製", UI_btn_remove = "削除", UI_ServerSettings_LabelRename = "これらの設定に新しい名前を入力します:", UI_btn_rename = "名前変更", UI_ServerSettings_WillBeDeleted = "削除されます", UI_ServerSettings_ListOfWorkshopItems = "このホストサーバーで使用されているWORKSHOPアイテム:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem = "インストールされているWORKSHOPアイテムをリストに追加します:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem_tooltip = "サーバは起動時にWORKSHOPアイテムをインストールします。
クライアントはサーバに参加する際にWORKSHOPアイテムのインストールを勧められます。", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem = "別のWORKSHOPアイテムをIDでリストに追加:", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem_tooltip = "WORKSHOPアイテムのIDを入力し、Enterキーを押してください。\nインストールされていないWORKSHOPアイテムに使用します。", UI_ServerSettings_ListOfMods = "このサーバーで使用されているMOD:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod = "インストールされているMODをリストに追加:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod_tooltip = "クライアントが参加するには、これらのMODが必要です。", UI_ServerSettings_AddOtherMod = "別のMODをIDでリストに追加:", UI_ServerSettings_AddOtherMod_tooltip = "MODのIDを入力し、Enterキーを押してください。\nインストールされていないMODに使用します。", UI_ServerSettings_ListOfMaps = "このサーバーで使用されているマップ:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap = "利用可能なマップをリストに追加:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap_tooltip = "ここにゲーム内と選択されたMODのマップが表示されます。", UI_ServerSettings_AddOtherMap = "別のマップをリストに追加:", UI_ServerSettings_AddOtherMap_tooltip = "フォルダ名を入力し、Enterキーを押してください。", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp = "上に移動", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp_tooltip = "リストの上位に近いマップは、下位のマップよりも優先度が高くなります。
2つのマップがゲーム世界で重なった場合、優先順位の高いマップの領域が使用されます。", UI_ServerSettings_ButtonMoveDown = "下に移動", UI_ServerSettings_ButtonRemove = "移動", -- Edit SpawnPoints File UI_ServerSettings_ListOfSpawnProfessions = "職業", UI_ServerSettings_ListOfSpawnPoints = "選択した職業のスポーン場所", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession = "職業を追加", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession_tooltip = "リスト内の職業以外の場合、無職でスポーンします。また、MOD等で改造、改変された職業等もここで表示されます。", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession = "別の職業を追加", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession_tooltip = "カスタムMODの職業を使う場合これを利用してください。職業キーワードを入力し、Enter を押します。", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint = "スポーンする場所を追加", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint_tooltip = "座標( x, y, z,)を入力し、スポーンする場所を調整します。", UI_ServerSettings_UnemployedRequired = "プレイヤーの職業がリスト内に存在しない場合、デフォルトとして無職が指定されます。また、同時に少なくとも1つ以上のスポーンする場所を指定しておく必要があります。", -- INI Setting Groups UI_ServerSettingGroup_Backups = "バックアップ", UI_ServerSettingGroup_Details = "詳細", UI_ServerSettingGroup_Steam = "Steam", UI_ServerSettingGroup_SteamWorkshop = "Steam WORKSHOP", UI_ServerSettingGroup_Map = "マップ", UI_ServerSettingGroup_SpawnRegions = "スポーン地域", UI_ServerSettingGroup_Mods = "MOD", UI_ServerSettingGroup_Players = "プレイヤー", UI_ServerSettingGroup_Admin = "管理者", UI_ServerSettingGroup_Fire = "火災", UI_ServerSettingGroup_PVP = "PVP", UI_ServerSettingGroup_Loot = "戦利品", UI_ServerSettingGroup_Faction = "派閥", UI_ServerSettingGroup_Safehouse = "セーフハウス", UI_ServerSettingGroup_Chat = "チャット", UI_ServerSettingGroup_RCON = "RCON", UI_ServerSettingGroup_Discord = "Discord", UI_ServerSettingGroup_UPnP = "UPnP", UI_ServerSettingGroup_Other = "その他", UI_ServerSettingGroup_Vehicles = "車両", UI_ServerSettingGroup_Voice = "音声" -- Spawn Regions UI_ServerSettings_ButtonAddRegion = "地域を追加", UI_ServerSettings_ButtonRemoveRegion = "地域を削除", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion = "ファイル編集", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip1 = "media/maps/やその他のフォルダ内のファイルは編集できません。", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip2 = "ファイル名は「spawnpoints.lua」で保存する必要があります。", -- Sandbox Presets UI_ServerSettingsGroup_SandboxPresets = "プリセット", UI_ServerSettings_ListOfPresets = "プリセットのリスト:", UI_ServerSettings_ButtonApplyPreset = "プリセットを適用", -- Server Option Tooltips UI_ServerOption_PlayerBumpPlayer_tooltip = "プレイヤーが他のプレイヤーの間を走り抜けるときに、他のプレイヤーにぶつかる(または転ぶ)かどうかを制御します。", UI_ServerOption_DefaultPort_tooltip = "プレイヤーデータ用のデフォルトの開始ポートです。 UDPの場合、2つのポート番号のうち1つが使用されます。", UI_ServerOption_PublicName_tooltip = "ゲーム内ブラウザ、および該当する場合においてSteamブラウザに表示されるサーバー名です。", UI_ServerOption_PublicDescription_tooltip = "ゲーム内の公開サーバーのブラウザに表示される説明文です。
入力すると、説明文に新しい行が作成されます。", UI_ServerOption_Public_tooltip = "ゲーム内ブラウザにサーバーを表示します。\nSteam対応サーバーは、Steamサーバーブラウザで常に表示されます。", UI_ServerOption_Password_tooltip = "クライアントがサーバーに参加するためにはこのパスワードを知っている必要があります。
ホストボタンでサーバーをホストする場合はパスワードは無視されます。", UI_ServerOption_PauseEmpty_tooltip = "オンラインプレーヤーがいなくなると、ゲームタイムが停止します。", UI_ServerOption_GlobalChat_tooltip = "グローバルチャットのON/OFFを切り替えます。", UI_ServerOption_ServerWelcomeMessage_tooltip = "チャットパネルに表示される最初のウェルカムメッセージです。 RGBカラーを使用すると、ウェルカムメッセージの色を変更することができます。 また、を使用すると、テキスト内に別の行を作成することができます。 使用方法: このメッセージは赤く表示されます!", UI_ServerOption_Mods_tooltip = "ここにMODの読み込みIDを入力してください。 IDは\Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\info.txtで見つけることができます", UI_ServerOption_Map_tooltip = "\Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\media\maps\で見つけることができるMODのフォルダ名を入力してください。", UI_ServerOption_MaxPlayers_tooltip = "管理者を除く、一度にサーバに接続できるプレイヤーの最大人数です。
警告: サーバーのプレイヤー数が32人を超えると、マップのストリーミングがうまくいかず、非同期になってしまう可能性があります。注意して進めてください。", UI_ServerOption_PingLimit_tooltip = "プレイヤーがサーバーからキックされるまでのPing(ミリ秒単位)の制限値です。(100に設定すると無効になります。)", UI_ServerOption_NoFireSpread_tooltip = "タイル間の延焼を切り替えます。Trueは延焼しないことを意味します。(ゾンビの延焼には影響しません)", UI_ServerOption_NoFire_tooltip = "キャンプファイヤー以外の全ての火気を使用不可にします", UI_ServerOption_AnnounceDeath_tooltip = "チェックした場合、プレイヤーが死ぬたびにグローバルメッセージがチャットに表示されます", UI_ServerOption_RCONPort_tooltip = "RCON(リモートコンソール)用ポート", UI_ServerOption_RCONPassword_tooltip = "RCONのパスワード(強力なパスワードを設定してください)", UI_ServerOption_DiscordEnable_tooltip = "Discordチャンネルとのグローバルテキストチャット統合を有効にします", UI_ServerOption_DiscordToken_tooltip = "Discordボットアクセストークン", UI_ServerOption_DiscordChannel_tooltip = "Discordのチャンネル名です。 (問題がある場合は、別のチャンネルIDオプションを試してみてください)", UI_ServerOption_DiscordChannelID_tooltip = "DiscordのチャンネルIDです。(Discordチャンネル名オプションに問題がある場合に使用します)", UI_ServerOption_WorkshopItems_tooltip = "サーバーがダウンロードするWORKSHOPのMODのIDをリストアップします。それぞれをセミコロンで区切ってください。 例: WorkshopItems=514427485;513111049", UI_ServerOption_SteamVAC_tooltip = "Steam VACシステムを有効にする", UI_ServerOption_SendBufferSize_tooltip = "Steam ネットワークの送信バッファサイズです。(RakNetSendToエラーが発生した場合に使用します)", UI_ServerOption_ResetID_tooltip = "リセットIDは、サーバーがソフトリセットを行ったかどうかを判断します。 この番号がクライアントと一致する場合、クライアントは新しいキャラクターを作成する必要があります。
PlayerServerIDと一緒に使用します。これらのIDはどこかに控えておくことを強くお勧めします。", UI_ServerOption_MaxAccountsPerUser_tooltip = "1人のSteamユーザーがこのサーバーで作成できる異なるアカウントの数を制限します。
ホストボタンで使用する場合は無視されます。", UI_ServerOption_SpawnPoint_tooltip = "すべての新しいプレイヤーは、この設定されたx,y,zワールド座標で強制にスポーンされます。map.projectzomboid.comで任意の座標を検索してください。 (0,0,0の時は無視されます)", UI_ServerOption_SpawnItems_tooltip = "新しいプレイヤーにスポーンするアイテムの種類を指定します。\n複数のアイテムはカンマで区切ってください。\n例: Base.Axe,Base.Bag_BigHikingBag", UI_ServerOption_ServerPlayerID_tooltip = "ServerPlayerIDは、キャラクターが他のサーバーのものか、シングルプレイヤーかを判断します。この値はソフトリセットによって変更されることがあります。
この数値がクライアントと一致する場合、クライアントは新しいキャラクターを作成する必要があります。
リセットIDと一緒に使用されます。これらのIDはどこかに控えておくことを強くお勧めします。", UI_ServerOption_Open_tooltip = "クライアントは、すでにホワイトリストにアカウントを持っていなくても参加することができます。falseに設定すると、管理者はユーザー名とパスワードの組み合わせを、手動で作成する必要があります。", UI_ServerOption_AutoCreateUserInWhiteList_tooltip = "プレイヤー参加時に不明なユーザー名としてをホワイトリストに追加します。 ユーザー名とパスワードは、参加時にクライアント自身に用意させてください。 (これは公開=trueのサーバーの場合です。)", UI_ServerOption_DropOffWhiteListAfterDeath_tooltip = "死亡後にプレイヤーのアカウントをホワイトリストから削除します。これにより、公開=falseのサーバで死亡後に新しいキャラクターを作成することを防ぎます。", UI_ServerOption_DisplayUserName_tooltip = "ゲーム内でプレイヤーの頭上にユーザー名を表示します。", UI_ServerOption_ShowFirstAndLastName_tooltip = "プレイヤーの頭上に姓と名を表示します。", UI_ServerOption_KickFastPlayers_tooltip = "異常に速く動いているとみなされるプレーヤーをキックします。 バグがある可能性があるので、使用には注意が必要です。", UI_ServerOption_SleepAllowed_tooltip = "サバイバーが疲れたときにプレイヤーは寝ることができますが、寝る"必要はありません。"", UI_ServerOption_SleepNeeded_tooltip = "プレイヤーが疲れるようになり睡眠が必要になります。 (SleepAllowed=falseの場合は無効になります)", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithSelf_tooltip = "プレイヤーはゲーム内で死亡した座標にリスポーンすることができます", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithOther_tooltip = "ゲーム内の分割画面/リモートプレイのプレイヤーの位置で、リスポーンすることができます。", UI_ServerOption_PVP_tooltip = "プレイヤーが他のプレイヤーを殺傷することができます", UI_ServerOption_SafetySystem_tooltip = "プレイヤーは個別でPVPに参加したり離脱することができます。 プレイヤーは、少なくとも他の1人がPVPモードである場合にのみ(画面左のドクロとクロスボーンが明るく表示している)、他のプレイヤーを傷つけることができます。
SafetySystem=falseの場合、PVPが有効であれば、プレイヤーはいつでも自由にお互いを傷つけ合うことができます。", UI_ServerOption_ShowSafety_tooltip = "PVPモードに入っているプレイヤーの頭上にドクロのアイコンを表示します。", UI_ServerOption_SafetyToggleTimer_tooltip = "PVPモードへの参加/離脱に掛かる時間です。", UI_ServerOption_SafetyCooldownTimer_tooltip = "最近PVPモードに参加したプレイヤーが、再びPVPモードに参加/離脱できるようになるまでの遅延時間です。", UI_ServerOption_SteamScoreboard_tooltip = "Steamユーザー名とアバターをプレイヤーリストに表示します。 true(全員に見えます)、false(誰にも見えません)、admin(管理者のみ見える)のいずれかを指定できます。", UI_ServerOption_HoursForLootRespawn_tooltip = "X時間経過すると、ワールド内のすべてのコンテナで戦利品がリスポーンするようになります。 戦利品をスポーンさせるには、コンテナが少なくとも一度は漁られている必要があります。
戦利品のリスポーンは、視認されているかどうかや、その後再び漁られるかの影響は受けません。", UI_ServerOption_MaxItemsForLootRespawn_tooltip = "この設定値以上のアイテム数を持つコンテナはリスポーンしません", UI_ServerOption_ConstructionPreventsLootRespawn_tooltip = "プレイヤーがバリケードを築いたり、建物を建てたりした屋内では、アイテムがリスポーンしなくなります", UI_ServerOption_ItemNumbersLimitPerContainer_tooltip = "コンテナに入れることができるアイテムの上限数です。 0は無制限を意味します。 (注意してください: 釘のような小物も含まれます。50本とすると、釘は50本までしか収納できません。)", UI_ServerOption_HoursForWorldItemRemoval_tooltip = "アイテムが地面にドロップされてから、削除されるまでの時間数です。 アイテムは、次にマップの関連する部分がロードされたときに削除されます。0を指定すると、アイテムは削除されません", UI_ServerOption_WorldItemRemovalList_tooltip = "HoursForWorldItemRemovalの設定時間後に削除される、アイテムの種類をカンマ区切りで指定します。 これには、「3Dアイテムの表示」機能で配置したアイテムも含まれます。 例: Base.Vest,Base.Shirt,Base.Blouse,Base.Skirt,Base.Shoes,Base.Hat,Base.Glasses ", UI_ServerOption_ItemRemovalListBlacklistToggle_tooltip = "trueの場合、WorldItemRemovalListに"含まれない"アイテムは削除されます", UI_ServerOption_AdminSafehouse_tooltip = "管理者のみがセーフハウスを主張することができます", UI_ServerOption_PlayerSafehouse_tooltip = "管理者とプレイヤーの両方がセーフハウスを主張することができます", UI_ServerOption_SafehouseAllowTrepass_tooltip = "メンバー以外が招待無しでセーフハウスに入ることを許可します", UI_ServerOption_SafehouseAllowFire_tooltip = "火災でセーフハウスが被害を受けるようにします", UI_ServerOption_SafehouseAllowLoot_tooltip = "メンバー以外がセーフハウスからアイテムを持ち出すことを許可します", UI_ServerOption_SafehouseAllowRespawn_tooltip = "プレイヤーは死亡する前に所属していたセーフハウスにリスポーンします", UI_ServerOption_SafehouseDaySurvivedToClaim_tooltip = "プレイヤーはゲーム内でこの日数生存していれば、セーフハウスを主張することができます", UI_ServerOption_SafeHouseRemovalTime_tooltip = "この現実世界の時間数だけプレイヤーが訪問していないセーフハウスは、自動的に削除されます。", UI_ServerOption_SafehouseAllowNonResidential_tooltip = "プレイヤーが非住宅の建物を主張できるかどうかを設定します。", UI_ServerOption_UPnP_tooltip = "UPnP対応インターネットゲートウェイを、ポート転送ルールに自動的に設定することを試みます。 これに失敗した場合、サーバーはデフォルトのポートに戻ります。", UI_ServerOption_VoiceEnable_tooltip = "チェックすると、VOIPが有効になります", UI_ServerOption_VoiceMinDistance_tooltip = "VOIPの音が聞こえる最小タイル距離です。", UI_ServerOption_VoiceMaxDistance_tooltip = "VOIPの音が聞こえる最大タイル距離です。", UI_ServerOption_Voice3D_tooltip = "VOIPの指向性音声を切り替えます。", UI_ServerOption_server_browser_announced_ip_tooltip = "サーバーのブロードキャスト元となるIPを設定します。サーバーファームなど、複数のIPアドレスを持つネットワーク構成の場合に設定します。", UI_ServerOption_FastForwardMultiplier_tooltip = "睡眠中の時間経過の速さを制御する。値は睡眠中の時間経過の速さを表します。", UI_ServerOption_DisableSafehouseWhenPlayerConnected_tooltip = "セーフハウスにメンバーがいる場合、セーフハウスが通常の家と同じように動作します。 (オフライン時の安全性を確保するためです)", UI_ServerOption_Faction_tooltip = "trueの場合、プレイヤーは派閥を作ることができます", UI_ServerOption_FactionDaySurvivedToCreate_tooltip = "プレイヤーは、ゲーム内でこの日数を生き延びなければ、派閥を作ることができません", UI_ServerOption_FactionPlayersRequiredForTag_tooltip = "派閥のオーナーがグループタグを作成するのに必要な派閥のメンバーとしてのプレイヤーの数です。", UI_ServerOption_ClientCommandFilter_tooltip = "cmd.txtサーバーログに書き込まないコマンドを、セミコロンで区切ってリストアップします。 例: \n-vehicle を入力すると、車両のコマンドを一切書き込まないことを意味します。 書き込む: \n+vehicle はinstallPartにコマンドを書き込むことを意味します", UI_ServerOption_ClientActionLogs_tooltip = "ClientActionLogs.txtサーバーログに書き込まれるアクションの、セミコロン区切りのリストです", UI_ServerOption_PerkLogs_tooltip = "PerkLog.txtのサーバーログに、プレイヤーのスキルレベルの変化を記録します。", UI_ServerOption_DisableRadioStaff_tooltip = "アクセスレベルを持つプレイヤーからの無線送信を無効にします", UI_ServerOption_DisableRadioAdmin_tooltip = "アクセスレベルが「admin」のプレイヤーからの無線送信を無効にします。", UI_ServerOption_DisableRadioGM_tooltip = "アクセスレベルが「gm」のプレイヤーからの無線通信を無効にします", UI_ServerOption_DisableRadioOverseer_tooltip = "アクセスレベルが「overseer」のプレイヤーからの無線通信を無効にします", UI_ServerOption_DisableRadioModerator_tooltip = "アクセスレベルが「moderator」のプレイヤーからの無線通信を無効にします", UI_ServerOption_DisableRadioInvisible_tooltip = "透明なプレーヤーからの無線通信を無効にします", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays = "血痕が消えるまでの日数を設定します。", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays_tooltip = "古い血痕が除去されるまでの日数です。
削除はマップチャンクのロード時に行われます。
0は血痕を削除しないことを意味します", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername = "非ASCIIユーザ名を許可", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername_tooltip = "ユーザー名に非ASCII文字(キリル文字など)を使用を許可します。", UI_ServerOption_ZombieUpdateRadius_tooltip = "ゾンビの一括更新が送信される半径を指定します。 0.0に設定すると以前の挙動になります。", UI_optionscreen_voiceMode = "VOIPモード", UI_optionscreen_voiceEnable = "VOIPの有効", UI_optionscreen_voiceRecordDevice = "入力デバイス", UI_optionscreen_voiceVADMode = "音声アクティビティ検出(VAD)モード", UI_optionscreen_voiceAGCMode = "AGCモード", UI_optionscreen_binding_Voice = "音声", UI_optionscreen_binding_Enable voice transmit = "プッシュトゥトーク キー", UI_PPT = "プッシュトゥトーク", UI_VAD = "音声アクティビティ検出(VAD)", UI_Mute = "聴くだけ", UI_VADMode1_Quality = "最高品質", UI_VADMode2_LowBitrate = "低ビットレート", UI_VADMode3_Aggressive = "アグレッシブ", UI_VADMode4_VeryAggressive = "とてもアグレッシブ", UI_AGCMode1_AdaptiveAnalog = "アナログに適応", UI_AGCMode2_AdaptiveDigital = "デジタルに適応", UI_AGCMode3_FixedDigital = "デジタルに固定", UI_optionscreen_voiceVolumeMic = "マイクブースト", UI_optionscreen_voiceVolumeMic_tt = "マイクをブーストします。", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers = "聞こえてくる音声の音量", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers_tt = "他のプレイヤーのマイクの最大音量を設定します。", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator = "マイク入力信号", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator_tt = "マイク入力信号の値です。", UI_ServerOption_DoLuaChecksum_tooltip = "ゲームファイルがサーバーのものと一致しないクライアントをキックします。", UI_ServerOption_AllowDestructionBySledgehammer_tooltip = "プレイヤーがスレッジハンマーでワールドのオブジェクトを破壊できるようにします。", UI_ServerOption_SledgehammerOnlyInSafehouse_tooltip = "プレイヤーが自分のセーフハウス内でのみ、ワールドオブジェクトを破壊できるようにします(AllowDestructionBySledgehammerをtrueにする必要があります)。", UI_ServerOption_HoursForCorpseRemoval_tooltip = "死体はゲーム内で設定された時間経過後に削除します", UI_ServerOption_MinutesPerPage_tooltip = "本を1ページを読むのに必要なゲーム内の分数です", UI_ServerOption_SaveWorldEveryMinutes_tooltip = "ロードされたマップの部分は、ゲーム内で設定された時間経過後に削除します。 (マップの保存は通常、クライアントがロードしたエリアから出た後に行われます)", UI_ServerOption_RemovePlayerCorpsesOnCorpseRemoval_tooltip = "HoursForCorpseRemovalがtrueの場合に有効にすると、プレイヤーの死体も地面から除去されるようになります。", UI_ServerOption_TrashDeleteAll_tooltip = "trueの場合、ゴミ箱の「すべて削除」ボタンが使えるようになります。", UI_ServerOption_PVPMeleeWhileHitReaction_tooltip = "trueの場合、プレイヤーは他のプレーヤーに殴られたとき、殴り変えすことができます。", UI_ServerOption_MouseOverToSeeDisplayName_tooltip = "trueの場合、プレイヤーは、誰かの上にマウスを置くと、その人の表示名を見ることができます。", UI_ServerOption_HidePlayersBehindYou_tooltip = "trueの場合、視界外のプレイヤーは(ゾンビのように)自動で隠れます。", UI_ServerOption_PVPMeleeDamageModifier_tooltip = "PVPの近接攻撃時のダメージ倍率を追加します。", UI_ServerOption_PVPFirearmDamageModifier_tooltip = "PVPの遠距離攻撃のダメージ倍率を追加します。", UI_ServerOption_CarEngineAttractionModifier_tooltip = "ゾンビが車両へ吸い寄せられる範囲を変更します(低い値ほどラグが解消されます。)。", UI_Alarm = "アラーム", UI_On = "ON", UI_Off = "OFF", UI_trait_Cook2Desc = "料理を知っています。", UI_InventoryInfo = " インベントリパネルです。 入手したアイテムを右クリックすると、食べる、飲む、装備する、クラフトのレシピに使用するなどの 用途が表示されます。 持ち運んでいるさまざまなバッグや容器のリストも表示されています。 それらを使用することで、全体の持ち運び重量を軽減することができます。 クリックすると中身を見ることができ、コンテナの中身を選択してドラッグ&ドロップできます。 小さな矢印をクリックすると、持ち運んでいるスタックしたアイテムのリストが展開されます。 このアイコンは、現在アイテムを装備していることを意味しています。", UI_LootInfo = " ルートパネルです。 ルートパネルには、キャラクターの手の届く範囲にあるすべての容器や戸棚が表示されます。 それぞれをクリックすると、中に入っているアイテムが表示されます。 近くの床の上に置いてある物も見えるようになります。 「すべて入手」をクリックすると、コンテナの中身をすべてインベントリに移動させることができます。 また、スタックしたアイテムの束をドラッグ&ドロップすることもできます。", UI_HealthPanel = " 健康パネルです。 この画面では怪我や体全体の状態が表示されます。 怪我の治療:関連するアイテム(包帯など)を持っていることを確認し、 傷口を右クリックしてから包帯を適用します。 (包帯自体を選択しても使用できます)。 怪我の種類 引っかき傷/やけど: 包帯を巻いて待ちましょう。創傷感染は、アルコールか消毒液で消毒することで予防することができます。 深い傷: 縫合針か縫合持針器で縫合すると効果的です。包帯を巻きましょう。 埋まったガラス片: ピンセットまたは縫合持針器で破片を取り除きます。包帯を巻きましょう。 出血: 包帯を巻きましょう。包帯が汚れたり、傷口が化膿したりしないように、定期的に交換しましょう。 骨折: 布切れと木片(例:枝)を使って添え木を作りましょう。添え木で固定しましょう。 回復するまで長い時間待ちましょう。 創傷感染: 包帯を消毒液またはアルコールに浸しましょう。その包帯を巻きましょう。 感染と戦うために抗生物質を服用しましょう。 埋まった弾丸: ピンセットまたは縫合針ホルダーで弾丸を取り除きましょう。 縫合し、包帯を巻きましょう。包帯はアルコールまたは消毒剤で忘れずに消毒しましょう。 咬み傷:包帯を巻いて祈りましょう。", UI_ClothingInsPanel = " これは被服断熱パネルです。 この画面では体の部位の断熱性が表示されます。 寒冷な環境では断熱性が求められます。 暑い夏には体を冷やしたくなるかもしれません。", UI_SkillPanel = " スキルパネルです。 習得できるスキルはすべてここに表示されます。 学習速度は、選んだ職業や特性によって異なります。 スキルブックを読むことで、そのスキルのXP倍率が上昇し、習得を早めることができます。 XPは、生存中の経験の中においての繰り返しの行動で自動的に得られ、 行動の質を向上させることができます。", UI_CraftingUI = " 製作パネルです。 すべてのレシピは、各スキルに対応したタブに表示されます。 アイテムは、インベントリにある入手したアイテム、足元や手の届く範囲にあるコンテナから 自動的に取得して製作されます。 特に調理では、複数のアイテムを必要とするレシピが多くあります。 例えば、サンドイッチを作るにはスライスのパンを用意して様々な食材を挟みます。 多くの場合、より複雑なクラフトのレシピは特定の職業によって紐付けされています。 ですが、十分高いレベルがあれば、スキルマガジンから習得することも可能です。 製作レシピは、名前フィルターを使って素早く検索したり、 自分だけのお気に入りリストに追加したりすることができます。", UI_ProtectionPanel = "", UI_CharacterCreation = " キャラクター作成画面です。 生存者のポジティブとネガティブの特性は、バランスがとれている必要があります。 「緑」の特性によって失われるポイントは、「赤」の特性によって得られるポイントによって相殺する必要があります。 特性をダブルクリックすると、その特性がキャラクターに追加されます。 職業にポイントを消費することで、スキルのブーストが得られ、 適切なクラフトのレシピがアンロックされることがあります。 無職のキャラクターは、より多くのポイントを特徴に費やすことができます。 キャラクタープリセットは、画面下部で保存・読み込みが可能です。", UI_InfoBtn = "情報", UI_profdesc_lumberjack = "森や林の中をより速く移動できるようになります。", UI_profdesc_parkranger = "森や林の中をとても速く移動できるようになります。", UI_trait_Smoker = "愛煙家", UI_trait_SmokerDesc = "タバコを吸うとストレスと不幸が減少します。タバコを吸わないと不幸が増加します。", UI_Scoreboard_Stats = "ステータス", UI_mainscreen_adminpanel = "管理パネル", UI_optionscreen_multiplayer = "マルチプレイヤー", UI_optionscreen_showUsername = "あなたのユーザー名を表示", UI_optionscreen_showUsernameTooltip = "ユーザー名は他のユーザーには常に表示されますが、自分自身の画面では非表示にすることができます。", UI_optionscreen_personalTextColor = "個人テキストカラー", UI_ServerStatus_CreateBackup = "バックアップを作成中", UI_ServerStatus_Init = "サーバーシステムを初期化中", UI_ServerStatus_Terminated = "終了しました", UI_ServerStatus_Started = "サーバーを開始しました", UI_ServerStatus_Initialising = "初期化中", UI_ServerStatus_LoadingWorld = "ワールドを読み込み中", UI_ServerStatus_Launching = "起動中...", UI_optionscreen_replaceKey = "置き換えますか?", UI_Radio_IncreaseStepSize = 「Shift」キー押したままで、刻み幅を増加させます。", UI_ServerOptionDesc_AddUser = "このコマンドは、ホワイトリストに登録されたサーバーに、新しいユーザーを追加するために使用します。 使用方法:/adduser "username" "password"", UI_ServerOptionDesc_Save = "現在のワールドを保存", UI_ServerOptionDesc_Quit = "サーバーを保存して閉じる", UI_ServerOptionDesc_Alarm = "管理者の現在位置で建物の警報を鳴らします。(屋内にいる必要があります)", UI_ServerOptionDesc_Chopper = "ランダムなプレイヤーにヘリコプターイベントを配置", UI_ServerOptionDesc_Gunshot = "ランダムなプレイヤーに銃声を配置", UI_ServerOptionDesc_StartRain = "サーバーに雨を降らせます。 使用方法: /startrain "雨量"、雨量は1~100で設定します", UI_ServerOptionDesc_StopRain = "サーバーに降る雨を止ませます。", UI_ServerOptionDesc_StartStorm = "サーバーに嵐を巻き起こします。 使用方法: /startstorm "継続時間"、持続時間はゲーム時間で設定します", UI_ServerOptionDesc_StopWeather = "サーバーの天候を停止する", UI_ServerOptionDesc_Thunder = "使用方法:/thunder "ユーザー名"、ユーザー名はサーバーコンソール以外では任意になります。", UI_ServerOptionDesc_Lightning = "使用方法: /lightning "ユーザー名"、ユーザー名はサーバーコンソール以外では任意になります。", UI_ServerOptionDesc_ReloadOptions = "サーバーオプション(ServerOptions.ini)を再読み込みし、クライアントに送信します。", UI_ServerOptionDesc_BanUser = "ユーザーをBANします。IPもBANするには、-ipを追加します。 禁止する理由を指定するには、-r "理由"を追加します。 使用方法: /banuser "ユーザー名" -ip -r "理由"。 例: /banuser "rj" -ip -r "スポーンキル"", UI_ServerOptionDesc_UnBanUser = "プレイヤーのBANを解除します。使用方法: /unbanuser "ユーザー名"", UI_ServerOptionDesc_Kick = "ユーザーをキックします。キックする理由を指定するには、-r "reason "を追加してください。使用方法: /kickuser "ユーザー名" -r "理由"", UI_ServerOptionDesc_AddAllWhitelist = "現在パスワード付きで接続しているすべてのユーザーをホワイトリストに追加し、そのアカウントが保護されるようにします。", UI_ServerOptionDesc_AddWhitelist = "パスワード付きで接続しているユーザーをホワイトリストに追加し、そのアカウントが保護されるようにします。 使用方法: /addusertowhitelist "ユーザー名"", UI_ServerOptionDesc_RemoveWhitelist = "ホワイトリストからユーザーを削除します。 使用方法: /removeuserfromwhitelist "ユーザー名"", UI_ServerOptionDesc_ShowOptions = "現在のサーバーのオプションと値のリストを表示します。", UI_ServerOptionDesc_ChangeOptions = "サーバーのオプションを変更します。 使用方法: /changeoption optionName "新しい値"", UI_ServerOptionDesc_GodMod = "プレイヤーを無敵にします。ユーザー名が設定されていない場合は、自分が無敵になります。 使用方法: /godmode "ユーザー名" -value、 例: /godmode "rj" -true (-falseも可能です)", UI_ServerOptionDesc_Invisible = "プレイヤーをゾンビから見えないようにします。ユーザー名が設定されていない場合は、あなた自身が透明になります。 使用方法: /invisible "ユーザー名" -value、 例: /invisible "rj" -true (-falseも可能です)", UI_ServerOptionDesc_AddItem = "アイテムをプレイヤーに渡します。ユーザー名が指定されていない場合は、自分がアイテムを受け取ります。数量は任意です。 使用方法: /additem "ユーザー名" "module.item" 数量。 例: /additem "rj" Base.Axe 5", UI_ServerOptionDesc_AddVehicle = "車両をスポーンさせます。 使用方法: /addvehicle "スクリプト" "ユーザーまたはx,y,z"、 例: /addvehicle "Base.VanAmbulance" "rj"", UI_ServerOptionDesc_CreateHorde = "プレイヤーの近くに大群をスポーンさせます。 使用方法: /createhorde 数量 "ユーザー名"。 例: /createhorde 150 "rj"。 ユーザー名はサーバーコンソール以外では任意になります。ユーザー名がない場合、大群はあなたの周りに作成されます。", UI_ServerOptionDesc_Players = "接続されているすべてのプレーヤーをリストアップします。", UI_ServerOptionDesc_ServerMsg = "接続されているすべてのプレーヤーにメッセージを配信します。使用方法: /servermsg "自分のメッセージ"", UI_ServerOptionDesc_AddXp = "プレイヤーにXPを追加します。 使用方法: /addxp "ユーザー名" スキル名=xp。 例: /addxp "rj" Woodwork=2", UI_ServerOptionDesc_Teleport = "プレイヤーにテレポートします。テレポートしたら、マップが表示されるのを待ってください。 使用方法: /teleport "ユーザー名"。 または /teleport "ユーザー1" "ユーザー2"。 例: /teleport "rj" または /teleport "rj" "toUser"", UI_ServerOptionDesc_SendPulse = "サーバーのパフォーマンス情報をこのクライアントに送信するかどうかを切り替えます。 使用方法: /sendpulse", UI_ServerOptionDesc_NoClip = "壁や建造物を通り抜けることができるようになります。値では切り替わりません。 使用方法: /noclip "ユーザー名" -value。 例: /noclip "rj" -true (-falseも可能です)", UI_ServerOptionDesc_BanSteamId = "SteamIDをBANします。 使用方法: /banid SteamID", UI_ServerOptionDesc_UnBanSteamId = "SteamIDをBANを解除します。 使用方法: /unbanid SteamID", UI_ServerOptionDesc_ReloadLua = "サーバー上のLuaスクリプトを再読み込みします。 使用方法: /reloadlua "ファイル名"", UI_ServerOptionDesc_Connections = "すべての接続に関する情報を表示します。", UI_ServerOptionDesc_TeleportTo = "座標にテレポートします。 使用方法: /teleportto x,y,z。 例: /teleportto 10000,11000,0", UI_ServerOptionDesc_SetAccessLevel = "プレーヤーのアクセスレベルを設定します。 アクセスレベル: Admin、 Moderator、 Overseer、 GM、 Observer。 使用方法: /setaccesslevel "ユーザー名" "アクセスレベル"。 例: /setaccesslevel "rj" "moderator"", UI_ServerOptionDesc_ChangePwd = "パスワードを変更します。 使用方法: /changepwd "現在のパスワード" "新しいパスワード"", UI_ServerOptionDesc_Roll = "サイコロがあれば、最大100までのランダムな数字を振ることができます。 使用方法: /roll 6", UI_ServerOptionDesc_Card = "カードデッキがあれば、ランダムにカードを引くことができます。 使用方法: /card", UI_ServerOptionDesc_VoiceBan = "ユーザーは"ユーザー名"からの音声をブロックします。 使用方法: /voiceban "ユーザー名" -value。 例: /voiceban "rj" -true (-falseも可能です)", UI_ServerOptionDesc_Help = "ヘルプ", UI_ServerOptionDesc_SafeHouse = "自分の所有するセーフハウスを解放します。 使用方法: /releasesafehouse", UI_ServerOptionDesc_Replay = "動いているプレイヤーを録画再生します。 使用方法: /replay "ユーザー名" -record|-play|-stop ファイル名。 例: /replay user1 -record stadion.bin", UI_ServerOptionDesc_SetLogLevel = "ログのレベルを設定します。 使用方法: /log %1 %2", UI_ServerOptionDesc_SetStatisticsPeriod = "サーバーの統計情報を設定および削除します。 使用方法: /stats none|file|console|all 。 例: /stats file 10", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile1 = "-- このファイルは、サーバーの初回起動時に自動生成されたものです。", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile2 = "-- サーバーに接続するクライアントは、以下のスポーン地域のいずれかを選択してスポーンすることができます。", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile3 = "-- 管理者は、異なるスポーン地域をいくつでも追加することができます。", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile4 = "-- ウェストポイントの Twiggy's Barでプレイヤーをスポーンさせる、カスタムスポーン地点を指定します。", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile5 = "このサーバーのカスタムスポーンポイントを追加するには、以下の行を非コメント化してください。", UI_ServerOptionDesc_Disconnect = "接続番号に応じてクライアントをキックします。 接続番号は/connectionsで確認できます。 使用方法: /disconnect index. 例: /disconnect 2", UI_userpanel_factionpanel = "派閥", UI_mainscreen_userpanel = "ユーザーパネル", UI_PPT_Key = "プッシュトゥトーク: %1", UI_optionscreen_objHighlightColor = "ハイライトされたコンテナの色", UI_optionscreen_goodHighlightColor = "「良好」のハイライトカラー", UI_optionscreen_badHighlightColor = "「不良」のハイライトカラー", UI_userpanel_tickets = "チケット", UI_Scoreboard_TeleportToYou = "あなたにテレポートする", UI_TradingUIHelp = " このUIを使って、安全に取引をしましょう。 取引に必要なアイテムは、メインインベントリから「あなたの提案」リストへドラッグ&ドロップする必要があり、 バックパックや地面からアイテムを追加することはできません。 取引が完了したら、「提案を捺印」のチェックボックスをクリックする必要があります。 両プレイヤーがこのボックスをクリックした場合、どちらか一方が「取引を捺印」ボタンをクリックすることで、すべてのアイテムが転送されます。 自分が捺印している間に相手が提案を変更した場合、再度捺印する必要があります。", UI_UnZoom = "ズームアウト", UI_Zoom = "ズームイン", UI_Details = "詳細", UI_NewsVersion = "バージョン", UI_WorldSelecter_title = "ワールドの選択", UI_btn_experimentalVehicles = "試験的な車両", UI_MapConflict = "セル %3 で %1 と %2 が重複しています", UI_mods_ModsOrder = "マップMODの優先順位", UI_mods_ConflictDetected = "選択したカスタムマップの間に重複があります。重複したどのマップを優先的に表示させるかは、このボタンをクリックしてください。", UI_MapModsConflict = "MODメニューに戻り、重複したカスタムマップ間の競合を解消してください。", UI_ModsConflictsInfo = "選択したカスタムマップの優先順位を設定することで、マップの重複を解消します。 優先度の高いマップMODは、優先度の低いマップが重なっても、エリアが削除されません。 リストの上位に近いマップは、下位のマップよりも優先度が高くなります。
2つのマップがゲーム世界で重なった場合、優先順位の高いマップの領域が使用されます。", UI_ModsConflicts_ButtonMoveUp_tooltip = "選択したマップの優先度を上げます。", UI_ModsConflicts_ButtonMoveDown_tooltip = "選択したマップの優先度を下げます。", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity = "感度", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity_tt = "ゲームパッドの感度", UI_optionscreen_select_gamepad = "ゲームパッドを選択", UI_ControllerTest_AY4exit = "AボタンとYボタンで終了します。", UI_Close = "閉じる", UI_WorldSelect_title = "ワールド選択", UI_WorldSelect_WorldN = "ワールド %1", UI_trait_Mechanics2Desc = "ケンタッキー州の道路を走るすべての車種のメンテナンスと修理について熟知しています。", UI_Vehicle_HeaterNeedKey = "車両を始動させるか、イグニッションに鍵を入れてヒーターを点けてください。", UI_Vehicle_WindowOpen = "窓を開けているとヒーター/クーラーの効果が弱まります。", UI_optionscreen_binding_VehicleHorn = "クラクション", UI_optionscreen_game = "ゲームプレイ", UI_optionscreen_enableVehicle = "車両を有効", UI_optionscreen_vehicles = "車両", UI_command_arg_parse_failed = "「%1」コマンドの引数が解析できません。", UI_has_no_right_to_execute_command = "プレーヤー「%1」は、「%2」コマンドを実行する権利がありません。", UI_worldscreen_SavefileVehicle = "車両実装に伴う変更のため、以前のバージョンのセーブは互換性がありません。 このゲームを続けるには:Steamのベータ版タブからpre-vehicles Build 38.30にアクセスしてください。 セーブされたゲームのワールドバージョン: %1 現在のワールドバージョン: %2", UI_worldscreen_SavefileAnimation = "アニメーション実装に伴う変更のため、以前のバージョンのセーブは互換性がありません。 セーブファイルのワールドバージョン: %1 現在のワールドバージョン: %2", UI_worldscreen_SaveCannotBeLoaded = "セーブを読み込むことができません。 ", UI_NewGame_SurvivalMore = " - おすすめのZomboid体験", UI_NewGame_OneWeekLater = "一週間後", UI_NewGame_OneWeekLaterMore = " - カジュアルプレイヤー向け", UI_NewGame_SixMonthsMore = " - プロプレーヤー向け", -- Chat system UI_chat_main_tab_title_id = "一般", UI_chat_faction_tab_title_id = "派閥", UI_chat_safehouse_tab_title_id = "セーフハウス", UI_chat_radio_tab_title_id = "ラジオ", UI_chat_admin_tab_title_id = "管理者チャット", UI_chat_general_chat_title_id = "一般", UI_chat_faction_chat_title_id = "派閥", UI_chat_safehouse_chat_title_id = "セーフハウス", UI_chat_radio_chat_title_id = "ラジオ", UI_chat_admin_chat_title_id = "管理者チャット", UI_chat_local_chat_title_id = "ローカル", UI_chat_server_chat_title_id = "サーバーメッセージ", UI_chat_private_chat_title_id = "プライベート", UI_chat_wrong_tab = "チャットコマンド「%3」はタブ「%1」では利用できません。代わりにタブ「%2」で使用してください。", UI_chat_chat_disabled_msg = "チャット「%1」が無効です。 利用可能なチャット: ", UI_chat_general_chat_disabled = "サーバーによって一般チャットが無効になっています。詳細は管理者に問い合わせください", UI_chat_whisper_message_to_yourself_error = "自分宛にはメッセージを送ることはできません。", UI_chat_whisper_player_not_found_error = "プレーヤー 「%1」 が見つかりません。", UI_chat_context_enable_timestamp = "タイムスタンプを有効", UI_chat_context_disable_timestamp = "タイムスタンプを無効", UI_chat_context_enable_tags = "タグを有効", UI_chat_context_disable_tags = "タグを無効", UI_chat_context_font_submenu_name = "フォントサイズ", UI_chat_context_font_small = "小", UI_chat_context_font_medium = "中", UI_chat_context_font_large = "大", UI_chat_context_opaque_min = "最小不透明度", UI_chat_context_opaque_max = "最大不透明度", UI_chat_context_opaque_fade_time_submenu_name = "フェード時間", UI_chat_context_opaque_on_focus = "フォーカス時の不透明度", UI_chat_context_disable = "無効", UI_chat_context_enable = "有効", UI_servers_needPwd = "アカウント保護のために、パスワードを入力してください", UI_servers_notvalid_username = "ユーザー名は、3文字以上、20文字以内で次のいずれかの文字は使用できません: ; . ' ? \ @ $", UI_ClothingType_TankTop = "ベスト", UI_ClothingType_Shirt = "シャツ", UI_ClothingType_Tshirt = "Tシャツ", UI_ClothingType_Sweater = "セーター", UI_ClothingType_Pants = "パンツ", UI_ClothingType_Skirt = "スカート", UI_ClothingType_Socks = "靴下", UI_ClothingType_Shoes = "靴", UI_ClothingType_Eyes = "眼鏡", UI_ClothingType_Hat = "帽子", UI_ClothingType_TorsoExtra = "追加", UI_ClothingType_Hands = "グローブ", UI_ClothingType_Jacket = "ジャケット", UI_ClothingType_FullSuit = "全身", UI_ClothingType_Glasses = "眼鏡", UI_ClothingType_Vest = "ベスト", UI_ClothingType_T-shirt = "Tシャツ", UI_ClothingType_Legs1 = "脚", UI_ClothingType_Legs5 = "脚", UI_ClothingType_Dress = "ドレス", UI_ClothingType_BodyCostume = "コスチューム", UI_ClothingType_SweaterHat = "セーターハット", UI_ClothingType_Bandage = "包帯", UI_ClothingType_Wound = "傷", UI_ClothingType_BeltExtra = "追加ベルト", UI_ClothingType_Belt = "ベルト", UI_ClothingType_BellyButton = "へそ", UI_ClothingType_MakeUp_FullFace = "フルフェイスメイク", UI_ClothingType_MakeUp_Eyes = "アイメイク", UI_ClothingType_MakeUp_EyesShadow = "アイシャドウ", UI_ClothingType_MakeUp_Lips = "口紅", UI_ClothingType_Mask = "マスク", UI_ClothingType_MaskEyes = "アイマスク", UI_ClothingType_MaskFull = "フルマスク", UI_ClothingType_Underwear = "下着", UI_ClothingType_UnderwearBottom = "下着(ボトム)", UI_ClothingType_UnderwearTop = "下着(トップ)", UI_ClothingType_UnderwearExtra1 = "下着(その他1)", UI_ClothingType_UnderwearExtra2 = "下着(その他2)", UI_ClothingType_FullHat = "ヘルメット", UI_ClothingType_Ears = "耳", UI_ClothingType_EarTop = "耳(トップ)", UI_ClothingType_Nose = "鼻", UI_ClothingType_Torso1 = "胴体 1", UI_ClothingType_Torso1Legs1 = "胴体と脚", UI_ClothingType_ShortSleeveShirt = "ショートスリーブシャツ", UI_ClothingType_LeftWrist = "左手首", UI_ClothingType_RightWrist = "右手首", UI_ClothingType_Neck = "首", UI_ClothingType_Necklace = "ネックレス", UI_ClothingType_Necklace_Long = "ロングネックレス", UI_ClothingType_Left_MiddleFinger = "左中指", UI_ClothingType_Right_MiddleFinger = "右中指", UI_ClothingType_Left_RingFinger = "左薬指", UI_ClothingType_Right_RingFinger = "右薬指", UI_ClothingType_Hands = "手袋", UI_ClothingType_HandsLeft = "左手", UI_ClothingType_HandsRight = "右手", UI_ClothingType_Legs1 = "脚 1", UI_ClothingType_JacketHat = "フードジャケット", UI_ClothingType_FullSuitHead = "全身(スーツ 頭部)", UI_ClothingType_FullTop = "全身(トップ)", UI_ClothingType_BathRobe = "バスローブ", UI_ClothingType_FannyPackFront = "ウエストポーチ(前側)", UI_ClothingType_FannyPackBack = "ウエストポーチ(後側)", UI_ClothingType_AmmoStrap = "弾帯", UI_ClothingType_Tail = "しっぽ", UI_ClothingType_Back = "背中", UI_ClothingType_LeftEye = "左目", UI_ClothingType_RightEye = "右目", UI_ClothingType_Scarf = "スカーフ", UI_ClothingType_ZedDmg = "ゾンビダメージ", UI_ClothingTextureType = "タイプ %1", UI_optionscreen_DblTapRunToSprint = "%1 をダブルタップで全力疾走", UI_optionscreen_DblTapRunToSprintTooltip = "チェックが入っている場合、%1 をダブルタップで全力疾走をし始めます。
%2 を押し続けると全力疾走し続けます。", UI_Loading_InitPublicServers = "パブリックサーバーの初期化。", UI_Loading_OnGameBoot = "ゲーム起動", UI_optionscreen_accessibility = "アクセシビリティ", UI_NewGame_PlayStyle = "プレイスタイル", UI_NewGame_Apocalypse = "黙示録", UI_NewGame_Apocalypse_desc = "ステルスに重点。緊迫した命。戦闘を避けるのが最善。", UI_NewGame_Survivor = "生存者", UI_NewGame_Survivor_desc = "激しい戦闘。余裕のある人生。 以前のPZの「サバイバル」モードを元にした挑戦的なプレイスタイル。", UI_NewGame_Builder = "建設者", UI_NewGame_Builder_desc = "建築、探検、農業に重点。よりくつろげる体験。", UI_NewGame_Sandbox_desc2 = "自分だけのゾンビ・アポカリプスをカスタマイズ! 思い通りの死に方に...", UI_News_Anim3 = "

Build 41へようこそ!
".. " マルチプレイをお楽しみいただくには、 ホワイトリスト登録されたサーバーでプレイするか、 フレンドと一緒にCo-opでプレイすることを"強く"お勧めします。 " .. " 改善、修正、改良を引き続き行うためご理解ください。 ", UI_News_Anim = "

ビルド41 パブリックベータへようこそ!
" .. " これは、PZ史上最大のコードの更新であり作業中のバージョンです。 " .. " バグやバランスの問題が発生する可能性があります。最適化のための改良は継続中です。 " .. " 一部の機能を一時的に停止しています。 " .. " 怒らないで、協力してください。私たちのフォーラムでお知らせください。", UI_TermsOfService_Title = "利用規約およびプライバシーポリシー", UI_TermsOfService_Prompt1 = "消える運命にある生存者皆さんお元気ですか! あなたが感染する前に...
「承認」を選択すると当社の利用規約に同意し、 プライバシーポリシーを確認したことになります。", UI_TermsOfService_Prompt2 = "[これらのボタンをクリックすると、ウェブブラウザにページが表示されます。]", UI_TermsOfService_Button1 = "利用規約を表示", UI_TermsOfService_Button2 = "プライバシーポリシーを表示", UI_TermsOfService_ButtonAccept = "承認", UI_TermsOfService_ButtonQuit = "終了", UI_TermsOfService_MainMenu = "規約", UI_optionscreen_binding_Hotbar 1 = "ホットバー 1", UI_optionscreen_binding_Hotbar 2 = "ホットバー 2", UI_optionscreen_binding_Hotbar 3 = "ホットバー 3", UI_optionscreen_binding_Hotbar 4 = "ホットバー 4", UI_optionscreen_binding_Hotbar 5 = "ホットバー 5", UI_multiplayer_Disabled = "現在、無効になっています。", UI_optionscreen_Uncapped = "キャップ無し", UI_optionscreen_render_rain_indoors = "屋内で雨をレンダリング", UI_optionscreen_binding_Emote = "エモートホイール(長押し)", UI_optionscreen_render_precipitation = "雨と雪のレンダリング", UI_optionscreen_render_precipAlways = "常時", UI_optionscreen_render_precipOutdoors = "屋外のみ", UI_optionscreen_render_precipNever = "無効", UI_OnConnectFailed_DebugNotAllowed = "管理者以外はデバッグ接続ができません。", UI_foraging_WildFood = "野生", UI_foraging_UnknownItem = "不明なアイテム", UI_optionscreen_binding_Search Mode = "探索モード", UI_optionscreen_binding_Toggle Search Mode = "探索モードの切り替え", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Label = "探索モードのオーバーレイ効果", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Blur = "ぼかしのみ使用", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Desaturate = "彩度低下のみ使用", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Both = "ぼかしと彩度低下を使用", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_None = "エフェクト無し", UI_foraging_Warning = "採集が変わりました! アイテム探索が基本になりました。左側にあるUIの虫眼鏡のアイコンをクリックします。Endキーで探索のON/OFFを切り替えられることができます。", UI_foraging_DiscardedItem = "廃棄された", UI_foraging_DiscardItem = "廃棄", UI_investigate_area_window_title = "エリア探索", UI_investigate_area_window_show = "このエリアを探索する", UI_investigate_area_window_hide = "エリアの探索を中止する", UI_investigate_area_window_toggle_area_tooltip = "エリア情報を切り替え", UI_investigate_area_window_toggle_vision_tooltip = "視覚情報の切り替え", UI_enable_search_mode = "探索モードを有効にする", UI_disable_search_mode = "探索モードを無効にする", UI_search_mode_focus = "探索を絞る", UI_search_mode_no_focus = "探索を絞らない", UI_search_mode_change_focus = "探索を絞るアイテムを変更", UI_BadWordCheck = "サーバー作成時に%1という単語、文字、フレーズを使用することはできません。 もう一度やり直してください。", UI_DisplayOptions_Window = "ウィンドウ", UI_DisplayOptions_Cursor = "カーソル", UI_DisplayOptions_UI = "インターフェース", UI_DisplayOptions_Textures = "テクスチャ", UI_DisplayOptions_Camera = "カメラ", UI_DisplayOptions_Fonts = "フォント", UI_DisplayOptions_Clock = "時計", UI_DisplayOptions_RenderingAndPerformance = "レンダリングとパフォーマンス", UI_DisplayOptions_Language = "言語", UI_MaxPlayers_Notification = "32人以上のサーバーです。不安定になる可能性があります。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType1_tooltip = "タイプ1のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType2_tooltip = "タイプ2のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType3_tooltip = "タイプ3のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType4_tooltip = "タイプ4のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType5_tooltip = "タイプ5のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType6_tooltip = "タイプ6のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType7_tooltip = "タイプ7のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType8_tooltip = "タイプ8のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType9_tooltip = "タイプ9のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType10_tooltip = "タイプ10のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType11_tooltip = "タイプ11のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType12_tooltip = "タイプ12のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType13_tooltip = "タイプ13のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType14_tooltip = "タイプ14のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType15_tooltip = "タイプ15のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType16_tooltip = "タイプ16のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType17_tooltip = "タイプ17のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType18_tooltip = "タイプ18のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType19_tooltip = "タイプ19のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType20_tooltip = "タイプ20のアンチチート機能を無効にします。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType2ThresholdMultiplier_tooltip = "アンチチート用しきい値倍率:タイプ2。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType3ThresholdMultiplier_tooltip = "アンチチート用しきい値倍率:タイプ3。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType4ThresholdMultiplier_tooltip = "アンチチート用しきい値倍率:タイプ4。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType9ThresholdMultiplier_tooltip = "アンチチート用しきい値倍率:タイプ9。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType15ThresholdMultiplier_tooltip = "アンチチート用しきい値倍率:タイプ15。", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType20ThresholdMultiplier_tooltip = "アンチチート用しきい値倍率:タイプ20。", UI_ServerOption_MapRemotePlayerVisibility_tooltip = "ゲーム内のマップに表示されるリモートプレーヤーの表示を制御します。\n1=Hidden 2=Friends 3=Everyone", UI_ServerOptionDesc_CheckModsNeedUpdate = "MODが更新されたかどうかを示します。 ログファイルに結果を書き込みます。", }