UI_PTBR = { -- Main screen (lua) UI_mainscreen_laststand = "A DEFESA FINAL", UI_mainscreen_option = "OPÇÕES", UI_mainscreen_debug = "DEBUG", UI_mainscreen_challenges = "DESAFIOS", UI_mainscreen_sandbox = "SANDBOX", UI_mainscreen_survival = "SOBREVIVÊNCIA", UI_mainscreen_mods = "MODS", UI_mainscreen_online = "ENTRAR NO SERVIDOR", UI_mainscreen_scoreboard = "JOGADORES", UI_mainscreen_invite = "CONVIDAR AMIGOS", UI_mainscreen_return = "VOLTAR", UI_mainscreen_exit = "SAIR", UI_mainscreen_ErrorLoadingSavefile = "Erro ao carregar save.", UI_mainscreen_SavefileNotFound = "Esse save não pode ser encontrado ou está corrompido.", UI_mainscreen_SavefileName = "Save: %1", UI_mainscreen_coop = "HOSPEDAR", UI_mainscreen_version = "Versão %1", UI_mainscreen_version_steam = "Versão %1 (Steam)", UI_mainscreen_InviteInGame = "Convites não podem ser aceitos enquanto estiver em um jogo.", UI_mainscreen_InviteMainMenu = "Por favor, retorne ao menu principal antes de aceitar um convite.", UI_mainscreen_InviteFormat = "O host deve convidar você usando a tela de Convidar Amigos dentro do jogo.\n\n%1", UI_mainscreen_InviteFromSteamToNoSteam = "O jogador -nosteam não pode se juntar a um servidor Steam.", UI_mainscreen_TutorialControllerWarn = "Atualmente, o tutorial não funciona com um controle. Ainda deseja começar o tutorial?", -- Coop screen UI_coopscreen_title = "HOSPEDAR JOGO", UI_coopscreen_account_name = "Nome de usuário:", UI_coopscreen_server_name = "Nome do servidor:", UI_coopscreen_edit_settings = "Gerenciar configurações...", UI_coopscreen_server_memory = "Memória do servidor:", UI_coopscreen_server_stopped = "O servidor parou enquanto iniciava (%1)", UI_coopscreen_softreset = "RESET PARCIAL", UI_coopscreen_softreset_prompt = "Resetar o servidor parcialmente realiza as seguintes alterações:\n\nMantem prédios e construções.\nRemove itens de recipientes e do chão.\nRemove corpos de zumbis e jogadores zumbificados.\nRemove manchas de sangue.\nReseta o horário do jogo.\nReseta o alarme de casas.\n\nIsso pode levar alguns minutos.\nResetar parcialmente o servidor?", UI_coopscreen_softreset_status = "Resetando o servidor parcialmente", UI_coopscreen_delete_world = "DELETAR MUNDO", UI_coopscreen_delete_world_prompt = "Você está prestes a deletar o mundo do servidor.\nTudo será perdido!\n\nO seguinte arquivo será deletado:\n%1\n\nDeletar mundo?", UI_coopscreen_delete_player = "DELETAR JOGADOR", UI_coopscreen_delete_player_prompt = "Você está prestes a deletar um jogador do seu mundo.\n\nO seguinte arquivo será deletado:\n%1\n\nDeletar jogador?", UI_coopscreen_btn_start = "COMEÇAR", UI_coopscreen_btn_abort = "CANCELAR", UI_coopscreen_ServerWorkshopItemsCancelled = "Cancelado. Esperando o servidor sair.", -- Option screen (lua) UI_optionscreen_gameoption = "CONFIGURAÇÕES DO JOGO", UI_optionscreen_display = "VÍDEO", UI_optionscreen_fullscreen = "Tela Cheia", UI_optionscreen_DisplayMode = "Modo de Exibição", UI_optionscreen_DisplayMode1 = "Tela Cheia", UI_optionscreen_DisplayMode2 = "Modo Janela (Sem Bordas)", UI_optionscreen_DisplayMode3 = "Modo Janela", UI_optionscreen_vsync = "V-Sync", UI_optionscreen_videomemory = "Memória de Vídeo", UI_optionscreen_multicore = "Multicore", UI_optionscreen_framerate = "Limitar Taxa de FPS", UI_optionscreen_UIFBO = "Renderização Offscreen", UI_optionscreen_UIFBO_tt = "Renderiza a interface do usuário em uma imagem fora da tela com uma taxa de FPS menor que o restante do jogo. Melhora o desempenho.", UI_optionscreen_UIRenderFPS = "Renderização de FPS", UI_optionscreen_UIRenderFPS_tt = "É o número de vezes por segundo que a imagem fora da tela da interface do usuário é atualizada.", UI_optionscreen_texture_compress = "Compressão de Textura", UI_optionscreen_texture_compress_tt = "Economiza memória da placa de vídeo. É necessário reiniciar o jogo após a alteração.", UI_optionscreen_texture2x = "Textura Duplicada", UI_optionscreen_texture2x_tt = "Use as novas texturas de tamanho duplo. É necessário reiniciar o jogo após a alteração.", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures = "Textura de Roupas Simples", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures1 = "Nenhuma", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures2 = "Apenas Zumbis", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures3 = "Jogadores e Zumbis", UI_optionscreen_SimpleClothingTextures_tt = "Sangue, decalques, buracos e remendos não são adicionados às texturas das roupas. Economiza memória e pode melhorar o desempenho.", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures = "Textura de Armas Simples", UI_optionscreen_SimpleWeaponTextures_tt = "Sangue não é adicionado às texturas das armas. Economiza memória e pode melhorar o desempenho.", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps = "Textura de Mipmaps", UI_optionscreen_ModelTextureMipmaps_tt = "Usa texturas de baixa qualidade quando tira o zoom. Melhora o desempenho mas usa mais memória. É necessário reiniciar o jogo após a alteração.", UI_optionscreen_lighting = "Qualidade da Iluminação", UI_optionscreen_lighting_fps = "Atualização da Iluminação", UI_optionscreen_lighting_fps_tt = "Número de atualizações por segundo.", UI_optionscreen_NewRoofHiding = "Otimização de Construções", UI_optionscreen_NewRoofHiding_tt = "Controla quando os níveis superiores das construções são ocultos.

Sim: Oculta os níveis superiores de uma construção individual.
Fica mais agradável, aumenta o uso de memória, reduz desempenho.

Não: Oculta os níveis superiores de todas as construções.
Fica menos agradável, usa menos memória, melhora o desempenho.", UI_optionscreen_CannotChangeWhileInGame = "Não pode ser alterado enquanto estiver no jogo.", UI_optionscreen_needreboot = "É necessário reiniciar após a alteração.", UI_optionscreen_shaders2 = "Pós-processamento", UI_optionscreen_shadersunsupported = "Não suportado pelo hardware.", UI_optionscreen_resolution = "Resolução", UI_optionscreen_zoom = "Ativar Zoom", UI_optionscreen_zoomlevels = "Níveis de Zoom", UI_optionscreen_autozoom = "Auto-zoom", UI_optionscreen_panCameraWhileAiming = "Câmera Panorâmica Enquanto Mira", UI_optionscreen_panCameraWhileDriving = "Câmera Panorâmica Enquanto Dirige", UI_optionscreen_chat_transparency = "Transparência do Chat", UI_optionscreen_chat_transparency_tt = "Transparência da janela de chat do multiplayer quando o mouse não estiver nela.", UI_optionscreen_player1 = "Jogador 1", UI_optionscreen_player2 = "Jogador 2", UI_optionscreen_player3 = "Jogador 3", UI_optionscreen_player4 = "Jogador 4", UI_optionscreen_FontSize = "Tamanho da Fonte", UI_optionscreen_FontSize0 = "Padrão", UI_optionscreen_FontSize1 = "1x", UI_optionscreen_FontSize2 = "2x", UI_optionscreen_FontSize3 = "3x", UI_optionscreen_FontSize4 = "4x", UI_optionscreen_context_menu_font = "Fonte do Menu de Contexto", UI_optionscreen_inventory_font = "Fonte do Inventário", UI_optionscreen_tooltip_font = "Fonte das Dicas Complementares", UI_optionscreen_InventoryContainerSize = "Tamanho do Botão de Recipientes no Inventário", UI_optionscreen_clock_format = "Formato do Relógio", UI_optionscreen_clock_month_day = "Mês/Dia", UI_optionscreen_clock_day_month = "Dia/Mês", UI_optionscreen_clock_Size = "Tamanho de Exibição do Relógio", UI_optionscreen_clock_small = "Pequeno" UI_optionscreen_clock_large = "Grande" UI_optionscreen_clock_24_or_12 = "Relógio 24/12", UI_optionscreen_clock_24_hour = "24 horas", UI_optionscreen_clock_12_hour = "12 horas", UI_optionscreen_fog_quality = "Qualidade da Neblina", UI_optionscreen_legacy = "Legacy (Build 40)", UI_optionscreen_language = "Idioma", UI_optionscreen_keybinding = "ATRIBUIÇÃO DE TECLAS", UI_optionscreen_audio = "ÁUDIO", UI_optionscreen_sound_volume = "Volume do Som", UI_optionscreen_music_volume = "Volume da Música", UI_optionscreen_music_library = "Biblioteca", UI_optionscreen_music_library_1 = "Oficial", UI_optionscreen_music_library_2 = "Acesso Antecipado", UI_optionscreen_music_library_3 = "Aleatório", UI_optionscreen_MusicActionStyle = "Estilo de Ação Musical", UI_optionscreen_MusicActionStyle_1 = "Oficial", UI_optionscreen_MusicActionStyle_2 = "Legacy (Build 40)", UI_optionscreen_music_track1 = "Faixa Atual", UI_optionscreen_music_track2 = "%1 (%2)", UI_optionscreen_flies_volume = "Volume das Moscas", UI_optionscreen_flies_volume_tt = "O som das moscas zumbindo ao redor de cadáveres.", UI_optionscreen_heart_volume = "Volume do Coração", UI_optionscreen_heart_volume_tt = "Os dois principais sons ouvidos em um coração normal soam tipo "lub dub". O "lub" é o primeiro som do coração, comumente chamado de S1, é causado pela turbulência quando as válvulas mitral e tricúspide se fecham no início da sístole.
O segundo som, "dub" ou S2, é causado pelo fechamento das válvulas aórticas e pulmonares, marcando o final da sístole.", UI_optionscreen_jumpscare_volume = "Volume do Jumpscare", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume = "Volume do Motor", UI_optionscreen_vehicle_engine_volume_tt = "Vruum! Vruum! VRUUM!", UI_optionscreen_controller = "CONTROLE", UI_optionscreen_controller_tip = "Checa cada controle que o jogo deve utilizar.", UI_optionscreen_controller_reload = "Recarregar arquivos .config", UI_optionscreen_corpses = "Cadáveres 3D", UI_optionscreen_reloading = "RECARREGANDO", UI_optionscreen_easy = "Fácil", UI_optionscreen_normal = "Normal", UI_optionscreen_hardcore = "Hardcore", UI_optionscreen_rack_progress = "Exibir Progresso de Armazenamento", UI_optionscreen_rack_progress_tt = "Exibe uma barra de progresso enquanto estiver guardando alguma coisa.", UI_optionscreen_tickbox_comlang = "Ativar Tradução da Comunidade de Rádio/TV", UI_optionscreen_perf_skybox = "Skybox Dinâmica", UI_optionscreen_water = "Qualidade da Água", UI_optionscreen_puddles = "Qualidade de Poças", UI_optionscreen_perf_puddles = "Poças Dinâmicas", UI_optionscreen_perf_reflections = "Reflexo do Ambiente", UI_optionscreen_perf_3Ditems = "Exibir Itens 3D", UI_optionscreen_aim_outline = "Contorno de Mira", UI_optionscreen_aim_outline1 = "Nenhum", UI_optionscreen_aim_outline2 = "Armas de Longa Distância", UI_optionscreen_aim_outline3 = "Qualquer Arma", UI_optionscreen_aim_outline_tt = "Destaca o zumbi que o jogador está mirando." UI_optionscreen_zombie_update_optimization = "Atualizações de Zumbis em Camadas", UI_optionscreen_zombie_update_optimization_tt = "Melhora o desempenho atualizando zumbis fora do campo de visão com menos frequência.", UI_optionscreen_ShowProgressBar = "Mostrar barra de progresso acima da cabeça para todas ações do jogador.", UI_restart_game_to_apply = "Reinicie o Project Zomboid para aplicar as alterações.", UI_All = "Todas", UI_GroundWithRuts = "Chão com Buracos", UI_GroundOnly = "Apenas o Chão", UI_None = "Nenhum", UI_optionscreen_default_lang = "Idioma Padrão.", UI_optionscreen_no_translators = "A Tradução da Comunidade de Rádio/TV não está disponível no momento.", UI_optionscreen_general_content = "Conteúdo Geral", UI_optionscreen_radio_content = "Conteúdo do Rádio", UI_optionscreen_temperature_display = "Escala de Temperatura", UI_optionscreen_temperature_celsius = "Celsius", UI_optionscreen_temperature_fahrenheit = "Fahrenheit", UI_optionscreen_do_wind_sprite_effects = "Efeitos do Vento", UI_optionscreen_do_door_sprite_effects = "Portas Tremem ao Bater", UI_optionscreen_SingleContextMenu = "Menu de Contexto Único", UI_optionscreen_CycleContainerKey = "Tecla de Ciclagem de Recipientes", UI_optionscreen_CycleContainerKey1 = "Ctrl", UI_optionscreen_CycleContainerKey2 = "Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey3 = "Ctrl+Shift", UI_optionscreen_CycleContainerKey_tt = "Tecla(s) que deve(m) ser segurada(s) enquanto rola o scroll do mouse sobre o inventário ou painel de loot para alternar entre os recipientes.", UI_optionscreen_binding_Map = "Alternar Mapa", UI_optionscreen_Show_Item_Mod_Info = "Mostrar informações do mod nas dicas complementares.", UI_optionscreen_ShowSurvivalGuide = "Mostrar o Guia de Sobrevivência ao iniciar jogo.", UI_optionscreen_EnableLeftJoystickRadialMenu = "Ativar o menu radial esquerdo do controle.", UI_ConfirmMonitorSettings_Prompt = "Manter essas configurações de tela?", UI_ConfirmMonitorSettings_RevertIn = "Revertendo em %1 segundos.", -- Map selecter (lua) UI_mapselecter_title = "SELECIONE O MAPA", UI_mapselecter_savename = "Nome do Arquivo: ", -- Map spawn region selecter UI_mapspawn_title = "SELECIONE LOCAL DE INÍCIO", UI_mapspawn_ServerSpawnPoint = "Opção de Início do Servidor", UI_mapspawn_Safehouse = "Base (Safehouse)", UI_mapspawn_WithPlayer1 = "Com o Jogador 1", UI_mapspawn_WithPlayer2 = "Com o Jogador 2", UI_mapspawn_WithPlayer3 = "Com o Jogador 3", UI_mapspawn_WithPlayer4 = "Com o Jogador 4", -- World screen (lua) UI_LoadGameScreen_title = "SELECIONE UM SAVE (JOGO SALVO)", UI_LoadGameScreen_Mods = "Mods:", UI_LoadGameScreen_NoMods = "Nenhum mod usado.", UI_LoadGameScreen_NoModsTxt = "Esse save não possui mods.txt, então utilizará todos os mods que estão ativos.", UI_LoadGameScreen_ButtonChooseMods = "Escolher Mods...", UI_LoadGameScreen_ChooseModsText = "Você pode alterar quais mods esse save usa. Alterar os mods agora pode corromper o save. Não é possível adicionar ou remover mapas.", UI_LoadGameScreen_ChoosePlayer1 = "Escolha o jogador 1." UI_LoadGameScreen_NoPlayer1 = "NENHUM" UI_LoadGameScreen_ButtonBrowseFiles = "Abrir Local do Arquivo", UI_LoadGameScreen_BrowseFilesText = "Mostrar o conteúdo desse save na Área de Trabalho.", UI_LoadGameScreen_ButtonConfig = "MAIS...", UI_LoadGameScreen_ButtonFiles = "ARQUIVOS", UI_LoadGameScreen_ButtonNewPlayer = "NOVO JOGADOR", UI_LoadGameScreen_RenameSavefileText = "Escolha um novo nome para este save. Pressione o botão para renomear a pasta.", UI_LoadGameScreen_ButtonRenameSavefile = "RENOMEAR ARQUIVO", UI_NewGameScreen_title = "NOVO JOGO", UI_worldscreen_deletesave = "Você tem certeza que quer deletar este save?", UI_worldscreen_MapNotFound = "Um mapa está faltando. Verifique se os mods necessários estão instalados.", UI_worldscreen_SavefileCorrupt = "O save parece estar corrompido.", UI_worldscreen_SavefileOld = "Esse save é muito antigo para ser carregado.", UI_worldscreen_SavefileUseBeta41_50 = "Por favor, verifique as betas do PZ na Steam para a versão 41.50.", UI_worldscreen_SavefileNewerThanGame = "Esse save é de uma versão mais recente do jogo.", UI_worldscreen_SavefileVersion = "Versão do Save: %1 Versão Atual: %2", -- login screen (lua) UI_loginscreen_desurakey = "Chave de Ativação (Desura):", UI_loginscreen_username = "Nome de Usuário:", UI_loginscreen_purchasemethod = "Método de Compra: ", UI_loginscreen_desura = "Desura", UI_loginscreen_google = "Pagamento/PayPal", UI_loginscreen_password = "Senha: ", UI_loginscreen_login = "LOGIN", UI_loginscreen_loginfailed = "ERRO!", UI_loginscreen_loginsuccess = "BEM-VINDO!", -- characters creation (lua) UI_characreation_title = "PERSONALIZAR PERSONAGEM", UI_characreation_title2 = "Selecione a Profissão e Traços", UI_characreation_forename = "Nome", UI_characreation_surname = "Sobrenome", UI_characreation_gender = "Gênero", UI_characreation_body = "Corpo", UI_characreation_bodytype = "Estilo do Corpo", UI_characreation_hair = "Cabelo", UI_characreation_hairtype = "Estilo do Cabelo", UI_characreation_color = "Cor", UI_characreation_beard = "Barba", UI_characreation_beardtype = "Estilo da Barba", UI_characreation_addtrait = "Adicionar Traço >", UI_characreation_removetrait = "< Remover Traço", UI_characreation_pointToSpend = "Pontos Disponíveis", UI_characreation_occupation = "Profissão", UI_characreation_availabletraits = "Traços Disponíveis", UI_characreation_choosentraits = "Traços Escolhidos", UI_characreation_description = "Descrição", UI_characreation_cost = "Custo", UI_characreation_MajorSkills = "Habilidades Principais", UI_characreation_clothing = "Vestuário", UI_characreation_clothing_none = "Nenhum", UI_characreation_clothing_top = "Camisa", UI_characreation_clothing_bottom = "Calça", UI_characreation_clothing_footwear = "Sapatos", UI_charactercreation_needpoints = "Você precisa equilibrar traços positivos com traços negativos antes de jogar.", -- professions and Traits UI_prof_securityguard = "Segurança", UI_prof_constructionworker = "Construtor Civil", UI_prof_parkranger = "Guarda Florestal", UI_prof_policeoff = "Policial", UI_prof_fireoff = "Bombeiro", UI_prof_unemployed = "Desempregado", UI_prof_Mechanics = "Mecânico", UI_profdesc_Mechanics = "Familiarizado com a manutenção e reparo de todos os modelos de veículos das ruas de Kentucky.", UI_trait_BurglarDesc = "Pode fazer ligação direta em veículos. Tem menos chances de danificar as travas de janelas ao invadir residências.", UI_profdesc_burglar = "Pode fazer ligação direta em veículos. Tem menos chances de danificar as travas de janelas ao invadir residências.", UI_trait_Tailor = "Costureiro", UI_trait_TailorDesc = "", UI_trait_Mechanics = "Mecânico Amador", UI_trait_MechanicsDesc = "Tem conhecimento na manutenção de veículos populares e pesados.", UI_trait_axeman = "Lenhador", UI_trait_Cook = "Cozinheiro", UI_prof_Metalworker = "Metalúrgico", UI_profdesc_metalworker = "Pode usar metal para criar itens e barricadas.", UI_prof_Smither = "Ferreiro", UI_prof_SmitherDesc = "Pode construir uma fornalha de pedra e manipular metal.", UI_trait_Metalworker = "Metalúrgico", UI_trait_MetalworkerDesc = "Pode usar metal para criar itens e barricadas.", UI_trait_CookDesc = "Conhece todas as receitas.", UI_trait_Blacksmith = "Ferreiro", UI_trait_BlacksmithDesc = "Use uma bigorna para criar itens de metal.", UI_prof_MetalWorker = "Metalúrgico", UI_trait_axemandesc = "Mais rápido em cortar árvores.
Efetivo na manipulação de um machado.", UI_trait_handy = "Habilidoso", UI_trait_handydesc = "Constrói rapidamente construções mais resistentes.", UI_trait_thickskinned = "Casca Grossa", UI_trait_thickskinneddesc = "Menos chance de se ferir em diversas situações.", UI_trait_patient = "Paciente", UI_trait_patientdesc = "Não costuma ficar nervoso.", UI_trait_shorttemper = "Pavio Curto", UI_trait_shorttemperdesc = "Fica irritado com facilidade.", UI_trait_brooding = "Depressivo", UI_trait_broodingdesc = "Se recupera mais lentamente de manifestações negativas de humor.", UI_trait_brave = "Corajoso", UI_trait_bravedesc = "Menos propenso a entrar em pânico.", UI_trait_SpeedDemon = "Bom de Volante", UI_trait_SpeedDemonDesc = "Dirige mais rápido.", UI_trait_SundayDriver = "Ruim de Volante", UI_trait_SundayDriverDesc = "Dirige bem devagar.", UI_trait_cowardly = "Covarde", UI_trait_cowardlydesc = "Mais propenso a entrar em pânico.", UI_trait_clumsy = "Desastrado", UI_trait_clumsydesc = "Faz mais barulho ao se mover.", UI_trait_graceful = "Gracioso", UI_trait_gracefuldesc = "Faz menos barulho ao se mover.", UI_trait_hypochon = "Hipocondríaco", UI_trait_hypochondesc = "Pode desenvolver sintomas de zumbificação sem estar infectado com o vírus.", UI_trait_shortsigh = "Míope", UI_trait_shortsighdesc = "Só enxerga bem de perto.
O ajuste do foco de visão é mais lento.", UI_trait_hardhear = "Ruim de Audição", UI_trait_hardheardesc = "Raio de percepção menor.
Distância de audição menor.", UI_trait_keenhearing = "Audição Aguçada", UI_trait_keenhearingdesc = "Raio de percepção maior.
Distância de audição maior.", UI_trait_eagleeyed = "Olhos de Águia", UI_trait_eagleeyeddesc = "O ajuste do foco de visão é mais rápido.
Alcance de visão maior.", UI_trait_heartyappetite = "Comilão", UI_trait_heartyappetitedesc = "Precisa comer regularmente.", UI_trait_lighteater = "Estômago Pequeno", UI_trait_lighteaterdesc = "Não precisa comer com muita regularidade.", UI_trait_athletic = "Atlético", UI_trait_athleticdesc = "Corre mais rápido.
Pode correr por mais tempo sem se cansar.", UI_trait_overweight = "Acima do Peso", UI_trait_overweightdesc = "Velocidade reduzida, pouco fôlego e se machuca mais facilmente.", UI_trait_underweight = "Magrelo", UI_trait_underweightdesc = "Força e fôlego reduzidos. Se machuca mais facilmente.", UI_trait_veryunderweight = "Pele e Osso", UI_trait_veryunderweightdesc = "Força e fôlego muito reduzidos. Se machuca ainda mais facilmente.", UI_trait_emaciated = "Emaciado", UI_trait_emaciateddesc = "Força e fôlego severamente reduzidos.", UI_trait_outofshape = "Fora de Forma", UI_trait_outofshapedesc = "Resistência reduzida. Recupera o fôlego mais devagar.", UI_trait_unfit = "Sedentário", UI_trait_unfitdesc = "Resistência muito reduzida. Recupera o fôlego bem mais devagar.", UI_trait_nutritionist = "Nutricionista", UI_trait_nutritionistdesc = "Pode ver os valores nutricionais de qualquer alimento.", UI_trait_strong = "Musculoso", UI_trait_strongdesc = "Armas brancas e ataques corpo a corpo têm mais impacto.
Carrega mais peso.", UI_trait_stout = "Forte", UI_trait_stoutdesc = "Armas brancas e ataques corpo a corpo têm mais impacto.
Carrega mais peso.", UI_trait_weak = "Fracote", UI_trait_weakdesc = "Armas brancas e ataques corpo a corpo têm menos impacto.
Carrega pouco peso.", UI_trait_feeble = "Fraco", UI_trait_feebledesc = "Armas brancas e ataques corpo a corpo têm menos impacto.
Carrega pouco peso.", UI_trait_resilient = "Saudável", UI_trait_resilientdesc = "Menos propenso a adoecer.
Zumbificação progride lentamente.", UI_trait_pronetoillness = "Baixa Imunidade", UI_trait_pronetoillnessdesc = "Mais propenso a adoecer.
Zumbificação progride rapidamente.", UI_trait_lightdrink = "Fraco para Bebida", UI_trait_lightdrinkdesc = "Fica bêbado facilmente.", UI_trait_harddrink = "Bom de Copo", UI_trait_harddrinkdesc = "Pode beber mais sem se embriagar.", UI_trait_agoraphobic = "Agorafóbico", UI_trait_agoraphobicdesc = "Entra em pânico ao ar livre.", UI_trait_claustro = "Claustrofóbico", UI_trait_claustrodesc = "Entra em pânico em lugares fechados.", UI_trait_marksman = "Atirador", UI_trait_marksmandesc = "Maior precisão com armas.
Recarrega mais rápido.", UI_trait_nightowl = "Coruja da Noite", UI_trait_nightowldesc = "Requer pouco tempo de sono.
Está sempre alerta mesmo quando dorme.", UI_trait_giftgab = "Carismático", UI_trait_giftgabdesc = "Carisma aumentado.
Maiores chances de convencer NPCs.", UI_trait_outdoorsman = "Andarilho", UI_trait_outdoorsmandesc = "Não é afetado por condições climáticas adversas.", UI_trait_lucky = "Sortudo", UI_trait_luckydesc = "Às vezes, o mundo conspira ao seu favor.", UI_trait_unlucky = "Azarado", UI_trait_unluckydesc = "Lei de Murphy. Qualquer coisa que possa ocorrer mal, ocorrerá.", UI_trait_deaf = "Surdo", UI_trait_deafdesc = "Embora não escute nada, é capaz de assistir TV através de legendas.", UI_trait_fit = "Em forma", UI_trait_fitdesc = "Possui boa aptidão física.", UI_trait_obese = "Obeso", UI_trait_obesedesc = "Velocidade reduzida e fôlego muito comprometido. Se machuca mais facilmente.", -- various UI_btn_back = "VOLTAR", UI_btn_save = "SALVAR", UI_btn_next = "PRÓXIMO", UI_btn_play = "JOGAR", UI_btn_delete = "DELETAR", UI_btn_new = "NOVO", UI_btn_accept = "ACEITAR", UI_btn_apply = "APLICAR", UI_btn_cancel = "CANCELAR", UI_btn_close = "FECHAR", UI_btn_install = "INSTALAR", UI_btn_disconnect = "DESCONECTAR", UI_Yes = "Sim", UI_No = "Não", UI_Cancel = "Cancelar", UI_High = "Alto", UI_Medium = "Médio", UI_Low = "Baixo", UI_Lowest = "Muito Baixo", -- Last stand selecter (lua) UI_challenge_title = "DESAFIOS", UI_challengeplayer_title = "SELECIONE UM JOGADOR", UI_challengeplayer_PlayedTime = "Tempo jogado : %1", UI_challengeplayer_XP = "XP : %1", UI_challengeplayer_delete = "Você tem certeza que quer deletar este jogador?", UI_characreation_random = "ALEATÓRIO", UI_characreation_resettraits = "RESETAR TRAÇOS", UI_characreation_SelectToLoad = "[--Selecione para carregar--]", UI_characreation_BuildSave = "Salvar", UI_characreation_BuildDel = "Deletar", UI_characreation_BuildSavePrompt = "Nome:", UI_characreation_BuildDeletePrompt = "Deletar "%1"?", UI_ClickToSkip = "Pressione Para Começar", UI_PressAToStart = "Começar", UI_Loading = "Carregando", UI_ConvertWorld = "Convertendo mundo para a nova versão, isso pode levar tempo durante o primeiro carregamento de um save antigo.", UI_servers_servername = "Nome Favorito", UI_servers_serverpwd = "Senha do Servidor:", UI_servers_serverpwd_tt = "Necessário para todos os usuários conectando neste servidor. (Opcional)", UI_servers_desc = "Descrição (Opcional)", UI_servers_username = "Nome de Usuário:", UI_servers_username_tt = "Visto por outros jogadores no servidor.\nIncluído no nome do save.", UI_servers_pwd = "Senha:", UI_servers_pwd_tt = "Impede outros jogadores de usar sua conta.\nNão use uma senha difícil.", UI_servers_connectionOptions = "Opções de Conexão", UI_servers_useSteamRelay = "Usar o Steam Relay (SDR)", UI_servers_erase = "LIMPAR", UI_servers_add = "ADICIONAR", UI_servers_quickJoin = "CONEXÃO RÁPIDA", UI_servers_joinServer = "CONECTAR NO SERVIDOR", UI_servers_delete = "DELETAR", UI_servers_serverlist = "FAVORITOS", UI_servers_addserver = "ADICIONAR SERVIDOR", UI_servers_save = "SALVAR", UI_servers_err_username = "Por favor, forneça um nome de usuário.", UI_servers_err_username_pwd = "Por favor, forneça uma senha para sua conta.", UI_servers_err_ip = "Por favor, forneça um endereço de IP.", UI_servers_err_port = "Por favor, forneça uma porta.", UI_servers_err_saved_server_exists = "Um servidor com esse nome já existe.", UI_servers_err_version_mismatch = "A versão do servidor (%1) não corresponde com a do jogador (%2).", UI_servers_Connecting = "Contatando o servidor...", UI_servers_GettingServerInfo = "Obtendo informações do servidor...", UI_servers_UDPConnecting = "Tentando conexão direta...", UI_servers_SteamConnecting = "Tentando conexão Steam...", UI_servers_AuthPending = "Autenticando com a Steam...", UI_servers_ConnectionPending = "Conectando...", UI_servers_ServerFailedToRespond = "O servidor não está respondendo.", UI_servers_P2PSessionConnectFail = "Falha em estabelecer uma conexão P2P com o servidor", UI_servers_AlreadyAuthenticated = "Já está autenticado", UI_servers_TestTCP = "Testando a porta de download TCP...", UI_servers_Connected = "Conectando no jogo...", UI_servers_Disconnecting = "Desconectando...", UI_servers_Disconnected = "Desconectado", UI_servers_InvalidServerPassword = "Senha incorreta", UI_servers_SteamIDBanned = "Seu Steam ID está banido", UI_servers_NotInvited = "O host deve permitir o seu acesso", UI_servers_connectionfailed = "Falha de Conexão", UI_servers_IP = "IP: ", UI_servers_LocalIP = "IP Local:", UI_servers_LocalIP_tt = "IP LAN do servidor (opcional)", UI_servers_Port = "Porta: ", UI_servers_nameFilter = "Filtrar por nome ", UI_servers_savedServers = "FAVORITOS", UI_servers_refresh = "ATUALIZAR", UI_servers_publicServer = "INTERNET", UI_servers_addToFavorite = "Adicionar aos favoritos", UI_servers_enterUsername = "Por favor forneça um nome", UI_servers_players = "Jogadores: ", UI_servers_version = "Versão: ", UI_servers_mods = "Mods: ", UI_servers_not_responding = "O servidor não está respondendo.", UI_servers_Ping = "Ping: %1", UI_servers_WhitelistOn = "Whitelist: Ligada", UI_servers_WhitelistOff = "Whitelist: Desligada", UI_servers_ConnectionImmediately = "A fila do servidor está vazia. Conectando.", UI_servers_ApplyRequest = "Por favor, realize sua conexão para o servidor", UI_GameLoad_LoadingQueue = "Fila de Conexão do Servidor", UI_GameLoad_PlaceInQueue = "Você está na posição %d da fila", UI_chat_local = "[local] ", UI_chat_Clear = "Limpar", UI_ChestHair = "Cabelo no Peito", UI_Stubble = "Parcial", UI_SkinColor = "Cor da Pele", UI_Ok = "Ok", UI_LastPlayed = "Jogado pela última vez: ", UI_WorldVersion = "Versão do Mundo: ", UI_Map = "Mapas: ", UI_Loading_Lua = "Carregando Lua", UI_Loading_Scripts = "Carregando Scripts", UI_Loading_Clothing = "Carregando Roupas", UI_Loading_Texturepack = "Carregando pacote de texturas %1", UI_Loading_ModelsAnimations = "Carregando modelos e animações", UI_optionscreen_pressKeyToBind = "Pressione qualquer tecla para atribuir a \%1\.\nOu pressione um desses botões:", UI_optionscreen_keyAlreadyBinded = "A tecla %1 já está atribuída à \%2\.\nEscolha o que fazer com \%2\:", UI_optionscreen_KeybindClear = "Atribuir Nenhuma Tecla", UI_optionscreen_KeybindDefault = "Redefinir Padrão", UI_optionscreen_KeybindKeep = "Manter Ambos", UI_optionscreen_reloadDifficulty = "Dificuldade de Recarga", UI_optionscreen_reloadEasy = "A recarga deixa a arma carregada desde que tenha munição no inventário.", UI_optionscreen_reloadMedium = "A recarga troca o pente da arma. O pente precisa ser carregado separadamente.", UI_optionscreen_reloadHard = "A recarga troca o pente da arma. O pente precisa ser carregado separadamente. \nArmas precisam ser engatilhadas para garantir que estão preparadas para o disparo.", UI_optionscreen_recommended = "RECOMENDADO", UI_optionscreen_CurrentResolution = "%1 (ATUAL)", UI_optionscreen_3DModels = "Modelos 3D", UI_optionscreen_None = "Nenhum", UI_optionscreen_PlayerOnly = "Apenas Jogador", UI_optionscreen_Player = "Jogador", UI_optionscreen_All = "Todos", UI_optionscreen_NotSupportedByHardware = "NÃO SUPORTADO PELO HARDWARE", UI_optionscreen_Large = "Grande", UI_optionscreen_Medium = "Médio", UI_optionscreen_Small = "Pequeno", UI_optionscreen_ConfirmPrompt = "Opções foram modificadas. Aplicar as alterações?", UI_optionscreen_blood_decals = "Detalhes de Sangue", UI_optionscreen_CorpseShadows = "Sombra de Cadáveres", UI_optionscreen_AutoDrink = "Beber água automaticamente quando está com sede", UI_optionscreen_LeaveKeyInIgnition = "Deixar chave na ignição", UI_optionscreen_AutoWalkContainer = "Caminhar automaticamente até o recipiente clicado", UI_optionscreen_AutoWalkContainer_tt = "Quando ativado, você se moverá automaticamente para um recipiente clicado se estiver próximo.", UI_optionscreen_iso_cursor = "Visibilidade do Cursor Isométrico", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming = "Mostrar Cursor Enquanto Mira", UI_optionscreen_ShowCursorWhileAiming_tt = "Por padrão, o cursor do mouse é omitido enquanto o Cursor Isométrico está visível.", UI_BloodDecals0 = "Nenhum", UI_BloodDecals1 = "10%", UI_BloodDecals2 = "20%", UI_BloodDecals3 = "30%", UI_BloodDecals4 = "40%", UI_BloodDecals5 = "50%", UI_BloodDecals6 = "60%", UI_BloodDecals7 = "70%", UI_BloodDecals8 = "80%", UI_BloodDecals9 = "90%", UI_BloodDecals10 = "100%", UI_optionscreen_borderless = "Janela Sem Bordas", UI_optionscreen_borderless_tt = "É necessário reiniciar após a alteração.", UI_optionscreen_LockCursorToWindow = "Travar Cursor na Janela", UI_optionscreen_LockCursorToWindow_tt = "Mantém o cursor dentro da janela. Quando ativado, o cursor do sistema é omitido e o jogo renderiza o próprio cursor.", UI_optionscreen_TimedActionGameSpeedReset = "Retornar a velocidade padrão quando ações de tempo terminarem.", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch = "Botão para Troca de Recipiente", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch1 = "Botão Esquerdo: Inventário, Botão Direito: Painel de Loot", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch2 = "Botão Esquerdo: Cima, Botão Direito: Baixo", UI_optionscreen_ShoulderButtonContainerSwitch3 = "Botão Esquerdo + D-pad: Inventário, Botão Direito + D-pad: Painel de Loot", -- key binding UI_optionscreen_binding_Crouch = "Agachar", UI_optionscreen_binding_Forward = " Para Frente", UI_optionscreen_binding_Backward = " Para Trás", UI_optionscreen_binding_Left = " Para Esquerda", UI_optionscreen_binding_Right = " Para Direita", UI_optionscreen_binding_Aim = " Mirar", UI_optionscreen_ToggleToAim = "Pressione %1 para Mirar", UI_optionscreen_binding_Melee = " Empurrar/Pisar", UI_optionscreen_binding_Rack Firearm = " Engatilhar", UI_optionscreen_binding_ManualFloorAtk = " Ataque no Chão Manual", UI_optionscreen_binding_ReloadWeapon = " Recarregar Arma", UI_optionscreen_binding_Run = " Correr", UI_optionscreen_binding_Interact = " Interagir", UI_optionscreen_binding_Rotate building = " Girar Construção", UI_optionscreen_binding_Toggle mode = " Alternar Modo", UI_optionscreen_binding_Sprint = " Correr Mais Rápido", UI_optionscreen_binding_CancelAction = "Cancelar Ação", UI_optionscreen_binding_Change Graphics = " Alterar Gráficos", UI_optionscreen_binding_Toggle UI = " Mostrar Interface", UI_optionscreen_binding_Crafting UI = " Mostrar Menu de Criação", UI_optionscreen_binding_Main Menu = " Mostrar Principal", UI_optionscreen_binding_Toggle Inventory = " Mostrar Inventário", UI_optionscreen_binding_Toggle Skill Panel = " Mostrar Menu de Habilidades", UI_optionscreen_binding_Toggle Health Panel = " Mostrar Menu de Saúde", UI_optionscreen_binding_Toggle Clothing Protection Panel = " Mostrar Menu de Proteção", UI_optionscreen_binding_Toggle Info Panel = " Mostrar Menu de Informações", UI_optionscreen_binding_Toggle Moveable Panel Mode = " Mostrar Menu de Mobília", UI_optionscreen_binding_Audio = "Áudio", UI_optionscreen_binding_Toggle Music = " Alternar Música", UI_optionscreen_binding_Take screenshot = " Tirar Screenshot", UI_optionscreen_binding_Toggle Survival Guide = " Mostrar Guia de Sobrevivência", UI_optionscreen_binding_Display FPS = " Mostrar FPS", UI_optionscreen_binding_Pause = " Pausar", UI_optionscreen_binding_Normal Speed = " Velocidade Normal", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x1 = " Velocidade 1x", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x2 = " Velocidade 2x", UI_optionscreen_binding_Fast Forward x3 = " Velocidade 3x", UI_optionscreen_binding_PanCamera = " Câmera Panorâmica", UI_optionscreen_binding_Zoom in = " Aproximar", UI_optionscreen_binding_Zoom out = " Afastar", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Handweapon = " Equipar/Desequipar Arma Branca", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Firearm = " Equipar/Desequipar Arma de Fogo", UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Stab weapon = " Equipar/Desequipar Arma Cortante", UI_optionscreen_binding_Equip/Turn On/Off Light Source = " Equipar/Ligar/Desligar Fonte de Luz", UI_optionscreen_binding_Toggle Safety = " Ativar Segurança", UI_optionscreen_binding_Toggle chat = " Ativar Chat", UI_optionscreen_binding_Alt toggle chat = " Mudar Chat", UI_optionscreen_binding_Switch chat stream = " Mudar Chat de Stream", UI_optionscreen_binding_Shout = " Gritar", UI_optionscreen_binding_Toggle Lua Debugger = " Ativar Debugger", UI_optionscreen_binding_ToggleLuaConsole = "Ativar Console Lua", UI_optionscreen_binding_ToggleGodModeInvisible = "Ativar God Mode e Invisível", UI_optionscreen_binding_ToggleModelsEnabled = "Alternar Modelos Ativos", UI_optionscreen_binding_ToggleAnimationText = "Alternar Texto de Animações", UI_optionscreen_translatedBy = "Traduzido por", UI_optionscreen_binding_Player Control = "Controle do Jogador", UI_optionscreen_binding_Combat = "Combate", UI_optionscreen_binding_UI = "Interface", UI_optionscreen_binding_Hotkeys = "Teclas de Atalho", UI_optionscreen_binding_Multiplayer = "Multiplayer", UI_optionscreen_binding_NPC Interaction = "Interação com NPC", UI_optionscreen_binding_Debug = "Debug", UI_optionscreen_binding_Vehicle = "Veículo", UI_optionscreen_binding_StartVehicleEngine = "Ligar Motor do Veículo", UI_optionscreen_binding_ToggleVehicleHeadlights = "Ativar Faróis", UI_optionscreen_binding_VehicleHeater = "Ar condicionado do Veículo", UI_optionscreen_binding_VehicleMechanics = "Informações do Veículo", UI_optionscreen_binding_VehicleRadialMenu = "Menu Radial do Veículo", UI_optionscreen_binding_VehicleSwitchSeat = "Trocar Assento", UI_optionscreen_binding_WalkTo = "Andar até", UI_servers_LastUpdate = "Última Atualização: ", UI_servers_Users = "Usuários: ", UI_servers_LogAs = "Entrar como: ", UI_mods_Done = "PRONTO", UI_mods_Explanation = "Coloque seus mods em ", UI_mods_GetModsHere = "Adquira mods aqui!", UI_mods_OpenWebBrowser = "Clique para abrir a página desse mod no seu navegador.", UI_mods_ID = "ID: %1", UI_mods_Location = "Local:", UI_mods_require = "Requer:", UI_mods_SelectMods = "SELECIONAR MODS", UI_mods_ModEnable = "Ativar", UI_mods_ModDisable = "Desativar", UI_mods_ModEnabled = "Ativado", UI_mods_ModDisabled = "Desativado", UI_mods_ModOptions = "Opções...", UI_mods_RequiredVersionMin = "Este mod necessita da versão %1 ou mais recente.", UI_mods_RequiredVersionMax = "Este mod não funciona com versões mais recentes que %1.", UI_mods_WorkshopRequiresSteam = "Clique neste botão para acessar o fórum de Mods da Indie Stone.
Há mais mods disponíveis na Oficina Steam.", UI_ModsNagPanel_Title = "Sobre Mods", UI_ModsNagPanel_Text = "Os mods são criados por membros da comunidade de Project Zomboid.
Mods criados para a versão anterior do jogo podem não funcionar com versões mais recentes. Isso é muito importante quando estiver jogando com a build I-Will-Back-Up-My-Save (IWBUMS).
Se encontrar bugs, tente jogar sem usar algum mod antes de relatar problemas em nossos fóruns.", UI_optionscreen_SandboxOptions = "OPÇÕES SANDBOX", UI_Scoreboard_Kick = "Expulsar", UI_Scoreboard_Invisible = "Invisível", UI_Scoreboard_GodMod = "God Mode", UI_Scoreboard_BanIp = "Banir IP", UI_Scoreboard_Ban = "Banir", UI_Scoreboard_Teleport = "Teleportar", UI_Scoreboard_Mute = "Mutar", UI_Scoreboard_Unmute = "Desmutar", UI_Scoreboard_VOIPMute = "Mutar Voz", UI_Scoreboard_VOIPUnmute = "Desmutar Voz", UI_Scoreboard_Close = "FECHAR", UI_Scoreboard_PlayerConnected = "%1 conectou-se", UI_Scoreboard_SteamName = "Nome Steam: %1", UI_Scoreboard_SteamID = "Steam ID: %1", UI_Ping = "Ping: %1 ms", UI_DirectConnectionPortWarning = "ATENÇÃO: O SERVIDOR TEM A PORTA %1 FECHADA. O DESEMPENHO PODE SER SEVERAMENTE AFETADO!", UI_Intro1 = "ESTE É O FIM DOS TEMPOS", UI_Intro2 = "NÃO HÁ ESPERANÇA DE SOBREVIVÊNCIA", UI_Intro3 = "E FOI ASSIM QUE VOCÊ MORREU", UI_mainscreen_beginner = "INICIANTE", UI_trait_FastHealer = "Saúde de Ferro", UI_trait_FastHealerDesc = "Se recupera mais rápido de ferimentos, fraturas e doenças.", UI_trait_FastLearner = "Aprendiz Rápido", UI_trait_FastLearnerDesc = "Ganho de XP aumentado.", UI_trait_FastReader = "Leitura Dinâmica", UI_trait_FastReaderDesc = "Leva menos tempo para ler.", UI_trait_AdrenalineJunkie = "Viciado em Adrenalina", UI_trait_AdrenalineJunkieDesc = "Se movimenta mais rápido quando está em pânico.", UI_trait_Inconspicuous = "Discreto", UI_trait_InconspicuousDesc = "Dificilmente percebido pelos zumbis.", UI_trait_LessSleep = "Madrugador", UI_trait_LessSleepDesc = "Precisa dormir menos.", UI_trait_NightVision = "Olhos de Gato", UI_trait_NightVisionDesc = "Enxerga melhor à noite.", UI_trait_Packmule = "Organizado", UI_trait_PackmuleDesc = "Capacidade de inventário aumentada.", UI_trait_LowThirst = "Hidratado", UI_trait_LowThirstDesc = "Precisa de menos água para sobreviver.", UI_trait_SelfDefenseClass = "Defesa Pessoal", UI_trait_SelfDefenseClassDesc = "", UI_trait_FirstAid = "Socorrista", UI_trait_FirstAidDesc = "Fez curso de Primeiros Socorros.", UI_trait_Fishing = "Pescador", UI_trait_FishingDesc = "Conhece o básico de Pescaria.", UI_trait_Gardener = "Jardineiro", UI_trait_GardenerDesc = "Conhece o básico de Agricultura.", UI_trait_Jogger = "Corredor", UI_trait_JoggerDesc = "", UI_trait_SlowHealer = "Saúde Fraca", UI_trait_SlowHealerDesc = "Se recupera mais lentamente de ferimentos, fraturas e doenças.", UI_trait_SlowLearner = "Aprendiz Lento", UI_trait_SlowLearnerDesc = "Ganho de XP reduzido.", UI_trait_SlowReader = "Semi-analfabeto", UI_trait_SlowReaderDesc = "Demora mais tempo para ler.", UI_trait_MoreSleep = "Dorminhoco", UI_trait_MoreSleepDesc = "Precisa dormir por mais tempo.", UI_trait_Conspicuous = "Estabanado", UI_trait_ConspicuousDesc = "Facilmente percebido pelos zumbis.", UI_trait_Disorganized = "Desorganizado", UI_trait_DisorganizedDesc = "Capacidade de inventário reduzida.", UI_trait_HighThirst = "Sedento", UI_trait_HighThirstDesc = "Precisa de mais água para sobreviver.", UI_trait_Illiterate = "Analfabeto", UI_trait_IlliterateDesc = "Incapaz de ler.", UI_trait_Insomniac = "Sono Leve", UI_trait_InsomniacDesc = "Se recupera lentamente do cansaço ao dormir.", UI_trait_Pacifist = "Pacifista", UI_trait_PacifistDesc = "É menos efetivo com qualquer arma. Dessa forma, o dano é reduzido.", UI_trait_ThinSkinned = "Pele Frágil", UI_trait_ThinSkinnedDesc = "Maior chance de se ferir em diversas situações.", UI_trait_Dexterous = "Mãos Ágeis", UI_trait_DexterousDesc = "Transfere itens rapidamente.", UI_trait_AllThumbs = "Desajeitado", UI_trait_AllThumbsDesc = "Transfere itens lentamente.", UI_trait_Desensitized = "Destemido", UI_trait_DesensitizedDesc = "Não entra em pânico.", UI_trait_BarFighter = "Brigador", UI_trait_BarFighterDesc = "", UI_trait_PlaysBaseball = "Jogador de Beisebol", UI_trait_PlaysBaseballDesc = "", UI_trait_Hiker = "Sobrevivencialista", UI_trait_HikerDesc = "", UI_trait_Hunter = "Caçador", UI_trait_HunterDesc = "", UI_trait_Gymnast = "Ginasta", UI_trait_GymnastDesc = "", UI_trait_WeakStomach = "Estômago Fraco", UI_trait_WeakStomachDesc = "Maior chance de ter uma infecção alimentar.", UI_trait_IronGut = "Estômago de Ferro", UI_trait_IronGutDesc = "Menor chance de ter uma infecção alimentar.", UI_trait_Hemophobic = "Fobia de Sangue", UI_trait_HemophobicDesc = "Fica estressado quando está ensanguentado. Entra em pânico ao realizar primeiros socorros em si mesmo, sendo incapaz de fazer isso em outras pessoas.", UI_trait_Asthmatic = "Asmático", UI_trait_AsthmaticDesc = "Perde o fôlego mais rápido.", UI_trait_Scout = "Escoteiro", UI_trait_ScoutDesc = "", UI_prof_Carpenter = "Carpinteiro", UI_prof_Burglar = "Ladrão", UI_prof_Chef = "Chef", UI_prof_Repairman = "Assistente Técnico", UI_prof_Farmer = "Fazendeiro", UI_prof_Fisherman = "Pescador", UI_prof_Doctor = "Doutor", UI_prof_Blacksmith = "Ferreiro", UI_prof_Veteran = "Veterano", UI_prof_Lumberjack = "Lenhador", UI_prof_Nurse = "Enfermeiro", UI_prof_FitnessInstructor = "Personal Trainer", UI_prof_BurgerFlipper = "Chapista", UI_profdesc_xp1 = "Aumento de XP para %1", UI_profdesc_xp2 = "Aumento de XP maior para %1", UI_profdesc_xp3 = "Aumento de XP muito maior para %1", UI_profdesc_unemployed = "8 pontos extras para traços.", UI_optionscreen_binding_Show Ping = " Mostrar Ping", UI_prof_Electrician = "Eletricista", UI_profdesc_electrician = "Consegue operar geradores.", UI_prof_Engineer = "Engenheiro", UI_profdesc_engineer = "Consegue criar explosivos.", UI_Tooltip_Popup = "Ah, vimos que você foi infectado recentemente. Você quer um tutorial, antes que o inevitável aconteça?", UI_mainscreen_tutorial = "TUTORIAL", UI_mainscreen_solo = "SOLO", UI_mainscreen_online2 = "CONECTAR", UI_soloscreen_survival = "Sobrevivência", UI_soloscreen_survivalDesc = "A experiência completa de Project Zomboid. Não recomendada para cardíacos.", UI_soloscreen_challenge = "Desafio", UI_soloscreen_challengeDesc = "Sobreviva pelo maior tempo que você pode em circustâncias assustadoras (e improváveis).", UI_soloscreen_beginner = "Primeira Mordida", UI_soloscreen_beginnerDesc = "Sua primeira experiência no mundo de Zomboid. A vida aqui é um pouco menos prejudicial.", UI_soloscreen_sandbox = "Sandbox Personalizado", UI_soloscreen_sandboxDesc = "Personalize o seu próprio apocalipse zumbi! Morra do jeito que preferir...", UI_soloscreen_ControllerPrompt = "Pressione os controles durante o jogo para adicionar jogadores no modo cooperativo.", UI_mainscreen_continue = "CONTINUAR", UI_InviteFriends_Title = "CONVIDAR AMIGOS", UI_InviteFriends_Invited = "%1 foi convidado!", UI_InviteFriends_Allow = "Permitir", UI_InviteFriends_Deny = "Negar", UI_InviteFriends_ButtonInvite = "CONVIDAR", UI_InviteFriends_ButtonAllow = "PERMITIR", UI_InviteFriends_ButtonDeny = "NEGAR", UI_FriendState_Offline = "Offline", UI_FriendState_Online = "Online", UI_FriendState_Busy = "Ocupado", UI_FriendState_Away = "Ausente", UI_FriendState_Snooze = "Dormindo", UI_FriendState_LookingToTrade = "Querendo Negociar", UI_FriendState_LookingToPlay = "Querendo Jogar", UI_FriendState_Unknown = "Desconhecido", -- Workshop UI_mainscreen_workshop = "OFICINA", UI_WorkshopSubmit_Title1 = "Selecionar diretório de item", UI_WorkshopSubmit_ContentFolder = "Coloque seu conteúdo para cada item em um diretório aqui:", UI_WorkshopSubmit_Title2 = "Editar detalhes do item", UI_WorkshopSubmit_ItemTitle = "Título:", UI_WorkshopSubmit_ItemDescription = "Descrição:", UI_WorkshopSubmit_EditDescription = "Editar descrição...", UI_WorkshopSubmit_TitleEditDescription = "Editar descrição do item", UI_WorkshopSubmit_ItemTags = "Marcações:", UI_WorkshopSubmit_EditTags = "Editar marcações...", UI_WorkshopSubmit_TitleEditTags = "Editar marcações do item", UI_WorkshopSubmit_ItemVisibility = "Visibilidade:", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPublic = "Público", UI_WorkshopSubmit_VisibilityFriendsOnly = "Apenas amigos", UI_WorkshopSubmit_VisibilityPrivate = "Privado", UI_WorkshopSubmit_VisibilityUnlisted = "Não Listado", UI_WorkshopSubmit_OverlayButton = "Abrir o Steam Overlay para este item", UI_WorkshopSubmit_ItemPreview = "Visualizar imagem:", UI_WorkshopSubmit_Title3 = "Item novo ou já existente?", UI_WorkshopSubmit_UnknownItem = "O ID da oficina para este item é desconhecido.", UI_WorkshopSubmit_BtnNewItem = "Este é um novo item da Oficina.\nCrie este item com uma nova ID da Oficina.", UI_WorkshopSubmit_BtnExistingItem = "Este é um item já existente que gostaria de atualizar.\nMe deixe entrar com um ID da Oficina.", UI_WorkshopSubmit_Title4 = "Entrar com o ID da Oficina do item", UI_WorkshopSubmit_ItemID = "ID da Oficina:", UI_WorkshopSubmit_Title5 = "Prepare para publicar o item", UI_WorkshopSubmit_NewID = "Um novo ID da Oficina será criado", UI_WorkshopSubmit_TitleEditChangeNotes = "Editar notas de mudanças", UI_WorkshopSubmit_BtnChangelog = "Editar notas de mudanças", UI_WorkshopSubmit_BtnPublish = "Enviar para a Oficina Steam agora!", UI_WorkshopSubmit_Legal1 = "Ao enviar este item você está concordando com os ", UI_WorkshopSubmit_Legal2 = "termos de serviço da Oficina Steam", UI_WorkshopSubmit_Title7 = "Publicando item na Oficina Steam", UI_WorkshopSubmit_Title8 = "Erros no item", UI_WorkshopSubmit_Title9 = "Oficina Steam", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopOverlay = "Abrir o Steam Overlay para a Oficina do Spiffo", UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopUserOverlay = "Abrir o Steam Overlay para os itens que eu criei", UI_WorkshopSubmit_BtnViewSubscriptions = "Ver itens aos quais sou inscrito", UI_WorkshopSubmit_BtnCreateAndUpdate = "Criar e atualizar itens", -- Workshop errors UI_WorkshopError_IOError = "Um erro inesperado de E/S ocorreu.", UI_WorkshopError_MissingContents = "Não há conteúdo nos arquivos da pasta que você escolheu.\nTodos os arquivos e pastas escolhidos para o upload precisam estar na pasta Contents/.", UI_WorkshopError_FolderNotAllowedInContents = "Há pastas não reconhecidas na pasta Contents/.\nAs pastas a seguir são as únicas permitidas em Contents/:\n%1", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInContents = "Há arquivos não reconhecidos na pasta Contents/.\nApenas pastas são permitidas em Contents/.", UI_WorkshopError_FileTypeNotAllowed = "Seu item contém formatos de arquivos não permitidos.\nAs extensões a seguir não são permitidas:\n%1", UI_WorkshopError_MissingMapDotInfo = "Seu mapa tem um arquivo map.info faltando.", UI_WorkshopError_InvalidMapDotInfo = "Seu map.info é inválido.", UI_WorkshopError_MissingModDotInfo = "Seu mod tem um arquivo mod.info faltando.", UI_WorkshopError_InvalidModDotInfo = "Seu mod.info é inválido.", UI_WorkshopError_FileNotAllowedInMods = "Arquivos não são permitidos na pasta Contents/mods/.\nApenas pastas de mods são permitidas em Contents/mods/.", UI_WorkshopError_EmptyContentsFolder = "Sua pasta Contents está vazia.\nEla precisa conter pelo menos um arquivo ou pasta.", UI_WorkshopError_EmptyModsFolder = "Sua pasta Contents/mods/ está vazia.\nEla precisa conter pelo menos uma pasta de mod.", UI_WorkshopError_PreviewNotFound = "Não há um arquivo preview.png na pasta que você escolheu.\nUma thumbnail de 256x256 em PNG é obrigatória para todos os itens da Oficina.", UI_WorkshopError_PreviewFileSize = "O arquivo preview.png não pode ser maior que 1000KB.", UI_WorkshopError_PreviewDimensions = "O arquivo preview.png precisa ter exatamente 256x256 pixels.", UI_WorkshopError_PreviewFormat = "O arquivo preview.png não pôde ser lido.\nO formato parece ser inválido.", -- Workshop server items UI_ServerWorkshopItemScreen_Title = "Itens da Oficina do Servidor", UI_ServerWorkshopItemScreen_Prompt = "O servidor que você está tentando se juntar requer o seguintes itens da Oficina Steam:", UI_ServerWorkshopItemScreen_Error = "Erro: %1", UI_ServerWorkshopItemError_SubscribeItemFalse = "A chamada de SubscribeItem() falhou", UI_ServerWorkshopItemError_DownloadItemFalse = "A chamada de DownloadItem() falhou", UI_ServerWorkshopItemError_GetItemInstallTimeStamp = "A chamada de GetItemInstallTimeStamp() falhou", UI_ServerWorkshopItemError_VersionMismatch = "A versão deste item na Oficina é diferente da versão do servidor", UI_ServerWorkshopItemErrorDetail_VersionMismatch = "Possivelmente a versão do servidor está desatualizada, sendo necessário que o servidor seja reiniciado.
Se a sua versão está desatualizada, tente reiniciar o Steam para adquirir a versão mais recente.", UI_ServerWorkshopItemError_UnknownItemState = "Item de estado desconhecido", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotSubscribed = "Erro ao se inscrever no item da Oficina", UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotDownloaded = "Erro ao baixar item da Oficina", UI_WorkshopServerItemState_FileSize = "Tamanho do Arquivo: %1 MB", UI_WorkshopServerItemState_NotSubscribed = "Não Inscrito", UI_WorkshopServerItemState_Downloading = "Baixando", UI_WorkshopServerItemState_NeedsUpdate = "Atualização Necessária", UI_WorkshopServerItemState_Installed = "Instalado", UI_WorkshopServerItemState_Error = "Erro", UI_trait_Herbalist = "Herbalista", UI_trait_HerbalistDesc = "Capaz de encontrar ervas medicinais e criar cataplasmas para o tratamento de feridas e fraturas.", -- Controller test panel UI_ControllerTest_Combo = "Testar Controle:", UI_ControllerTest_Axis = "Eixo %1:", UI_ControllerTest_Buttons = "Botões:", UI_ControllerTest_Pov = "Teclas direcionais:", UI_ControllerTest_PovX = "X:", UI_ControllerTest_PovY = "Y:", UI_ControllerTest_None = "", UI_NewGame_Tutorial = "Tutorial", UI_NewGame_Tutorial_desc = "O primeiro lugar para todos os sobreviventes recém-infectados de Projeto Zomboid...", UI_NewGame_Scenarios = "Cenário", UI_NewGame_StartingCondition = "Condições Iniciais", UI_NewGame_InitialInfection = "Início da Infecção", UI_NewGame_InitialInfection_desc = "Data: 9 de Julho de 1993 Cenário de treinamento para novos Sobreviventes. [NÃO-CANÔNICO] Hordas pequenas, zumbis recém-infectados com sentidos reduzidos e migração limitada.", UI_StarterCondition_Easy = "Fácil", UI_StarterCondition_Easy_desc = "Multiplicador de XP: 2x Requisitos de Sobrevivência: Muito poucos. Inventário: Mochila, Taco de Beisebol Serra, Martelo, Água e Comida", UI_NewGame_FirstWeek = "Primeira Semana", UI_NewGame_FirstWeek_desc = "Data: 9 de Julho de 1993 Como tudo começa. Hordas médias e casas com loot. Água e eletricidade disponíveis por algum tempo.", UI_StarterCondition_Normal = "Normal", UI_StarterCondition_Normal_desc = "Multiplicador de XP: 1.5x Requisitos de Sobrevivência: Poucos. Inventário: Mochila, Taco de Beisebol, Martelo, Água e Comida.", UI_NewGame_SixMonths = "Seis Meses Depois", UI_NewGame_SixMonths_desc = "Data: 9 de Dezembro de 1993 Como tudo termina. Hordas grandes, casas looteadas e cidades tomadas pela vegetação. Abastecimento de água e eletricidade indisponível.", UI_StarterCondition_Hard = "Difícil", UI_StarterCondition_Hard_desc = "Multiplicador de XP: 1.2x Inventário: Água e Comida", UI_NewGame_Survival = "Sobrevivência", UI_NewGame_Survival_desc = "Data: 9 de Julho de 1993 A experiência hardcore. Hordas gigantes, a morte é iminente a cada esquina. Por quanto tempo consegue sobreviver?", UI_StarterCondition_Hardcore = "Hardcore", UI_StarterCondition_Hardcore_desc = "Sem multiplicador de XP Inventário: Vazio", UI_NewGame_Sandbox = "Modo Sandbox", UI_NewGame_Sandbox_desc = "Personalize seu próprio apocalipse zumbi! Morra do jeito que você quer...", UI_NewGame_Challenges = "Desafios", UI_NewGame_SelectDifficulty = "Por favor selecione uma dificuldade para continuar.", UI_NewGame_Mods = "Mods", UI_NewGame_ChooseMods = "Escolher Mods...", UI_mainscreen_load = "CARREGAR", UI_servers_versionCheck = "Mostrar Servidores Com Versões Diferentes", UI_servers_showEmptyServer = "Mostrar Servidores Vazios", UI_servers_showWhitelistServer = "Mostrar Servidores Com Whitelist", UI_servers_showPwdProtectedServer = "Mostrar Servidores Protegidos Por Senha", UI_servers_showLargeServer = "Mostrar Servidores Com Maior Número de Jogadores", UI_servers_showLargeServer_warning = "

ANÚNCIO PÚBLICO
".. " Servidores com mais de 32 jogadores potencialmente resultarão em fluxo e dessincronização ruins. Prossiga com cuidado. " .. " Por favor, seja compreensivo enquanto melhoramos e corrigimos. ", UI_ServerConnectPopup_Label = "Você está prestes a se conectar em:", UI_ServerConnectPopup_Connect = "Conectar", UI_CoopConnectPopup_Title = "Entrando em Jogo Co-op", UI_BootstrapConnectPopup_Title = "Convite do Servidor", UI_ConnectToServer_TitleDedicated = "Conectar Ao Servidor", UI_ConnectToServer_TitleCoop = "Conectar Ao Host", UI_ConnectToServer_ServerName = "Nome do Servidor:", UI_ConnectToServer_ServerIP = "IP do Servidor:", UI_ConnectToServer_UserName = "Nome de Usuário:", UI_ConnectToServer_ReminderSteam = "Lembrete: Este cliente Steam só pode se conectar a servidores Steam.
Conectar a um servidor LAN ou WAN requer o número de IP do servidor.", UI_ConnectToServer_ReminderNoSteam = "Lembrete: Este cliente non-Steam só pode se conectar a servidores non-Steam.", UI_optionscreen_ambient_volume = "Volume do Ambiente", UI_Difficulty = "Dificuldade", -- UI_OnConnectFailed_UnknownHost = "Host desconhecido", UI_OnConnectFailed_AccessDenied = "Acesso negado", UI_OnConnectFailed_AlreadyConnected = "Usuário já está conectado ao servidor", UI_OnConnectFailed_ConnectionLost = "A conexão com o servidor foi perdida", UI_OnConnectFailed_Banned = "Você foi banido desse servidor", UI_OnConnectFailed_BannedReason = "Você foi banido desse servidor. Motivo: %1", UI_OnConnectFailed_InvalidServerPassword = "Senha do servidor incorreta", UI_OnConnectFailed_ClientVersionMismatch = "A versão do jogador (%1) não é compatível com a versão do servidor (%2)", UI_OnConnectFailed_ServerFull = "O servidor está cheio", UI_OnConnectFailed_InvalidUsername = "Nome de usuário inválido", UI_OnConnectFailed_NonAsciiCharacters = "Nome de usuário contém caracteres não ASCII.", UI_OnConnectFailed_UnknownUsername = "Nome de usuário desconhecido", UI_OnConnectFailed_UserPasswordRequired = "Uma senha é necessária", UI_OnConnectFailed_DuplicateAccount = "Uma conta com esse nome de usuário já exite.", UI_OnConnectFailed_InvalidUsernamePassword = "Nome de usuário ou senha estão incorretos.", UI_OnConnectFailed_MaxAccountsReached = "Não é possível criar mais contas com este jogador", UI_OnConnectFailed_FailedTCPTest = "A conexão com a porta de download TCP %1 falhou", UI_OnConnectFailed_CreateQueryUGCDetailsRequest = "Erro ao obter detalhes de item da Oficina", UI_OnConnectFailed_ModRequired = "Mod "%1" não está instalado", UI_OnConnectFailed_QueueNotFound = "A fila de conexão não foi encontrada. O jogador não pôde ser registrado.", UI_OnConnectFailed_Ping = "Seu ping está muito alto para conectar-se neste servidor.", -- UI_ValidationFailed_Type1 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 1.", UI_ValidationFailed_Type2 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 2.", UI_ValidationFailed_Type3 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 3.", UI_ValidationFailed_Type4 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 4.", UI_ValidationFailed_Type5 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 5.", UI_ValidationFailed_Type6 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 6.", UI_ValidationFailed_Type7 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 7.", UI_ValidationFailed_Type8 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 8.", UI_ValidationFailed_Type9 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 9.", UI_ValidationFailed_Type10 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 10.", UI_ValidationFailed_Type11 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 11.", UI_ValidationFailed_Type12 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 12.", UI_ValidationFailed_Type13 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 13.", UI_ValidationFailed_Type14 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 14.", UI_ValidationFailed_Type15 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 15.", UI_ValidationFailed_Type16 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 16.", UI_ValidationFailed_Type17 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 17.", UI_ValidationFailed_Type18 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 18.", UI_ValidationFailed_Type19 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 19.", UI_ValidationFailed_Type20 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 20.", UI_ValidationFailed_Type21 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 21.", UI_ValidationFailed_Type22 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 22.", UI_ValidationFailed_Type23 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 23.", UI_ValidationFailed_Type24 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 24.", UI_ValidationFailed_Type25 = "Pacote inconsistente detectado. Tipo 25.", UI_Policy_Ban = "Você foi banido deste servidor.", UI_Policy_Kick = "Você foi expulso deste servidor.", -- UI_GameLoad_UnexpectedError1 = "Desculpe, um erro inesperado aconteceu.", UI_GameLoad_UnexpectedError2 = "O arquivo a seguir pode conter informações úteis sobre este erro:", UI_GameLoad_HowToExit = "Aperte ESC ou o Botão Esquerdo do Mouse para sair do jogo.", UI_GameLoad_MapDownloadFailed = "Falha no download do mapa do servidor.", UI_GameLoad_KickChecksum = "Você foi expulso porque os arquivos do seu jogo não correspondem com os do servidor.", UI_GameLoad_TimedOut = "O servidor demorou muito tempo para responder.", -- Server Settings Editor UI_ServerSettings_Title1 = "Gerenciar Configurações do Servidor", UI_ServerSettings_Title2 = "Criar Nova Configuração", UI_ServerSettings_Title3 = "Editar Configuração: %1", UI_ServerSettings_Title4 = "Duplicar Configuração: %1", UI_ServerSettings_Title5 = "Renomear Configuração: %1", UI_ServerSettings_Title6 = "Deletar Configuração: %1", UI_ServerSettings_Title7 = "Editar Arquivo de Spawn: %1", UI_ServerSettings_ButtonNew = "Criar Nova Configuração", UI_ServerSettings_ButtonEdit = "Editar Configurações Selecionadas", UI_ServerSettings_ButtonDuplicate = "Duplicar Configurações Selecionadas", UI_ServerSettings_ButtonRename = "Renomear Configurações Selecionadas", UI_ServerSettings_ButtonDelete = "Deletar Configurações Selecionadas", UI_ServerSettings_ListOfSettings = "Configurações salvas em %1", UI_ServerSettings_LabelNewName = "Informe um nome para a nova configuração:", UI_ServerSettings_LabelNewFiles = "Esses arquivos serão criados:", UI_ServerSettings_LabelDuplicate = "Informe um nome para a cópia das configurações:", UI_ServerSettings_LabelAffectedFiles = "Esses arquivos serão afetados:", UI_btn_duplicate = "DUPLICAR", UI_btn_remove = "REMOVER", UI_ServerSettings_LabelRename = "Informe um novo nome para essas configurações:", UI_btn_rename = "RENOMEAR", UI_ServerSettings_WillBeDeleted = "será deletado", UI_ServerSettings_ListOfWorkshopItems = "Itens da Oficina utilizados pelo servidor:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem = "Adicione um item da Oficina instalado à lista:", UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem_tooltip = "O servidor instalará itens da Oficina ao iniciar. Os jogadores serão solicitados a instalar itens da Oficina ao ingressar no servidor.", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem = "Adicione outro item da Oficina por ID à lista:", UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem_tooltip = "Digite um ID de item da Oficina e pressione Enter.\nUse isso para itens da Oficina que você não instalou.", UI_ServerSettings_ListOfMods = "Mods utilizados por este servidor:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod = "Adicione um mod instalado à lista:", UI_ServerSettings_AddInstalledMod_tooltip = "Os jogadores precisarão instalar esses mods para se juntar ao servidor.", UI_ServerSettings_AddOtherMod = "Adicione outro mod por ID na lista:", UI_ServerSettings_AddOtherMod_tooltip = "Digite um ID de mod e pressione Enter.\nUse isso para mods que você não instalou.", UI_ServerSettings_ListOfMaps = "Mapas usados por este servidor:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap = "Adicione um mapa disponível à lista:", UI_ServerSettings_AddInstalledMap_tooltip = "Mapas do jogo e mods escolhidos são mostrados aqui.", UI_ServerSettings_AddOtherMap = "Adicione outro mapa à lista:", UI_ServerSettings_AddOtherMap_tooltip = "Digite um nome de pasta e pressione Enter.", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp = "Mover para cima", UI_ServerSettings_ButtonMoveUp_tooltip = "Os mapas mais próximos do topo da lista têm prioridade mais alta do que os mapas mais abaixo. Se dois mapas se sobrepuserem no mundo do jogo, as áreas dos mapas de maior prioridade serão usadas.", UI_ServerSettings_ButtonMoveDown = "Mover para baixo", UI_ServerSettings_ButtonRemove = "Remover", -- Edit SpawnPoints File UI_ServerSettings_ListOfSpawnProfessions = "Profissões:", UI_ServerSettings_ListOfSpawnPoints = "Pontos de início para a profissão selecionada:", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession = "Adicione uma profissão:", UI_ServerSettings_AddSpawnProfession_tooltip = "Profissões que não estão na lista acima usarão os pontos de início de Desempregado. Profissões do jogo e mods ativos são mostrados aqui.", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession = "Adicione outra profissão:", UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession_tooltip = "Digite uma palavra-chave da profissão e pressione Enter. Use isso para profissões de mod personalizadas.", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint = "Adicione um ponto de início:", UI_ServerSettings_AddSpawnPoint_tooltip = "Digite as coordenadas de mapa X,Y,Z e pressione Enter.", UI_ServerSettings_UnemployedRequired = "Deve haver pelo menos um ponto de início para Desempregado, que é usado como padrão quando a profissão de um jogador não está na lista. Outras profissões na lista devem ter pelo menos um ponto de início.", -- INI Setting Groups UI_ServerSettingGroup_Backups = "Backups", UI_ServerSettingGroup_Details = "Detalhes", UI_ServerSettingGroup_Steam = "Steam", UI_ServerSettingGroup_SteamWorkshop = "Oficina Steam", UI_ServerSettingGroup_Map = "Mapa", UI_ServerSettingGroup_SpawnRegions = "Regiões de Início", UI_ServerSettingGroup_Mods = "Mods", UI_ServerSettingGroup_Players = "Jogadores", UI_ServerSettingGroup_Admin = "Admin", UI_ServerSettingGroup_Fire = "Fogo", UI_ServerSettingGroup_PVP = "PVP", UI_ServerSettingGroup_Loot = "Loot", UI_ServerSettingGroup_Faction = "Facção", UI_ServerSettingGroup_Safehouse = "Base (Safehouse)", UI_ServerSettingGroup_Chat = "Chat", UI_ServerSettingGroup_RCON = "RCON", UI_ServerSettingGroup_Discord = "Discord", UI_ServerSettingGroup_UPnP = "UPnP", UI_ServerSettingGroup_Other = "Outro", UI_ServerSettingGroup_Vehicles = "Veículos", UI_ServerSettingGroup_Voice = "Voz", -- Spawn Regions UI_ServerSettings_ButtonAddRegion = "Adicionar Região", UI_ServerSettings_ButtonRemoveRegion = "Remover Região", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion = "Editar Arquivo", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip1 = "Arquivos em media/maps/ ou outras pastas não podem ser editados.", UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip2 = "O nome do arquivo deve terminar com "spawnpoints.lua".", -- Sandbox Presets UI_ServerSettingsGroup_SandboxPresets = "Predefinições", UI_ServerSettings_ListOfPresets = "Lista de predefinições:", UI_ServerSettings_ButtonApplyPreset = "Aplicar Predefinição", -- Server Option Tooltips UI_ServerOption_PlayerBumpPlayer_tooltip = "Controla se os jogadores esbarram (e derrubam) outros jogadores ao passar por eles.", UI_ServerOption_DefaultPort_tooltip = "Porta inicial padrão para dados do jogador. Se for UDP, esta é uma das duas portas usadas.", UI_ServerOption_PublicName_tooltip = "Nome do servidor exibido no navegador do jogo e, se aplicável, no navegador Steam", UI_ServerOption_PublicDescription_tooltip = "Descrição exibida no navegador do servidor público do jogo. Digitar \n criará uma nova linha na sua descrição", UI_ServerOption_Public_tooltip = "Mostra o servidor no navegador do jogo. (Nota: os servidores habilitados para Steam estão sempre visíveis no navegador do servidor Steam)", UI_ServerOption_Password_tooltip = "Os jogadores devem saber essa senha para ingressar no servidor. (Ignorado ao hospedar um servidor através do botão Host)", UI_ServerOption_PauseEmpty_tooltip = "O tempo do jogo é parado quando não há jogadores online", UI_ServerOption_GlobalChat_tooltip = "Ativa ou desativa o bate-papo global.", UI_ServerOption_ServerWelcomeMessage_tooltip = "A primeira mensagem de boas-vindas visível no painel de bate-papo. Isso será exibido imediatamente após o login do jogador. Você pode usar cores RGB para alterar a cor da mensagem de boas-vindas. Você também pode usar para criar linhas separadas em seu texto. Use: Esta mensagem aparecerá em vermelho!", UI_ServerOption_Mods_tooltip = "Digite o ID de carregamento do mod aqui. Ele pode ser encontrado em \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\info.txt", UI_ServerOption_Map_tooltip = "Digite o nome da pasta do mod encontrado em \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\media\maps\", UI_ServerOption_MaxPlayers_tooltip = "Número máximo de jogadores que podem estar no servidor ao mesmo tempo. Isso exclui os administradores.
AVISO: a contagem de jogadores do servidor acima de 32 resultará potencialmente, de forma negativa, no fluxo e dessincronização de mapas. Por favor, avance com cuidado.", UI_ServerOption_PingLimit_tooltip = "Limite de ping, em milissegundos, antes que um jogador seja expulso do servidor. (Definir como 100 para desabilitar)", UI_ServerOption_NoFireSpread_tooltip = "Permite que o fogo se espalhe entre os blocos. Se verdadeiro, significa que não se espalhará. (A propagação do fogo em zumbis não é afetada)", UI_ServerOption_NoFire_tooltip = "Todas as formas de fogo são desativadas - exceto fogueiras", UI_ServerOption_AnnounceDeath_tooltip = "Se marcado, toda vez que um jogador morrer, uma mensagem global será exibida no chat", UI_ServerOption_RCONPort_tooltip = "A porta para o RCON (Console Remoto)", UI_ServerOption_RCONPassword_tooltip = "Senha RCON (Escolha uma senha forte)", UI_ServerOption_DiscordEnable_tooltip = "Permite a integração global de bate-papo por texto com um canal Discord", UI_ServerOption_DiscordToken_tooltip = "Token de acesso do bot do Discord", UI_ServerOption_DiscordChannel_tooltip = "O nome do canal Discord. (Tente a opção de ID de canal separado se tiver problemas)", UI_ServerOption_DiscordChannelID_tooltip = "O ID do canal Discord. (Use se tiver problemas com a opção de nome do canal Discord)", UI_ServerOption_WorkshopItems_tooltip = "Liste os IDs de Mods do Workshop para o servidor baixar. Cada um deve ser separado por um ponto e vírgula. Exemplo: WorkshopItems=514427485;513111049", UI_ServerOption_SteamVAC_tooltip = "Ative o sistema Steam VAC", UI_ServerOption_SendBufferSize_tooltip = "Tamanho do buffer da rede Steam. (Use se tiver o erro RakNetSendTo)", UI_ServerOption_ResetID_tooltip = "ResetID determina se o servidor passou por uma reinicialização por software. Se este número corresponder ao jogador, o jogador deve criar um novo personagem. Usado em conjunto com PlayerServerID. É altamente recomendável que você faça backup desses IDs em algum lugar", UI_ServerOption_MaxAccountsPerUser_tooltip = "Limita o número de contas diferentes que um único usuário Steam pode criar neste servidor. Ignorado ao usar o botão Hosts.", UI_ServerOption_SpawnPoint_tooltip = "Força cada novo jogador a aparecer nas coordenadas de mapa X,Y,Z. Encontre as coordenadas desejadas em map.projectzomboid.com. (Ignorado quando 0,0,0)", UI_ServerOption_SpawnItems_tooltip = "Tipos de itens com os quais novos jogadores aparecem.\nSepare vários tipos de itens com vírgulas.\nExemplo: Base.Axe,Base.Bag_BigHikingBag", UI_ServerOption_ServerPlayerID_tooltip = "ServerPlayerID determina se um personagem é de outro servidor ou single player. Este valor pode ser alterado por soft resets. Se este número corresponder ao jogador, o jogador deve criar um novo personagem. Isso é usado em conjunto com ResetID. É altamente recomendável que você faça backup desses IDs em algum lugar", UI_ServerOption_Open_tooltip = "Os jogadores podem participar sem já ter uma conta na lista de permissões. Se definido como falso, os administradores devem criar manualmente combos de nome de usuário/senha.", UI_ServerOption_AutoCreateUserInWhiteList_tooltip = "Adicione nomes de usuário desconhecidos à lista de permissões quando os jogadores entrarem. Os jogadores fornecerão seu próprio nome de usuário/senha ao ingressar. (Isto é para servidores Open=true)", UI_ServerOption_DropOffWhiteListAfterDeath_tooltip = "Remove as contas de jogadores da lista de permissões após a morte. Isso impede que os jogadores criem um novo personagem após a morte em servidores Open=false", UI_ServerOption_DisplayUserName_tooltip = "Exibe nomes de usuário acima da cabeça do jogador no jogo.", UI_ServerOption_ShowFirstAndLastName_tooltip = "Exibe o nome e sobrenome acima da cabeça do jogador.", UI_ServerOption_KickFastPlayers_tooltip = "Expulsa jogadores que parecem estar se movendo mais rápido do que é possível. Pode ser bug - use com cuidado.", UI_ServerOption_SleepAllowed_tooltip = "Os jogadores podem dormir quando seu sobrevivente fica cansado, mas eles NÃO PRECISAM dormir", UI_ServerOption_SleepNeeded_tooltip = "Os jogadores se cansam e precisam dormir. (Ignorado se SleepAllowed=false)", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithSelf_tooltip = "Os jogadores podem renascer no jogo nas coordenadas onde morreram", UI_ServerOption_PlayerRespawnWithOther_tooltip = "Os jogadores podem renascer no jogo em uma tela dividida / localização do jogador do Remote Play", UI_ServerOption_PVP_tooltip = "Os jogadores podem ferir e matar outros jogadores", UI_ServerOption_SafetySystem_tooltip = "Os jogadores podem entrar e sair do PVP individualmente. Um jogador só pode machucar outro, quando pelo menos um deles estiver no modo PVP - representado pela caveira à esquerda da tela. Quando SafetySystem=false, os jogadores podem se machucar a qualquer momento se o PVP estiver ativado.", UI_ServerOption_ShowSafety_tooltip = "Exibe um ícone de caveira sobre a cabeça dos jogadores que entraram no modo PVP", UI_ServerOption_SafetyToggleTimer_tooltip = "O tempo que leva para um jogador entrar e sair do modo PVP", UI_ServerOption_SafetyCooldownTimer_tooltip = "O atraso antes que um jogador possa entrar ou sair do modo PVP novamente, tendo feito isso recentemente", UI_ServerOption_SteamScoreboard_tooltip = "Mostrar nomes de usuário e avatares do Steam na lista de jogadores. Pode ser verdadeiro (visível para todos), falso (visível para ninguém) ou admin (visível apenas para administradores)", UI_ServerOption_HoursForLootRespawn_tooltip = "Após X horas, todos os recipientes do mundo irão reaparecer. Para gerar loot, um recipiente deve ter sido looteado pelo menos uma vez. O reaparecimento de loot não é afetado pela visibilidade ou loots subsequentes.", UI_ServerOption_MaxItemsForLootRespawn_tooltip = "Recipientes com um número de itens maior ou igual a essa configuração não reaparecerão", UI_ServerOption_ConstructionPreventsLootRespawn_tooltip = "Itens não reaparecerão em construções que os jogadores tenham barricado ou construído", UI_ServerOption_ItemNumbersLimitPerContainer_tooltip = "Número máximo de itens que podem ser colocados em um recipiente. Zero significa que não há limite. (OBSERVAÇÃO: Isso inclui itens pequenos individuais, como pregos. Um limite de 50 significa que apenas 50 pregos podem ser armazenados.)", UI_ServerOption_HoursForWorldItemRemoval_tooltip = "Número de horas após um item cair no chão antes de ser removido. Os itens são removidos na próxima vez que uma parte relevante do mapa for carregada. Zero significa que os itens não serão removidos", UI_ServerOption_WorldItemRemovalList_tooltip = "Uma lista separada por vírgulas de tipos de itens que serão removidos após a configuração de horas HoursForWorldItemRemoval ter sido colocada ou descartada. Isso inclui itens colocados com a funcionalidade 'colocar item 3D'. Exemplo: Base.Vest,Base.Shirt,Base.Blouse,Base.Skirt,Base.Shoes,Base.Hat,Base.Glasses", UI_ServerOption_ItemRemovalListBlacklistToggle_tooltip = "Se verdadeiro, quaisquer itens que NÃO estejam na WorldItemRemovalList serão removidos", UI_ServerOption_AdminSafehouse_tooltip = "Apenas administradores podem reivindicar bases", UI_ServerOption_PlayerSafehouse_tooltip = "Tanto administradores quanto jogadores podem reivindicar bases", UI_ServerOption_SafehouseAllowTrepass_tooltip = "Permite que não membros entrem em uma base sem serem convidados", UI_ServerOption_SafehouseAllowFire_tooltip = "Permite que o fogo danifique bases", UI_ServerOption_SafehouseAllowLoot_tooltip = "Permite que não membros peguem itens de bases", UI_ServerOption_SafehouseAllowRespawn_tooltip = "Os jogadores vão reaparecer em uma base do qual eram membros antes de morrer", UI_ServerOption_SafehouseDaySurvivedToClaim_tooltip = "Os jogadores devem ter sobrevivido a esse número de dias no jogo antes de poderem reivindicar uma base", UI_ServerOption_SafeHouseRemovalTime_tooltip = "Os jogadores são removidos automaticamente de uma base que não visitaram por tantas horas do mundo real", UI_ServerOption_SafehouseAllowNonResidential_tooltip = "Controla se os jogadores podem reivindicar edifícios não residenciais.", UI_ServerOption_UPnP_tooltip = "Tente configurar um gateway de internet habilitado para UPnP para configurar automaticamente as regras de encaminhamento de porta. O servidor retornará às portas padrão se isso falhar", UI_ServerOption_VoiceEnable_tooltip = "VOIP é ativado quando marcado", UI_ServerOption_VoiceMinDistance_tooltip = "A distância mínima do bloco em que os sons do VOIP podem ser ouvidos. O padrão é 10", UI_ServerOption_VoiceMaxDistance_tooltip = "A distância máxima do bloco em que os sons do VOIP podem ser ouvidos. O padrão é 300", UI_ServerOption_Voice3D_tooltip = "Ativar áudio direcional para VOIP", UI_ServerOption_server_browser_announced_ip_tooltip = "Defina o IP do qual o servidor é transmitido. Isso é para configurações de rede com vários endereços IP, como grupos de servidores", UI_ServerOption_FastForwardMultiplier_tooltip = "Controla a rapidez com que o tempo passa enquanto os jogadores dormem. Esse valor multiplica a velocidade do tempo que passa durante o sono.", UI_ServerOption_DisableSafehouseWhenPlayerConnected_tooltip = "A base age como uma casa normal se um membro dela estiver conectado (tão seguro quando os jogadores estão offline)", UI_ServerOption_Faction_tooltip = "Os jogadores podem criar facções quando verdadeiro", UI_ServerOption_FactionDaySurvivedToCreate_tooltip = "Os jogadores devem sobreviver a esse número de dias no jogo antes de serem autorizados a criar uma facção", UI_ServerOption_FactionPlayersRequiredForTag_tooltip = "Número de jogadores necessários como membros da facção antes que o proprietário da facção possa criar uma tag de grupo", UI_ServerOption_ClientCommandFilter_tooltip = "Lista de comandos separados por ponto e vírgula que não serão gravados no log do servidor cmd.txt. Por exemplo: \n-veículo. Inserir * significa NÃO escrever nenhum comando de veículo. Inserindo: \n+vehicle.installPart significa que ESCREVA esse comando", UI_ServerOption_ClientActionLogs_tooltip = "Lista de ações separadas por ponto e vírgula que serão gravadas no log do servidor ClientActionLogs.txt", UI_ServerOption_PerkLogs_tooltip = "Acompanha as alterações nos níveis de vantagens do jogador no log do servidor PerkLog.txt", UI_ServerOption_DisableRadioStaff_tooltip = "Desativa as transmissões de rádio de jogadores com nível de acesso", UI_ServerOption_DisableRadioAdmin_tooltip = "Desativa as transmissões de rádio de jogadores com nível de acesso 'admin'", UI_ServerOption_DisableRadioGM_tooltip = "Desativa as transmissões de rádio de jogadores com nível de acesso 'gm'", UI_ServerOption_DisableRadioOverseer_tooltip = "Desativa as transmissões de rádio de jogadores com nível de acesso 'supervisor'", UI_ServerOption_DisableRadioModerator_tooltip = "Desativa as transmissões de rádio de jogadores com nível de acesso 'moderador'", UI_ServerOption_DisableRadioInvisible_tooltip = "Desativa as transmissões de rádio de jogadores invisíveis", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays = "Controla o número de dias em que os respingos de sangue são visíveis antes de desaparecer", UI_ServerOption_BloodSplatLifespanDays_tooltip = "Número de dias antes que os respingos de sangue antigos sejam removidos.
A remoção acontece quando partes do mapa são carregados.
Zero significa que eles nunca desaparecerão", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername = "Permite nomes de usuário não ASCII", UI_ServerOption_AllowNonAsciiUsername_tooltip = "Permite o uso de caracteres não ASCII (cirílico etc) em nomes de usuário", UI_ServerOption_ZombieUpdateRadius_tooltip = "O raio para o qual a atualização em massa para zumbis é enviada, definido como 0,0 para o comportamento antigo", UI_optionscreen_voiceMode = "Modo VOIP", UI_optionscreen_voiceEnable = "Ativar VOIP", UI_optionscreen_voiceRecordDevice = "Dispositivo de Gravação", UI_optionscreen_voiceVADMode = "Modo de Detecção de Atividade de Voz", UI_optionscreen_voiceAGCMode = "Modo de Controle de Ganho Automático", UI_optionscreen_binding_Voice = " Voz", UI_optionscreen_binding_Enable voice transmit = "Tecla Apertar-Para-Falar", UI_PPT = "Apertar-Para-Falar", UI_VAD = "Detecção de Atividade de Voz", UI_Mute = "Apenas Ouvir", UI_VADMode1_Quality = "Qualidade", UI_VADMode2_LowBitrate = "Bitrate Baixo", UI_VADMode3_Aggressive = "Agressivo", UI_VADMode4_VeryAggressive = "Muito Agressivo", UI_AGCMode1_AdaptiveAnalog = "Analógico Adaptativo", UI_AGCMode2_AdaptiveDigital = "Digital Adaptativo", UI_AGCMode3_FixedDigital = "Digital Fixo", UI_optionscreen_voiceVolumeMic = "Ganho do Microfone", UI_optionscreen_voiceVolumeMic_tt = "Ganho do Microfone", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers = "Volume da Voz Recebida", UI_optionscreen_voiceVolumePlayers_tt = "Controla o volume máximo do microfone de outros jogadores", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator = "Sinal do Microfone", UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator_tt = "Sinal do Microfone.", UI_ServerOption_DoLuaChecksum_tooltip = "Expulsa jogadores em que os arquivos do jogo não correspondem com os do servidor", UI_ServerOption_AllowDestructionBySledgehammer_tooltip = "Permite que os jogadores destruam objetos do mundo com marretas", UI_ServerOption_SledgehammerOnlyInSafehouse_tooltip = "Permite que os jogadores destruam objetos do mundo apenas em sua base (exigir que AllowDestructionBySledgehammer seja verdadeiro).", UI_ServerOption_HoursForCorpseRemoval_tooltip = "Remove cadáveres mais antigos que esse número definido de horas de jogo", UI_ServerOption_MinutesPerPage_tooltip = "Número de minutos no jogo que leva para ler uma página de um livro", UI_ServerOption_SaveWorldEveryMinutes_tooltip = "As partes carregadas do mapa são salvas após esse número definido de minutos do mundo real. (O mapa geralmente é salvo somente depois que os jogadores saem de uma área carregada)", UI_ServerOption_RemovePlayerCorpsesOnCorpseRemoval_tooltip = "Se ativado, quando o HoursForCorpseRemoval for acionado, ele também removerá os cadáveres do jogador do chão", UI_ServerOption_TrashDeleteAll_tooltip = "Se verdadeiro, o jogador pode usar o botão "excluir tudo" nas caixas", UI_ServerOption_PVPMeleeWhileHitReaction_tooltip = "Se verdadeiro, o jogador pode bater novamente quando atingido por outro jogador" UI_ServerOption_MouseOverToSeeDisplayName_tooltip = "Se verdadeiro, os jogadores terão que passar o mouse sobre alguém para ver seu nome de exibição", UI_ServerOption_HidePlayersBehindYou_tooltip = "Se verdadeiro, omite automaticamente o jogador que você não pode ver (como zumbis)", UI_ServerOption_PVPMeleeDamageModifier_tooltip = "Adiciona dano para ataques corpo a corpo PVP", UI_ServerOption_PVPFirearmDamageModifier_tooltip = "Adiciona dano para ataques à distância PVP", UI_ServerOption_CarEngineAttractionModifier_tooltip = "Modifica o alcance da atração de zumbis para carros (valores mais baixos podem ajudar com lags)", UI_Alarm = "Alarme", UI_On = "Ativado", UI_Off = "Desativado", UI_trait_Cook2Desc = "Sabe cozinhar.", UI_InventoryInfo = " Este é o Painel de Inventário. Clique com o Botão Direito do Mouse nos itens para mostrar seus usos - se podem ser consumidos, equipados, ou usados em alguma receita de criação. Você também encontrará uma lista das diferentes bolsas e recipientes que carrega aqui. Usar isso favorece no peso total do que está sendo carregado. Clique neles para ver o que tem dentro, arraste e solte seu conteúdo, se desejar. Clique na setinha para expandir a lista de itens carregados. Este ícone representa que um item está atualmente equipado.", UI_LootInfo = " Este é o Painel de Loot. O Painel de Loot exibe cada recipiente que esteja ao alcance do personagem. Clicar em cada um revelará o que tem dentro. Itens que estiverem no chão e próximos também serão visíveis. Clicando em "Transferir Tudo" irá mover todo o conteúdo do recipiente para seu inventário. Você também pode clicar e arrastar para mover grupos de itens.", UI_HealthPanel = " Este é o Painel de Saúde. Mostra ferimentos e o estado geral do seu corpo. Para tratar um ferimento: tenha certeza de carregar um item relevante (uma bandagem por exemplo) e clique com o Botão Direito do Mouse no ferimento para fazer um curativo. A bandagem também pode ser selecionada diretamente do inventário. Ferimentos Comuns Arranhão/Queimadura: aplique um curativo e espere. Para evitar infecções, desinfete com álcool ou outro desinfetante. Ferida profunda: costure com agulha e linha ou use uma agulha de sutura (junto com um porta agulha de sutura reduz a dor) para um resultado melhor. Aplique curativos. Cacos de vidro alojados: remova os cacos com uma pinça ou um porta agulha de sutura. Remover com a mão é mais lento e doloroso. Aplique curativos. Sangramento: aplique curativos. Troque-os regularmente para evitar que fiquem sujos, podendo causar infecções. Fratura: crie uma tala usando um madeira (por exemplo, um galho) e pano rasgado. Aplique a tala. A recuperação leva bastante tempo. Ferida infeccionada: desinfete as bandagens/ferimentos com álcool ou desinfetante. Tomar antibióticos agiliza no combate da infecção. Bala alojada: remova a bala com uma pinça ou porta agulha de sutura. Costure e aplique curativos. Lembre-se de desinfetar as bandagens. Mordida: Aplique curativos e REZE.", UI_ClothingInsPanel = " Este é o Painel de Isolamento. Esta janela irá mostrar quão bem as partes do seu corpo estão isoladas. Em climas frios um bom isolamento é necessário. Entretanto, no calor, talvez queira se sentir mais fresco.", UI_SkillPanel = " Este é o Painel de Habilidades. Cada habilidade que você pode aprender está aqui. A velocidade de aprendizado depende da sua profissão e traços. Isso pode ser acelerado lendo livros sobre o assunto - que aumentam o multiplicador de aprendizado para a respectiva habilidade. XP é ganho naturalmente através de repetidas atividades durante a sobrevivência e melhora a qualidade de suas ações. Ganhar XP de Habilidade também o recompensa com XP Global. É isso que fornece pontos para desbloquear o próximo nível de cada habilidade, uma vez que o nível anterior tenha sido concluído.", UI_CraftingUI = " Este é o Painel de Criação. Todas as receitas disponíveis para você são mostradas aqui em abas correspondentes a cada Habilidade. Itens são criados a partir de componentes em seu inventário, próximos no chão ou em recipientes ao alcance do personagem. Muitas receitas, principalmente de Culinária, requerem vários componentes. Para fazer um sanduíche, por exemplo, é necessário fatias de pão e diversos ingredientes possíveis. Algumas criações, mais complexas, geralmente são bloqueadas para certas profissões. Porém podem ser aprendidas lendo revistas sobre o assunto desde que você tenha o nível adequado. Receitas de criação podem ser encontradas rapidamente através da pesquisa por nome ou adicionadas a sua lista de favoritos.", UI_ProtectionPanel = "", UI_CharacterCreation = " Este é o Painel de Criação de Personagem. Os traços positivos e negativos de um sobrevivente precisam se balancear. Pontos gastos com traços positivos (verdes) devem ser balanceados por pontos obtidos com traços negativos (vermelhos). Clique duas vezes em um traço para adicioná-lo ao seu personagem. Gastar pontos comprando uma profissão geralmente adicionam valores e aumentam o ganho de XP para uma área, assim como muitas vezes ensinam algumas receitas. Um personagem desempregado irá ter mais pontos para gastar em traços. Predefinições de personagem podem ser salvas e carregadas na parte inferior da tela.", UI_InfoBtn = "INFO", UI_profdesc_lumberjack = "É muito eficaz com machados.", UI_profdesc_parkranger = "Permite uma melhor movimentação em florestas e matas.", UI_trait_Smoker = "Fumante", UI_trait_SmokerDesc = "Estresse e infelicidade diminuem ao fumar. Fica estressado ao passar muito tempo sem fumar e, consequentemente, deprimido.", UI_Scoreboard_Stats = "Estatísticas", UI_mainscreen_adminpanel = "PAINEL ADMIN", UI_optionscreen_multiplayer = "MULTIPLAYER", UI_optionscreen_showUsername = "Mostrar seu nome de usuário", UI_optionscreen_showUsernameTooltip = "Seu nome de usuário sempre está visível aos outros, mas pode ser omitido na sua própria tela.", UI_optionscreen_personalTextColor = "Cor do texto", UI_ServerStatus_CreateBackup = "Criando backup", UI_ServerStatus_Init = "Inicializando configurações servidor", UI_ServerStatus_Terminated = "Concluído", UI_ServerStatus_Started = "O servidor iniciou", UI_ServerStatus_Initialising = "Inicializando", UI_ServerStatus_LoadingWorld = "Carregando mundo", UI_ServerStatus_Launching = "Iniciando...", UI_optionscreen_replaceKey = "Substituir?", UI_Radio_IncreaseStepSize = "Segure "Shift" para aumentar o tamanho do passo da frequência", UI_ServerOptionDesc_AddUser = "Use esse comando para adicionar um novo jogador a um servidor com whitelist. Use: /adduser "nome de usuário" "senha"", UI_ServerOptionDesc_Save = "Salva o mundo atual", UI_ServerOptionDesc_Quit = "Salva e desconecta do servidor", UI_ServerOptionDesc_Alarm = "Soa um alarme residencial na posição do Admin. (Deve estar em um quarto)", UI_ServerOptionDesc_Chopper = "Ativa o evento do helicóptero em um jogador aleatório.", UI_ServerOptionDesc_Gunshot = "Emite um som de tiro em um jogador aleatório", UI_ServerOptionDesc_StartRain = "Começa a chover no servidor. Use /startrain "intensidade", intensidade opcional varia de 1 a 100", UI_ServerOptionDesc_StopRain = "Para a chuva no servidor.", UI_ServerOptionDesc_StartStorm = "Começa um tempestade no servidor. Use /startstorm "duração", duração opcional são em horas do jogo.", UI_ServerOptionDesc_StopWeather = "Para o clima no servidor", UI_ServerOptionDesc_Thunder = "Para emitir som de trovão use /thunder "nome de usuário", nome de usuário é opcional exceto se for executado pelo console do servidor", UI_ServerOptionDesc_Lightning = "Para gerar um relâmpago use /lightning "nome de usuário", nome de usuário é opcional exceto se for executado pelo console do servidor", UI_ServerOptionDesc_ReloadOptions = "Recarrega opções do servidor (ServerOptions.ini) e envia para os jogadores", UI_ServerOptionDesc_BanUser = "Bane um jogador. Adicione -ip para banir o IP. Adicione -r "motivo" para especificar o motivo do banimento. Use: /banuser "nome de usuário" -ip -r "motivo". Por exemplo: /banuser "rj" -ip -r "má conduta"", UI_ServerOptionDesc_UnBanUser = "Desbane um jogador. Use /unbanuser "nome de usuário"", UI_ServerOptionDesc_Kick = "Expulsa um jogador. Adicione -r "motivo" para especificar o motivo da expulsão. Use: /kickuser "nome de usuário" -r "motivo"", UI_ServerOptionDesc_AddAllWhitelist = "Adiciona todos os jogadores que estão conectados com uma senha à whitelist, para que as contas deles sejam protegidas", UI_ServerOptionDesc_AddWhitelist = "Adiciona um jogador com senha à whitelist, para que sua conta seja protegida. Use: /addusertowhitelist "nome de usuário"", UI_ServerOptionDesc_RemoveWhitelist = "Remove um usuário da whitelist. Use: /removeuserfromwhitelist "nome de usuário"", UI_ServerOptionDesc_ShowOptions = "Mostra a lista das opções do servidor e seus valores.", UI_ServerOptionDesc_ChangeOptions = "Altera uma opção do servidor. Use: /changeoption optionName "newValue"", UI_ServerOptionDesc_GodMod = "Torna um jogador imbatível. Se nenhum nome de usuário for dado, então você mesmo se torna imbatível. Use: /godmode "nome de usuário" -valor. Exemplo: /godmode "rj" -true (poderia ser -false)", UI_ServerOptionDesc_Invisible = "Torna um jogador invisível. Se nenhum nome de usuário for dado, então você mesmo se torna invisível. Use: /invisible "nome de usuário" -value. Exemplo: /invisible "rj" -true (poderia ser -false)", UI_ServerOptionDesc_AddItem = "Adiciona um item a um jogador. Se nenhum nome de usuário for dado, então você mesmo vai receber. A quantidade é opcional. Use: /additem "nome de usuário" "module.item" quantidade. Exemplo: /additem "rj" Base.Axe 5", UI_ServerOptionDesc_AddVehicle = "Gera um veículo. Use: /addvehicle "script" "usuário ou X,Y,Z". Exemplo: /addvehicle "Base.VanAmbulance" "rj"", UI_ServerOptionDesc_CreateHorde = "Gera uma horda próxima a um jogador. Use: /createhorde quantidade "nome de usuário". Exemplo: /createhorde 150 "rj". O nome de usuário é opcional exceto se for executado pelo console do servidor. Se nenhum nome de usuário for informado a horda será gerada próxima a você", UI_ServerOptionDesc_Players = "Lista todos os jogadores conectados", UI_ServerOptionDesc_ServerMsg = "Transmite uma mensagem para todos os jogadores conectados. Use /servermsg "Minha Mensagem"", UI_ServerOptionDesc_AddXp = "Gera XP para um jogador. Use /addxp "nome do usuário" Profissão=xp. Exemplo: /addxp "rj" Lenhador=2", UI_ServerOptionDesc_Teleport = "Teleporta para um jogador. Assim que teleportado, aguarde o carregamento do mapa. Use /teleport "nome de usuário" ou /teleport "jogador 1" "jogador 2". Exemplo: /teleport "rj" ou /teleport "rj" "nasko"", UI_ServerOptionDesc_SendPulse = "Ativa o envio de informações de desempenho do servidor para este jogador (cliente). Use /sendpulse", UI_ServerOptionDesc_NoClip = "Faz um jogador atravessar paredes e estruturas. É ativado mesmo se nenhum valor for informado. Use: /noclip "nome de usuário" -valor. Exemplo: /noclip "rj" -true (poderia ser -false)", UI_ServerOptionDesc_BanSteamId = "Bane um ID Steam. Use /banid ID Steam", UI_ServerOptionDesc_UnBanSteamId = "Desbane um ID Steam. Use /unbanid ID Steam", UI_ServerOptionDesc_ReloadLua = "Recarrega um script Lua do servidor. Use /reloadlua "nome do arquivo"", UI_ServerOptionDesc_Connections = "Exibe informações sobre todas as conexões", UI_ServerOptionDesc_TeleportTo = "Teleporta para coordenadas. Use /teleportto X,Y,Z. Exemplo: /teleportto 10000,11000,0", UI_ServerOptionDesc_SetAccessLevel = "Define o nível de acesso de um jogador. Níveis atuais: Admin, Moderator, Overseer, GM, Observer. Use /setaccesslevel "nome de usuário" "nível de acesso". Exemplo: /setaccesslevel "rj" "moderator"", UI_ServerOptionDesc_ChangePwd = "Muda sua senha. Use /changepwd "senha antiga" "senha nova"", UI_ServerOptionDesc_Roll = "Se você tiver um dado, você pode rolar um número aleatório - até 100. Use: /roll 6", UI_ServerOptionDesc_Card = "Se você tiver um baralho, você pode pegar uma carta aleatória. Use: /card", UI_ServerOptionDesc_VoiceBan = "Impede que um jogador fale. Use /voiceban "nome de usuário" -valor. Exemplo: /voiceban "rj" -true (poderia ser -false)", UI_ServerOptionDesc_Help = "Ajuda", UI_ServerOptionDesc_SafeHouse = "Libera uma base que você possui. Use /releasesafehouse", UI_ServerOptionDesc_Replay = "Grava e toca o replay do movimento do jogador. Use: /replay \"nome do jogador\" -record|-play|-stop nome do arquivo. Exemplo: /replay user1 -record stadion.bin", UI_ServerOptionDesc_SetLogLevel = "Define nível de log. Use /log %1 %2", UI_ServerOptionDesc_SetStatisticsPeriod = "Define e limpa as estatísticas do servidor. Use /stats none|file|console|all period. Example /stats file 10", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile1 = "-- Esse arquivo foi gerado automaticamente quando o servidor foi inicializado.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile2 = "-- Jogadores conectando ao servidor podem escolher iniciar em uma dessas regiões.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile3 = "-- O Administrador pode adicionar quantas regras de início quiser.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile4 = "-- Define um ponto de início personalizado que faz o jogador iniciar no bar Twiggy's em West Point.", UI_ServerOptions_SpawnRegionFile5 = "Descomente a linha abaixo para adicionar um novo ponto personalizado ao servidor.", UI_ServerOptionDesc_Disconnect = "Expulsa um usuário pelo número de conexão. Use /connections para ver números de conexões. Use /disconnect número. Exemplo: /disconnect 2", UI_userpanel_factionpanel = "Facção", UI_mainscreen_userpanel = "PAINEL DE USUÁRIO", UI_PPT_Key = "Tecla de Apertar-Para-Falar: %1", UI_optionscreen_objHighlightColor = "Cor de Recipiente Destacado", UI_optionscreen_do_container_outline = "Exibir Contorno do Recipiente Destacado", UI_optionscreen_goodHighlightColor = "'Bom' Cor de Destaque", UI_optionscreen_badHighlightColor = "'Ruim' Cor de Destaque", UI_userpanel_tickets = "Tickets", UI_Scoreboard_TeleportToYou = "Teleportar Para Você", UI_TradingUIHelp = " Use essa interface para negociar com outros com segurança. Você precisa clicar e arrastar um item do seu inventário principal para a lista "Sua Oferta" para negociar, itens de uma mochila ou no chão não podem ser negociados. Quando estiver com sua oferta pronta, marque "Selar Oferta". Quando os dois jogadores tiverem marcado essa opção, um de vocês pode clicar em "Finalizar Negociação". Se o outro jogador mudar sua oferta e você já tiver marcado a opção "Selar Oferta", você terá que marcá-la novamente.", UI_UnZoom = "Afastar", UI_Zoom = "Aproximar", UI_Details = "Detalhes", UI_NewsVersion = "Versão", UI_WorldSelecter_title = "Selecionar Mundo", UI_btn_experimentalVehicles = "Veículos Experimentais", UI_MapConflict = "Conflito de sobreposição entre %1 e %2 na célula %3", UI_mods_ModsOrder = "Ordem de Prioridade de Mapas Modificados", UI_mods_ConflictDetected = "Existem sobreposições entre os mapas personalizados escolhidos. Para priorizar qual mapa aparece primeiro, clique neste botão.", UI_MapModsConflict = "Retorna ao menu dos mods para resolver os problemas de prioridade entre mapas personalizados.", UI_ModsConflictsInfo = "Resolve os problemas de sobreposição de mapas, estabelecendo uma ordem de prioridade para seus mods. Mapas com maior prioridade não terão áreas substituídas quando mapas de menor prioridade os sobreporem. Mapas próximos ao topo da lista tem mais prioridade que os que vêm abaixo. Se dois mapas se sobreporem no mundo do jogo, o mapa com maior prioridade prevalecerá.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveUp_tooltip = "Aumenta a prioridade do mapa selecionado.", UI_ModsConflicts_ButtonMoveDown_tooltip = "Reduz a prioridade do mapa selecionado.", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity = "Sensibilidade", UI_optionscreen_gamepad_sensitivity_tt = "Sensibilidade do controle", UI_optionscreen_select_gamepad = "Selecione um Controle", UI_ControllerTest_AY4exit = "Aperte os botões A e Y para sair", UI_Close = "Fechar", UI_WorldSelect_title = "SELECIONE UM MUNDO", UI_WorldSelect_WorldN = "Mundo %1", UI_trait_Mechanics2Desc = "Familiar com a manutenção e reparo de todos os modelos de veículos nas ruas de Kentucky.", UI_Vehicle_HeaterNeedKey = "Dê partida no veículo ou coloque a chave na ignição para ligar o ar condicionado.", UI_Vehicle_WindowOpen = "Abrir as janelas do carro vai anular o ar condicionado.", UI_optionscreen_binding_VehicleHorn = "Buzinar", UI_optionscreen_game = "JOGABILIDADE", UI_optionscreen_enableVehicle = "Habilitar Veículos", UI_optionscreen_vehicles = "VEÍCULOS", UI_command_arg_parse_failed = "Os argumentos do comando "%1" são inválidos", UI_has_no_right_to_execute_command = "Jogador "%1" não tem direito para executar o comando "%2"", UI_worldscreen_SavefileVehicle = "Devido à extensão das alterações necessárias para implementar os veículos, os salvamentos de versões anteriores não são compatíveis. Para continuar este jogo: acesse os pré-veículos Build 38.30 através da aba de betas da Steam. Versão do Save: %1 Versão Atual: %2", UI_worldscreen_SavefileAnimation = "Devido à extensão das alterações necessárias para implementar animações, os salvamentos de versões anteriores não são compatíveis. Versão do Save: %1 Versão Atual: %2", UI_worldscreen_SaveCannotBeLoaded = "O save não pôde ser carregado. ", UI_NewGame_SurvivalMore = " - A Experiência Recomendada de Zomboid.", UI_NewGame_OneWeekLater = "Uma Semana Depois", UI_NewGame_OneWeekLaterMore = " - Para Jogadores Casuais", UI_NewGame_SixMonthsMore = " - Para Jogadores Experientes", -- Chat system UI_chat_main_tab_title_id = "Geral", UI_chat_faction_tab_title_id = "Facção", UI_chat_safehouse_tab_title_id = "Base (Safehouse)", UI_chat_radio_tab_title_id = "Rádio", UI_chat_admin_tab_title_id = "Chat Admin", UI_chat_general_chat_title_id = "Geral", UI_chat_faction_chat_title_id = "Facção", UI_chat_safehouse_chat_title_id = "Base (Safehouse)", UI_chat_radio_chat_title_id = "Rádio", UI_chat_admin_chat_title_id = "Chat Admin", UI_chat_local_chat_title_id = "Local", UI_chat_server_chat_title_id = "Servidor", UI_chat_private_chat_title_id = "Privado", UI_chat_wrong_tab = "O comando de chat "%3" não está disponível na aba "%1". Use a aba "%2".", UI_chat_chat_disabled_msg = "Chat "%1" desabilitado. Chats disponíveis: ", UI_chat_general_chat_disabled = "O chat geral está desativado neste servidor. Entre em contato com os administradores para mais informações.", UI_chat_whisper_message_to_yourself_error = "Você não pode enviar uma mensagem para você mesmo", UI_chat_whisper_player_not_found_error = "Jogador "%1" não foi encontrado", UI_chat_context_enable_timestamp = "Habilitar horário", UI_chat_context_disable_timestamp = "Desabilitar horário", UI_chat_context_enable_tags = "Ativar marcadores", UI_chat_context_disable_tags = "Desativar marcadores", UI_chat_context_font_submenu_name = "Tamanho da fonte", UI_chat_context_font_small = "Pequeno", UI_chat_context_font_medium = "Médio", UI_chat_context_font_large = "Grande", UI_chat_context_opaque_min = "Opacidade mínima", UI_chat_context_opaque_max = "Opacidade máxima", UI_chat_context_opaque_fade_time_submenu_name = "Tempo de fade", UI_chat_context_opaque_on_focus = "Opaco em foco", UI_chat_context_disable = "Desativado", UI_chat_context_enable = "Ativado", UI_servers_needPwd = "Por favor, adicione uma senha em sua conta para protegê-la.", UI_servers_notvalid_username = "O nome de usuário deve ter pelo menos 3 caracteres e no máximo 20 e não pode conter os seguintes caracteres: ; . ' ? \ @ $", UI_ClothingType_TankTop = "Colete", UI_ClothingType_Shirt = "Camisa", UI_ClothingType_Tshirt = "Camiseta", UI_ClothingType_Sweater = "Suéter", UI_ClothingType_Pants = "Calças", UI_ClothingType_Skirt = "Saia", UI_ClothingType_Socks = "Meias", UI_ClothingType_Shoes = "Sapatos", UI_ClothingType_Eyes = "Óculos", UI_ClothingType_Hat = "Chapéu", UI_ClothingType_TorsoExtra = "Extra", UI_ClothingType_Hands = "Luvas", UI_ClothingType_Jacket = "Jaqueta", UI_ClothingType_FullSuit = "Macacão", UI_ClothingType_Glasses = "Óculos", UI_ClothingType_Vest = "Colete", UI_ClothingType_T-shirt = "Camiseta", UI_ClothingType_Legs1 = "Pernas", UI_ClothingType_Legs5 = "Pernas", UI_ClothingType_Dress = "Vestidos", UI_ClothingType_BodyCostume = "Fantasia", UI_ClothingType_SweaterHat = "Gorro", UI_ClothingType_Bandage = "Bandagem", UI_ClothingType_Wound = "Ferimento", UI_ClothingType_BeltExtra = "Cinto Extra", UI_ClothingType_Belt = "Cinto", UI_ClothingType_BellyButton = "Umbigo", UI_ClothingType_MakeUp_FullFace = "Maquiagem de Rosto", UI_ClothingType_MakeUp_Eyes = "Maquiagem para Olhos", UI_ClothingType_MakeUp_EyesShadow = "Sombra para Olhos", UI_ClothingType_MakeUp_Lips = "Batom", UI_ClothingType_Mask = "Máscara", UI_ClothingType_MaskEyes = "Máscara (Olhos)", UI_ClothingType_MaskFull = "Máscara (Rosto)", UI_ClothingType_Underwear = "Roupa Íntima", UI_ClothingType_UnderwearBottom = "Roupa Íntima Inferior", UI_ClothingType_UnderwearTop = "Roupa Íntima Superior", UI_ClothingType_UnderwearExtra1 = "Roupa Íntima Extra 1", UI_ClothingType_UnderwearExtra2 = "Roupa Íntima Extra 2", UI_ClothingType_FullHat = "Capacete", UI_ClothingType_Ears = "Orelhas", UI_ClothingType_EarTop = "Parte Superior da Orelha", UI_ClothingType_Nose = "Nariz", UI_ClothingType_Torso1 = "Torso 1", UI_ClothingType_Torso1Legs1 = "Torso e Pernas", UI_ClothingType_ShortSleeveShirt = "Camisa de Manga Curta", UI_ClothingType_LeftWrist = "Pulso Esquerdo", UI_ClothingType_RightWrist = "Pulso Direito", UI_ClothingType_Neck = "Pescoço", UI_ClothingType_Necklace = "Colar", UI_ClothingType_Necklace_Long = "Colar Longo", UI_ClothingType_Left_MiddleFinger = "Dedo do Meio Esquerdo", UI_ClothingType_Right_MiddleFinger = "Dedo do Meio Direito", UI_ClothingType_Left_RingFinger = "Dedo Anelar Esquerdo", UI_ClothingType_Right_RingFinger = "Dedo Anelar Direito", UI_ClothingType_Hands = "Mãos", UI_ClothingType_HandsLeft = "Mão Esquerda", UI_ClothingType_HandsRight = "Mão Direita", UI_ClothingType_Legs1 = "Pernas 1", UI_ClothingType_JacketHat = "Jaqueta com Capuz", UI_ClothingType_FullSuitHead = "Traje Completo (Cabeça)", UI_ClothingType_FullTop = "Parte de Cima Completa", UI_ClothingType_BathRobe = "Roupão de Banho", UI_ClothingType_FannyPackFront = "Pochete (Frente)", UI_ClothingType_FannyPackBack = "Pochete (Atrás)", UI_ClothingType_AmmoStrap = "Bandoleira", UI_ClothingType_Tail = "Rabo", UI_ClothingType_Back = "Costas", UI_ClothingType_LeftEye = "Olho Esquerdo", UI_ClothingType_RightEye = "Olho Direito", UI_ClothingType_Scarf = "Cachecol", UI_ClothingType_ZedDmg = "Dano de Zumbi", UI_ClothingTextureType = "Tipo %1", UI_optionscreen_DblTapRunToSprint = "Dê dois toques em %1 para Correr", UI_optionscreen_DblTapRunToSprintTooltip = "Se ativado, ao tocar %1 duas vezes você começará a correr. \n Segure %2 para continuar correndo.", UI_Loading_InitPublicServers = "Inicializando servidores públicos", UI_Loading_OnGameBoot = "Inicializando jogo", UI_optionscreen_accessibility = "ACESSIBILIDADE", UI_NewGame_PlayStyle = "Estilo de jogo", UI_NewGame_Apocalypse = "Apocalipse", UI_NewGame_Apocalypse_desc = "Foco na furtividade. Sobreviver é mais desafiador. Melhor evitar o combate.", UI_NewGame_Survivor = "Sobrevivente", UI_NewGame_Survivor_desc = "Combate mais efetivo. Sobreviver é menos desafiador. Baseado no modo Sobrevivente das versões anteriores de PZ.", UI_NewGame_Builder = "Construtor", UI_NewGame_Builder_desc = "Foco na Construção, Exploração e Agricultura. Uma experiência mais relaxante.", UI_NewGame_Sandbox_desc2 = "Personalize sua própria dificuldade e estilo de jogo.", UI_News_Anim3 = "

Seja bem-vindo(a) à Build 41!
".. " Para uma melhor experiência em multiplayer, aconselhamos FORTEMENTE jogar em servidores com whitelist ou com seus amigos em modo cooperação (co-op). " .. " Por favor, seja compreensivo enquanto melhoramos, consertamos e aperfeiçoamos o jogo. ", UI_News_Anim = "

SEJA BEM-VINDO À BETA PÚBLICA DA BUILD 41!
" .. " Essa é uma versão WIP (em progresso) de uma das maiores atualizações que o PZ já teve. " .. " Haverá bugs e problemas de balanceamento. Melhorias na otimização estão em andamento. " .. " Algumas funcionalidades foram temporariamente desabilitadas. " .. " Se tiver algum problema: não se irrite, participe. Nos informe em nossos fóruns.", UI_TermsOfService_Title = "TERMOS DE SERVIÇO E POLÍTICA DE PRIVACIDADE", UI_TermsOfService_Prompt1 = "Saudações sobrevivente condenado! Antes que sua infecção alastre...
Ao selecionar ACEITAR, você concorda com nossos Termos de Serviço e reconhece a Política de Privacidade.", UI_TermsOfService_Prompt2 = "[Clicar nesses botões exibirá uma página em seu navegador da web.]", UI_TermsOfService_Button1 = "VER TERMOS DE SERVIÇO", UI_TermsOfService_Button2 = "VER POLÍTICA DE PRIVACIDADE", UI_TermsOfService_ButtonAccept = "ACEITAR", UI_TermsOfService_ButtonQuit = "SAIR", UI_TermsOfService_MainMenu = "JOGO VALIDADO", UI_optionscreen_binding_Hotbar 1 = "Acesso Rápido 1", UI_optionscreen_binding_Hotbar 2 = "Acesso Rápido 2", UI_optionscreen_binding_Hotbar 3 = "Acesso Rápido 3", UI_optionscreen_binding_Hotbar 4 = "Acesso Rápido 4", UI_optionscreen_binding_Hotbar 5 = "Acesso Rápido 5", UI_multiplayer_Disabled = "Multiplayer atualmente está desabilitado.", UI_optionscreen_Uncapped = "Sem limite", UI_optionscreen_render_rain_indoors = "Renderizar Chuva e Neve em Lugares Fechados", UI_optionscreen_binding_Emote = "Roda de Emotes (segurar)", UI_optionscreen_render_precipitation = "Renderizar Chuva e Neve", UI_optionscreen_render_precipAlways = "Sempre", UI_optionscreen_render_precipOutdoors = "Apenas ao ar livre", UI_optionscreen_render_precipNever = "Nunca", UI_OnConnectFailed_DebugNotAllowed = "O Modo Debug não é permitido para não-administradores.", UI_foraging_WildFood = "Selvagem", UI_foraging_UnknownItem = "Item Desconhecido", UI_optionscreen_binding_Search Mode = "Modo de Procura", UI_optionscreen_binding_Toggle Search Mode = "Ativar Modo de Procura", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Label = "Efeito de Modo de Procura", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Blur = "Blur", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Desaturate = "Dessaturação", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_Both = "Blur e Dessaturação", UI_optionscreen_Search_Mode_Overlay_Effect_None = "Nenhum", UI_foraging_Warning = "A Coleta mudou! Agora é mais imersiva. Dê uma olhada, use a tecla End apara ativar ou desativar o Modo de Procura.", UI_foraging_DiscardedItem = "Descartado", UI_foraging_DiscardItem = "Descartar", UI_investigate_area_window_title = "Investigar Área", UI_investigate_area_window_show = "Investigar Área", UI_investigate_area_window_hide = "Parar de Investigar Área", UI_investigate_area_window_toggle_area_tooltip = "Ativar Informação de Área", UI_investigate_area_window_toggle_vision_tooltip = "Ativar Informação de Visibilidade", UI_enable_search_mode = "Ativar Modo de Procura", UI_disable_search_mode = "Desativar Modo de Procura", UI_search_mode_focus = "Foco de Procura", UI_search_mode_no_focus = "Nenhum", UI_search_mode_change_focus = "Alterar Foco", UI_BadWordCheck = "Palavra, letras ou frase %1 não pode ser usada durante a criação do servidor. Por favor, tente novamente.", UI_DisplayOptions_Window = "Janela", UI_DisplayOptions_Cursor = "Cursor", UI_DisplayOptions_UI = "Interface", UI_DisplayOptions_Textures = "Texturas", UI_DisplayOptions_Camera = "Câmera", UI_DisplayOptions_Fonts = "Fontes", UI_DisplayOptions_Clock = "Relógio", UI_DisplayOptions_RenderingAndPerformance = "Renderização e Desempenho", UI_DisplayOptions_Language = "Idioma", UI_MaxPlayers_Notification = "32+ jogadores no servidor. Potencialmente instável.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType1_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 1.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType2_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 2.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType3_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 3.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType4_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 4.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType5_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 5.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType6_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 6.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType7_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 7.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType8_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 8.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType9_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 9.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType10_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 10.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType11_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 11.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType12_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 12.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType13_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 13.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType14_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 14.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType15_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 15.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType16_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 16.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType17_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 17.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType18_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 18.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType19_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 19.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType20_tooltip = "Desativa a proteção do anti-cheat para o tipo 20.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType2ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador de valor limite para proteção do anti-cheat: tipo 2.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType3ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador de valor limite para proteção do anti-cheat: tipo 3.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType4ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador de valor limite para proteção do anti-cheat: tipo 4.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType9ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador de valor limite para proteção do anti-cheat: tipo 9.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType15ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador de valor limite para proteção do anti-cheat: tipo 15.", UI_ServerOption_AntiCheatProtectionType20ThresholdMultiplier_tooltip = "Multiplicador de valor limite para proteção do anti-cheat: tipo 20.", UI_ServerOption_MapRemotePlayerVisibility_tooltip = "Controla a exibição de jogadores remotos no mapa do jogo.\n1 = Oculto 2 = Amigos 3 = Todos", UI_ServerOptionDesc_CheckModsNeedUpdate = "Mostra se algum mod foi atualizado, salvando a resposta em um arquivo de log.", }