UI_PL = { UI_AGCMode1_AdaptiveAnalog = "Adaptacyjne analogowe", UI_AGCMode2_AdaptiveDigital = "Adaptacyjne cyfrowe", UI_AGCMode3_FixedDigital = "Stałe cyfrowe", UI_Alarm = "Budzik", UI_All = "Wszystko", UI_BadWordCheck = "Słowo, litery lub wyrażenie „%1” nie może zostać użyte przy zakładaniu serwera. Spróbuj ponownie.", UI_BloodDecals0 = "Brak", UI_BloodDecals1 = "10%", UI_BloodDecals10 = "100%", UI_BloodDecals2 = "20%", UI_BloodDecals3 = "30%", UI_BloodDecals4 = "40%", UI_BloodDecals5 = "50%", UI_BloodDecals6 = "60%", UI_BloodDecals7 = "70%", UI_BloodDecals8 = "80%", UI_BloodDecals9 = "90%", UI_BootstrapConnectPopup_Title = "Zaproszenie na serwer", UI_Cancel = "Anuluj", UI_CharacterCreation = " Ekran tworzenia postaci Pozytywne cechy ocalałego muszą się równoważyć z negatywnymi. Punkty stracone przez przydatne, „zielone” cechy, musisz odzyskać, dodając negatywne, „czerwone” cechy. Cechy dodajesz przez podwójne kliknięcie. Wydawanie punktów na profesję zapewnia premię do umiejętności i często odblokowuje odpowiednie receptury rzemieślnicze. Postać bezrobotna ma więcej punktów do rozdysponowania na cechy. Postać możesz zapisać i wczytać z menu znajdującego się u dołu ekranu.", UI_ChestHair = "Owłosienie torsu", UI_ClickToSkip = "Kliknij, aby rozpocząć.", UI_Close = "Zamknij", UI_ClothingInsPanel = " Panel izolacji cieplnej ubrań Wyświetlone są tutaj poziomy izolacji cieplnej Twojego ciała. Wychodząc w zimną pogodę, pamiętaj, by ciepło się ubrać. W upale lata jednak radzimy założyć coś lżejszego, by się nie przegrzać.", UI_ClothingTextureType = "Typ %1", UI_ClothingType_AmmoStrap = "Pas na amunicję", UI_ClothingType_Back = "Plecy", UI_ClothingType_Bandage = "Bandaż", UI_ClothingType_BathRobe = "Szlafrok", UI_ClothingType_BellyButton = "Pępek", UI_ClothingType_Belt = "Pasek", UI_ClothingType_BeltExtra = "Dodatkowy pasek", UI_ClothingType_BodyCostume = "Kostium", UI_ClothingType_Dress = "Sukienka", UI_ClothingType_EarTop = "Uszy u góry", UI_ClothingType_Ears = "Uszy", UI_ClothingType_Eyes = "Okulary", UI_ClothingType_FannyPackBack = "Saszetka biodrowa (tył)", UI_ClothingType_FannyPackFront = "Saszetka biodrowa (przód)", UI_ClothingType_FullHat = "Hełm", UI_ClothingType_FullSuit = "Kombinezon", UI_ClothingType_FullSuitHead = "Głowa kostiumu", UI_ClothingType_FullTop = "Bluza kostiumu", UI_ClothingType_Glasses = "Okulary", UI_ClothingType_Hands = "Rękawiczki", UI_ClothingType_HandsLeft = "Lewa dłoń", UI_ClothingType_HandsRight = "Prawa dłoń", UI_ClothingType_Hat = "Czapka", UI_ClothingType_Jacket = "Kurtka", UI_ClothingType_JacketHat = "Kurtka z kapturem", UI_ClothingType_LeftEye = "Lewe oko", UI_ClothingType_LeftWrist = "Lewy nadgarstek", UI_ClothingType_Left_MiddleFinger = "Środkowy palec lewej dłoni", UI_ClothingType_Left_RingFinger = "Serdeczny palec lewej dłoni", UI_ClothingType_Legs1 = "Nogi", UI_ClothingType_Legs5 = "Nogi", UI_ClothingType_MakeUp_Eyes = "Makijaż oczu", UI_ClothingType_MakeUp_EyesShadow = "Cienie do powiek", UI_ClothingType_MakeUp_FullFace = "Makijaż na całą twarz", UI_ClothingType_MakeUp_Lips = "Szminka", UI_ClothingType_Mask = "Maska", UI_ClothingType_MaskEyes = "Maska - oczy", UI_ClothingType_MaskFull = "Maska - twarz", UI_ClothingType_Neck = "Szyja", UI_ClothingType_Necklace = "Naszyjnik", UI_ClothingType_Necklace_Long = "Naszyjnik - długi", UI_ClothingType_Nose = "Nos,", UI_ClothingType_Pants = "Spodnie", UI_ClothingType_RightEye = "Prawe oko", UI_ClothingType_RightWrist = "Prawy nadgarstek", UI_ClothingType_Right_MiddleFinger = "Środkowy palec prawej dłoni", UI_ClothingType_Right_RingFinger = "Serdeczny palec prawej dłoni", UI_ClothingType_Scarf = "Szalik", UI_ClothingType_Shirt = "Koszula", UI_ClothingType_Shoes = "Buty", UI_ClothingType_ShortSleeveShirt = "Koszula z krótkim rękawem", UI_ClothingType_Skirt = "Spódnica", UI_ClothingType_Socks = "Skarpety", UI_ClothingType_Sweater = "Sweter", UI_ClothingType_SweaterHat = "Czapka z dzianiny", UI_ClothingType_T-shirt = "T-Shirt", UI_ClothingType_Tail = "Ogon", UI_ClothingType_TankTop = "Bezrękawnik", UI_ClothingType_Torso1 = "Klatka piersiowa", UI_ClothingType_Torso1Legs1 = "Klatka piersiowa i nogi", UI_ClothingType_TorsoExtra = "Ekstra", UI_ClothingType_Tshirt = "T-shirt", UI_ClothingType_Underwear = "Bielizna", UI_ClothingType_UnderwearBottom = "Bielizna dolna", UI_ClothingType_UnderwearExtra1 = "Dodatkowa bielizna 1", UI_ClothingType_UnderwearExtra2 = "Dodatkowa bielizna 2", UI_ClothingType_UnderwearTop = "Bielizna na wierzchu", UI_ClothingType_Vest = "Kamizelka", UI_ClothingType_Wound = "Rana", UI_ClothingType_Wound = "Rana", UI_ClothingType_ZedDmg = "Obrażenia od zombie", UI_ConfirmMonitorSettings_Prompt = "Czy zachować te ustawienia ekranu?", UI_ConfirmMonitorSettings_RevertIn = "Powrót do poprzednich ustawień za: %1.", UI_ConnectToServer_ReminderNoSteam = "Pamiętaj: ten klient spoza Steam może łączyć się wyłącznie z serwerami spoza Steam.", UI_ConnectToServer_ReminderSteam = "Pamiętaj: ten klient Steam może łączyć się wyłącznie z serwerami Steam.
Połączenie się z serwerem LAN lub WAN wymaga publicznego IP serwera.", UI_ConnectToServer_ServerIP = "IP serwera:", UI_ConnectToServer_ServerName = "Nazwa serwera:", UI_ConnectToServer_TitleCoop = "Połącz z hostem", UI_ConnectToServer_TitleDedicated = "Połącz z serwerem", UI_ConnectToServer_UserName = "Nazwa użytkownika:", UI_ControllerTest_AY4exit = "Wciśnij A oraz Y, aby wyjść", UI_ControllerTest_Axis = "Oś %1:", UI_ControllerTest_Buttons = "Przyciski:", UI_ControllerTest_Combo = "Testuj kontroler:", UI_ControllerTest_None = "", UI_ControllerTest_Pov = "Krzyżak:", UI_ControllerTest_PovX = "X:", UI_ControllerTest_PovY = "Y:", UI_ConvertWorld = "Konwertowanie świata do nowej wersji. Może to chwilę potrwać przy pierwszym wczytywaniu starego stanu zapisu gry.", UI_CoopConnectPopup_Title = "Dołączanie do gry lokalnej...", UI_CraftingUI = " Panel rzemiosła Znajdziesz tu wszystkie znane ci receptury, posegregowane według umiejętności. Przedmioty tworzone są z rzeczy, które są w twoim ekwipunku, w pobliskich pojemnikach i na ziemi nieopodal. Wiele receptur, zwłaszcza do gotowania, wymaga wielu składników. Do zrobienia kanapki, na przykład, potrzeba kawałka chleba i innych jadalnych rzeczy. Bardziej skomplikowane receptury są często dostępne wyłącznie niektórym profesjom. Można się ich też jednak nauczyć z czasopism, gdy masz odpowiednio wysoki poziom umiejętności. Receptury rzemiosła możesz szybko odnaleźć, wykorzystując filtr nazw, albo dodawać je do swojej listy ulubionych.", UI_Details = "Więcej", UI_Difficulty = "Poziom trudności", UI_DisplayOptions_Camera = "Kamera", UI_DisplayOptions_Clock = "Zegar", UI_DisplayOptions_Cursor = "Kursor", UI_DisplayOptions_Fonts = "Czcionki", UI_DisplayOptions_Language = "Język", UI_DisplayOptions_RenderingAndPerformance = "Renderowanie i wydajność", UI_DisplayOptions_Textures = "Tekstury", UI_DisplayOptions_UI = "Interfejs użytkownika", UI_DisplayOptions_UI = "Interfejs", UI_DisplayOptions_Window = "Okno", UI_FriendState_Away = "Zaraz wracam", UI_FriendState_Busy = "Zajęty", UI_FriendState_LookingToPlay = "Chcę pograć", UI_FriendState_LookingToTrade = "Chcę się wymienić", UI_FriendState_Offline = "niedostępny(-a)", UI_FriendState_Online = "dostępny(-a)", UI_FriendState_Snooze = "Drzemka", UI_FriendState_Unknown = "Nieznany", UI_GameLoad_HowToExit = "Wciśnij Escape lub LPM, aby wyjść z gry.", UI_GameLoad_KickChecksum = "Wyrzucono cię, gdyż pliki twojej gry różnią się od tych na serwerze.", UI_GameLoad_LoadingQueue = "Kolejka połączenia do serwera", UI_GameLoad_MapDownloadFailed = "Nie udało się pobrać mapy z serwera.", UI_GameLoad_PlaceInQueue = "Twoje miejsce w kolejce do połączenia: %d.", UI_GameLoad_TimedOut = "Upłynął czas żądania na odpowiedź serwera.", UI_GameLoad_UnexpectedError1 = "Przykro nam, ale wystąpił nieoczekiwany błąd. Wciśnij ESC lub LPM, aby wyjść.", UI_GameLoad_UnexpectedError2 = "Następujący plik może zawierać przydatne informacje na temat tego błędu:", UI_GroundOnly = "Tylko ziemia", UI_GroundWithRuts = "Ziemia z koleinami", UI_HealthPanel = " Panel zdrowia W tym oknie wyświetlane są odniesione rany i ogólny stan zdrowia postaci. Aby opatrzeć ranę, upewnij się, że masz przy sobie odpowiedni przedmiot (np. bandaż), i kliknij PPM na ranie. Możesz także kliknąć PPM na bandażu, aby uzyskać podobny efekt. Zwykłe rany Zadrapanie/oparzenie: zabandażuj i czekaj. Przemycie rany alkoholem lub środkiem do dezynfekcji zapobiegnie infekcji. Głębokie rany: załóż szwy przy użyciu igły chirurgicznej. Wykorzystanie imadła chirurgicznego zwiększy szansę na założenie szwów. Potem zabandażuj ranę. Tkwiący kawałek szkła: usuń szklany odłamek imadłem chirurgicznym lub pęsetą. Zabandażuj ranę. Krwawienie: zabandażuj ranę. Opatrunek zmieniaj często, aby uniknąć jego zabrudzenia i zwiększenia szansy na infekcję rany. Złamanie kości: zrób szynę usztywniającą z kawałka materiału i drewna (np. gałęzi). Załóż szynę na złamaną kończynę. Złamania leczą się bardzo długo. Zainfekowana rana: namocz bandaż w środku dezynfekującym lub alkoholu i opatrz nim ranę. Weź antybiotyki, aby zwalczyć infekcję. Tkwiący pocisk: usuń go przy pomocy pęsety lub imadła chirurgicznego. Załóż szwy i opatrz ranę. Pamiętaj, aby zdezynfekować opatrunek alkoholem lub środkiem do dezynfekcji. Ugryzienie: zabandażuj i módl się.", UI_High = "Wysoka", UI_InfoBtn = "INF.", UI_Intro1 = "NADSZEDŁ KONIEC", UI_Intro2 = "NIE BYŁO NADZIEI NA RATUNEK", UI_Intro3 = "OTO HISTORIA TWOJEJ ŚMIERCI", UI_InventoryInfo = " Panel ekwipunku Kliknięcie PPM na przedmiotach wyświetli ich zastosowanie: czy możesz je zjeść, wypić, wyposażyć albo użyć w rzemiośle. Znajdziesz tutaj także listę toreb i plecaków, które nosisz. Korzystając z nich udźwigniesz więcej przedmiotów. Kliknij na nie, aby zobaczyć, co mają w środku. Przeciągaj i upuszczaj ich zawartość wedle woli. Kliknięcie na tą małą strzałeczkę rozwinie listę noszonych przedmiotów. Ta ikona oznacza, że aktualnie korzystasz z tego przedmiotu.", UI_InviteFriends_Allow = "Pozwól", UI_InviteFriends_ButtonAllow = "POZWÓL", UI_InviteFriends_ButtonDeny = "ODMÓW", UI_InviteFriends_ButtonInvite = "ZAPROŚ", UI_InviteFriends_Deny = "Odmów", UI_InviteFriends_Invited = "Zaproszono %1!", UI_InviteFriends_Title = "ZAPROŚ ZNAJOMYCH", UI_LastPlayed = "Grane ostatnio: ", UI_LoadGameScreen_BrowseFilesText = "Pokaż zawartość tego stanu zapisu na pulpicie.", UI_LoadGameScreen_ButtonBrowseFiles = "Otwórz lokalizację pliku", UI_LoadGameScreen_ButtonChooseMods = "Wybierz mody...", UI_LoadGameScreen_ButtonConfig = "WIĘCEJ...", UI_LoadGameScreen_ButtonFiles = "PLIKI", UI_LoadGameScreen_ButtonNewPlayer = "NOWY GRACZ", UI_LoadGameScreen_ChooseModsText = "Możesz zmienić, z których modów korzysta ten plik zapisu. Zmiana modów w tym momencie może uszkodzić Twój stan zapisu. Dodawanie i usuwanie map nie jest obsługiwane.", UI_LoadGameScreen_ChoosePlayer1 = "Wybierz gracza nr 1", UI_LoadGameScreen_Mods = "Mody:", UI_LoadGameScreen_NoMods = "Brak modów.", UI_LoadGameScreen_NoModsTxt = "Ten plik zapisu nie ma mods.txt, więc wykorzystane będą wszystkie włączone teraz mody.", UI_LoadGameScreen_NoPlayer1 = "BRAK", UI_LoadGameScreen_title = "WYBIERZ ZAPISANĄ GRĘ", UI_Loading = "Wczytywanie...", UI_Loading_Clothing = "Wczytywanie odzieży", UI_Loading_InitPublicServers = "Uruchamianie serwerów publicznych.", UI_Loading_Lua = "Wczytywanie Lua", UI_Loading_ModelsAnimations = "Wczytywanie modeli i animacji", UI_Loading_OnGameBoot = "Uruchamianie gry...", UI_Loading_Scripts = "Wczytywanie skryptów", UI_Loading_Texturepack = "Wczytywanie tekstur: %1", UI_LootInfo = " Panel przeszukiwania Wyświetlane są na nim wszystkie pojemniki w zasięgu rąk twojej postaci. Klikając na każdy z nich, wyświetlisz przedmioty znajdujące się w ich wnętrzu. Przedmioty leżące nieopodal na ziemi też będą widoczne. Kliknięcie przycisku „Weź wszystko” spowoduje wzięcie wszystkich przedmiotów z pojemnika do twojego ekwipunku. Możesz także przenosić i upuszczać przedmioty.", UI_Low = "Niska", UI_Lowest = "Najniższa", UI_Map = "Mapa: ", UI_MapConflict = "Konflikt map: %1 oraz %2, w miejscach: %3", UI_MapModsConflict = "Wróć do menu modów, aby rozwiązać konflikt pomiędzy dodatkowymi mapami.", UI_MaxPlayers_Notification = "Serwer na ponad 32 graczy. Prawdopodobnie niestabilny.", UI_Medium = "Średnia", UI_ModsConflictsInfo = "Rozwiąż konflikt nakładania się dodatkowych map przez ustawienie ich priorytetu. Z map o wyższym priorytecie nie zostanie nic usunięte, gdy mapy o niższym priorytecie będą się na nią nakładać.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveDown_tooltip = "Zmniejsz priorytet zaznaczonej mapy.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveUp_tooltip = "Zwiększ priorytet zaznaczonej mapy.", UI_ModsNagPanel_Text = "Mody tworzone są przez społeczność Project Zomboid.
Mody stworzone do starszych wersji gry mogą nie działać z nowszymi wersjami. Jest to szczególnie ważne, grając w wersję beta „unstable” gry.
Jeśli w czasie rozgrywki w Project Zomboid znajdziesz błędy, prosimy najpierw je potwierdzić w grze bez modów, zanim zgłosisz je na naszym forum.", UI_ModsNagPanel_Title = "Informacje o modach", UI_Mute = "Tylko nasłuch", UI_NewGameScreen_title = "NOWA GRA", UI_NewGame_Apocalypse = "Apokalipsa", UI_NewGame_Apocalypse_desc = "Nacisk na skradanie się. Krótki przewidywany czas przeżycia. Zaleca się unikanie walki.", UI_NewGame_Builder = "Budowniczy", UI_NewGame_Builder_desc = "Nacisk na budowanie, uprawę ogródka i eksplorację. Relaksująca rozgrywka.", UI_NewGame_Challenges = "Wyzwania", UI_NewGame_ChooseMods = "Wybierz mody...", UI_NewGame_FirstWeek = "Pierwszy tydzień", UI_NewGame_FirstWeek_desc = "Dzień rozpoczęcia: 9 lipca 1993 Tak wyglądał początek. Średnia liczba zombie, wiele domów nie zostało jeszcze ograbionych. Bieżąca woda i prąd zostaną odcięte po jakimś czasie.", UI_NewGame_InitialInfection = "Początek epidemii", UI_NewGame_InitialInfection_desc = "Dzień rozpoczęcia: 8 lipca 1993 Scenariusz treningowy dla świeżych ocalałych. Niewielka liczba niedawno przemienionych zombie o przytępionych zmysłach i ograniczonej migracji (niestandardowe zombie).", UI_NewGame_Mods = "Mody", UI_NewGame_OneWeekLater = "Tydzień później", UI_NewGame_OneWeekLaterMore = " - do luźnej gry", UI_NewGame_PlayStyle = "Rodzaj rozgrywki", UI_NewGame_Sandbox = "Sandbox", UI_NewGame_Sandbox_desc = "Stwórz swoją własną apokalipsę zombie! Wybierz, w jaki sposób umrzesz.", UI_NewGame_Sandbox_desc2 = "Dostosuj rozgrywkę do swoich własnych preferencji.", UI_NewGame_Scenarios = "Scenariusze", UI_NewGame_SelectDifficulty = "Proszę wybrać poziom trudności.", UI_NewGame_SixMonths = "6 miesięcy później", UI_NewGame_SixMonthsMore = " - dla doświadczonych graczy", UI_NewGame_SixMonths_desc = "Dzień rozpoczęcia: 9 grudnia 1993 Tak wyglądał będzie koniec. Duża liczba zombie, ograbione domy i zarośnięty świat gry. Brak bieżącej wody i prądu.", UI_NewGame_StartingCondition = "Start", UI_NewGame_Survival = "Przetrwanie", UI_NewGame_SurvivalMore = " - zalecane ustawienia dla najlepszych wrażeń z Zomboid", UI_NewGame_Survival_desc = "Dzień rozpoczęcia: 9 lipca 1993 Przeżycie nie będzie łatwe. Ogromna liczba zombie, olbrzymie ryzyko oraz śmierć czająca się za każdym rogiem. Jak długo zdołasz przetrwać?", UI_NewGame_Survivor = "Ocalały", UI_NewGame_Survivor_desc = "Nacisk na walkę. Dłuższy przewidywany czas przeżycia. Rozgrywka przypomina wcześniejszy tryb „Przetrwanie”.", UI_NewGame_Tutorial = "Samouczek", UI_NewGame_Tutorial_desc = "Pierwsze miejsce, do którego powinni udać się wszyscy ocaleni, świeżo zainfekowani wirusem Project Zomboid.", UI_NewsVersion = "Wersja", UI_News_Anim = "

WITAMY W PUBLICZNEJ BECIE BUILD 41!
".. " To jest wersja rozwojowa największej aktualizacji kodu w historii PZ. " .. " Pojawią się błędy i problemy z balansem. Trwają prace nad poprawą optymalizacji. " .. " Niektóre funkcje zostały tymczasowo wyłączone. " .. " Jeśli masz problemy: nie denerwuj się. Daj nam znać na naszym forum.", UI_News_Anim3 = "

Witamy w wersji gry Build 41!
".. " Aby uzyskać najlepsze wrażenia podczas gry w trybie wieloosobowym, stanowczo zalecamy grę na serwerach z białą listą lub ze znajomymi w trybie kooperacji. " .. " Prosimy o wyrozumiałość, gdyż na bieżąco wprowadzamy poprawki i naprawiamy błędy. ", UI_No = "Nie", UI_None = "Brak", UI_Off = "Wyłączony", UI_Ok = "OK", UI_On = "Włączony", UI_OnConnectFailed_AccessDenied = "Odmowa wstępu.", UI_OnConnectFailed_AlreadyConnected = "Użytkownik jest już połączony z tym serwerem.", UI_OnConnectFailed_Banned = "Masz bana na tym serwerze.", UI_OnConnectFailed_BannedReason = "Otrzymano bana na tym serwerze. Powód: %1.", UI_OnConnectFailed_ClientVersionMismatch = "Wersja klienta (%1) różni się od wersji serwera (%2).", UI_OnConnectFailed_ConnectionLost = "Utracono połączenie z serwerem.", UI_OnConnectFailed_CreateQueryUGCDetailsRequest = "Podczas pobierania szczegółów przedmiotu warsztatu wystąpił błąd.", UI_OnConnectFailed_DebugNotAllowed = "Połączenie debug jest dostępne tylko dla adminów.", UI_OnConnectFailed_DuplicateAccount = "Konto z podaną nazwą użytkownika już istnieje.", UI_OnConnectFailed_FailedTCPTest = "Połączenie z portem pobierania TCP %1 nieudane.", UI_OnConnectFailed_InvalidServerPassword = "Podano niewłaściwe hasło serwera.", UI_OnConnectFailed_InvalidUsername = "Podano błędną nazwę użytkownika.", UI_OnConnectFailed_InvalidUsernamePassword = "Podano niewłaściwe hasło lub nazwę użytkownika.", UI_OnConnectFailed_MaxAccountsReached = "Osiągnięto limit kont na tego klienta.", UI_OnConnectFailed_ModRequired = "Mod %1 nie jest zainstalowany.", UI_OnConnectFailed_NonAsciiCharacters = "Nazwa użytkownika zawiera niestandardowe znaki.", UI_OnConnectFailed_Ping = "Twój ping jest zbyt duży, aby połączyć się do tego serwera.", UI_OnConnectFailed_QueueNotFound = "Nie znaleziono kolejki połączeń. Klient nie mógł zostać zarejestrowany.", UI_OnConnectFailed_ServerFull = "Brak wolnych miejsc na serwerze.", UI_OnConnectFailed_UnknownHost = "Nieznany host.", UI_OnConnectFailed_UnknownUsername = "Podano nieznaną nazwę użytkownika.", UI_OnConnectFailed_UserPasswordRequired = "Wymagane jest hasło do konta.", UI_PPT = "Wciśnij, aby mówić", UI_PPT_Key = "Klawisz „wciśnij, aby mówić”: %1", UI_Ping = "Ping: %1 ms", UI_Policy_Ban = "Zablokowano Cię na tym serwerze.", UI_Policy_Kick = "Usunięto Cię z tego serwera.", UI_PressAToStart = "Start", UI_ProtectionPanel = "Okno Ochrony odzieży", UI_Radio_IncreaseStepSize = "Przytrzymaj klawisz Shift, by zwiększyć przeskok.", UI_Scoreboard_Ban = "Zbanuj", UI_Scoreboard_BanIp = "Zbanuj IP", UI_Scoreboard_Close = "ZAMKNIJ", UI_Scoreboard_GodMod = "Nieśmiertelność", UI_Scoreboard_Invisible = "Niewidzialność", UI_Scoreboard_Kick = "Wyrzuć", UI_Scoreboard_Mute = "Wycisz", UI_Scoreboard_PlayerConnected = "%1 połączył(a) się", UI_Scoreboard_Stats = "Statystyki", UI_Scoreboard_SteamID = " ID Steam: %1", UI_Scoreboard_SteamName = "Nazwa Steam: %1", UI_Scoreboard_Teleport = "Teleport", UI_Scoreboard_TeleportToYou = "Teleportuj do ciebie", UI_Scoreboard_Unmute = "Wł. głos", UI_Scoreboard_VOIPMute = "Wycisz głos", UI_Scoreboard_VOIPUnmute = "Włącz głos", UI_ServerConnectPopup_Connect = "Połącz", UI_ServerConnectPopup_Label = "Zaraz połączysz się z:", UI_ServerOptionDesc_AddAllWhitelist = "Dodanie do whitelisty wszystkich bieżących użytkowników, którzy są połączeni hasłem, aby zabezpieczyć ich konta.", UI_ServerOptionDesc_AddItem = "Podaruj przedmiot użytkownikowi. Jeżeli nie podasz nazwy użytkownika, ty otrzymasz przedmiot. Podanie liczby przedmiotów jest opcjonalne. Użyj: /additem \nazwaużytkownika\ \module.item\ liczba, np. /additem \rj\ \Base.Axe\ liczba.", UI_ServerOptionDesc_AddUser = "Użyj tej komendy, aby dodać nowego użytkownika do serwera z whitelistą: /adduser \nazwaużytkownika\ \hasło\.", UI_ServerOptionDesc_AddVehicle = "Stworzenie nowego samochodu. Użyj: /addvehicle \script\ \user or x,y,z\, np. /addvehicle \Base.VanAmbulance\ \geras\.", UI_ServerOptionDesc_AddWhitelist = "Dodanie użytkownika połączonego z hasłem do whitelisty, aby zabezpieczyć jego konto. Użyj: /addusertowhitelist \nazwaużytkownika\.", UI_ServerOptionDesc_AddXp = "Dodanie PD użytkownikowi. Użyj: /addxp \nazwagracza\ perkname", UI_ServerOptionDesc_Alarm = "Włącz alarm przeciwwłamaniowy na pozycji admina (musisz być w pomieszczeniu).", UI_ServerOptionDesc_BanSteamId = "Zbanowanie SteamID. Użyj: /banid SteamID.", UI_ServerOptionDesc_BanUser = "Zbanowanie użytkownika. Dodaj -ip, aby także zbanować IP. Dodaj -r \powód\, aby podać powód bana. Użyj: /banuser. \nazwaużytkownika\ -ip -r \powód\. Przykładowo: /banuser \rj\ -ip -r \zabijanie na spawnie\.", UI_ServerOptionDesc_Card = "Jeśli masz talię kart, możesz wyciągnąć losową kartę. Użyj: /card.", UI_ServerOptionDesc_ChangeOptions = "Zmienianie opcji serwera. Użyj: /changeoption nazwaOpcji \nowaWartość\.", UI_ServerOptionDesc_ChangePwd = "Zmiana hasła. Użyj: /changepwd \starehasło\ \nowehasło\.", UI_ServerOptionDesc_Chopper = "Wysyła śmigłowiec nad losowego gracza.", UI_ServerOptionDesc_Connections = "Wyświetla informacje o wszystkich połączeniach.", UI_ServerOptionDesc_CreateHorde = "Stworzenie hordy zombie niedaleko gracza. Użyj: /createhorde liczba \nazwaużytkownika\, np. /createhorde 150 \rj\, nazwa użytkownika jest opcjonalna, za wyjątkiem konsoli serwera.", UI_ServerOptionDesc_Disconnect = "Wyrzucenie klienta po numerze połączenia. Użyj: /connections, aby wyświetlić numery połączeń. Użyj: /disconnect numer, np. /disconnect 2.", UI_ServerOptionDesc_GodMod = "Włącza nieśmiertelność gracza. Jeżeli nie podasz nazwy użytkownika, ty otrzymasz nieśmiertelność. Użyj: /godmod \nazwaużytkownika\ -wartość, np. /godmod \rj\ -true (włączona) albo -false (wyłączona).", UI_ServerOptionDesc_Gunshot = "Wywołuje odgłos wystrzału nad losowym graczem.", UI_ServerOptionDesc_Help = "Pomoc.", UI_ServerOptionDesc_Invisible = "Ustaw niewidzialność gracza dla zombie. Jeżeli nie podasz nazwy użytkownika, ty otrzymasz niewidzialność. Użyj: /invisible \nazwaużytkownika\ -wartość, np. /invisible \rj\ -true (włączona) albo -false (wyłączona).", UI_ServerOptionDesc_Kick = "Wyrzucenie użytkownika. Dodaj -r \powód\, aby podać powód wyrzucenia. Użyj: /kickuser \nazwaużytkownika\ -r \powód\.", UI_ServerOptionDesc_Lightning = "Użyj /lightning nazwagracza. Nazwagracza jest opcjonalna za wyjątkiem konsoli serwera.", UI_ServerOptionDesc_NoClip = "Umożliwia graczowi przechodzenie przez ściany i obiekty. Jeżeli nie podasz wartości to włącza/wyłącza. Użyj: /noclip \nazwaużytkownika\ -wartość, np. /noclip \rj\ -true (włączone) albo -false (wyłączone).", UI_ServerOptionDesc_Players = "Spis wszystkich połączonych graczy.", UI_ServerOptionDesc_Quit = "Zapisz i wyłącz serwer.", UI_ServerOptionDesc_ReloadLua = "Ponowne załadowanie skryptów lua. Użyj: /reloadlua \nazwapliku\.", UI_ServerOptionDesc_ReloadOptions = "Załaduj ponownie ustawienia serwera (ServerOptions.ini) i wyślij je do klientów.", UI_ServerOptionDesc_RemoveWhitelist = "Usunięcie użytkownika z whitelisty. Użyj: /removeuserfromwhitelist \nazwaużytkownika\.", UI_ServerOptionDesc_Replay = "Nagrywanie i odtwarzanie dla gracza w ruchu. Wpisz: /replay \nazwagracza\ -record|-play|-stop nazwapliku. Przykładowo: /replay gracz1 -record stadion.bin", UI_ServerOptionDesc_Roll = "Jeśli masz kości do gry, możesz wyrzucić losową liczbę (aż do 100). Użyj: /roll 6.", UI_ServerOptionDesc_SafeHouse = "Porzucenie kryjówki, której jesteś właścicielem. Użyj: /safehouse release.", UI_ServerOptionDesc_Save = "Zapisuje bieżący świat.", UI_ServerOptionDesc_SendPulse = "Włączanie/wyłączanie wysyłania danych o wydajności serwera do tego klienta. Użyj: /sendpulse.", UI_ServerOptionDesc_ServerMsg = "Ogłoszenie do wszystkich podłączonych graczy. Użyj: /servermsg moja wiadomość !", UI_ServerOptionDesc_SetAccessLevel = "Podarowanie poziomu dostępu graczowi. Dostępne poziomy: administrator, moderator, overseer, gm, observer. Użyj: /setaccesslevel \nazwaużytkownika\ \accesslevel\, np. /setaccesslevel \rj\ \moderator\.", UI_ServerOptionDesc_ShowOptions = "Wyświetlenie listy bieżących opcji i ustawień serwera.", UI_ServerOptionDesc_StartRain = "Wywołaj deszcz na serwerze.", UI_ServerOptionDesc_StartStorm = "Rozpoczyna burzę na serwerze. Użyj /startstorm długośćtrwania. Opcjonalną długość trwania podaj w godzinach w grze.", UI_ServerOptionDesc_StopRain = "Zatrzymuje deszcz na serwerze.", UI_ServerOptionDesc_StopRain = "Powstrzymaj deszcz na serwerze.", UI_ServerOptionDesc_StopWeather = "Zatrzymaj pogodę na serwerze", UI_ServerOptionDesc_Teleport = "Teleportowanie do gracza. Po teleportacji poczekaj 2 sekundy, aż załaduje się mapa. Użyj: /teleport \nazwagracza\ albo /teleport \gracz1\ \gracz2\, np. /teleport \rj\ albo /teleport \rj\ \doużytkownika\.", UI_ServerOptionDesc_TeleportTo = "Teleportowanie do współrzędnych. Użyj: /teleportto x,y,z, np. /teleportto 100098,189980,0.", UI_ServerOptionDesc_Thunder = "Użyj /thunder start i /thunder stop.", UI_ServerOptionDesc_UnBanSteamId = "Zdejmowanie bana ze SteamID. Użyj: /unbanid SteamID.", UI_ServerOptionDesc_UnBanUser = "Zdejmowanie bana z użytkownika. Użyj: /unbanuser \nazwaużytkownika\.", UI_ServerOptionDesc_VoiceBan = "Blokowanie głosu użytkownika \nazwaużytkownika\. Użyj: /voiceban \nazwaużytkownika\ -wartość, np. /voiceban \rj\ -true (włączone) albo -false (wyłączone).", UI_ServerOption_AdminSafehouse_tooltip = "Tylko administratorzy mogą zajmować domy.", UI_ServerOption_AllowDestructionBySledgehammer_tooltip = "Pozwala graczom na niszczenie obiektów przy użyciu młota wyburzeniowego.", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername = "Zezwól na niestandardowe znaki", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername_tooltip = "Zezwól/odmów używania znaków nienależących do Ascii (cyrylica...) w nazwach graczy", UI_ServerOption_AnnounceDeath_tooltip = "Jeśli opcja jest włączona, za każdym razem, gdy gracz umrze, w czacie wyświetlony zostanie komunikat.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType10_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 10.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType11_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 11.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType12_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 12.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType13_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 13.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType14_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 14.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType15ThresholdMultiplier_tooltip = "Mnożnik wartości progowej dla ochrony anti-cheat: typ 15.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType15_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 15.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType16_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 16.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType17_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 17.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType18_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 18.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType19_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 19.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType1_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 1.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType20ThresholdMultiplier_tooltip = "Mnożnik wartości progowej dla ochrony anti-cheat: typ 20.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType20_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 20.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType2ThresholdMultiplier_tooltip = "Mnożnik wartości progowej dla ochrony anti-cheat: typ 2.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType2_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 2.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType3ThresholdMultiplier_tooltip = "Mnożnik wartości progowej dla ochrony anti-cheat: typ 3.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType3_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 3.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType4ThresholdMultiplier_tooltip = "Mnożnik wartości progowej dla ochrony anti-cheat: typ 4.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType4_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 4.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType5_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 5.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType6_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 6.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType7_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 7.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType8_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 8.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType9ThresholdMultiplier_tooltip = "Mnożnik wartości progowej dla ochrony anti-cheat: typ 9.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType9_tooltip = "Wyłącza ochronę anti-cheat dla typu 9.", UI_ServerOption_AutoCreateUserInWhiteList_tooltip = "Dodaje nieznane nazwy użytkowników do białej listy podczas łączenia się nowych graczy. Dla serwerów z zaznaczoną opcją „Open”.", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays = "Czas utrzymywania się plam krwi", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays_tooltip = "Liczba dni do zniknięcia starych plam krwi.
Plamy znikają w momencie wczytywania danej części mapy.
Zero oznacza, że plamy nie będą znikać.", UI_ServerOption_CarEngineAttractionModifier_tooltip = "Zmienia zasięg reakcji zombie na samochody. Niższe wartości mogą pomóc z lagiem serwerów.", UI_ServerOption_ClientActionLogs_tooltip = "Oddzielona średnikami lista działań, które będą zapisywane w dzienniku serwera ClientActionLogs.txt.", UI_ServerOption_ClientCommandFilter_tooltip = "Lista komend podzielona średnikami, która nie będzie zapisana do pliku cmd.txt w dzienniku serwera.\n-vehicle.* oznacza, by nie zapisywać żadnej komendy pojazdów.\n+vehicle.installPart oznacza zapisanie tej komendy.", UI_ServerOption_ConstructionPreventsLootRespawn_tooltip = "Przedmioty nie będą pojawiały się na obszarach, w których znajdują się struktury wybudowane przez graczy.", UI_ServerOption_DefaultPort_tooltip = "Port UDP, z którego korzystają gracze łączący się z serwerem.", UI_ServerOption_DisableRadioAdmin_tooltip = "Wyłącza transmisje radiowe od graczy z poziomem dostępu „admin”.", UI_ServerOption_DisableRadioGM_tooltip = "Wyłącza transmisje radiowe od graczy z poziomem dostępu „gm”.", UI_ServerOption_DisableRadioInvisible_tooltip = "Wyłącza transmisje radiowe od niewidzialnych graczy.", UI_ServerOption_DisableRadioModerator_tooltip = "Wyłącza transmisje radiowe od graczy z poziomem dostępu „moderator”.", UI_ServerOption_DisableRadioOverseer_tooltip = "Wyłącza transmisje radiowe od graczy z poziomem dostępu „overseer”.", UI_ServerOption_DisableRadioStaff_tooltip = "Wyłącza transmisje radiowe od graczy z jakimkolwiek poziomem dostępu.", UI_ServerOption_DisableSafehouseWhenPlayerConnected_tooltip = "Zajęte domy będą zachowywać się jak zwykłe domy, jeśli jakiś członek zajętego domu będzie połączony z serwerem.", UI_ServerOption_DiscordChannelID_tooltip = "ID kanału Discorda. Niewymagane. Użyj w razie problemów z nazwą kanału.", UI_ServerOption_DiscordChannel_tooltip = "Nazwa kanału Discord", UI_ServerOption_DiscordEnable_tooltip = "Włącz integrację z Discordem", UI_ServerOption_DiscordToken_tooltip = "Token dostępu bota Discorda", UI_ServerOption_DisplayUserName_tooltip = "Wyświetlaj w grze nazwy graczy nad głowami postaci.", UI_ServerOption_DoLuaChecksum_tooltip = "Wyrzuca graczy, których pliki gry różnią się od tych na serwerze.", UI_ServerOption_DropOffWhiteListAfterDeath_tooltip = "Usuwaj konta graczy z białej listy po śmierci postaci. Zapobiega tworzeniu nowych postaci w czasie gry.", UI_ServerOption_FactionDaySurvivedToCreate_tooltip = "Liczba dni, jaką trzeba przetrwać, zanim można stworzyć frakcję.", UI_ServerOption_FactionPlayersRequiredForTag_tooltip = "Liczba graczy potrzebna we frakcji, aby założyciel mógł stworzyć tag frakcji.", UI_ServerOption_Faction_tooltip = "Jeśli opcja jest włączona, gracze mogą tworzyć frakcje.", UI_ServerOption_FastForwardMultiplier_tooltip = "Przyspieszenie czasu, podczas gdy wszyscy gracze śpią.", UI_ServerOption_GlobalChat_tooltip = "Włącza/wyłącza czat ogólny.", UI_ServerOption_HidePlayersBehindYou_tooltip = "Jeśli opcja jest włączona, gracze poza polem widzenia nie będą widoczni (tak jak zombie).", UI_ServerOption_HoursForCorpseRemoval_tooltip = "Usuwa zwłoki, które są starsze niż podana liczba godzin w grze.", UI_ServerOption_HoursForLootRespawn_tooltip = "Obszar musi pozostać nieodwiedzony przez tyle godzin w grze, aby pojawiły się w nim nowe przedmioty. Opcja sandbox „Pojawianie się przedmiotów” jest ignorowana.", UI_ServerOption_HoursForWorldItemRemoval_tooltip = "Liczba godzin potrzebna do usunięcia leżących na ziemi przedmiotów. Przedmioty zostaną usunięte po ponownym wczytaniu tej części mapy. Zero oznacza, że przedmioty nie będą usuwane.", UI_ServerOption_ItemNumbersLimitPerContainer_tooltip = "Maksymalna liczba przedmiotów, którą można włożyć do pojemnika. Zero oznacza brak limitu.", UI_ServerOption_ItemRemovalListBlacklistToggle_tooltip = "Jeśli opcja jest włączona, przedmioty zawarte w WorldItemRemovalList NIE BĘDĄ usunięte.", UI_ServerOption_KickFastPlayers_tooltip = "Wyrzucaj graczy, którzy wydają się poruszać szybciej niż to możliwe.", UI_ServerOption_LogLocalChat_tooltip = "Wyświetlaj czat lokalny w oknie czatu (zobaczą go tylko pobliscy gracze).", UI_ServerOption_Map_tooltip = "Wprowadź nazwę folderu modu, którą znajdziesz w \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\media\maps\", UI_ServerOption_MaxAccountsPerUser_tooltip = "Ogranicza liczbę kont, z której może korzystać i stworzyć pojedynczy użytkownik Steam na tym serwerze. Ignorowane przy tworzeniu serwera Steam.", UI_ServerOption_MaxItemsForLootRespawn_tooltip = "W pojemnikach z tą liczbą przedmiotów nie będą pojawiały się nowe przedmioty.", UI_ServerOption_MaxPlayers_tooltip = "Maksymalna liczba graczy, która może być na serwerze w tym samym czasie, nie biorąc pod uwagę administratorów. Steam zezwala na maksimum 126 graczy.", UI_ServerOption_MinutesPerPage_tooltip = "Liczba minut w grze, która jest potrzebna do przeczytania jednej strony w książce.", UI_ServerOption_Mods_tooltip = "Wprowadź tu ID wczytywania modów. Znajdziesz je w \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\info.txt", UI_ServerOption_MouseOverToSeeDisplayName_tooltip = "Jeśli opcja jest włączona, imiona postaci będą widoczne tylko po naprowadzeniu na nie kursora.", UI_ServerOption_NoFireSpread_tooltip = "Jeśli opcja jest włączona, ogień nie będzie się rozprzestrzeniał na sąsiednie kafelki mapy (płonące zombie wciąż jednak będą go rozprzestrzeniać).", UI_ServerOption_NoFire_tooltip = "Wyłącza każdy rodzaj ognia, za wyjątkiem ognisk.", UI_ServerOption_Open_tooltip = "Gracze bez konta na białej liście mogą dołączać do gry.", UI_ServerOption_PVPFirearmDamageModifier_tooltip = "Mnożnik obrażeń PVP dla ataków dystansowych.", UI_ServerOption_PVPMeleeDamageModifier_tooltip = "Mnożnik obrażeń PVP dla ataków bronią białą.", UI_ServerOption_PVPMeleeWhileHitReaction_tooltip = "Jeśli opcja jest włączona, gracz może zaatakować po uderzeniu przez innego gracza.", UI_ServerOption_PVP_tooltip = "Gracze mogą zadawać obrażenia innym graczom.", UI_ServerOption_Password_tooltip = "Gracze muszą znać to hasło, aby połączyć się z serwerem. Ignorowane przy tworzeniu serwera Steam.", UI_ServerOption_PauseEmpty_tooltip = "Czas w świecie gry zatrzymuje się, gdy na serwerze nie ma żadnych graczy.", UI_ServerOption_PerkLogs_tooltip = "Śledź zmiany w poziomach cech graczy w dzienniku serwera PerkLog.txt", UI_ServerOption_PingLimit_tooltip = "Limit pingu w milisekundach, zanim zostanie się wyrzuconym z serwera. Ustawienie na 0 wyłącza wyrzucanie.", UI_ServerOption_PlayerBumpPlayer_tooltip = "Postacie graczy popychają inne postacie, jeśli przez nie przebiegają.", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithOther_tooltip = "Gracze mogą pojawiać się ponownie w miejscu przebywania gracza z podzielonego ekranu.", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithSelf_tooltip = "Gracze mogą pojawiać się ponownie w miejscu swojej śmierci.", UI_ServerOption_PlayerSafehouse_tooltip = "Gracze nie będący administratorami mogą tworzyć bazy.", UI_ServerOption_PublicDescription_tooltip = "Wyświetlane we wbudowanej przeglądarce serwerów.", UI_ServerOption_PublicName_tooltip = "Wyświetlane we wbudowanej przeglądarce serwerów (a także w przeglądarce serwerów Steam).", UI_ServerOption_Public_tooltip = "Wyświetla serwer na publicznej liście serwerów we wbudowanej przeglądarce (a także w przeglądarce Steam).", UI_ServerOption_RCONPassword_tooltip = "Hasło RCON", UI_ServerOption_RCONPort_tooltip = "Port dla RCON", UI_ServerOption_RemovePlayerCorpsesOnCorpseRemoval_tooltip = "Jeśli jest włączone i uruchomi się usuwanie zwłok, usunie także zwłoki postaci graczy.", UI_ServerOption_ResetID_tooltip = "Ten numer zmienia się podczas wykonywania miękkiego restartu. Zmiana tego numeru powoduje usunięcie stanów zapisów gry graczy (ale nie usuwa danych postaci).", UI_ServerOption_SafeHouseRemovalTime_tooltip = "Gracze są automatycznie usuwani z bazy, jeśli nie wejdą do niej przez podaną liczbę prawdziwych godzin.", UI_ServerOption_SafehouseAllowFire_tooltip = "Ogień będzie uszkadzał bazy.", UI_ServerOption_SafehouseAllowLoot_tooltip = "Pozwala graczom na zabieranie przedmiotów z obcych baz.", UI_ServerOption_SafehouseAllowNonResidential_tooltip = "Określa, czy gracze mogą przejmować budynki niemieszkalne.", UI_ServerOption_SafehouseAllowRespawn_tooltip = "Gracze po śmierci odradzają się w bazie, do której należeli.", UI_ServerOption_SafehouseAllowTrepass_tooltip = "Pozwala graczom wchodzić do obcych baz.", UI_ServerOption_SafehouseDaySurvivedToClaim_tooltip = "Gracze muszą przeżyć co najmniej tyle godzin w grze, aby móc zająć bazę.", UI_ServerOption_SafetyCooldownTimer_tooltip = "Opóźnienie czasowe wymagane na ponowne wejście lub wyjście ze stanu walki.", UI_ServerOption_SafetySystem_tooltip = "Gracze mogą indywidualnie wchodzić i wychodzić ze stanu walki. Gracz może zadać innemu graczowi obrażenia jeśli jeden lub oboje z nich są w stanie walki. Jeżeli SafetySystem", UI_ServerOption_SafetyToggleTimer_tooltip = "Czas potrzebny na wejście i wyjście ze stanu walki.", UI_ServerOption_SaveWorldEveryMinutes_tooltip = "Wczytane części mapy zapisywane są co podaną liczbę rzeczywistych minut. Mapa zazwyczaj zapisywana jest tylko, gdy gracze opuszczają wczytany fragment mapy.", UI_ServerOption_ServerPlayerID_tooltip = "Zapisane w zapisie postaci gracza, zapobiegając korzystaniu z postaci z gry dla jednego gracza lub z postaci z innych serwerów.", UI_ServerOption_ServerWelcomeMessage_tooltip = "Pierwszy komunikat widoczny w oknie czatu; wyświetlany zaraz po dołączeniu się gracza.", UI_ServerOption_ShowFirstAndLastName_tooltip = "Wyświetlaj imiona i nazwiska postaci nad ich głowami.", UI_ServerOption_ShowSafety_tooltip = "Wyświetl ikonę czaszki nad graczami będącymi w stanie walki.", UI_ServerOption_SledgehammerOnlyInSafehouse_tooltip = "Pozwól graczom niszczyć obiekty świata tylko w ich bazie (wymaga AllowDestructionBySledgehammer na true).", UI_ServerOption_SleepAllowed_tooltip = "Gracze mogą spać o każdej porze.", UI_ServerOption_SleepNeeded_tooltip = "Gracze robią się zmęczeni i potrzebują snu. Ignorowane, jeśli „SleepAllowed” nie jest zaznaczone", UI_ServerOption_SpawnItems_tooltip = "Przedmioty, z którymi startują nowi gracze.\nKolejne przedmioty oddzielaj przecinkami.\nNp. Base.Axe,Base.BigHikingBag", UI_ServerOption_SpawnPoint_tooltip = "Każdy z graczy pojawi się na koordynatach x,y,z świata. Ignorowane, jeśli wartości są 0,0,0.", UI_ServerOption_SteamScoreboard_tooltip = "Wyświetlaj nazwy użytkowników Steam i awatary w liście graczy.\nMoże być ustawione na „true”, „false” lub „admin”.", UI_ServerOption_SteamVAC_tooltip = "Włącz system Steam VAC.", UI_ServerOption_TrashDeleteAll_tooltip = "Jeśli opcja jest włączona, gracze mogą korzystać z przycisku „Usuń wszystko” w śmietnikach.", UI_ServerOption_UPnP_tooltip = "Próba skonfigurowania bramy internetowej obsługującej protokół UPnP w celu automatycznego skonfigurowania reguł przekierowania portów. Jeśli to się nie powiedzie, serwer powróci do portów domyślnych.", UI_ServerOption_Voice3D_tooltip = "Audio kierunkowe dla VOIP.", UI_ServerOption_VoiceEnable_tooltip = "Jeśli opcja jest włączona, VOIP jest aktywny.", UI_ServerOption_VoiceMaxDistance_tooltip = "Maksymalny dystans w kafelkach mapy z jakiego można usłyszeć dźwięki VOIP. Domyślnie 300.", UI_ServerOption_VoiceMinDistance_tooltip = "Minimalny dystans w kafelkach mapy z jakiego można usłyszeć dźwięki VOIP. Domyślnie 10.", UI_ServerOption_WorkshopItems_tooltip = "Lista identyfikatorów modów z Warsztatu do pobrania przez serwer. Każdy z nich musi być oddzielony średnikiem. Przykład: WorkshopItems", UI_ServerOption_WorldItemRemovalList_tooltip = "Lista typów przedmiotów oddzielana przecinkiem, które będą usunięte po liczbie godzin HoursForWorldItemRemoval.", UI_ServerOption_ZombieUpdateRadius_tooltip = "Zasięg dla którego wysyłana jest ogólna aktualizacja zombie. Ustaw na 0.0 dla starego zachowania zombie.", UI_ServerOption_server_browser_announced_ip_tooltip = "Ustaw adres IP, z którego nadaje serwer. Używane dla sieci z wieloma adresami IP, takich jak serwerownie.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile1 = "-- Ten plik został stworzony automatycznie przy pierwszym uruchomieniu serwera.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile2 = "-- Klienci, łącząc się do serwera, mogą wybierać spośród następujących punktów odrodzenia.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile3 = "-- Administrator może dodać dowolną liczbę punktów odrodzenia.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile4 = "-- Określa niestandardowy punkt startu, który powoduje pojawienie się gracza w barze Twiggy's w West Point.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile5 = "Usuń znaki komentarza z linii poniżej, aby dodać niestandardowy punkt odrodzenia dla tego serwera.", UI_ServerSettingGroup_Admin = "Admin", UI_ServerSettingGroup_Backups = "Kopie zapasowe", UI_ServerSettingGroup_Chat = "Czat", UI_ServerSettingGroup_Details = "Szczegóły", UI_ServerSettingGroup_Discord = "Discord", UI_ServerSettingGroup_Faction = "Frakcja", UI_ServerSettingGroup_Fire = "Ogień", UI_ServerSettingGroup_Loot = "Łup", UI_ServerSettingGroup_Map = "Mapa", UI_ServerSettingGroup_Mods = "Mody", UI_ServerSettingGroup_Other = "Inne", UI_ServerSettingGroup_PVP = "PVP", UI_ServerSettingGroup_Players = "GRACZE", UI_ServerSettingGroup_RCON = "ZDALNA KONSOLA (RCON)", UI_ServerSettingGroup_Safehouse = "Baza", UI_ServerSettingGroup_SpawnRegions = "Miejsca odrodzenia", UI_ServerSettingGroup_Steam = "Steam", UI_ServerSettingGroup_SteamWorkshop = "Warsztat Steam", UI_ServerSettingGroup_UPnP = "UPnP", UI_ServerSettingGroup_Vehicles = "Pojazdy", UI_ServerSettingGroup_Voice = "Głos", UI_ServerSettingsGroup_SandboxPresets = "Ustawienia", UI_ServerSettings_AddInstalledMap = "Dodaj zainstalowaną mapę do listy:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap_tooltip = "Tutaj wyświetlane są mapy i mody z gry.", UI_ServerSettings_AddInstalledMod = "Dodaj zainstalowany mod do listy:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod_tooltip = "Gracze będą potrzebowali tych modów do gry.", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem = "Dodaj zainstalowany przedmiot Warsztatu do listy:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem_tooltip = "Podczas uruchamiania, serwer zainstaluje przedmioty z Warsztatu. Graczom wyświetli się powiadomienie o instalacji przedmiotów Warsztatu podczas łączenia z serwerem.", UI_ServerSettings_AddOtherMap = "Dodaj kolejną mapę do listy:", UI_ServerSettings_AddOtherMap_tooltip = "Podaj nazwę folderu i wciśnij ENTER.", UI_ServerSettings_AddOtherMod = "Dodaj kolejny mod przez ID do listy:", UI_ServerSettings_AddOtherMod_tooltip = "Wpisz ID moda i wciśnij ENTER.", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession = "Dodaj kolejną profesję:", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession_tooltip = "Wpisz nazwę profesji i wciśnij ENTER. Korzystaj z tego do dodawania profesji z modów.", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem = "Dodaj kolejny przedmiot Warsztatu przez ID do listy:", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem_tooltip = "Wpisz ID przedmiotu Warsztatu i wciśnij ENTER.", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint = "Dodaj miejsce startu:", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint_tooltip = "Wpisz koordynaty świata x,y,z i wciśnij ENTER.", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession = "Dodaj profesję:", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession_tooltip = "Profesje, których nie ma na liście, korzystać będą z miejsc startu Bezrobotnych. Wyświetlane są tutaj profesje z gry i uruchomionych modów.", UI_ServerSettings_ButtonAddRegion = "Dodaj region", UI_ServerSettings_ButtonApplyPreset = "Zastosuj ustawienie", UI_ServerSettings_ButtonDelete = "Usuń wybrane ustawienia", UI_ServerSettings_ButtonDuplicate = "Stwórz kopię wybranych ustawień", UI_ServerSettings_ButtonEdit = "Zmień wybrane ustawienia", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion = "Edytuj plik", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip1 = "Pliki w folderze media/maps/ lub innych folderach nie mogą zostać edytowane.", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip2 = "Nazwa pliku musi kończyć się frazą „spawnpoints.lua”.", UI_ServerSettings_ButtonMoveDown = "Przesuń w dół", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp = "Przesuń w górę", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp_tooltip = "Mapy bliżej szczytu listy mają wyższy priorytet niż te niżej. Jeżeli dwie mapy nakładają się na siebie w świecie gry to użyta zostanie mapa z wyższym priorytetem.", UI_ServerSettings_ButtonNew = "Stwórz nowe ustawienia", UI_ServerSettings_ButtonRemove = "Usuń", UI_ServerSettings_ButtonRemoveRegion = "Usuń region", UI_ServerSettings_ButtonRename = "Zmień nazwę wybranych ustawień", UI_ServerSettings_LabelAffectedFiles = "Zmiana wpłynie na następujące pliki:", UI_ServerSettings_LabelDuplicate = "Wpisz nazwę kopii ustawień:", UI_ServerSettings_LabelNewFiles = "Zostaną utworzone następujące pliki:", UI_ServerSettings_LabelNewName = "Wpisz nazwę nowych ustawień:", UI_ServerSettings_LabelRename = "Wprowadź nową nazwę dla tych ustawień:", UI_ServerSettings_ListOfMaps = "Mapy używane na tym serwerze:", UI_ServerSettings_ListOfMods = "Mody używane na tym serwerze:", UI_ServerSettings_ListOfPresets = "Lista ustawień:", UI_ServerSettings_ListOfSettings = "Ustawienia zapisane w %1", UI_ServerSettings_ListOfSpawnPoints = "Miejsca startu dla poszczególnych profesji:", UI_ServerSettings_ListOfSpawnProfessions = "Profesje:", UI_ServerSettings_ListOfWorkshopItems = "Przedmioty Warsztatu używane na tym serwerze:", UI_ServerSettings_Title1 = "Zmień ustawienia serwera", UI_ServerSettings_Title2 = "Stwórz nowe ustawienia", UI_ServerSettings_Title3 = "Zmień ustawienia: %1", UI_ServerSettings_Title4 = "Stwórz kopię ustawień: %1", UI_ServerSettings_Title5 = "Zmień nazwę ustawień: %1", UI_ServerSettings_Title6 = "Usuń ustawienia: %1", UI_ServerSettings_Title7 = "Edytuj plik miejsc startu: %1", UI_ServerSettings_UnemployedRequired = "Musi istnieć przynajmniej jeden punkt startu dla Bezrobotnych, który używany jest także dla profesji, których nie ma na liście. Pozostałe profesje muszą mieć co najmniej jeden punkt startu.", UI_ServerSettings_WillBeDeleted = "zostanie usunięte", UI_ServerStatus_CreateBackup = "Tworzenie kopii zapasowej...", UI_ServerStatus_Init = "Inicjalizacja systemów serwerowych", UI_ServerStatus_Initialising = "Inicjalizacja...", UI_ServerStatus_Launching = "Uruchamianie...", UI_ServerStatus_LoadingWorld = "Wczytywanie świata", UI_ServerStatus_Started = "Serwer uruchomiony:", UI_ServerStatus_Terminated = "Wyłączony", UI_ServerWorkshopItemErrorDetail_VersionMismatch = "Wygląda na to, że wersja gry na serwerze jest nieaktualna i wymaga ponownego uruchomienia serwera.
Jeśli twoja wersja gry jest nieaktualna, uruchom ponownie Steam, aby pobrać najnowszą wersję.", UI_ServerWorkshopItemError_DownloadItemFalse = "Wezwanie DownloadItem() zawiodło.", UI_ServerWorkshopItemError_GetItemInstallTimeStamp = "Wezwanie GetItemInstallTimeStamp() zawiodło.", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotDownloaded = "Błąd pobierania przedmiotu warsztatu.", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotSubscribed = "Błąd subskrypcji przedmiotu warsztatu.", UI_ServerWorkshopItemError_SubscribeItemFalse = "Wezwanie SubscribeItem() zawiodło.", UI_ServerWorkshopItemError_UnknownItemState = "Nieznany status przedmiotu.", UI_ServerWorkshopItemError_VersionMismatch = "Przedmiot warsztatu jest innej wersji, niż ten na serwerze.", UI_ServerWorkshopItemScreen_Error = "Błąd: %1", UI_ServerWorkshopItemScreen_Prompt = "Serwer, z którym chcesz się połączyć wymaga następujących przedmiotów warsztatu Steam:", UI_ServerWorkshopItemScreen_Title = "Przedmioty warsztatu serwera", UI_SkillPanel = " Panel umiejętności Tutaj wyświetlana jest każda umiejętność, której możesz się nauczyć. Tempo nauki zależy od wybranej profesji i cech. Możesz je zwiększyć przez czytanie książek umiejętności, zapewniających mnożnik doświadczenia dla konkretnej umiejętności. Punkty doświadczenia zdobywane są biernie przez powtarzanie pewnych czynności w czasie twojej próby przetrwania. Z czasem twoja sprawność w umiejętnościach wzrośnie. Zdobywanie PD umiejętności nagradzane jest także ogólnym doświadczeniem, za które otrzymujesz punkty do odblokowywania kolejnych poziomów umiejętności.", UI_SkinColor = "Kolor skóry", UI_StarterCondition_Easy = "Łatwy", UI_StarterCondition_Easy_desc = "Mnożnik PD: x2 Podstawowe potrzeby postaci: bardzo niskie. Ekwipunek: kij bejsbolowy, piła, plecak, młotek, woda i żywność.", UI_StarterCondition_Hard = "Trudny", UI_StarterCondition_Hard_desc = "Mnożnik PD: x1.2 Ekwipunek: woda i żywność.", UI_StarterCondition_Hardcore = "Hardcorowy", UI_StarterCondition_Hardcore_desc = "Mnożnik PD: brak Ekwipunek: brak.", UI_StarterCondition_Normal = "Normalny", UI_StarterCondition_Normal_desc = "Mnożnik PD: x1.5 Podstawowe potrzeby postaci: niskie. Ekwipunek: kij bejsbolowy, plecak, młotek, woda i żywność.", UI_Stubble = "Kilkudniowy zarost", UI_Tooltip_Popup = "Zalecamy najpierw przejść samouczek!", UI_TradingUIHelp = " Korzystaj z tego menu, aby bezpieczny sposób handlować z innymi. Aby dodawać przedmioty na handel, musisz przeciągać i upuszczać przedmioty z twojego głównego ekwipunku do listy „Twoja oferta”. Przedmioty z plecaków lub leżące na ziemi nie mogą zostać dodane. Po dodaniu przedmiotów, zaznacz opcję „Zatwierdź ofertę”. Gdy oboje zatwierdzicie swoje oferty, jeden z graczy może kliknąć przycisk „Zaakceptuj wymianę”, aby dokonać wymiany. Jeżeli drugi gracz zmieni swoją ofertę, podczas gdy twoja jest zatwierdzona, musisz zatwierdzić ją jeszcze raz.", UI_UnZoom = "Oddal", UI_VAD = "Wykryto głos", UI_VADMode1_Quality = "Jakość", UI_VADMode2_LowBitrate = "Niski bitrate", UI_VADMode3_Aggressive = "Agresywny", UI_VADMode4_VeryAggressive = "Bardzo agresywny", UI_ValidationFailed_Type1 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 1.", UI_ValidationFailed_Type10 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 10.", UI_ValidationFailed_Type11 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 11.", UI_ValidationFailed_Type12 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 12.", UI_ValidationFailed_Type13 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 13.", UI_ValidationFailed_Type14 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 14.", UI_ValidationFailed_Type15 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 15.", UI_ValidationFailed_Type16 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 16.", UI_ValidationFailed_Type17 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 17.", UI_ValidationFailed_Type18 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 18.", UI_ValidationFailed_Type19 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 19.", UI_ValidationFailed_Type2 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 2.", UI_ValidationFailed_Type20 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 20.", UI_ValidationFailed_Type21 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 21.", UI_ValidationFailed_Type22 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 22.", UI_ValidationFailed_Type23 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 23.", UI_ValidationFailed_Type24 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 24.", UI_ValidationFailed_Type25 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 25.", UI_ValidationFailed_Type3 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 3.", UI_ValidationFailed_Type4 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 4.", UI_ValidationFailed_Type5 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 5.", UI_ValidationFailed_Type6 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 6.", UI_ValidationFailed_Type7 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 7.", UI_ValidationFailed_Type8 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 8.", UI_ValidationFailed_Type9 = "Wykryto nieprawidłowy pakiet. Typ 9.", UI_Vehicle_HeaterNeedKey = "Aby włączyć klimatyzację, uruchom silnik lub włóż kluczyki do stacyjki.", UI_Vehicle_WindowOpen = "Otwarte okna w pojeździe przeszkodzą w ogrzewaniu.", UI_WorkshopError_EmptyContentsFolder = "Twój katalog Contents/ jest pusty.\nMusi się tam znajdować przynajmniej jeden folder.", UI_WorkshopError_EmptyModsFolder = "Twój katalog Contents/mods/ jest pusty.\nMusi się tam znajdować przynajmniej jeden folder modyfikacji.", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInContents = "W katalogu Contents/ znajdują się nierozpoznane pliki.\nW katalogu Contents/ dozwolone są tylko foldery.", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInMods = "Pliki w katalogu Contents/mods/ nie są dozwolone.\nMogą tam znajdować się wyłącznie foldery.", UI_WorkshopError_FileTypeNotAllowed = "Twój przedmiot zawiera pliki o niedozwolonych rozszerzeniach.\nWymienione rozszerzenia plików są niedozwolone:\n%1", UI_WorkshopError_FolderNotAllowedInContents = "W katalogu Contents/ znajdują się nierozpoznane foldery.\nTylko wymienione katalogi mogą znajdować się w folderze Contents/:\n%1", UI_WorkshopError_IOError = "Wystąpił niespodziewany błąd I/O.", UI_WorkshopError_InvalidMapDotInfo = "Plik map.info jest niepoprawny.", UI_WorkshopError_InvalidModDotInfo = "Plik mod.info jest niepoprawny.", UI_WorkshopError_MissingContents = "Folder Contents/ w wybranym przez ciebie katalogu nie istnieje.\nWszystkie pliki i foldery wybrane do wrzucenia muszą znajdować się w folderze o nazwie Contents/.", UI_WorkshopError_MissingMapDotInfo = "Mapa nie posiada pliku map.info.", UI_WorkshopError_MissingModDotInfo = "W twojej modyfikacji brakuje pliku mod.info.", UI_WorkshopError_PreviewDimensions = "Plik preview.png musi mieć dokładnie 256x256 pikseli.", UI_WorkshopError_PreviewFileSize = "Plik preview.png nie może być większy niż 1000KB.", UI_WorkshopError_PreviewFormat = "Plik preview.png nie może zostać odczytany.\nRozszerzenie wydaje się niewłaściwe.", UI_WorkshopError_PreviewNotFound = "W wybranym przez ciebie katalogu nie ma pliku preview.png.\nDla wszystkich przedmiotów warsztatu wymagany jest plik PNG o rozdzielczości 256x256 pikseli.", UI_WorkshopServerItemState_Downloading = "Pobieranie", UI_WorkshopServerItemState_Error = "Błąd", UI_WorkshopServerItemState_FileSize = "Rozmiar pliku %1 MB", UI_WorkshopServerItemState_Installed = "Zainstalowane", UI_WorkshopServerItemState_NeedsUpdate = "Wymagana aktualizacja", UI_WorkshopServerItemState_NotSubscribed = "Niesubskrybowane", UI_WorkshopSubmit_BtnChangelog = "Edytuj notatki aktualizacji", UI_WorkshopSubmit_BtnCreateAndUpdate = "Stwórz i aktualizuj przedmioty", UI_WorkshopSubmit_BtnExistingItem = "Ten przedmiot warsztatu już istnieje i chcę go zaktualizować.\nChcę wprowadzić ID warsztatu.", UI_WorkshopSubmit_BtnNewItem = "To jest nowy przedmiot warsztatu.\nStwórz ten przedmiot z nowym ID warsztatu.", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopOverlay = "Wyświetl nakładkę Steam dla Warsztatu Spiffo", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopUserOverlay = "Wyświetl nakładkę Steam dla stworzonych przeze mnie przedmiotów", UI_WorkshopSubmit_BtnPublish = "Wrzuć teraz na warsztat Steam!", UI_WorkshopSubmit_BtnViewSubscriptions = "Wyświetl subskrybowane przedmioty", UI_WorkshopSubmit_ContentFolder = "Umieść tutaj zawartość swoich przedmiotów w oddzielnych katalogach:", UI_WorkshopSubmit_EditDescription = "Edytuj opis...", UI_WorkshopSubmit_EditTags = "Edytuj tagi...", UI_WorkshopSubmit_ItemDescription = "Opis:", UI_WorkshopSubmit_ItemID = "ID warsztatu:", UI_WorkshopSubmit_ItemPreview = "Okładka przedmiotu:", UI_WorkshopSubmit_ItemTags = "Tagi:", UI_WorkshopSubmit_ItemTitle = "Nazwa:", UI_WorkshopSubmit_ItemVisibility = "Widoczność:", UI_WorkshopSubmit_Legal1 = "Przez przesłanie tego przedmiotu zgadzasz się na ", UI_WorkshopSubmit_Legal2 = "regulamin warsztatu", UI_WorkshopSubmit_NewID = "Stworzone zostanie nowe ID warsztatu", UI_WorkshopSubmit_OverlayButton = "Otwórz nakładkę Steam dla tego przedmiotu", UI_WorkshopSubmit_Title1 = "Wybierz kategorię przedmiotu", UI_WorkshopSubmit_Title2 = "Edytuj szczegóły przedmiotu", UI_WorkshopSubmit_Title3 = "Nowy czy istniejący przedmiot?", UI_WorkshopSubmit_Title4 = "Wprowadź ID warsztatu przedmiotu", UI_WorkshopSubmit_Title5 = "Przygotuj upublicznienie przedmiotu", UI_WorkshopSubmit_Title7 = "opublikowanie przedmiotu na warsztacie Steam", UI_WorkshopSubmit_Title8 = "Błędy przedmiotu", UI_WorkshopSubmit_Title9 = "Warsztat Steam", UI_WorkshopSubmit_TitleEditChangeNotes = "Edytuj notatki aktualizacji", UI_WorkshopSubmit_TitleEditDescription = "Edytuj nazwę przedmiotu", UI_WorkshopSubmit_TitleEditTags = "Edytuj tagi przedmiotu", UI_WorkshopSubmit_UnknownItem = "ID warsztatu tego przedmiotu jest nieznane.", UI_WorkshopSubmit_VisibilityFriendsOnly = "Tylno znajomi", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPrivate = "Prywatny", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPublic = "Publiczny", UI_WorkshopSubmit_VisibilityUnlisted = "Niepubliczny", UI_WorldSelect_WorldN = "Świat %1", UI_WorldSelect_title = "WYBIERZ ŚWIAT", UI_WorldSelecter_title = "Wybierz świat", UI_WorldVersion = "Wersja świata: ", UI_Yes = "Tak", UI_Zoom = "Zbliżanie / oddalanie widoku", UI_btn_accept = "OK", UI_btn_apply = "ZASTOSUJ", UI_btn_back = "WSTECZ", UI_btn_cancel = "ANULUJ", UI_btn_close = "ZAMKNIJ", UI_btn_delete = "USUŃ", UI_btn_disconnect = "ROZŁĄCZ", UI_btn_duplicate = "STWÓRZ KOPIĘ", UI_btn_experimentalVehicles = "Testowe pojazdy", UI_btn_install = "INSTALUJ", UI_btn_new = "NOWY", UI_btn_next = "DALEJ", UI_btn_play = "GRAJ", UI_btn_remove = "USUŃ", UI_btn_rename = "ZMIEŃ NAZWĘ", UI_btn_save = "ZAPISZ", UI_challenge_title = "WYZWANIA", UI_challengeplayer_PlayedTime = "Czas gry: %1", UI_challengeplayer_XP = "PD: %1", UI_challengeplayer_delete = "Czy na pewno usunąć wybraną postać?", UI_challengeplayer_title = "WYBIERZ GRACZA", UI_characreation_BuildDel = "Usuń", UI_characreation_BuildDeletePrompt = "Usunąć „%1”?", UI_characreation_BuildSave = "Zapisz", UI_characreation_BuildSavePrompt = "Nazwa:", UI_characreation_MajorSkills = "Główne umiejętności", UI_characreation_SelectToLoad = "[--wybierz postać do wczytania--]", UI_characreation_addtrait = "Dodaj cechę >", UI_characreation_availabletraits = "Dostępne cechy", UI_characreation_beard = "Zarost", UI_characreation_beardtype = "Rodzaj zarostu", UI_characreation_body = "Ciało", UI_characreation_bodytype = "Typ ciała", UI_characreation_choosentraits = "Wybrane cechy", UI_characreation_clothing = "Ubranie", UI_characreation_clothing_bottom = "Dół", UI_characreation_clothing_footwear = "Obuwie", UI_characreation_clothing_none = "Brak", UI_characreation_clothing_top = "Góra", UI_characreation_color = "Kolor", UI_characreation_cost = "Koszt", UI_characreation_description = "Opis", UI_characreation_forename = "Imię", UI_characreation_gender = "Płeć", UI_characreation_hair = "Fryzura", UI_characreation_hairtype = "Rodzaj fryzury", UI_characreation_occupation = "Zawód", UI_characreation_pointToSpend = "Dostępne punkty", UI_characreation_random = "Losowo", UI_characreation_removetrait = "< Usuń cechę", UI_characreation_resettraits = "ZRESETUJ CECHY", UI_characreation_surname = "Nazwisko", UI_characreation_title = "TWORZENIE POSTACI", UI_characreation_title2 = "Wybierz zawód i cechy", UI_charactercreation_needpoints = "Musisz wyrównać pozytywne i negatywne cechy, zanim rozpoczniesz grę", UI_chat_Clear = "Wyczyść", UI_chat_admin_chat_title_id = "Czat administratorów", UI_chat_admin_tab_title_id = "Czat administratorów", UI_chat_chat_disabled_msg = "Czat „%1” jest niedostępny. Dostępne czaty: ", UI_chat_context_disable = "Wyłączone", UI_chat_context_disable_tags = "Wyłącz tagi", UI_chat_context_disable_timestamp = "Wyłącz znacznik czasu", UI_chat_context_enable = "Włączone", UI_chat_context_enable_tags = "Włącz tagi", UI_chat_context_enable_timestamp = "Włącz znacznik czasu", UI_chat_context_font_large = "Duża", UI_chat_context_font_medium = "Średnia", UI_chat_context_font_small = "Mała", UI_chat_context_font_submenu_name = "Rozmiar czcionki", UI_chat_context_opaque_fade_time_submenu_name = "Czas do przezroczystości", UI_chat_context_opaque_max = "Maksymalna przezroczystość", UI_chat_context_opaque_min = "Minimalna przezroczystość", UI_chat_context_opaque_on_focus = "Przezroczyste, gdy korzystasz", UI_chat_faction_chat_title_id = "Frakcja", UI_chat_faction_tab_title_id = "Frakcja", UI_chat_general_chat_disabled = "Czat ogólny został wyłączony przez serwer. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorami.", UI_chat_general_chat_title_id = "Ogólny", UI_chat_local = "[lokalny] ", UI_chat_local_chat_title_id = "Lokalny", UI_chat_main_tab_title_id = "Ogólny", UI_chat_private_chat_title_id = "Prywatny", UI_chat_radio_chat_title_id = "Radio", UI_chat_radio_tab_title_id = "Radio", UI_chat_safehouse_chat_title_id = "Schronienie", UI_chat_safehouse_tab_title_id = "Schronienie", UI_chat_server_chat_title_id = "Serwer", UI_chat_whisper_message_to_yourself_error = "Nie możesz wysłać wiadomości do siebie.", UI_chat_whisper_player_not_found_error = "Nie odnaleziono gracza „%1”.", UI_chat_wrong_tab = "Polecenie czatu „%3” jest niedostępne w zakładce „%1”. Skorzystaj z zakładki „%2”.", UI_command_arg_parse_failed = "Nieprawidłowy argument polecenia „%1”", UI_coopscreen_ServerWorkshopItemsCancelled = "Anulowano. Oczekiwanie na wyjście serwera.", UI_coopscreen_account_name = "Nick gracza:", UI_coopscreen_btn_abort = "ANULUJ", UI_coopscreen_btn_start = "START", UI_coopscreen_delete_player = "USUŃ GRACZA", UI_coopscreen_delete_player_prompt = "Masz zamiar usunąć swój stan zapisu.\n\nSkasowany zostanie następujący folder:\n%1\n\nSkasować postać?", UI_coopscreen_delete_world = "USUŃ ŚWIAT", UI_coopscreen_delete_world_prompt = "Masz zamiar usunąć stan zapisu serwera.\nUsunięty zostanie cały utworzony świat!\n\nSkasowany zostanie następujący folder:\n%1\n\nSkasować utworzony świat?", UI_coopscreen_edit_settings = "Zmień ustawienia...", UI_coopscreen_server_memory = "Pamięć serwera:", UI_coopscreen_server_name = "Nazwa serwera:", UI_coopscreen_server_stopped = "Serwer przestał działać w trakcie uruchamiania (%1)", UI_coopscreen_softreset = "MIĘKKI RESET", UI_coopscreen_softreset_prompt = "Miękki reset serwera robi następujące rzeczy:\n\nZachowuje budynki i konstrukcje\nUsuwa przedmioty z pojemników i z ziemi.\nUsuwa zwłoki, zombie i zombifikowanych graczy.\nUsuwa ślady krwi.\nResetuje zegar gry.\nResetuje alarmy budynków.\n\nTo może zająć kilka minut.\nPrzeprowadzić miękki reset serwera?", UI_coopscreen_softreset_status = "Przeprowadzanie miękkiego resetu serwera", UI_coopscreen_title = "STWÓRZ GRĘ KOOPERACYJNĄ", UI_disable_search_mode = "Wyłącz tryb zbieractwa", UI_enable_search_mode = "Włącz tryb zbieractwa", UI_foraging_DiscardItem = "Wyrzuć", UI_foraging_DiscardedItem = "Wyrzucone", UI_foraging_UnknownItem = "Nieznany przedmiot", UI_foraging_Warning = "Nowy system zbieractwa! Polega on teraz na rozglądaniu się w terenie. Użyj klawisza End, aby włączyć (lub wyłączyć) szukanie i rozglądaj się.", UI_foraging_WildFood = "Dzika żywność", UI_has_no_right_to_execute_command = "%1 nie ma uprawnień do wprowadzenia komendy „%2”", UI_investigate_area_window_hide = "Przestań przeszukiwać okolicę", UI_investigate_area_window_show = "Przeszukaj tę okolicę", UI_investigate_area_window_title = "Tryb zbieractwa", UI_investigate_area_window_toggle_area_tooltip = "Włącz / wyłącz informacje o obszarze", UI_investigate_area_window_toggle_vision_tooltip = "Włącz / wyłącz informacje o widoczności", UI_loginscreen_desura = "Desura", UI_loginscreen_desurakey = "Klucz Desura:", UI_loginscreen_google = "Google Checkout/PayPal", UI_loginscreen_login = "ZALOGUJ", UI_loginscreen_loginfailed = "BŁĄD LOGOWANIA", UI_loginscreen_loginsuccess = "ZALOGOWANY", UI_loginscreen_password = "Hasło: ", UI_loginscreen_purchasemethod = "Metoda zakupu: ", UI_loginscreen_username = "Nazwa użytkownika:", UI_mainscreen_ErrorLoadingSavefile = "Podczas wczytywania stanu gry wystąpił błąd.", UI_mainscreen_InviteFormat = "Serwer musi zaprosić cię, używając menu „Zaproś znajomych” dostępnego w grze.\n\n%1", UI_mainscreen_InviteFromSteamToNoSteam = "Twój klient -nosteam nie może połączyć się z serwerami Steam.", UI_mainscreen_InviteInGame = "Zaproszenia nie mogą być akceptowane w czasie gry.", UI_mainscreen_InviteMainMenu = "Aby zaakceptować zaproszenie, wyjdź do głównego menu gry.", UI_mainscreen_SavefileName = "Zapis gry: %1", UI_mainscreen_SavefileNotFound = "Stan zapisu gry jest uszkodzony / nie istnieje.", UI_mainscreen_TutorialControllerWarn = "Samouczek nie obsługuje w tym momencie kontrolerów. Rozpocząć mimo wszystko?", UI_mainscreen_adminpanel = "PANEL ADMINA", UI_mainscreen_beginner = "PIERWSZA GRA", UI_mainscreen_challenges = "WYZWANIA", UI_mainscreen_continue = "KONTYNUUJ", UI_mainscreen_coop = "STWÓRZ SERWER", UI_mainscreen_debug = "DEBUGOWANIE", UI_mainscreen_exit = "WYJDŹ", UI_mainscreen_invite = "ZAPROŚ ZNAJOMYCH", UI_mainscreen_laststand = "OSTATNI BASTION", UI_mainscreen_load = "WCZYTAJ", UI_mainscreen_mods = "MODY", UI_mainscreen_online = "DOŁĄCZ DO SERWERA", UI_mainscreen_online2 = "WIELU GRACZY", UI_mainscreen_option = "OPCJE", UI_mainscreen_return = "WZNÓW", UI_mainscreen_sandbox = "SANDBOX", UI_mainscreen_scoreboard = "GRACZE", UI_mainscreen_solo = "JEDEN GRACZ", UI_mainscreen_survival = "PRZETRWANIE", UI_mainscreen_tutorial = "SAMOUCZEK", UI_mainscreen_userpanel = "PANEL GRACZA", UI_mainscreen_version = "Wersja %1", UI_mainscreen_version_steam = "%1 (Steam)", UI_mainscreen_workshop = "WARSZTAT", UI_mapselecter_savename = "Nazwa pliku zapisu: ", UI_mapselecter_title = "WYBIERZ, GDZIE CHCESZ ROZPOCZĄĆ", UI_mapspawn_Safehouse = "Kryjówka", UI_mapspawn_ServerSpawnPoint = "Opcje miejsca pojawienia się", UI_mapspawn_WithPlayer1 = "Z graczem 1", UI_mapspawn_WithPlayer2 = "Z graczem 2", UI_mapspawn_WithPlayer3 = "Z graczem 3", UI_mapspawn_WithPlayer4 = "Z graczem 4", UI_mapspawn_title = "WYBIERZ MIEJSCE STARTU", UI_mods_ConflictDetected = "Niektóre części dodatkowych map nakładają się na siebie. Aby ustawić, która mapa ma mieć priorytet w tym obszarze, kliknij ten przycisk.", UI_mods_Done = "AKCEPTUJ", UI_mods_Explanation = "Skopiuj mody do ", UI_mods_GetModsHere = "Tu znajdziesz mody!", UI_mods_ID = "ID: %1", UI_mods_Location = "Lokalizacja:", UI_mods_ModDisable = "Wyłącz", UI_mods_ModDisabled = "Wyłączony", UI_mods_ModEnable = "Włącz", UI_mods_ModEnabled = "Włączony", UI_mods_ModOptions = "Opcje...", UI_mods_ModsOrder = "Kolejność priorytetu dodatkowych map", UI_mods_OpenWebBrowser = "Kliknięcie otworzy stronę wybranego moda w twojej przeglądarce", UI_mods_RequiredVersionMax = "Ten mod nie działa z wersją gry nowszą niż %1.", UI_mods_RequiredVersionMin = "Ten mod wymaga wersji gry %1 lub nowszej.", UI_mods_SelectMods = "WYBIERZ MODY", UI_mods_WorkshopRequiresSteam = "Kliknij ten przycisk, by otworzyć w przeglądarce wątek modów na forum Indie Stone
Więcej modów znajdziesz w Warsztacie Steam.", UI_mods_require = "wymaga: ", UI_multiplayer_Disabled = "Tryb dla wielu graczy jest aktualnie wyłączony.", UI_optionscreen_3DModels = "Modele 3D", UI_optionscreen_All = "Wszyscy", UI_optionscreen_AutoDrink = "Automatyczne picie wodę przy pragnieniu", UI_optionscreen_CannotChangeWhileInGame = "Nie można zmienić w trakcie gry.", UI_optionscreen_ConfirmPrompt = "Ustawienia opcji zostały zmienione. Zastosować zmiany?", UI_optionscreen_CorpseShadows = "Cienie zwłok", UI_optionscreen_CurrentResolution = "%1 (UŻYWANA)", UI_optionscreen_CycleContainerKey = "Klawisz przełączania pojemników", UI_optionscreen_CycleContainerKey1 = "Control", UI_optionscreen_CycleContainerKey2 = "Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey3 = "Control + Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey_tt = "Przytrzymując klawisz(e) i kręcąc kółkiem myszy na ekranie ekwipunku lub pojemnika przełączysz pomiędzy pojemnikami.", UI_optionscreen_DblTapRunToSprint = "Wciśnięcie 2 razy klawisza %1 rozpoczyna sprint", UI_optionscreen_DblTapRunToSprintTooltip = "Jeśli opcja jest zaznaczona, wciśnięcie 2 razy klawisza %1 rozpocznie sprint. \n By biec sprintem, przytrzymaj klawisz %2.", UI_optionscreen_DisplayMode = "Tryb wyświetlania", UI_optionscreen_DisplayMode1 = "Pełny ekran", UI_optionscreen_DisplayMode2 = "Okno bez ramek", UI_optionscreen_DisplayMode3 = "Okno", UI_optionscreen_EnableLeftJoystickRadialMenu = "Włącz menu kołowe lewej gałki", UI_optionscreen_FontSize = "Rozmiar czcionki", UI_optionscreen_FontSize0 = "Domyślny", UI_optionscreen_FontSize1 = "1x", UI_optionscreen_FontSize2 = "2x", UI_optionscreen_FontSize3 = "3x", UI_optionscreen_FontSize4 = "4x", UI_optionscreen_InventoryContainerSize = "Rozmiar przycisku pojemnika ekwipunku", UI_optionscreen_KeybindClear = "Nie przypisuj żadnego", UI_optionscreen_KeybindDefault = "Wróć do domyślnych", UI_optionscreen_KeybindKeep = "Zachowaj oba", UI_optionscreen_Large = "Duża", UI_optionscreen_LeaveKeyInIgnition = "Zostawianie kluczyka w stacyjce pojazdu", UI_optionscreen_LockCursorToWindow = "Zablokowanie kursora w oknie", UI_optionscreen_LockCursorToWindow_tt = "Zapobiega przesunięciu kursora poza okno. Gdy opcja jest włączona, kursor systemowy jest ukryty, a gra wyświetla swój własny kursor.", UI_optionscreen_Medium = "Średnia", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps = "Mipmapy tekstur modeli", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps_tt = "Używa tekstury modeli o niższej rozdzielczości przy oddalonym widoku. Ta opcja może poprawić płynność rozgrywki, ale wymaga więcej pamięci. Wymaga ponownego uruchomienia gry.", UI_optionscreen_MusicActionStyle = "Styl muzyki akcji", UI_optionscreen_MusicActionStyle_1 = "Oficjalna", UI_optionscreen_MusicActionStyle_2 = "Z poprzednich wersji gry", UI_optionscreen_NewRoofHiding = "Nowe ukrywanie dachów budynków", UI_optionscreen_NewRoofHiding_tt = "Kontroluje sposób ukrywania wyższych pięter budynków, które zasłaniają gracza.

Włączone: ukrywa wyższe piętra indywidualnych budynków.
Wygląda ładniej, ale potrzebuje więcej pamięci i działa mniej płynnie.

Wyłączone: ukrywa wyższe piętra wszystkich budynków jednocześnie.
Wygląda gorzej, ale potrzebuje mniej pamięci i działa płynniej.", UI_optionscreen_None = "Brak", UI_optionscreen_NotSupportedByHardware = "NIEWSPIERANE PRZEZ SPRZĘT", UI_optionscreen_Player = "Gracz", UI_optionscreen_PlayerOnly = "Tylko gracz", UI_optionscreen_SandboxOptions = "OPCJE SANDBOX", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Blur = "Tylko rozmycie", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Both = "Rozmycie i desaturacja", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Desaturate = "Tylko desaturacja", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Label = "Efekt graficzny trybu zbieractwa", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_None = "Bez efektu", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch = "Przyciski boczne - zmiana pojemnika", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch1 = "Lewy przycisk - ekwipunek, prawy przycisk - weź przedmiot", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch2 = "Lewy przycisk - w górę, right button - w dół", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch3 = "W lewo + D-pad - ekwipunek, w prawo + D-pad - weź przedmiot", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming = "Pokazuj kursor myszy przy celowaniu", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming_tt = "Domyślnie kursor myszy jest ukryty, gdy wyświetlany jest kursor izometryczny.", UI_optionscreen_ShowProgressBar = "Pokazuj pasek postępu dla wszystkich czynności gracza.", UI_optionscreen_ShowSurvivalGuide = "Wyświetl Poradnik przetrwania przy po rozpoczęciu gry", UI_optionscreen_Show_Item_Mod_Info = "Wyświetlaj informacje o modzie w oknie przedmiotu", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures = "Proste tekstury odzieży", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures1 = "Brak", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures2 = "Tylko zombie", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures3 = "Gracze i zombie", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures_tt = "Krew, efekty, dziury i łatki nie będą dodawane do tekstur odzieży. Włączenie ustawienia oszczędza pamięć na tekstury i może poprawić płynność gry.", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures = "Proste tekstury broni", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures_tt = "Krew nie będzie dodawana do tekstur broni. Włączenie ustawienia oszczędza pamięć na tekstury i może poprawić płynność gry.", UI_optionscreen_SingleContextMenu = "Skonsolidowane menu kontekstowe", UI_optionscreen_Small = "Mała", UI_optionscreen_TimedActionGameSpeedReset = "Przywrócenie normalnej prędkość czasu po wykonaniu czynności z paskiem postępu", UI_optionscreen_ToggleToAim = "Przełączaj celowanie klawiszem %1", UI_optionscreen_UIFBO = "Renderowanie UI poza ekranem", UI_optionscreen_UIFBO_tt = "Renderuje UI w ekranie poza grą, o niższej liczbie klatek na sekundę niż gra, aby zwiększyć wydajność.", UI_optionscreen_UIRenderFPS = "Klatki na sek. renderowania UI", UI_optionscreen_UIRenderFPS_tt = "Liczba odświeżeń na sekundę poza-ekranowego obrazu UI.", UI_optionscreen_Uncapped = "Bez limitu", UI_optionscreen_accessibility = "UŁATWIENIA DOSTĘPU", UI_optionscreen_aim_outline = "Obwódka celu", UI_optionscreen_aim_outline1 = "Brak", UI_optionscreen_aim_outline2 = "Broń dystansowa", UI_optionscreen_aim_outline3 = "Dowolna broń", UI_optionscreen_aim_outline_tt = "Podświetla zombie, do których postać celuje bronią.", UI_optionscreen_ambient_volume = "Głośność dźwięków tła", UI_optionscreen_audio = "DŹWIĘK / MUZYKA", UI_optionscreen_autozoom = "Automatyczne zbliżanie / oddalanie widoku", UI_optionscreen_binding_Aim = " Celowanie", UI_optionscreen_binding_Alt toggle chat = " Przełącz czat (alternatywne)", UI_optionscreen_binding_Audio = "Dźwięk", UI_optionscreen_binding_Backward = " Do tyłu", UI_optionscreen_binding_CancelAction = "Przerwij czynność", UI_optionscreen_binding_Change Graphics = " Zmiana grafiki", UI_optionscreen_binding_Combat = "Walka", UI_optionscreen_binding_Crafting UI = " Pokaż / ukryj menu wytwarzania", UI_optionscreen_binding_Crouch = "Skradanie", UI_optionscreen_binding_Debug = "Debugowanie", UI_optionscreen_binding_Display FPS = " Wyświetlaj liczbę klatek na sekundę", UI_optionscreen_binding_Emote = "Koło gestów (przytrzymaj)", UI_optionscreen_binding_Enable voice transmit = "Wciśnij, aby mówić", UI_optionscreen_binding_Equip/Turn On/Off Light Source = " Wyjmij / wł. / wył. źródło światła", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Firearm = " Wyjmij / schowaj broń palną", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Handweapon = " Wyjmij / schowaj broń ręczną", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Stab weapon = " Wyjmij / schowaj broń dźgającą", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x1 = " Przyspieszenie czasu x1", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x2 = " Przyspieszenie czasu x2", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x3 = " Przyspieszenie czasu x3", UI_optionscreen_binding_Forward = " Do przodu", UI_optionscreen_binding_Hotbar 1 = "Pasek 1", UI_optionscreen_binding_Hotbar 2 = "Pasek 2", UI_optionscreen_binding_Hotbar 3 = "Pasek 3", UI_optionscreen_binding_Hotbar 4 = "Pasek 4", UI_optionscreen_binding_Hotbar 5 = "Pasek 5", UI_optionscreen_binding_Hotkeys = "Skróty klawiszowe", UI_optionscreen_binding_Interact = " Interakcja", UI_optionscreen_binding_Left = " W lewo", UI_optionscreen_binding_Main Menu = " Menu główne", UI_optionscreen_binding_ManualFloorAtk = "Manualny atak leżących zombie", UI_optionscreen_binding_Map = "Pokaż / ukryj mapę", UI_optionscreen_binding_Melee = "Pchnięcie / kopnięcie", UI_optionscreen_binding_Multiplayer = "Wielu graczy", UI_optionscreen_binding_NPC Interaction = "Interakcja z NPC", UI_optionscreen_binding_Normal Speed = " Normalna prędkość czasu", UI_optionscreen_binding_PanCamera = "Przesuwanie kamery", UI_optionscreen_binding_Pause = " Pauza", UI_optionscreen_binding_Player Control = "Kontrola postaci", UI_optionscreen_binding_Rack Firearm = "Wprowadź nabój do komory", UI_optionscreen_binding_ReloadWeapon = " Przeładuj broń", UI_optionscreen_binding_Right = " W prawo", UI_optionscreen_binding_Rotate building = " Obracanie budowli", UI_optionscreen_binding_Run = " Bieg", UI_optionscreen_binding_Search Mode = "Tryb szukania", UI_optionscreen_binding_Shout = " Zawołanie", UI_optionscreen_binding_Show Ping = " Pokaż ping", UI_optionscreen_binding_Sprint = "Sprint", UI_optionscreen_binding_StartVehicleEngine = "Włącz silnik pojazdu", UI_optionscreen_binding_Switch chat stream = " Zmień źródło czatu", UI_optionscreen_binding_Take screenshot = " Zrzut ekranu", UI_optionscreen_binding_Toggle Clothing Protection Panel = "Pokaż / ukryj okno ochrony odzieży", UI_optionscreen_binding_Toggle Health Panel = " Pokaż / ukryj okno zdrowia", UI_optionscreen_binding_Toggle Info Panel = " Pokaż / ukryj okno informacji", UI_optionscreen_binding_Toggle Inventory = " Pokaż / ukryj ekwipunek", UI_optionscreen_binding_Toggle Lua Debugger = " Pokaż / ukryj debugger lua", UI_optionscreen_binding_Toggle Moveable Panel Mode = " Zmień położenie okna mebli", UI_optionscreen_binding_Toggle Music = " Włącz / wyłącz muzykę", UI_optionscreen_binding_Toggle Safety = " Włącz / wyłącz bezpieczeństwo", UI_optionscreen_binding_Toggle Search Mode = "Włącz / wyłącz tryb szukania", UI_optionscreen_binding_Toggle Skill Panel = " Pokaż / ukryj okno umiejętności", UI_optionscreen_binding_Toggle Survival Guide = " Pokaż / ukryj Przewodnik przetrwania", UI_optionscreen_binding_Toggle UI = " Pokaż / ukryj interfejs użytkownika", UI_optionscreen_binding_Toggle chat = " Przełącz czat", UI_optionscreen_binding_Toggle mode = " Zmień tryb przenoszenia mebli", UI_optionscreen_binding_ToggleAnimationText = "Przełączaj tekst animacji", UI_optionscreen_binding_ToggleGodModeInvisible = "Włącz / wyłącz nieśmiertelność i niewidzialność", UI_optionscreen_binding_ToggleLuaConsole = "Pokaż / ukryj konsolę lua", UI_optionscreen_binding_ToggleModelsEnabled = "Przełączaj włączanie modeli", UI_optionscreen_binding_ToggleVehicleHeadlights = "Włącz / wyłącz światła pojazdu", UI_optionscreen_binding_UI = "Interfejs", UI_optionscreen_binding_Vehicle = "Pojazd", UI_optionscreen_binding_Vehicle Heater = "Klimatyzacja", UI_optionscreen_binding_VehicleHeater = "Klimatyzacja pojazdu", UI_optionscreen_binding_VehicleHorn = "Klakson", UI_optionscreen_binding_VehicleMechanics = "Informacje o pojeździe", UI_optionscreen_binding_VehicleRadialMenu = "Menu kołowe pojazdu", UI_optionscreen_binding_VehicleSwitchSeat = "Przesiądź się na inne siedzenie", UI_optionscreen_binding_Voice = "Głos", UI_optionscreen_binding_Zoom in = "Zbliżenie widoku", UI_optionscreen_binding_Zoom out = " Oddalenie widoku", UI_optionscreen_blood_decals = "Rozpryski krwi na obiektach", UI_optionscreen_borderless = "Okno bez ramki", UI_optionscreen_borderless_tt = "Wymaga ponownego uruchomienia gry.", UI_optionscreen_chat_transparency = "Przezroczystość czatu", UI_optionscreen_chat_transparency_tt = "Przezroczystość czatu w grze wieloosobowej, gdy nie znajduje się nad nim kursor myszki.", UI_optionscreen_clock_12_hour = "12-godzinny", UI_optionscreen_clock_24_hour = "24-godzinny", UI_optionscreen_clock_24_or_12 = "Zegar", UI_optionscreen_clock_Size = "Rozmiar zegara", UI_optionscreen_clock_day_month = "Dzień / miesiąc", UI_optionscreen_clock_format = "Format czasu", UI_optionscreen_clock_large = "Duży", UI_optionscreen_clock_month_day = "Miesiąc / dzień", UI_optionscreen_clock_small = "Mały", UI_optionscreen_context_menu_font = "Czcionka menu kontekstowego", UI_optionscreen_controller = "KONTROLER", UI_optionscreen_controller_reload = "Załaduj ponownie pliki .config", UI_optionscreen_controller_tip = "Zaznacz każdy kontroler, który gra ma używać", UI_optionscreen_corpses = "Zwłoki 3D", UI_optionscreen_default_lang = "Język domyślny.", UI_optionscreen_display = "GRAFIKA", UI_optionscreen_do_door_sprite_effects = "Trzęsienie się drzwi przy uderzeniu", UI_optionscreen_do_wind_sprite_effects = "Kołysanie się roślinności od wiatru", UI_optionscreen_easy = "Łatwy", UI_optionscreen_enableVehicle = "Włącz pojazdy", UI_optionscreen_flies_volume = "Głośność much", UI_optionscreen_flies_volume_tt = "Odgłos much latających przy zwłokach.", UI_optionscreen_fog_quality = "Jakość mgły", UI_optionscreen_framerate = "Liczba klatek na sekundę", UI_optionscreen_fullscreen = "Pełny ekran", UI_optionscreen_game = "ROZGRYWKA", UI_optionscreen_gameoption = "OPCJE GRY", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity = "Czułość", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity_tt = "Czułość kontrolera", UI_optionscreen_general_content = "Zawartość ogólna gry", UI_optionscreen_hardcore = "Hardcorowy", UI_optionscreen_heart_volume = "Głośność bicia serca", UI_optionscreen_heart_volume_tt = "Dwa najwyraźniejsze odgłosy jakie wydaje normalnie bijące serce brzmią jak odgłos „lub dub”.
Dźwięk lub usłyszysz jako pierwszy; popularnie nazywany dźwiękiem S1, jest wynikiem gwałtownego zamknięcia się zastawek oddzielających przedsionki serca od komór.
Dźwięk drugi - dub, lub S2, jest wynikiem zamknięcia zastawek oddzielających komory i tętnice.", UI_optionscreen_inventory_font = "Rozmiar czcionki w ekwipunku", UI_optionscreen_iso_cursor = "Widoczność kursora izometrycznego", UI_optionscreen_keyAlreadyBinded = "Klawisz %1 jest już wykorzystywany do %2", UI_optionscreen_keybinding = "PRZYPISANIE KLAWISZY", UI_optionscreen_language = "Język", UI_optionscreen_legacy = "Stara (wersja Build 40)", UI_optionscreen_lighting = "Jakość oświetlenia", UI_optionscreen_lighting_fps = "Aktualizowanie oświetlenia", UI_optionscreen_lighting_fps_tt = "Liczba aktualizacji oświetlenia na sekundę", UI_optionscreen_multicore = "Wielordzeniowość", UI_optionscreen_multiplayer = "WIELU GRACZY", UI_optionscreen_music_library = "Motyw muzyczny", UI_optionscreen_music_library_1 = "Oficjalny", UI_optionscreen_music_library_2 = "Wczesny dostęp", UI_optionscreen_music_library_3 = "Losowy", UI_optionscreen_music_track1 = "Bieżący utwór", UI_optionscreen_music_track2 = "%1 (%2)", UI_optionscreen_music_volume = "Głośność muzyki", UI_optionscreen_needreboot = "Wymaga ponownego uruchomienia gry.", UI_optionscreen_no_translators = "Żadne tłumaczenie społeczności dla radia i telewizji nie jest aktualnie dostępne", UI_optionscreen_normal = "Normalny", UI_optionscreen_objHighlightColor = "Kolor podświetlonego pojemnika", UI_optionscreen_do_container_outline = "Pokazuj kontur podświetlonego pojemnika", UI_optionscreen_panCameraWhileAiming = "Przesuwanie kamery podczas celowania", UI_optionscreen_panCameraWhileDriving = "Przesuwanie kamery podczas jazdy", UI_optionscreen_perf_3Ditems = "Wyświetlaj przedmioty 3D", UI_optionscreen_perf_puddles = "Dynamiczne kałuże", UI_optionscreen_perf_reflections = "Odbicie nieba w środowisku", UI_optionscreen_perf_skybox = "Dynamiczne niebo", UI_optionscreen_personalTextColor = "Osobisty kolor tekstu", UI_optionscreen_player1 = "Gracz 1", UI_optionscreen_player2 = "Gracz 2", UI_optionscreen_player3 = "Gracz 3", UI_optionscreen_player4 = "Gracz 4", UI_optionscreen_pressKeyToBind = "Proszę wcisnąć klawisz dla %1", UI_optionscreen_puddles = "Jakość kałuż", UI_optionscreen_rack_progress = "Pokaż postęp wprowadzania naboju do komory", UI_optionscreen_rack_progress_tt = "Wyświetla pasek postępu podczas wprowadzania naboju do komory.", UI_optionscreen_radio_content = "Zawartość radia i TV", UI_optionscreen_recommended = "ZALECANE", UI_optionscreen_reloadDifficulty = "Poziom trudności przeładowania", UI_optionscreen_reloadEasy = "Przeładowanie pistoletu ładuje broń amunicją, jeżeli ta jest dostępna.", UI_optionscreen_reloadHard = "Przeładowanie pistoletu wyjmuje / wkłada magazynek. Magazynek musi zostać załadowany oddzielnie.", UI_optionscreen_reloadMedium = "Przeładowanie pistoletu wyjmuje / wkłada magazynek. Magazynek musi zostać załadowany oddzielnie.\nBroń musi być zarepetowana przed strzałem, aby wprowadzić nabój do komory.", UI_optionscreen_reloading = "PRZEŁADOWANIE", UI_optionscreen_render_precipAlways = "Zawsze", UI_optionscreen_render_precipNever = "Nigdy", UI_optionscreen_render_precipOutdoors = "Tylko na zewnątrz", UI_optionscreen_render_precipitation = "Wyświetlanie deszczu i śniegu", UI_optionscreen_render_rain_indoors = "Wyświetlanie deszczu, będąc w pomieszczeniu", UI_optionscreen_replaceKey = "Zastąpić?", UI_optionscreen_resolution = "Rozdzielczość ", UI_optionscreen_select_gamepad = "Wybierz kontroler", UI_optionscreen_shaders2 = "Post-processing", UI_optionscreen_shadersunsupported = "Brak wspomagania sprzętowego", UI_optionscreen_showUsername = "Wyświetlaj swoje imię", UI_optionscreen_showUsernameTooltip = "Twoje imię jest zawsze widoczne dla innych, ale możesz je ukryć dla siebie", UI_optionscreen_sound_volume = "Głośność dźwięków", UI_optionscreen_temperature_celsius = "Stopnie Celsiusza", UI_optionscreen_temperature_display = "Jednostka temperatury", UI_optionscreen_temperature_fahrenheit = "Stopnie Fahrenheita", UI_optionscreen_texture2x = "Tekstury o podwojonej rozdzielczości", UI_optionscreen_texture2x_tt = "Włącza nowe tekstury o dwa razy większym rozmiarze. Wymaga ponownego uruchomienia gry.", UI_optionscreen_texture_compress = "Kompresja tekstur", UI_optionscreen_texture_compress_tt = "Skompresowane tekstury oszczędzają pamięć karty graficznej. Wymaga ponownego uruchomienia gry.", UI_optionscreen_tickbox_comlang = "Wł. tłumaczenie społeczności dla radia i telewizji", UI_optionscreen_tooltip_font = "Czcionka tekstu podpowiedzi", UI_optionscreen_translatedBy = "przetłumaczona przez", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume = "Głośność silników pojazdów", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume_tt = "Brum! Brum! BRUM!", UI_optionscreen_vehicles = "POJAZDY", UI_optionscreen_videomemory = "Pamięć wideo (wymaga ponownego uruchomienia gry)", UI_optionscreen_voiceAGCMode = "Tryb automatycznej regulacji wzmocnienia", UI_optionscreen_voiceEnable = "Włącz VOIP", UI_optionscreen_voiceMode = "Tryb VOIP", UI_optionscreen_voiceRecordDevice = "Urządzenie nagrywające", UI_optionscreen_voiceVADMode = "Tryb wykrywania głosu", UI_optionscreen_voiceVolumeMic = "Wzmocnienie mikrofonu", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator = "Sygnał z mikrofonu", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator_tt = "Sygnał z mikrofonu", UI_optionscreen_voiceVolumeMic_tt = "Wzmocnienie mikrofonu", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers = "Poziom głośności odbieranego głosu", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers_tt = "Określa maksymalny poziom głośności mikrofonów innych graczy", UI_optionscreen_vsync = "Synchronizacja pionowa", UI_optionscreen_water = "Jakość wody", UI_optionscreen_zombie_update_optimization = "Warstwowe aktualizacje zombie", UI_optionscreen_zombie_update_optimization_tt = "Zwiększa płynność gry przez obniżenie częstotliwości aktualizacji zombie poza polem widzenia.", UI_optionscreen_zoom = "Włącz zbliżanie / oddalanie widoku", UI_optionscreen_zoomlevels = "Poziomy zbliżenia / oddalenia widoku", UI_prof_Blacksmith = "Kowal", UI_prof_BurgerFlipper = "Pracownik burgerowni", UI_prof_Burglar = "Włamywacz", UI_prof_Carpenter = "Stolarz", UI_prof_Chef = "Kucharz", UI_prof_Doctor = "Lekarz", UI_prof_Electrician = "Elektryk", UI_prof_Engineer = "Inżynier", UI_prof_Farmer = "Rolnik", UI_prof_Fisherman = "Wędkarz", UI_prof_FitnessInstructor = "Instruktor fitness", UI_prof_Lumberjack = "Drwal", UI_prof_Mechanics = "Mechanik samochodowy", UI_prof_MetalWorker = "Spawacz", UI_prof_Metalworker = "Spawacz", UI_prof_Nurse = "Pielęgniarka", UI_prof_Repairman = "Złota rączka", UI_prof_Smither = "Kowal", UI_prof_SmitherDesc = "Potrafi zbudować kamienny piec kuźniczy i tworzyć przedmioty z metalu.", UI_prof_Veteran = "Były żołnierz", UI_prof_constructionworker = "Pracownik budowy", UI_prof_fireoff = "Strażak", UI_prof_parkranger = "Strażnik leśny", UI_prof_policeoff = "Policjant", UI_prof_securityguard = "Ochroniarz", UI_prof_unemployed = "Bezrobotny", UI_profdesc_Mechanics = "Zna się na serwisowaniu i naprawianiu wszystkich modeli pojazdów, które jeżdżą po drogach Kentucky.", UI_profdesc_burglar = "Potrafi odpalać pojazdy na krótko. Mniejsza szansa na uszkodzenie zamków w oknach.", UI_profdesc_electrician = "Potrafi obsługiwać agregaty prądotwórcze.", UI_profdesc_engineer = "Potrafi wytwarzać pułapki i bomby.", UI_profdesc_lumberjack = "Odrobinę szybciej przedziera się przez las i zarośla.", UI_profdesc_metalworker = "Potrafi spawać metalowe elementy, aby tworzyć z nich przedmioty i barykady.", UI_profdesc_parkranger = "O wiele szybciej przedziera się przez las i zarośla.", UI_profdesc_unemployed = "8 darmowych punktów cech.", UI_profdesc_xp1 = "Premia PD do %1", UI_profdesc_xp2 = "Duża premia PD do %1", UI_profdesc_xp3 = "Bardzo duża premia PD do %1", UI_restart_game_to_apply = "Wprowadzenie zmian wymaga ponownego uruchomienia gry", UI_search_mode_change_focus = "Zmień cel zbieractwa", UI_search_mode_focus = "Cel zbieractwa", UI_search_mode_no_focus = "Szukaj wszystkiego", UI_servers_AlreadyAuthenticated = "Już uwierzytelniono", UI_servers_ApplyRequest = "Prosimy o połączenie do serwera", UI_servers_AuthPending = "Autoryzacja ze Steam...", UI_servers_Connected = "Dołączanie do gry...", UI_servers_Connecting = "Łączenie z serwerem...", UI_servers_ConnectionImmediately = "Nikogo nie ma w kolejce do serwera. Łączę...", UI_servers_ConnectionPending = "Łączenie...", UI_servers_Disconnected = "Rozłączono.", UI_servers_Disconnecting = "Rozłączanie...", UI_servers_IP = "IP:", UI_servers_InvalidServerPassword = "Nieprawidłowe hasło serwera", UI_servers_LastUpdate = "Ostatnia aktualizacja: ", UI_servers_LocalIP = "Lokalne IP:", UI_servers_LocalIP_tt = "Adres LAN IP serwera (opcja)", UI_servers_LogAs = "Zaloguj się jako: ", UI_servers_NotInvited = "Serwer musi pozwolić na połączenie", UI_servers_P2PSessionConnectFail = "Nie udało się nawiązać połączenia P2P z serwerem", UI_servers_Ping = "Ping: %1", UI_servers_Port = "Port: ", UI_servers_ServerFailedToRespond = "Serwer nie odpowiada", UI_servers_SteamIDBanned = "Twoje Steam ID jest zbanowane", UI_servers_TestTCP = "Testowanie portu TCP pobierania...", UI_servers_Users = "Użytkownicy: ", UI_servers_WhitelistOff = "Biała lista: wyłączona", UI_servers_WhitelistOn = "Biała lista: włączona", UI_servers_add = "DODAJ", UI_servers_addToFavorite = "Dodaj do ulubionych", UI_servers_addserver = "DODAJ SERWER", UI_servers_connectionfailed = "Połączenie nie powiodło się", UI_servers_delete = "USUŃ", UI_servers_desc = "Opis (opcja)", UI_servers_enterUsername = "Proszę wprowadzić imię", UI_servers_erase = "WYCZYŚĆ", UI_servers_err_ip = "Proszę podać IP.", UI_servers_err_port = "Proszę podać numer portu.", UI_servers_err_saved_server_exists = "Serwer z podanym adresem IP i portem już istnieje.", UI_servers_err_username = "Proszę podać imię gracza.", UI_servers_err_username_pwd = "Wprowadź hasło do swojego konta.", UI_servers_err_version_mismatch = "Wersja serwera (%1) nie zgadza się z wersją klienta gry (%2).", UI_servers_joinServer = "DOŁĄCZ DO SERWERA", UI_servers_mods = "Mody: ", UI_servers_nameFilter = "Filtr imion ", UI_servers_needPwd = "Wprowadź hasło, aby zabezpieczyć swoje konto.", UI_servers_not_responding = "Serwer nie odpowiada.", UI_servers_notvalid_username = "Nazwa użytkownika musi zawierać od 3 do 20 znaków i nie może zawierać żadnego z następujących znaków: ; . ' ? \ @ $", UI_servers_players = "Gracze: ", UI_servers_publicServer = "Serwery publiczne", UI_servers_pwd = "Hasło: ", UI_servers_pwd_tt = "Zapobiega użyciu twojej nazwy użytkownika konta przez innych.\nNie używaj hasła, z którego już gdzieś korzystasz.", UI_servers_quickJoin = "SZYBKIE DOŁĄCZENIE", UI_servers_refresh = "ODŚWIEŻ", UI_servers_save = "ZAPISZ", UI_servers_savedServers = "ZAPISANE SERWERY", UI_servers_serverlist = "LISTA SERWERÓW", UI_servers_servername = "Nazwa serwera (opcjonalnie)", UI_servers_serverpwd = "Hasło serwera:", UI_servers_serverpwd_tt = "Wymagane dla wszystkich dołączających do serwera (opcjonalnie).", UI_servers_showEmptyServer = "Pokaż puste serwery", UI_servers_showLargeServer = "Pokaż serwery z większą liczbą graczy", UI_servers_showLargeServer_warning = "

INFORMACJA PUBLICZNA
..", " Serwery z ponad 32 graczami mogą potencjalnie powodować słabe strumieniowanie map i desynchronizację. Zachowaj ostrożność. " .. " Prosimy o wyrozumiałość, gdy będziemy poprawiać, naprawiać i szlifować grę. ", UI_servers_showPwdProtectedServer = "Pokaż serwery chronione hasłem", UI_servers_showWhitelistServer = "Pokaż serwery z białą listą", UI_servers_username = "Nazwa użytkownika: ", UI_servers_username_tt = "Widziana przez pozostałych graczy na serwerze.\nCzęść nazwy stanu zapisu gry.", UI_servers_version = "Wersja: ", UI_servers_versionCheck = "Pokaż serwery z inną wersją gry", UI_soloscreen_ControllerPrompt = "Użyj kontrolera w grze, aby dodać graczy trybu kooperacji.", UI_soloscreen_beginner = "Pierwsza gra", UI_soloscreen_beginnerDesc = "Twoje pierwsze zetknięcie się ze światem Zomboid. Przetrwanie tutaj będzie odrobinę mniej brutalne.", UI_soloscreen_challenge = "Wyzwania", UI_soloscreen_challengeDesc = "Przetrwaj jak najdłużej w przerażających (i raczej mało prawdopodobnych) okolicznościach.", UI_soloscreen_sandbox = "Sandbox", UI_soloscreen_sandboxDesc = "Dostosuj ustawienia swojej własnej apokalipsy zombie! Wybierz w jaki sposób dopadnie cię śmierć...", UI_soloscreen_survival = "Survival", UI_soloscreen_survivalDesc = "Domyślne ustawienia Project Zomboid. Hardcorowe i nie dla ludzi o słabym sercu.", UI_trait_AdrenalineJunkie = "Uzależnienie od adrenaliny", UI_trait_AdrenalineJunkieDesc = "Porusza się szybciej w stanie wysokiej paniki.", UI_trait_AllThumbs = "Dwie lewe ręce", UI_trait_AllThumbsDesc = "Wolniej przekłada przedmioty z i do ekwipunku.", UI_trait_Asthmatic = "Astma", UI_trait_AsthmaticDesc = "Szybciej się męczy.", UI_trait_BarFighter = "Awanturnik", UI_trait_BarFighterDesc = "Nie stroni od bójki.", UI_trait_Blacksmith = "Kowal amator", UI_trait_BlacksmithDesc = "Wytwarza przedmioty z metalu przy użyciu kowadła.", UI_trait_BurglarDesc = "Potrafi odpalać pojazdy na krótko. Mniejsza szansa na uszkodzenie zamków w oknach.", UI_trait_Conspicuous = "Rzuca się w oczy", UI_trait_ConspicuousDesc = "Większa szansa na zauważenie przez zombie.", UI_trait_Cook = "Lubi gotować", UI_trait_Cook2Desc = "Zna przepisy kulinarne.", UI_trait_CookDesc = "Zna różne przepisy kulinarne.", UI_trait_Desensitized = "Zimna krew", UI_trait_DesensitizedDesc = "Nie ulega panice.", UI_trait_Dexterous = "Zręczność", UI_trait_DexterousDesc = "Szybciej przekłada przedmioty z i do ekwipunku.", UI_trait_Disorganized = "Zdezorganizowanie", UI_trait_DisorganizedDesc = "Pomieści mniej rzeczy w plecakach, szafkach etc.", UI_trait_FastHealer = "Szybka regeneracja", UI_trait_FastHealerDesc = "Szybsza kuracja z chorób i urazów.", UI_trait_FastLearner = "Bystry uczeń", UI_trait_FastLearnerDesc = "Zdobywa więcej punktów doświadczenia.", UI_trait_FastReader = "Kurs szybkiego czytania", UI_trait_FastReaderDesc = "Czytanie książek zajmuje mniej czasu.", UI_trait_FirstAid = "Sanitariusz", UI_trait_FirstAidDesc = "Doświadczony ratownik medyczny.", UI_trait_Fishing = "Wędkarz", UI_trait_FishingDesc = "Lubi łowić ryby.", UI_trait_Gardener = "Ogrodnik", UI_trait_GardenerDesc = "Lubi swój ogródek.", UI_trait_Gymnast = "Gimnastyk", UI_trait_GymnastDesc = "Lekcje WF-u na coś się przydały.", UI_trait_Hemophobic = "Lęk przed widokiem krwi", UI_trait_HemophobicDesc = "Panikuje podczas opatrywania ran.
Nie może udzielać pierwszej pomocy innym.
Krew na ubraniu wywołuje stres.", UI_trait_Herbalist = "Zielarstwo", UI_trait_HerbalistDesc = "Potrafi znajdować lecznicze zioła i wykonywać z nich okłady i lekarstwa.", UI_trait_HighThirst = "Duże pragnienie", UI_trait_HighThirstDesc = "Potrzebuje więcej wody, aby przeżyć.", UI_trait_Hiker = "Traper", UI_trait_HikerDesc = "Zna podstawy przetrwania w lesie.", UI_trait_Hunter = "Myśliwy", UI_trait_HunterDesc = "Mistrz przetrwania w lesie. Niezły strzelec.", UI_trait_Illiterate = "Analfabeta", UI_trait_IlliterateDesc = "Nie potrafi czytać.", UI_trait_Inconspicuous = "Niepozorność", UI_trait_InconspicuousDesc = "Mniejsza szansa na zauważenie przez zombie.", UI_trait_Insomniac = "Niespokojny sen", UI_trait_InsomniacDesc = "Poziom senności podczas spania regeneruje się wolniej.", UI_trait_IronGut = "Silny żołądek", UI_trait_IronGutDesc = "Mniejsze prawdopodobieństwo zatrucia pokarmowego.", UI_trait_Jogger = "Biegacz", UI_trait_JoggerDesc = "", UI_trait_LessSleep = "Nocny marek", UI_trait_LessSleepDesc = "Potrzebuje mniej snu.", UI_trait_LowThirst = "Niskie pragnienie", UI_trait_LowThirstDesc = "Potrzebuje mniej wody, aby przeżyć.", UI_trait_Mechanics = "Mechanik-amator", UI_trait_Mechanics2Desc = "Wie, jak serwisować i naprawiać wszystkie modele pojazdów, które jeżdżą po drogach Kentucky.", UI_trait_MechanicsDesc = "Wie, jak serwisować i naprawiać popularne modele pojazdów osobowych i dostawczych.", UI_trait_Metalworker = "Spawacz amator", UI_trait_MetalworkerDesc = "Potrafi spawać metalowe elementy, aby tworzyć z nich przedmioty i barykady.", UI_trait_MoreSleep = "Śpioch", UI_trait_MoreSleepDesc = "Potrzebuje więcej snu.", UI_trait_NightVision = "Kocie oczy", UI_trait_NightVisionDesc = "Lepiej widzi w nocy.", UI_trait_Pacifist = "Pacyfista", UI_trait_PacifistDesc = "Wolniej zdobywa biegłość w posługiwaniu się bronią.", UI_trait_Packmule = "Zorganizowanie", UI_trait_PackmuleDesc = "Pomieści więcej rzeczy w plecakach, szafkach etc.", UI_trait_PlaysBaseball = "Gra w baseball", UI_trait_PlaysBaseballDesc = "Ma niezły zamach kijem.", UI_trait_Scout = "Były skaut", UI_trait_ScoutDesc = "Czuwaj!", UI_trait_SelfDefenseClass = "Lekcje samoobrony", UI_trait_SelfDefenseClassDesc = "Mistrz uników.", UI_trait_SlowHealer = "Powolna regeneracja", UI_trait_SlowHealerDesc = "Wolniej wychodzi z chorób i urazów.", UI_trait_SlowLearner = "Słaby uczeń", UI_trait_SlowLearnerDesc = "Zdobywa mniej punktów doświadczenia.", UI_trait_SlowReader = "Wolno czyta", UI_trait_SlowReaderDesc = "Czytanie książek zajmuje więcej czasu.", UI_trait_Smoker = "Pali papierosy", UI_trait_SmokerDesc = "Palenie tytoniu zmniejsza stres i poczucie smutku, ale zwiększa ich poziom, gdy nie palisz.", UI_trait_SpeedDemon = "Szybki kierowca", UI_trait_SpeedDemonDesc = "Gaz do dechy.", UI_trait_SundayDriver = "Niedzielny kierowca", UI_trait_SundayDriverDesc = "Zawalidroga - jeździ powoli.", UI_trait_Tailor = "Krawiec", UI_trait_TailorDesc = "Świetnie radzi sobie z igłą i nicią.", UI_trait_ThinSkinned = "Delikatna skóra", UI_trait_ThinSkinnedDesc = "Wyższe prawdopodobieństwo przebicia skóry przez zadrapania, zranienia i ugryzienia.", UI_trait_WeakStomach = "Słaby żołądek", UI_trait_WeakStomachDesc = "Większe prawdopodobieństwo zatrucia pokarmowego.", UI_trait_agoraphobic = "Agorafobia", UI_trait_agoraphobicdesc = "Panikuje na otwartej przestrzeni.", UI_trait_athletic = "Kondycja", UI_trait_athleticdesc = "Szybszy bieg.
Może biec dłużej bez zmęczenia.", UI_trait_axeman = "Praca z siekierą", UI_trait_axemandesc = "Wprawnie ścina drzewa.
Szybsze zamachy siekierą.", UI_trait_brave = "Odwaga", UI_trait_bravedesc = "Mniejsza podatność na panikę.", UI_trait_brooding = "Ponurak", UI_trait_broodingdesc = "Wolniej odzyskuje dobry nastrój.", UI_trait_claustro = "Klaustrofobia", UI_trait_claustrodesc = "Panikuje w zamkniętej przestrzeni.", UI_trait_clumsy = "Niezdarność", UI_trait_clumsydesc = "Robi więcej hałasu podczas poruszania się.", UI_trait_cowardly = "Tchórzostwo", UI_trait_cowardlydesc = "Szczególna podatność na panikę.", UI_trait_deaf = "Głuchy", UI_trait_deafdesc = "Nie słyszy dźwięków.", UI_trait_eagleeyed = "Sokoli wzrok", UI_trait_eagleeyeddesc = "Szerszy kąt widzenia.", UI_trait_emaciated = "Wychudzony", UI_trait_emaciateddesc = "Zmniejszenie siły i kondycji.
Zwiększenie podatności na obrażenia.", UI_trait_feeble = "Słaby", UI_trait_feebledesc = "Zmniejszone odepchnięcie przeciwnika od ataku z broni białej.
Zmniejszony udźwig.", UI_trait_fit = "Wysportowanie", UI_trait_fitdesc = "W formie.", UI_trait_giftgab = "Złotousty", UI_trait_giftgabdesc = "Wysoka charyzma.
Większa szansa na uzyskanie przysługi od innych ocalałych.", UI_trait_graceful = "Gracja", UI_trait_gracefuldesc = "Robi mniej hałasu podczas poruszania się.", UI_trait_handy = "Budowlaniec", UI_trait_handydesc = "Stawia mocniejsze konstrukcje i to w krótszym czasie.", UI_trait_harddrink = "Mocna głowa", UI_trait_harddrinkdesc = "Nie upija się łatwo.", UI_trait_hardhear = "Niedosłyszy", UI_trait_hardheardesc = "Mniejszy zasięg słuchu.", UI_trait_heartyappetite = "Apetycik", UI_trait_heartyappetitedesc = "Musi bardziej regularnie się odżywiać.", UI_trait_hypochon = "Hipochondria", UI_trait_hypochondesc = "Może okazywać symptomy infekcji, nie będąc zarażonym.", UI_trait_keenhearing = "Wyostrzony słuch", UI_trait_keenhearingdesc = "Większy zasięg słuchu.", UI_trait_lightdrink = "Słaba głowa", UI_trait_lightdrinkdesc = "Szybciej się upija.", UI_trait_lighteater = "Mniejszy apetyt", UI_trait_lighteaterdesc = "Nie musi regularnie się odżywiać.", UI_trait_lucky = "Szczęście", UI_trait_luckydesc = "Czasami wszystko zwyczajnie idzie po twojej myśli.", UI_trait_marksman = "Strzelec", UI_trait_marksmandesc = "Większa celność z broni palnej.
Szybsze przeładowanie.", UI_trait_nightowl = "Nocna zmiana", UI_trait_nightowldesc = "Potrzebuje mniej snu.
Zwiększona czujność podczas snu.", UI_trait_nutritionist = "Dietetyk", UI_trait_nutritionistdesc = "Zna wartości odżywcze żywności.", UI_trait_obese = "Otyłość", UI_trait_obesedesc = "Zmniejszona szybkość biegu.
Bardzo niska kondycja.
Zwiększenie podatności na obrażenia.", UI_trait_outdoorsman = "Sztuka przetrwania", UI_trait_outdoorsmandesc = "Nie poddaje się trudnym warunkom atmosferycznym.", UI_trait_outofshape = "Nie w formie", UI_trait_outofshapedesc = "Niska kondycja i powolna regeneracja kondycji.", UI_trait_overweight = "Nadwaga", UI_trait_overweightdesc = "Wolniejszy bieg.
Biegnąc, szybciej się męczy.", UI_trait_patient = "Cierpliwość", UI_trait_patientdesc = "Wolniej się denerwuje.", UI_trait_pronetoillness = "Podatność na choroby", UI_trait_pronetoillnessdesc = "Większa podatność na zachorowanie.
Szybsza przemiana w zombie.", UI_trait_resilient = "Okaz zdrowia", UI_trait_resilientdesc = "Mniejsza podatność na choroby.
Wolniejsza przemiana w zombie.", UI_trait_shortsigh = "Krótkowzroczność", UI_trait_shortsighdesc = "Wolniej zauważa zombie i ludzi.
Węższy kąt widzenia.", UI_trait_shorttemper = "Impulsywność", UI_trait_shorttemperdesc = "Łatwo się denerwuje.", UI_trait_stout = "Mocny", UI_trait_stoutdesc = "Zwiększone odepchnięcie przeciwnika od ataku z broni białej.
Zwiększony udźwig.", UI_trait_strong = "Siła", UI_trait_strongdesc = "Znacznie zwiększone odepchnięcie przeciwnika od ataku z broni białej.
Znacznie zwiększony udźwig.", UI_trait_thickskinned = "Gruba skóra", UI_trait_thickskinneddesc = "Mniejsza szansa przebicia skóry przez zadrapania i ugryzienia.", UI_trait_underweight = "Niedowaga", UI_trait_underweightdesc = "Zmniejszenie siły i kondycji.
Zwiększenie podatności na obrażenia.", UI_trait_unfit = "Zupełnie bez formy", UI_trait_unfitdesc = "Bardzo niska kondycja i bardzo powolna regeneracja kondycji.", UI_trait_unlucky = "Pech", UI_trait_unluckydesc = "Jeżeli coś może pójść źle, to często tak będzie.", UI_trait_veryunderweight = "Znaczna niedowaga", UI_trait_veryunderweightdesc = "Znaczne zmniejszenie siły i kondycji.
Zwiększenie podatności na obrażenia.", UI_trait_weak = "Anemia", UI_trait_weakdesc = "Znacznie zmniejszone odepchnięcie przeciwnika od ataku z broni białej.
Znacznie zmniejszony udźwig.", UI_userpanel_factionpanel = "Frakcja", UI_userpanel_tickets = "Tickety", UI_worldscreen_MapNotFound = "Mapa nie została odnaleziona. Sprawdź, czy wymagany mod jest włączony.", UI_worldscreen_SaveCannotBeLoaded = "Stan zapisu gry nie może zostać wczytany. ", UI_worldscreen_SavefileAnimation = "Z powodu rozległych zmian wymaganych do zaimplementowania nowych animacji stany zapisu ze starszych wersji gry nie są kompatybilne. Wersja świata stanu zapisu: %1 Bieżąca wersja świata: %2", UI_worldscreen_SavefileCorrupt = "Stan zapisu gry jest uszkodzony. Wersja świata wynosi zero.", UI_worldscreen_SavefileNewerThanGame = "Stan zapisu gry pochodzi z nowszej wersji gry.", UI_worldscreen_SavefileOld = "Ten stan zapisu gry jest za stary, aby go wczytać.", UI_worldscreen_SavefileUseBeta41_50 = "Włącz betę PZ na Steam dla wersji gry 41.50.", UI_worldscreen_SavefileVehicle = "Nie można wczytać stanu zapisu gry. Z powodu ogromu zmian w grze na potrzeby wprowadzenia pojazdów, stany zapisów gry z wcześniejszych wersji nie będą dłużej kompatybilne. Aby dalej grać w ten stan zapisu, użyj wersji gry bez samochodów: Build 38.30 z zakładki BETA na Steam. SavedGameWorldVersion: %1 CurrentWorldVersion: %2", UI_worldscreen_SavefileVersion = "Wersja świata stanu zapisu gry: %1 Aktualna wersja świata: %2", UI_worldscreen_deletesave = "Czy na pewno chcesz usunąć plik zapisu?", UI_LoadGameScreen_RenameSavefileText = "Wybierz nową nazwę dla tego pliku zapisu stanu gry. Wciśnij przycisk, aby zmienić nazwę folderu.", UI_LoadGameScreen_ButtonRenameSavefile = "ZMIEŃ NAZWĘ PLIKU", UI_ServerOptionDesc_SetLogLevel = "Wybierz poziom logów. Wpisz /log %1 %2", UI_ServerOptionDesc_SetStatisticsPeriod = "Ustawianie i czyszczenie statystyk serwera. Wpisz /stats none|file|console|all period. Przykładowo /stats file 10", UI_ServerOption_MapRemotePlayerVisibility_tooltip = "Kontroluje wyświetlanie oddalonych graczy na mapie w grze.\n1=Niewidoczni 2=Znajomi 3=Wszyscy", UI_ServerOption_SafehouseAllowNonResidential_tooltip = "Określa, czy gracze mogą przejmować budynki niemieszkalne.", UI_optionscreen_jumpscare_volume = "Głośność dźwięku zaskoczenia przez zombie", UI_servers_connectionOptions = "Opcje połączenia", UI_servers_useSteamRelay = "Korzystaj ze Steam Relay", UI_optionscreen_AutoWalkContainer = "Automatyczne podejście do klikniętego pojemnika" UI_optionscreen_AutoWalkContainer_tt = "Jeśli opcja jest włączona, postać automatycznie podejdzie do klikniętego pojemnika, jeśli jest dostatecznie blisko." UI_optionscreen_binding_WalkTo = "Podejdź tu", UI_optionscreen_goodHighlightColor = "„Pozytywny” kolor podświetlenia", UI_optionscreen_badHighlightColor = "„Negatywny” kolor podświetlenia", UI_TermsOfService_Title = "REGULAMIN I INFORMACJA O PRYWATNOŚCI", UI_TermsOfService_Prompt1 = "Witajcie, pozbawieni nadziei ocalali! Zanim ulegniecie infekcji...
Wybierając AKCEPTUJ, zgadzacie się na postanowienia naszego Regulaminu i Polityki prywatności.", UI_TermsOfService_Prompt2 = "[Kliknięcie tych przycisków otworzy nową stronę w przeglądarce internetowej.]", UI_TermsOfService_Button1 = "WYŚWIETL REGULAMIN", UI_TermsOfService_Button2 = "WYŚWIETL POLITYKĘ PRYWATNOŚCI", UI_TermsOfService_ButtonAccept = "AKCEPTUJ", UI_TermsOfService_ButtonQuit = "WYJDŹ", UI_TermsOfService_MainMenu = "POWIADOMIENIE PRAWNE", UI_optionscreen_MaxTextureSize = "Maksymalny rozmiar tekstur", UI_optionscreen_MaxTextureSize_tt = "Ogranicza maksymalny rozmiar tekstur innych niż tekstury pojazdów.\nNiższe wartości potrzebują mniej pamięci graficznej.", UI_optionscreen_MaxVehicleTextureSize = "Maksymalny rozmiar tekstur pojazdów", UI_optionscreen_MaxVehicleTextureSize_tt = "Ogranicza maksymalny rozmiar tekstur pojazdów.\nNiższe wartości potrzebują mniej pamięci graficznej.", UI_optionscreen_MaxTextureSize1 = "256", UI_optionscreen_MaxTextureSize2 = "512", UI_optionscreen_MaxTextureSize3 = "1024", UI_optionscreen_MaxTextureSize4 = "2048", UI_servers_GettingServerInfo = "Oczekiwanie na informacje o serwerze...", UI_servers_UDPConnecting = "Próba połączenia bezpośredniego...", UI_servers_SteamConnecting = "Próba połączenia za pośrednictwem Steam...", UI_DirectConnectionPortWarning = "UWAGA: PORT %1 SERWERA JEST ZAMKNIĘTY. MOŻE TO WPŁYNĄĆ NEGATYWNIE JA JAKOŚĆ POŁĄCZENIA Z SERWEREM.", UI_ServerOption_SendBufferSize_tooltip = "Rozmiar wysyłanego bufora za pośrednictwem sieci Steam (włącz, jeśli występują błędy RakNetSendTo).", UI_ServerOption_AllowCoop_tooltip = "Zezwala na graczy co-op i z podzielonym ekranem.", UI_ServerOptionDesc_CheckModsNeedUpdate = "Wskazuje, czy dany mod został zaktualizowany. Zapisuje odpowiedź w pliku dziennika.", }